Sony RM-VL610T Handleiding

Sony Accessoires RM-VL610T

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sony RM-VL610T (104 pagina's) in de categorie Accessoires. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/104
4-117-855-21 (1)
Integrated
Remote
Commander
©2008 Sony Corporation
RM-VL610T
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing NL
DE
2FR
Caractéristiques
La télécommande RM-VL610T permet de
centraliser les commandes de l’ensemble de vos
appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande
unique et vous évite d’avoir à commander des
appareils audio/vidéo différents à l’aide de
plusieurs dispositifs de télécommande différents.
Ses principales caractéristiques sont les suivantes :
Commande centralisée de l’ensemble des
appareils audio/vidéo Sony à partir de cette
seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour
des appareils Sony, aussi pouvez-vous l’utiliser
immédiatement comme commande centralisée de
l’ensemble de vos appareils audio/vidéo Sony.
Préréglage des signaux de commande à
distance pour des appareils de marque autre
que Sony
Cette télécommande est préréglée pour la plupart
des appareils de grandes marques, y compris Sony.
Vous pouvez commander vos appareils de marque
autre que Sony Ă  distance en enregistrant leur type
et leur numéro de code (page 8).
Fonction de mémorisation pour la
programmation d’autres signaux de commande
Ă  distance
Cette télécommande est dotée d’une fonction de
mémorisation qui lui permet d’enregistrer les
signaux de commande à distance nécessaires pour
commander d’autres appareils ou activer des
fonctions non préréglées. (Pour programmer ces
signaux sur cette télécommande, utilisez la
télécommande fournie avec les appareils non
préréglés.) (page 12)
La télécommande peut également mémoriser des
signaux de commande Ă  distance (signaux
infrarouges uniquement) pour des appareils non
audio/vidéo tels que des climatiseurs, des systèmes
d’éclairage, etc. (certains appareils ou fonctions
spécifiques pouvant ne pas être disponibles)
(page 18).
Affectation de nouveaux appareils
Vous pouvez définir d’autres touches de sélection
d’appareil pour faciliter la commande d’autres
appareils. Cette option est utile quand vous
disposez de plus de deux appareils audio/vidéo du
même type (à condition qu’une touche de sélection
d’appareil soit libre) (page 24).
Vous pouvez affecter uniquement des téléviseurs à
la touche de sélection d’appareil TV.
Vous pouvez affecter uniquement un amplificateur
à la touche de sélection d’appareil AMP.
Traitement des appareils
Ă©lectriques et Ă©lectroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas ĂŞtre
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou Ă  un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil Ă©lectrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
FR
Guide de démarrage
Ce guide vous indique comment régler votre télécommande afin de commander vos appareils.
Commencez par rechercher le code d’appareil à quatre chiffres de votre appareil en vous reportant aux
«Codes d’appareil » fournis.
Par exemple : pour configurer un
téléviseur avec le code d’appareil
«8011 »
1Réglez la télécommande pour le mode
d’entrée du code.
2Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil souhaitée.
3Saisissez le code.
4Terminez le réglage.
Appuyez sur SET et sur MENU.
Appuyez sur ENT.
Vous pouvez rechercher le code d’appareil
disponible pour votre appareil.
1Réglez la télécommande pour le mode
d’entrée du code.
2Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil souhaitée.
3Emettez les signaux du code Ă  la suite.
4Terminez le réglage.
Appuyez sur SET et sur MENU.
Appuyez sur ENT.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
page 10.
Appuyez sur PROG + ou sur PROG –, puis
sur 1. Répétez l’opération jusqu’à ce que
votre appareil réagisse.
Si vous connaissez le code d’appareil
Si vous ne parvenez pas Ă  trouver le
code d’appareil
Pour plus de détails, reportez-vous à la
page 8.
Suite 3FR
FR


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Accessoires
Model: RM-VL610T

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony RM-VL610T stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Accessoires Sony

Sony

Sony SU-RG11S Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony SPK-SC100 Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony MPK-THHB Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony VPS-80DS Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony NP-FX110 Handleiding

9 December 2022
Sony

Sony LCS-VCB Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony PCK-LM14 Handleiding

3 December 2022
Sony

Sony MPK-HSR1 Handleiding

29 November 2022
Sony

Sony VAD-WB Handleiding

25 November 2022
Sony

Sony MPK-PEA Handleiding

22 November 2022

Handleiding Accessoires

Nieuwste handleidingen voor Accessoires