Sony CBK-55AT Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony CBK-55AT (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
4-729-446-01 (1)
Viewfinder Cable and
Attachment
インストレーションガイド Guida per l’installazione
Installation Guide Guía de instalación
Guide d’installation
Installationsanleitung Руководство по установке
日本語
警告表示の意味
ご使前によびは、次のうな
表示をしています。表示の内容をよく理解してか
ら本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、
感電やその他
事故をし周辺品に
を与えたりすることがあります。
行為を禁止する記号
下記の注意事項を守らないとり周
の物品損害を与えたりすることがあります。
指定機器以外に使用しない
指定した機器以外を使用すると、火災やけがの原因となることがあり
ます。
本製品の取り付け方法、使用方法はOLEDビューファインダー DVF-EL200の取扱
説明書をご覧ください。
主な仕様
一般
質量 VF接続ケーブル 80 g
アタッチメント 240 g
外形寸法
97
119
単位: mm
寸法は概算値です。
45
32
44
付属品
インストレーションガイド1
PMW-F5/F55VF接続ケーブル1
関連製品
ソリッドステートメモリーカムコーダ
PMW-F5PMW-F55
OLEDビューファインダ
DVF-EL200
仕様および外観は改良のため予告なく変更するこがありますがご了承ください。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、償はい
たしかねますのでご了承ください。
本製品を使用したことによるお客様、たは第三者からのいかなる請求につ
いても、当社は一切の責任を負いかねます。
事情による本製品に関連するサービスの停止中断について、一切の責任
を負いかねます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Türkiye’deki müşteriler için
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty
for important information and complete terms and conditions of Sonys limited
warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty for
important information and complete terms and conditions of Sony’s limited
warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important information and
complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start for important information and
complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this
product.
Refer to the DVF-EL200 OLED Viewfinder operating instructions for details about
how to attach and use this product.
Specifications
General
Mass VF connection cable Approx. 80 g (2.8 oz)
Attachment Approx. 240 g (8.5 oz)
© 2017 Sony Corporation Printed in Japan
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、けがをしたり、周
辺の物品に損害を与えることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱い
かたを示してあります。 製品を安この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、
にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管して
ください。
CBK-55AT
Dimensions
97 (3 7/8)
119 (4 3/4)
Unit: mm (inches)
The values for dimensions are approximate.
45 (1 13/16)
32 (1 5/16)
44 (1 3/4)
Supplied accessories
Installation Guide (1)
VF connection cable for PMW-F5/F55 (1)
Related accessories
Solid-State Memory Camcorder
PMW-F5, PMW-F55
OLED VIEWFINDER DVF-EL200
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION
OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur
http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir
les informations importantes et lensemble des termes et conditions de la
garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Reportez-vous au mode d’emploi du viseur OLED DVF-EL200 pour les détails sur
comment ajouter et utiliser ce produit.
Spécifications
Généralités
Poids Câble de connexion VF Environ 80 g (2,8 onces)
Fixation (Bras L) Environ 240 g (8,5 onces)
Dimensions
97 (3 7/8)
119 (4 3/4)
Unité : mm (pouces)
Les valeurs indiquées pour les dimensions
sont approximatives.
45 (1 13/16)
32 (1 5/16)
44 (1 3/4)
Accessoires fournis
Guide d’installation (1)
Câble de connexion VF pour le PMW-F5/F55 (1)
Accessoires apparentés
Caméscope à mémoire à semi-conducteurs
PMW-F5, PMW-F55
VISEUR OLED DVF-EL200
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans pavis.
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation
ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs
suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Einzelheiten zum Anbringen und Gebrauch dieses Produkts entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung zum OLED-Sucher DVF-EL200.
Technische Daten
Allgemein
Masse VF-Verbindungskabel ca. 80 g
Montagearm (L-Arm) ca. 240 g
Abmessungen
97
119
Einheit: mm
Bei den Maßangaben handelt es sich um
ungehre Werte.
45
32
44
Mitgeliefertes Zubehör
Installationsanleitung (1)
VF-Verbindungskabel für PMW-F5/F55 (1)
Passendes Zubehör
Festkörperspeicher-Camcorder
PMW-F5, PMW-F55
OLED-SUCHER DVF-EL200
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Русский
Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее
руководство и сохраните его для получения необходимой информации в
будущем.
Подробнее о том, как подсоединять и использовать это изделие, см. в
инструкции по эксплуатации к OLED-видоискателю DVF-EL200.
Технические характеристики
Общие
Масса Соединительный кабель VF Прибл. 80 г
Крепление Прибл. 240 г
Габариты
97
119
Единица измерения: мм
Значения размеров являются
приблизительными.
45
32
44
Принадлежности, входящие в комплект
Руководство по установке (1)
Соединительный кабель видоискателя для PMW-F5/F55 (1)
Совместимое оборудование
Видеокамера с твердотельной памятью
PMW-F5, PMW-F55
ОЛЕД-ВИДОИСКАТЕЛЬ
DVF-EL200
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Примечания
Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его
использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ
БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ
ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ
ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ,
КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ
ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ
ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО
РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ
ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ
ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С
ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS
WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Per dettagli su come collegare e utilizzare questo prodotto, fare riferimento alle
Istruzioni per l’uso Mirino OLED DVF-EL200.
Caratteristiche tecniche
Generale
Peso Cavo di connessione VF Circa 80 g
Dispositivo di fissaggio (Braccio a L) Circa 240 g
Dimensioni
97
119
Unità: mm
Le dimensioni indicate sono approssimative.
45
32
44
Accessori in dotazione
Guida per l’installazione (1)
Cavo di connessione per PMW-F5/F55 (1)
Accessori correlati
Camcorder con memoria allo stato solido
PMW-F5, PMW-F55
MIRINO OLED DVF-EL200
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Note
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI
TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI
DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE
ALTRA RAGIONE.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO
PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA
CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Consulte el manual de instrucciones del Visor OLED DVF-EL200 para obtener más
información sobre cómo conectar y utilizar este producto.
Especificaciones
Generales
Peso Cable de conexión VF Aprox. 80 g
Fijación (Brazo L) Aprox. 240 g
Dimensiones
97
119
Unidad: mm
Los valores de las dimensiones son
aproximados.
45
32
44
Accesorios suministrados
Guía de instalación (1)
Cable de conexión VF para PMW-F5/F55 (1)
Accesorios relacionados
Videocámara con memoria de estado sólido
PMW-F5, PMW-F55
VISOR OLED DVF-EL200
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA
UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
中文
机型名称:寻像器线与连接件
使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管
关于废弃产品的处理
请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。
正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负
面影响
具体的处理方法请遵循当地的规章制度。
有关本产品如何安装和使用的详细信息,请参阅DVF-EL200 OLED
寻像器使用说明书。
规格
一般规格
重量 VF连接电缆 约 80 g
附件(L支架) 约 240 g
尺寸
单位:mm
尺寸值为近似值。
119
45
32
44
97
随附附件
安装指南(1)
适用于PMW-F5/F55的VF连接电缆(1)
相关附件
存储卡摄录一体机
PMW-F5, PMW-F55
高清寻像器 DVF-EL200
设计与规格如有变更,恕不另行通知。
注意
在使用前请始终确认本机运行正常。 ˎ
无论保修期内外或基于任何理由,SONY对任何损坏概不负
责。由于本机故障造成的利润损失等,无论是在保修期以内
或者以外,SONY均不作任何赔偿。
SONY对本产品用户或第三方的任何索赔概不负责。ˎˎ
SONY对因任何情况导致终止或停止使用本机相关服务概不负责。ˎˎ
产品中有害物质的名称及含量ˎ
使用环境条件:
请参考装备了主体的说明书的操作条件
部件名
有害物
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
整机
× ○ ○
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T
26572规定的限量要求以下。
×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572规定的限量要求。
W28-1
出版日期:2017年8月


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CBK-55AT
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 220 g
Breedte: 119 mm
Hoogte: 44 mm
Lengte: 97 mm
Compatibiliteit: F55, F5

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony CBK-55AT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Sony

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd