Sony SAL18552 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony SAL18552 (2 pagina's) in de categorie Camera's en camcorders. Deze handleiding was nuttig voor 64 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
In dieser Anleitung finden Sie Informationen
zum Gebrauch der beiden Objektive. Allgemeine
Sicherheitsmaßnahmen fĂŒr Objektive, wie z. B.
Hinweise zur Verwendung, finden Sie in einem
weiteren Dokument, den „Sicherheitsmaßnahmen
beim Gebrauch“. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des
Objektivs beide Dokumente durch.
Dieses Objektiv ist fĂŒr A-Bajonett ausgelegt, das bei Sony
α Kameras (Modelle, die mit einem Bildsensor im APS-
C-Format ausgestattet sind) verwendet wird. FĂŒr 35-mm-
Kameras ist das Objektiv nicht geeignet.
Hinweise zur Verwendung
Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Kamera mit 
E-Bajonett bringen Sie einen getrennt erhÀltlichen Mount-
Adapter an. Bringen Sie nicht das Objektiv direkt an der
Kamera mit E-Bajonett an, da Sie sonst beide beschÀdigen
können.
Wenn Sie das DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II als Teil eines 
Kits kaufen, ist die standardmĂ€ĂŸige hintere Objektivkappe
(ALC-R55) nicht inbegriffen. Stattdessen ist der
Transportdeckel angebracht.
Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen, 
achten Sie darauf, die Kamera und das Objektiv gut
festzuhalten.
Halten Sie das Objektiv nicht an einem Teil, das beim Zoomen 
oder Fokussieren hervorsteht.
Vorsichtsmaßnahmen fĂŒr den Blitz
Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie

unbedingt die Gegenlichtblende ab und achten Sie auf einen Abstand
von mindestens 1 m vom Motiv. Bei bestimmten Kombinationen
aus Objektiv und Blitz kann das Objektiv das Blitzlicht zum Teil
verdecken, was einen Schatten im unteren Bildbereich erzeugt.
Das DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II kann nicht mit der 
Ringleuchte oder dem Adapter fĂŒr Makrolicht verwendet
werden.
Vignettierung
Bei Aufnahmen mit dem Objektiv erscheinen die Ecken 
des Bildes dunkler als die Mitte. Dieses PhÀnomen
(„Vignettierung“ genannt) lĂ€sst sich verringern, indem man
um 1 bis 2 Stufen abblendet.
 Lage der Teile und Bedienelemente
1...Fokussierring 2...Zoomring 3
Brennweitenskala
4...Brennweitenmarkierung 5...Objektivkontakte
6...Schalter fĂŒr den Fokussiermodus
7...Montagemarkierung
 Anbringen/Abnehmen des
Objektivs
So bringen Sie das Objektiv an (siehe
Abbildung

–

)
1 Nehmen Sie die vordere und die hintere
Objektivkappe und den KameragehÀusedeckel
ab.
Beim Anbringen/Abnehmen der vorderen Objektivkappe 
haben Sie zwei Möglichkeiten, (1) und (2). Wenn Sie
die Objektivkappe bei angebrachter Gegenlichtblende
anbringen/abnehmen wollen, gehen Sie wie unter (2)
erlÀutert vor.





–1
(1) (2)

–2
îˆȘ
(3)
4-455-773-11(1)
Printed in Thailand
©2013 Sony Corporation
SAL18552
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
Istruzioni per l’uso/Manual de instruçÔes
A-mount
Interchangeable Lens
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
Wenn ein Transportdeckel angebracht ist, nehmen Sie 
ihn wie in (3) dargestellt ab.
2 Richten Sie die orangefarbene
Markierung am Objektivtubus und die
orangefarbene Markierung an der Kamera
(Montagemarkierung) aneinander aus, setzen
Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung
ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es
fest sitzt.
DrĂŒcken Sie nicht auf die Objektiventriegelungstaste an 
der Kamera, wenn Sie das Objektiv montieren.
Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht in einem

Winkel zu halten.
So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe
Abbildung

–
îˆȘ
)
Halten Sie die Objektiventriegelungstaste an der
Kamera gedrĂŒckt, drehen Sie das Objektiv bis zum
Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie
das Objektiv dann ab.
 Anbringen der Gegenlichtblende
Es empfiehlt sich, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um
Störeffekte durch Streulicht zu verringern und eine optimale
BildqualitÀt zu erzielen.
Setzen Sie die Gegenlichtblende in die Fassung am
Ende des Objektivtubus ein und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Beim DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II wird keine 
Gegenlichtblende mitgeliefert. Sie können die ALC-SH108
(gesondert erhÀltlich) verwenden.
Wenn Sie das Objektiv lagern, drehen Sie die 
Gegenlichtblende um und setzen Sie sie rĂŒckwĂ€rts auf das
Objektiv.
 Zoomen
Drehen Sie den Zoomring, bis die gewĂŒnschte
Brennweite eingestellt ist.
 Fokussieren
Wenn Sie den Autofokus verwenden, stellt die Kamera den
Fokus automatisch ein.
Solange die automatische Fokussierung lĂ€uft, berĂŒhren Sie 
nicht den sich drehenden Fokussierring.
Die Kamerafunktion zum direkten manuellen Fokussieren 
kann mit diesem Objektiv nicht verwendet werden. (Nicht alle
Kameras verfĂŒgen ĂŒber die Funktion zum direkten manuellen
Fokussieren. Sollte Ihre Kamera ĂŒber diese Funktion verfĂŒgen,
wird in der Bedienungsanleitung zur Kamera im Abschnitt
ĂŒber das Fokussieren auf diese EinschrĂ€nkung eingegangen.)
Mit der Taste AF/MF an der Kamera können Sie nicht 
zwischen den Modi AF und MF wechseln. Je nach Kamera
ist möglicherweise gar keine Taste AF/MF vorhanden. Sollte
Ihre Kamera ĂŒber diese Funktion verfĂŒgen, wird in der
Bedienungsanleitung zur Kamera im Abschnitt ĂŒber das
Fokussieren auf diese EinschrÀnkung eingegangen.
Im Modus MF (manuelle Fokussierung) drehen Sie den
Fokussierring, wÀhrend Sie durch den Sucher usw. blicken.
(siehe Abbildung ).
So wechseln Sie zwischen AF-
(Autofokus) und MF-Modus (manueller
Fokus)
Mit dem Schalter fĂŒr den Fokussiermodus am Objektiv
können Sie zwischen AF und MF umschalten. Achten Sie
darauf, den Schalter (Hebel) fĂŒr den Fokussiermodus an der
Kamera auf AF zu stellen.
FĂŒr die manuelle Fokussierung mĂŒssen Sie den Schalter 
fĂŒr den Fokussiermodus auf MF stellen. Drehen Sie den
Fokussierring nur, wenn MF eingestellt ist. Wenn MF nicht
eingestellt ist und Sie den Fokussierring mit Gewalt drehen,
kann der Fokussierring beschÀdigt werden.
So nehmen Sie ein Motiv im MF-Modus
in unendlicher Entfernung auf
Mit der Unendlich-Position lÀsst sich der
Fokus etwas korrigieren, wenn es aufgrund von
Temperaturschwankungen zu einer Fokusverschiebung
kommt. Beim Aufnahmen eines Motivs bei Unendlich-
Einstellung im Modus MF (manuelle Fokussierung) stellen
Sie durch PrĂŒfen im Sucher oder auf andere Weise scharf.
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM II
(SAL18552)
Entsprechend Kleinbildformat-
Brennweite*1 (mm)
27-82,5
Objektivgruppen-Elemente 7-8
Blickwinkel*176°-29°
Minimalfokus*2 (m) 0,25
Max. VergrĂ¶ĂŸerung (X) 0,34
Minimale Blendenstellung f/22-f/36
Filterdurchmesser (mm) 55
Abmessungen
(Maximaldurchmesser × Höhe)
(Ca., mm)
71,6 × 69
Gewicht (Ca., g) 222
*1 Die oben fĂŒr die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite und den Sichtwinkel angegebenen Werte gelten
fĂŒr Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*2 Der minimale Fokus ist der kĂŒrzeste Abstand zwischen
Bildsensor und Motiv.
Dieses Objektiv ist mit einem Abstandscodierer ausgestattet. 
Der Abstandscodierer erlaubt genaue Messung (ADI) durch
Verwendung eines BlitzgerĂ€ts fĂŒr den Vorgang.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite 
mit dem Aufnahmeabstand leicht Àndern. Die angegebenen
Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
hinterer Objektivdeckel* (1), Anleitungen
* Wenn Sie das Objektiv als Teil eines Kits kaufen, wird
stattdessen der Transportdeckel mitgeliefert.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige AnkĂŒndigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
van alle lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor
lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
afzonderlijke document
"
Voorzorgsmaatregelen vóór
gebruik
"
. Lees beide documenten door voordat u de lens
gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor montagestuk A, die kan
worden gebruikt op Sony α camera’s (modellen uitgerust
met APS-C formaat beeldsensor). U kunt de lens niet
gebruiken met 35-mm camera’s.
Opmerkingen bij het gebruik
Wanneer u deze lens gebruikt met een camera met 
montagestuk E, dient u een montage-adapter te gebruiken die
apart wordt verkocht. Bevestig de lens niet direct op de camera
met montagestuk E omdat u hierbij beide kunt beschadigen.
Als u de DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II aanschaft als 
onderdeel van een pakket, wordt de standaard achterlensdop
ALC-R55 niet bijgeleverd en is de verpakkingsklep in plaats
daarvan bevestigd.
Wanneer u de camera meeneemt terwijl de lens is bevestigd, 
moet u zowel de camera als de lens vasthouden.
Houd onderdelen van de lens die uitsteken tijdens het in-/
uitzoomen of scherpstellen, niet vast.
Voorzorgsmaatregel voor het gebruik van de
flitser
Als u de ingebouwde flitser van de camera gebruikt, moet u de

lenskap verwijderen en foto’s maken vanaf een afstand van ten
minste 1 m vanaf het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/
flitser kan de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren,
waardoor een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat.
De DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II kan niet worden gebruikt 
met de Ringflitser of Macroflitseradapter.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het 
scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
(dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
 Onderdelen
1...Scherpstelring 2...Zoomring
3...Schaal voor brandpuntsafstand
4...Markeringen voor brandpuntsafstand
5...Contactpunten van lens
6...Schakelaar voor scherpstelmodus
7...Montagemarkeringen
 De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen (zie afbeelding
–.)
1 Verwijder de voorste en achterste lensdoppen
en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), 
bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
methode (2).
Als een verpakkingsklep is bevestigd, verwijdert u deze 
zoals weergegeven in (3).
2 Lijn de oranje markering op de lenscilinder
uit met de oranje markering op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens de
lens in de lensfitting van de camera en draai de
lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera 
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet onder een hoek.
De lens verwijderen (zie afbeelding
–îˆȘ.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera
ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk
linksom. Vervolgens verwijdert u de lens.
 De lenskap bevestigen
U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
Bevestig de kap op de fitting aan het einde van
de lenscilinder en draai de kap rechtsom tot deze
vastklikt.
Er wordt geen lenskap geleverd bij de DT 18-55mm F3.5-5.6 
SAM II. U kunt de ALC-SH108 gebruiken (los verkrijgbaar).
Als u de lens opbergt, draait u de lenskap om en bevestigt u 
deze omgekeerd op de lens.
 In-/uitzoomen
Draai de zoomring tot de gewenste
brandpuntsafstand wordt bereikt.
 Scherpstellen
Wanneer u automatische scherpstelling gebruikt, past de
camera de scherpstelling automatisch aan.
Terwijl de camera automatisch scherpstelt, moet u de 
draaiende scherpstelring niet aanraken.
De functie voor directe handmatige scherpstelling van de 
camera kan niet worden gebruikt met deze lens. (Bepaalde
camera’s beschikken niet over de functie voor directe
handmatige scherpstelling. Als uw camera beschikt over deze
functie, wordt deze beperking beschreven in het gedeelte over
scherpstellen in de gebruiksaanwijzing van uw camera.)
U kunt niet schakelen tussen de AF/MF-modi met de AF/MF-
knop op de camera (afhankelijk van de camera is het mogelijk
dat er geen AF/MF-knop is. Als uw camera beschikt over deze
functie, wordt deze beperking beschreven in het gedeelte over
scherpstellen in de gebruiksaanwijzing van uw camera).
In MF (handmatig scherpstellen)-modus, kunt u de
scherstelring draaien terwijl u door de zoeker kijkt, etc. (Zie
afbeelding .)
Schakelen tussen AF-modus
(automatische scherpstelling) en MF-
modus (handmatige scherpstelling)
U kunt schakelen tussen AF en MF met de schakelaar
voor de scherpstelmodus op de lens. Zorg ervoor dat u de
schakelaar voor de scherpstelmodus (knop) op de camera
op AF zet.
Zorg ervoor dat u de schakelaar voor de scherpstelmodus 
op MF zet voor handmatige scherpstelling. Draai de
scherpstelring niet zonder MF eerst in te stellen. Als u de
scherpstelring met kracht draait zonder MF eerst in te stellen,
kan de scherpstelring worden beschadigd.
Een onderwerp op oneindige afstand in
de MF-modus opnemen
De positie voor oneindigheid biedt de mogelijkheid voor
enige aanpassing om te compenseren voor verschuivingen
in de scherpstelling door temperatuursveranderingen. Als
u een onderwerp fotografeert op oneindig in MF-modus,
kunt u scherpstellen door de zoeker of andere middelen te
controleren.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM II
(SAL18552)
Gelijkwaardig 35mm-formaat
brandpuntsafstand*1 (mm)
27-82,5
Lensgroepenelementen 7-8
Kijkhoek*176°-29°
Minimale scherpstelling*2 (m) 0,25
Maximale vergroting (X) 0,34
Minimale f-stop f/22-f/36
Filterdoorsnede (mm) 55
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte) (Ongeveer,
mm)
71,6 × 69
Gewicht (Ongeveer, g) 222
*1 De hierboven getoonde waarden voor gelijkwaardig 35mm-
formaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale
camera’s met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C
format beeldsensor.
*2 Minimale scherpstelling is de kortste afstand van de
beeldsensor tot het onderwerp.
Deze lens is uitgerust met een afstandsencoder. De 
afstandsencoder maakt een nauwkeurigere meting mogelijk
(ADI) door voor het proces gebruik te maken van een flitser.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de 
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop* (1),
Handleiding en documentatie
* De verpakkingsklep wordt in plaats daarvan bijgeleverd als u
de lens als onderdeel van een pakket aanschaft.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
I den hÀr bruksanvisningen finner du information
om hur du anvÀnder vart och ett av objektiven. I
”FörsiktighetsĂ„tgĂ€rder innan anvĂ€ndning”, som finns pĂ„
ett separat informationsblad, hittar du information om
allmÀnna försiktighetsÄtgÀrder nÀr det gÀller objektiv.
LÀs igenom de bÄda dokumenten innan du anvÀnder
objektivet.
Det hÀr objektivet Àr utformat för A-fattning, som kan
anvÀndas pÄ Sony α-kameror (modeller utrustade med
bildsensor av APS-C-storlek). Du kan inte anvÀnda det med
35 mm-kameror.
Att tÀnka pÄ nÀr du anvÀnder
objektivet
NĂ€r detta objektiv anvĂ€nds med en kamera med E-fattning, 
sÀtt pÄ en objektivadapter som sÀljs separat. SÀtt inte pÄ
objektivet direkt pÄ kameran med E-fattning eftersom det
finns risk för skador.
Om du köper DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II som en del av 
ett set, medföljer inte det bakre objektivlocket ALC-R55 som
standard, istÀllet anvÀnds förpackningslocket som skydd.
Greppa bĂ„de kameran och objektivet ordentligt nĂ€r du bĂ€r 
kameran med objektivet monterat.
Greppa aldrig nĂ„gon av de delar av objektivet som skjuter ut 
vid zoomning eller fokusering.
Att tÀnka pÄ nÀr du anvÀnder blixt
NĂ€r du anvĂ€nder en inbyggd blixt bör du ta av motljusskyddet 
och ta bilden pÄ minst 1 m avstÄnd frÄn motivet. För vissa
kombinationer av objektiv och blixt kan det hÀnda att
objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i
skuggbildning nedtill pÄ bilderna.
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II kan inte anvĂ€ndas med ringljus 
eller makroljusadapter.
Vinjettering
NĂ€r du anvĂ€nder objektivet blir skĂ€rmens hörn mörkare 
Àn mitten. För att reducera det hÀr fenomenet (som kallas
vinjettering) minskar du blÀndaren med 1 till 2 steg.
 Delarnas namn och placering
1
Fokusring 2...Zoomningsring 3
BrÀnnviddsskala
4
BrÀnnviddsindex 5
Objektivets kontakter
6...FokuslÀgesomkopplare 7...MonteringsmÀrke
 Montera/ta bort objektivet
Montera objektivet (se ill. –).
1 Ta bort det bakre och det frÀmre
objektivskyddet frÄn objektivet liksom skyddet
pÄ kamerahuset.
(FortsÀttning pÄ andra sidan)

