Sony HDR-SR5E Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sony HDR-SR5E (84 pagina's) in de categorie Camera's en camcorders. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/84
3-210-379-21(1)
© 2007 Sony Corporation
FR
NL
Digital HD Video Camera Recorder
Mode d’emploi du caméscope
Bedieningshandleiding
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations
avancées, reportez-vous au « Guide pratique de Handycam »
(PDF).
Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie
over de geavanceerde bewerkingen.
2
FR
A lire avant toute utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez
attentivement ce manuel et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
Afin de réduire les risques d’incendie
ou de décharge électrique, n’exposez
pas cet appareil Ă  la pluie ou Ă 
l’humidité.
Remplacez la batterie par une batterie
correspondant au type spécifié
uniquement. Sinon vous risquez de
provoquer un incendie ou des
blessures.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image
et le son de cet appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
établies par la directive EMC visant l’utilisation de
câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une interruption lors du
transfert des données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis rebranchez le
câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils
Ă©lectriques et Ă©lectroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit ĂŞtre remis Ă  un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Accessoire disponible : télécommande
• Le caméscope n’est pas étanche à la poussière,
aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau.
Reportez-vous à la section « Précautions »
(p. 37).
• Pour empêcher tout endommagement du disque
dur ou toute perte d’images enregistrées,
n’effectuez aucune des opérations suivantes
lorsque l’un des témoins de mode (Film)/
(Fixe) (p. 10) ou le témoin d’accès* est
allumé :
– retrait de la batterie ou débranchement de
l’adaptateur secteur du caméscope,
– application de chocs mécaniques ou
vibrations au caméscope.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
POUR LA CLIENTELE EN EUROPE
Remarques sur l’utilisation
3
FR
• Si vous raccordez votre caméscope à un autre
appareil à l’aide de câbles de communication,
veillez à insérer la fiche du connecteur dans le
bon sens. Si vous insérez la fiche dans la borne
en forçant, vous risquez d’endommager la borne
et de provoquer un mauvais fonctionnement de
votre caméscope.
A propos des prises de vue
• Avant le début de toute prise de vue, testez cette
fonction pour vous assurer que l’image et le son
sont enregistrés sans problème.
• Aucune compensation relative au contenu de
l’enregistrement ne sera accordée, même si la
prise de vue ou la lecture s’avèrent impossibles
en raison d’un mauvais fonctionnement du
caméscope, du support d’enregistrement, etc.
• Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à l’autre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, vous devez disposer d’un modèle
basé sur le standard PAL.
• Les programmes de télévision, les films, les
cassettes vidéo et autres enregistrements
peuvent être protégés par des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être
contraire à la législation sur les droits d’auteur.
Enregistrez toutes vos données
d’images
• Pour éviter la perte de vos données d’images,
enregistrez toutes vos images sur un support
externe. Nous vous conseillons d’enregistrer les
données d’images sur un disque tel qu’un DVD-
R à l’aide de votre ordinateur*. Vous pouvez
également enregistrer vos données d’images
avec un magnétoscope ou un enregistreur DVD/
HDD*.
• Nous vous conseillons d’enregistrer vos
données d’images régulièrement après un
enregistrement.
Evitez d’appliquer des chocs ou des
vibrations au caméscope
• Le disque dur du caméscope risque de ne pas
être reconnu ou l’enregistrement ou la lecture
d’être impossible.
A propos du capteur de chute
• Pour protéger le disque dur interne contre les
chocs dus aux chutes, le caméscope possède une
fonction de capteur de chute*. En cas de chute
ou dans des conditions non gravitationnelles, les
parasites émis pour la protection du caméscope
risquent également d’être enregistrés. Si le
capteur de chute détecte une chute répétée, il est
possible que l’enregistrement ou la lecture soit
arrêté(e).
Remarque concernant les
températures de fonctionnement
• Si la température du caméscope devient très
élevée ou très faible, vous ne pourrez peut-être
pas effectuer d’enregistrement ou de lecture sur
le caméscope en raison des fonctions de
protection du caméscope qui sont activées dans
de telles situations. Dans ce cas, un indicateur
s’affiche dans le viseur (HDR-SR7E/SR8E) ou
sur l’écran LCD (p. 34).
Si le caméscope est raccordé à un
ordinateur
• N’essayez pas de formater le disque dur du
caméscope avec un ordinateur. Sinon, votre
caméscope risque de ne pas fonctionner
correctement.
Remarque concernant l’utilisation du
caméscope à haute altitude
• N’allumez pas le caméscope dans une zone de
basse pression où l’altitude est supérieure à
3 000 mètres. Ceci pourrait endommager le
lecteur de disque dur du caméscope.
Remarque concernant la mise au
rebut/le transfert Ă  des tiers
• Même si vous exécutez l’opération
[ FORMATER]* ou si vous formatez le
disque dur du caméscope, vous risquez de ne
pas supprimer complètement les données du
disque dur. Si vous transférez le caméscope à un
tiers, il est recommandé d’exécuter l’opération
[ VIDE]* pour rendre vos données
irrécupérables.
En outre, si vous mettez le caméscope au rebut,
il est recommandé de détruire le corps de
l’appareil.
FR


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Camera's en camcorders
Model: HDR-SR5E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony HDR-SR5E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Camera's en camcorders Sony

Sony

Sony HDR-TD10E Handleiding

16 December 2022
Sony

Sony NEX-3A Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony DSC-T110D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony NEX-5H Handleiding

23 November 2022
Sony

Sony SAL50M28 Handleiding

23 November 2022
Sony

Sony MVC-CD300 Handleiding

22 November 2022
Sony

Sony HDR-AS100VB Handleiding

18 November 2022
Sony

Sony SELP1020G Handleiding

14 November 2022
Sony

Sony VCL-HG0737Y Handleiding

13 November 2022
Sony

Sony DPF-D820 Handleiding

10 November 2022

Andere handleidingen Sony