–1
(1) (2)

(3)



–2
îˆȘ
Du kan fĂ€sta/ta bort det frĂ€mre objektivlocket pĂ„ tvĂ„ sĂ€tt, 
(1) och (2). NÀr du fÀster/tar bort objektivlocket med
motljusskyddet monterat anvÀnder du metod (2).
Om det sitter ett förpackningslock pĂ„ objektivet tar du 
bort det pÄ det sÀtt som visas pÄ bild (3).
2 Passa in det orange mÀrket pÄ
objektivcylindern mot det orange mÀrket pÄ
kameran (monteringsmÀrket), skjut sedan in
objektivet i kamerafÀstet och vrid det medurs
tills det lÄses fast.
Tryck inte in objektivets spĂ€rrknapp pĂ„ kameran nĂ€r du 
monterar objektivet.
Se upp sĂ„ att du inte sĂ€tter objektivet snett.
Ta bort objektivet (se ill. –îˆȘ).
Samtidigt som du hÄller objektivets spÀrrknapp pÄ
kameran intryckt, vrider du objektivet moturs sÄ lÄngt
det gÄr och tar sedan bort objektivet.
 FÀsta motljusskyddet
Du rekommenderas att anvÀnda motljusskyddet för att
slippa onödiga reflexer och fÄ bÀsta möjliga bildkvalitet.
Passa in motljusskyddet mot fÀstet pÄ objektivet och
vrid motljusskyddet medurs tills det klickar pÄ plats.
Motljusskydd medföljer inte DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II. 
Du kan anvÀnda ALC-SH108 (sÀljs separat).
Vid förvaring vĂ€nder du motljusskyddet och placerar det 
bakvÀnt pÄ objektivet.
 Zoomning
Vrid zoomningsringen till önskad brÀnnvidd.
 Fokusering
NÀr du anvÀnder autofokus stÀller kameran automatiskt in
skÀrpan.
Rör inte fokusringen nĂ€r den roterar medan kameran 
automatiskt stÀller in skÀrpan.
Kamerans manuella direktfokusering kan inte anvĂ€ndas med 
det hÀr objektivet. (Vissa kameror saknar funktion för manuell
direktfokusering. Om kameran har den hÀr funktionen,
beskrivs den hÀr begrÀnsningen i avsnittet om fokusering i
bruksanvisningen till kameran.)
Du kan inte vĂ€xla mellan AF/MF-lĂ€gena med hjĂ€lp av AF/
MF-knappen pÄ kameran. (Vissa kameror saknar AF/MF-
knapp. Om kameran har den hÀr funktionen, beskrivs den hÀr
begrÀnsningen i avsnittet om fokusering i bruksanvisningen
till kameran.)
I MF-lÀget (Manuell fokus), rotera fokusringen samtidigt
som du tittar genom sökaren, etc. (se ill. .)
VĂ€xla mellan AF (automatiskt fokus)/MF
(manuellt fokus)
FokuslÀget kan vÀxlas mellan AF och MF med hjÀlp
av fokuslÀgesomkopplaren pÄ objektivet. Se till att
fokuslÀgesomkopplaren (-spaken) pÄ kameran stÄr pÄ AF.
För manuellt fokus stĂ€ller du fokuslĂ€gesomkopplaren pĂ„ MF. 
Vrid inte fokusringen om du inte har valt lÀget MF. Om du
med vÄld försöker vrida fokusringen utan att ha valt lÀget MF
kan fokusringen skadas.
Ta bilder av ett motiv pÄ oÀndligt
avstÄnd i MF-lÀget
I lÀget för oÀndligt avstÄnd finns utrymme för viss
kompensation för Àndring av skÀrpeinstÀllningen som
orsakas av temperaturförÀndringar. Vid fotografering av ett
motiv pÄ oÀndligt avstÄnd i MF-lÀget, fokusera genom att
titta i sökaren eller pÄ annat sÀtt.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM II
(SAL18552)
Motsvarande brÀnnvidd i
35mm-format*1 (mm)
27-82,5
Objektivgrupper/-element 7-8
Bildvinkel*176°-29°
Minsta fokus*2 (m) 0,25
Maximal förstoring (X) 0,34
Minsta blÀndare f/22-f/36
Filterdiameter (mm) 55
Storlek (maximal diameter ×
höjd) (Ca., mm)
71,6 × 69
Vikt (Ca., g) 222
*1 VÀrdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats
brÀnnvidd och bildvinkel gÀller för digitalkameror med
utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-storlek.
*2 Minsta fokus Àr det kortaste avstÄndet frÄn bildsensorn till
motivet.
Det hĂ€r objektivet Ă€r utrustat med en avstĂ„ndsmĂ€tare. 
AvstÄndsmÀtaren ger noggrannare mÀtresultat (ADI) genom
att nyttja en blixt för processen
Beroende pĂ„ objektivmekanismen, kan brĂ€nnvidden Ă€ndras 
vid Àndring av fotograferingsavstÄndet. BrÀnnvidderna som
anges ovan förutsÀtter att objektivet har fokus instÀllt pÄ
oÀndlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), FrÀmre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd* (1),
UppsÀttning tryckt dokumentation
* Förpackningslocket medföljer istÀllet om du köper objektivet
som en del av ett set.
Utförande och specifikationer kan Àndras utan föregÄende
meddelande.
Àr ett varumÀrke som tillhör Sony Corporation.
Nel presente manuale sono contenute le informazioni
relative all’uso di ciascun obiettivo. Nel documento
separato “Precauzioni per l’uso”, sono descritte le
precauzioni comuni a tutti gli obiettivi, quali le note
sull’uso. Prima di utilizzare l’obiettivo, leggere entrambi
i documenti.
Il presente obiettivo Ăš progettato per il Montaggio A che puĂČ
essere utilizzato con fotocamere Sony α (modelli dotati di un
sensore di ingrandimento delle immagini APS-C). Questo
obiettivo non puĂČ essere utilizzato su fotocamere di formato
35 mm.
Note sull’uso
Quando si utilizza questo obiettivo con una fotocamera 
con Montaggio E, applicare un Adattatore per montaggio
obiettivo, in vendita separatamente. Non applicare l’obiettivo
direttamente alla fotocamera con Montaggio E, altrimenti si
potrebbero danneggiare entrambi.
Se il modello DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II viene acquistato 
come parte di un kit, il copriobiettivo posteriore standard
ALC-R55 non Ăš incluso e al suo posto Ăš applicato un
coperchio di imballaggio.
Quando la fotocamera viene trasportata con l’obiettivo 
applicato, accertarsi di afferrare la fotocamera e l’obiettivo in
modo saldo.
Non tenere la fotocamera afferrandola da una delle parti 
dell’obiettivo che fuoriesce durante lo zoom o la messa a
fuoco.
Precauzioni per l’uso del flash
Se viene utilizzato il flash della fotocamera integrato, 
assicurarsi di rimuovere il paraluce e di effettuare la ripresa
ad almeno 1 m di distanza dal soggetto. Con determinate
combinazioni di obiettivo/flash, ù possibile che l’obiettivo
ostruisca parzialmente la luce del flash, producendo un’ombra
nella parte inferiore dell’immagine.
Non ù possibile utilizzare il DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II con 
la lampada ad anello o l’adattatore Macro Light.
Vignettatura
Durante l’uso dell’obiettivo, gli angoli dello schermo 
diventano piĂč scuri rispetto alla parte centrale. Per ridurre
questo fenomeno (denominato vignettatura), ridurre
l’apertura di 1 o 2 valori.
 Nomi delle parti
1
Anello per la messa a fuoco 2
Anello dello zoom
3
Scala della lunghezza focale
4
Indicazione della lunghezza focale
5
Contatti dell’obiettivo
6
Interruttore del modo di messa a fuoco
7
Indicazione di montaggio
 Applicazione/rimozione
dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo (vedere
l’illustrazione –).
1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono 
disponibili i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il
copriobiettivo quando Ăš installato il paraluce, utilizzare
il metodo (2).
Se ù applicato un coperchio di imballaggio, rimuoverlo 
come illustrato nella figura (3).
2
Allineare l’indicazione arancione sul cilindro
dell’obiettivo con l’indicazione arancione sulla
fotocamera (indicazione di montaggio), quindi
inserire l’obiettivo nell’attacco della fotocamera
e ruotarlo in senso orario fino a quando non si
blocca in posizione.
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non 
premere il relativo tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo (vedere
l’illustrazione
–îˆȘ).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla fotocamera,
ruotare l’obiettivo in senso antiorario fino a quando
non si arresta, quindi rimuoverlo.
 Applicazione del paraluce
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e
assicurare la massima qualitĂ  delle immagini.
Inserire il paraluce nell’attacco situato sull’estremità
del cilindro dell’obiettivo, quindi ruotarlo in senso
orario fino a quando non scatta in posizione.
Il modello DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II non include un 
paraluce. È possibile utilizzare il modello ALC-SH108 (in
vendita separatamente).
Per riporre il paraluce, capovolgerlo e spingerlo indietro in 
direzione dell’obiettivo.
 Uso dello zoom
Ruotare l’anello di regolazione dello zoom
impostandolo sulla lunghezza focale desiderata.
 Messa a fuoco
Durante l’uso della messa a fuoco automatica, la fotocamera
esegue la messa a fuoco automaticamente.
Durante l’esecuzione della messa a fuoco automatica, non 
toccare l’anello per la messa a fuoco mentre sta ruotando.
Con il presente obiettivo, non ù possibile utilizzare la funzione 
di messa a fuoco manuale diretta della fotocamera (alcune
fotocamere non dispongono della funzione di messa a fuoco
manuale diretta. Se la fotocamera dispone di questa funzione,
questa restrizione Ăš illustrata nella sezione della messa a fuoco
del manuale delle istruzioni).
Non ù possibile alternare i modi AF/MF mediante il tasto AF/
MF della fotocamera (a seconda della fotocamera in uso, il
tasto AF/MF potrebbe non essere presente. Se la fotocamera
dispone di questa funzione, questa restrizione Ăš illustrata nella
sezione della messa a fuoco del manuale delle istruzioni).
In modalità MF (Messa a fuoco manuale), ruotare l’anello
per la messa a fuoco mentre si osserva l’immagine attraverso
il mirino, ecc. (vedere l’illustrazione ).
Per alternare tra i modi AF (messa a
fuoco automatica)/MF (messa a fuoco
manuale)
È possibile alternare tra i modi AF e MF mediante
l’interruttore del modo di messa a fuoco sull’obiettivo.
Assicurarsi di impostare l’interruttore (leva) del modo di
messa a fuoco della fotocamera su AF.
Assicurarsi di impostare l’interruttore del modo di messa 
a fuoco su MF per la messa a fuoco manuale. Non ruotare
l’anello per la messa a fuoco senza aver eseguito la suddetta
impostazione su MF. Se l’anello per la messa a fuoco
viene ruotato forzatamente, senza che sia stata eseguita
l’impostazione su MF, l’anello stesso potrebbe subire danni.
Per riprendere un soggetto con messa a
fuoco sull’infinito nel modo MF
La posizione di messa a fuoco sull’infinito fornisce alcune
regolazioni per compensare la variazione della messa a
fuoco causata da una modifica della temperatura. Per
riprendere un soggetto con messa a fuoco sull’infinito nel
modo MF, mettere a fuoco controllando il mirino o altri
riferimenti.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM II
(SAL18552)
Lunghezza focale equivalente al
formato 35 mm*1 (mm)
27-82,5
Gruppi-elementi dell’obiettivo 7-8
Angolo di visualizzazione*176°-29°
Messa a fuoco minima *2 (m) 0,25
Ingrandimento massimo (X) 0,34
F-stop minimo f/22-f/36
Diametro del filtro (mm) 55
Dimensioni (diametro massimo
× altezza)
(circa, mm)
71,6 × 69
Peso (circa, g) 222
*1 I suddetti valori della lunghezza focale equivalente al formato
35 mm e dell’angolo di visualizzazione si riferiscono alle
fotocamere digitali con obiettivo intercambiabile dotate di
sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
*2 La messa a fuoco minima indica la distanza minima tra il
sensore delle immagini e il soggetto.
Il presente obiettivo ù dotato di un codificatore di distanza. Il 
codificatore di distanza consente misurazioni estremamente
accurate (ADI) mediante l’uso di un flash per l’elaborazione.
A seconda del meccanismo dell’obiettivo, ù possibile che la 
lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per le
lunghezze focali sopra indicate si presume che l’obiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco all’infinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore* (1),
corredo di documentazione stampata
* Se l’obiettivo viene acquistato come parte di un kit, al suo
posto Ăš incluso un coperchio di imballaggio.
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Ăš un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual contém informaçÔes sobre a utilização
de cada uma das objetivas. As precauçÔes comuns às
objetivas, tais como as notas de utilização, podem ser
encontradas em “PrecauçÔes antes de utilizar” numa
folha em separado. Leia os dois documentos, antes de
utilizar a objetiva.
Esta objetiva tem uma montagem tipo A, que pode ser
utilizada com cùmaras Sony α (modelos equipados com
sensor de imagem do tamanho APS-C). NĂŁo pode utilizĂĄ-la
em cĂąmaras do formato de 35 mm.
Notas de utilização
Quando utilizar esta objetiva com uma cñmara que tenha uma 
montagem tipo E, fixe um adaptador para montagem vendido
Ă  parte. NĂŁo fixe a objetiva diretamente na cĂąmara com uma
montagem tipo E, pois pode danificar ambas.
Se adquirir a DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II como parte 
integrante de um kit, a tampa de trĂĄs da objetiva padrĂŁo
ALC-R55 nĂŁo estĂĄ incluĂ­da, mas estĂĄ colocada a tampa de
embalagem.
Quando transportar a cñmara com a objetiva montada, agarre 
na cĂąmara e na objetiva.
Não pegue na parte da objetiva que sai quando utiliza o zoom 
ou quando foca.
PrecauçÔes de utilização do flash
Quando utilizar um flash incorporado na cñmara, retire o 
para-sol da objetiva e dispare a uma distĂąncia de pelo menos
1 metro do motivo. Com certas combinaçÔes de objetivas
e flash, a objetiva pode tapar parcialmente a luz do flash,
provocando sombras na parte inferior da imagem.
A DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II não pode ser utilizada com o 
Anel de Iluminação ou o Adaptador Macro Light.
Efeito de vinheta
Quando utilizar a objetiva, os cantos do ecrã ficam mais 
escuros do que o centro. Para diminuir este efeito (designado
por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
 Nomes das peças
1
Anel de focagem 2
Anel de zoom
3
Escala de distñncia focal 4
Marca de distñncia focal
5
Contactos da objetiva 6
Seletor do modo de focagem
7
Marca de montagem
(FortsÀttning frÄn andra sidan)
 Montar/desmontar a objetiva
Para montar a objetiva
(Consulte a Ilustração –.)
1 Retire as tampas da frente e de trĂĄs da objetiva
e a tampa do corpo da cĂąmara.
Pode montar/desmontar a tampa da frente da objetiva 
de duas maneiras: (1) e (2). Quando montar/desmontar
a tampa da objetiva com o para-sol da objetiva instalado,
utilize o método (2).
Se a tampa de embalagem estiver colocada, retire-a tal 
como indicado em (3).
2 Alinhe a marca laranja no corpo da objetiva
com a marca laranja na cĂąmara (marca de
montagem) e depois instale a objetiva no
encaixe da cĂąmara e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar encaixada.
Quando montar a objetiva, não pressione o botão de 
libertação da objetiva na cùmara.
Não monte a objetiva numa posição inclinada.
Para retirar a objetiva
(Consulte a Ilustração –îˆȘ.)
Mantendo premido o botão de libertação da objetiva
na cĂąmara, rode a objetiva no sentido contrĂĄrio ao dos
ponteiros do relógio até ao måximo e depois retire a
objetiva.
 Montar o para-sol da objetiva
Recomenda-se que utilize um para-sol da objetiva para
reduzir o brilho e garantir a mĂĄxima qualidade de imagem.
Instale o para-sol no encaixe no fim do corpo da
objetiva e rode-o no sentido dos ponteiros do relĂłgio
até ficar encaixado.
A DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II nĂŁo Ă© fornecida com um 
para-sol para objetivas. Pode utilizar o ALC-SH108 (vendido
Ă  parte).
Quando guardar a cñmara, vire o para-sol da objetiva ao 
contrĂĄrio e coloque-o na objetiva ao contrĂĄrio.
 Utilizar o zoom
Rode o anel de zoom para a distĂąncia focal desejada.
 Focagem
Quando utilizar o autofoco, a cĂąmara regula a focagem
automaticamente.
Enquanto a cñmara estiver a focar automaticamente, não 
toque no anel de focagem rotativo.
A função de focagem manual direta da cñmara não pode ser 
utilizada com esta objetiva. (Algumas cĂąmaras nĂŁo tĂȘm a
função de focagem manual direta. Se a sua cùmara tiver esta
função, esta restrição estå explicada na secção sobre a focagem
do manual de instruçÔes da cùmara.)
NĂŁo Ă© possĂ­vel mudar entre os modos AF/MF utilizando o 
botĂŁo AF/MF da cĂąmara. (Dependendo da cĂąmara, o botĂŁo
AF/MF pode não existir. Se a sua cùmara tiver esta função,
esta restrição estå explicada na secção sobre a focagem do
manual de instruçÔes da cùmara.)
No modo MF (focagem manual), rode o anel de focagem ao
mesmo tempo que olha pelo visor eletrĂłnico, etc. (Consulte
a Ilustração .)
Para mudar entre os modos AF
(autofoco)/MF (focagem manual)
Pode mudar entre AF e MF utilizando o seletor do modo de
focagem na objetiva. Certifique-se de que coloca o seletor do
modo de focagem na cùmara na posição AF.
Certifique-se de que coloca o seletor do modo de focagem 
na posição MF para a focagem manual. Não rode o anel de
focagem sem antes mudar para a posição MF. Se rodar o anel
de focagem à força, sem antes mudar para a posição MF, pode
danificĂĄ-lo.
Para fotografar um motivo a uma
distĂąncia infinita utilizando o modo MF
A posição de infinito oferece a possibilidade de regulação
para compensar o desvio de focagem causado por alteraçÔes
de temperatura.
Quando fotografar um motivo a uma distĂąncia infinita no
modo MF, faça a focagem através do viewfinder ou outro
meio.
Características técnicas
Nome do produto
(nome do modelo)
DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM II
(SAL18552)
DistĂąncia focal equivalente do
formato de 35 mm*1 (mm)
27-82,5
Grupos-elementos da objetiva 7-8
Ângulo de visão*176°-29°
Focagem mĂ­nima*2 (m) 0,25
Ampliação måxima (X) 0,34
f-stop mĂ­nimo f/22-f/36
DiĂąmetro do filtro (mm) 55
DimensĂ”es (diĂąmetro mĂĄximo ×
altura) (aprox., mm)
71,6 × 69
Peso (aprox., g) 222
*1 Os valores acima indicados para a distĂąncia focal equivalente
do formato de 35 mm e para o Ăąngulo de visĂŁo referem-se
Ă s CĂąmaras Digitais de Objetivas IntercambiĂĄveis equipadas
com um sensor de imagem do tamanho APS-C.
*2 A focagem mĂ­nima Ă© a distĂąncia mais curta entre o sensor de
imagem e o motivo.
Esta objetiva está equipada com um codificador de distñncias. 
O codificador de distùncias permite uma medição mais exata
(ADI) pelo facto de utilizar um flash para o processo.
Dependendo do mecanismo da objetiva, a distñncia focal pode 
mudar com qualquer alteração na distùncia de disparo. As
distĂąncias focais acima indicadas presumem que a objetiva
estĂĄ focada no infinito.
Itens incluĂ­dos
Objetiva (1), Tampa da frente da objetiva (1), Tampa de trĂĄs
da objetiva* (1), Documentos impressos
* Se adquirir a objetiva como parte integrante de um kit, a
tampa de embalagem vem incluĂ­da como alternativa.
O design e as especificaçÔes estão sujeitos a alteraçÔes sem
aviso prévio.
Ă© uma marca comercial da Sony Corporation.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Camera's en camcorders
Model: SAL18552

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony SAL18552 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Camera's en camcorders Sony

Sony

Sony HDR-TD10E Handleiding

16 December 2022
Sony

Sony NEX-3A Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony DSC-T110D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony NEX-5H Handleiding

23 November 2022
Sony

Sony SAL50M28 Handleiding

23 November 2022
Sony

Sony MVC-CD300 Handleiding

22 November 2022
Sony

Sony HDR-AS100VB Handleiding

18 November 2022
Sony

Sony SELP1020G Handleiding

14 November 2022
Sony

Sony VCL-HG0737Y Handleiding

13 November 2022
Sony

Sony DPF-D820 Handleiding

10 November 2022

Andere handleidingen Sony