Sony BRAVIA Theatre Sub 7 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony BRAVIA Theatre Sub 7 (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 4.5 gebruikers gemiddeld met 4.6 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

5-064-564- (1)21
Subwoofer
BRAVIA Theatre Sub 7 Model: YY2085C
https://rd1.sony.net/help/ht/208587/h_zz/
©2025 Sony Corporation
Printed in China
https://www.sony.net/
Reference Guide EN
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
English Subwoofer
Before using the unit, be sure to access the following URL and read the End User License Agreement
(EULA).
https://rd1.sony.net/help/vs/el22/h_zz/
Model: YY2085C
The term “product” in this document refers to the unit or its accessories.
For customers in Europe
Do not install the product in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the unit with newspapers, tablecloths,
curtains, etc. Do not expose the unit to naked flame sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to dripping or splashing, and do
not place objects filled with liquids, such as vases, on the product.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
Install the unit so that the power cord can be unplugged from the wall socket immediately in the event
of trouble.
This product has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable shunt valves for
hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place this product close to persons who use
such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use any such medical device.
The nameplate and important information concerning safety are attached in the following locations:
• the bottom of the unit
For details on the effects of contact with the human body from the mobile phone or other wireless
devices connected to the unit, refer to the instruction manual of the wireless device.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries/regions where it is legally enforced,
mainly in the EEA (European Economic Area) countries/regions and Switzerland.
The validity of the UKCA marking is restricted to only those countries/regions where it is legally
enforced, mainly in the UK.
Notice for customers: the following information is only applicable to products sold in countries/regions
applying EU directives and/or UK applying relevant statutory requirements.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.
EU and UK Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the
manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Inquiries to the UK Importer or related to product compliance in the UK should be sent to the
manufacturer’s authorized representative, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, United Kingdom.
Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://compliance.sony.eu
Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with the UK relevant statutory
requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:
https://compliance.sony.co.uk
For this radio equipment, the following restrictions on putting into service or of requirements for
authorisation of use apply in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL,
PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR, UK (NI):
5 150 MHz – 5 350 MHz band and 5 945 MHz – 6 425 MHz band are restricted to indoor operations only.
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union
and other countries with separate collection systems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery
shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination
with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more than
0.004% lead. By ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, you will help to
prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be
caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural
resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand
over these products at end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from
the product safely. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste
batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your
local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product
or battery.
Turning ON/OFF the wireless function
Turn off the wireless function by pushing the LINK of the subwoofer 5 times.
Pushing the LINK of the subwoofer 5 times again turns on the wireless function.
(The wireless function also turns on by turning on the subwoofer after the subwoofer is turned off.)
This unit should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm away from person’s body.
For customers in the UK
STATEMENT OF COMPLIANCE
1. Model No.: YY2085C
2. Name and address of the manufacturer’s authorised representative: Sony Europe B.V., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, United Kingdom
3. This statement of compliance is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
4. Object of the statement: Subwoofer
5. The object of the statement described above is in compliance with the applicable security
requirements in Schedule 1 of S.I. 2023 No. 1007 (Product Security)
6. Where applicable, references to the relevant standards used in relation to which compliance is
declared:
7. Defined support period for security updates:
2029-03-17
8. Additional information:
Note(s):
Signed for and on behalf of: Sony Europe B.V.
Kris De Pauw
Vice President
Weybridge, 2024-06-17
Sony Europe B.V.
Registered Office: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom
Incorporated in the Netherlands No. 71682147
How To Use
Make sure you follow the instructions for installing and connecting the
subwoofer in the Help Guide.
Access the Help Guide from the URL on the cover of this document.
You may need to update the software of the compatible model to connect to this
subwoofer.
This subwoofer only works with specific compatible models.
Please check the latest compatible model information at the following URL:
https://www.sony.net/comp-home/
Licenses
• This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its
copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the software. Please access the following URL and read the
contents of the license.
https://rd1.sony.net/help/ht/sl/25a/
• The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/
LGPL and other licenses which may require access to source code. You may find a copy of the relevant
source code as required under the GPL/LGPL (and other licenses) at the following URL.
You may obtain the source code as required by the GPL/LGPL on a physical medium from us for a
period of three years after our last shipment of this product by applying through the form at the
following URL.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
https://oss.sony.net/Products/Linux/
Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of this source
code.
• Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony
does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Precautions
• Before operating the unit, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The
operating voltage is indicated on the nameplate on the bottom of the unit.
• The supplied AC power cord (mains lead) is designed exclusively for this unit. It should not be used in
combination with any other devices.
• Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the AC outlet (mains) if it is not going to
be used for an extended period of time. When unplugging the AC power cord (mains lead), always
grip the plug. Never pull the cord itself.
• AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified service shop.
On placement
• Do not place the unit near heat sources or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or
mechanical shock.
• Place this unit on a flat, level surface. When placed on a sloped surface, the unit may fall over or fall off
the surface due to its own vibration, resulting in injuries, malfunctions, or performance degradation.
• Use caution when placing the unit on a surface that has been specially treated (with wax, oil, polish,
etc.), as staining or discoloration of the surface may result.
• The speakers of this unit are not of magnetically shielded type. Do not place magnetic cards on the
unit or near it.
• Do not place metal objects other than a TV around the unit. Wireless functions may be unstable.
How to care for the unit
• Any dust or dirt on the fabric part should be gently removed with a soft cloth.
– Scratching the dirt off with the fingernails or applying excessive force may damage the fabric.
– Do not use cleaning brushes, etc., as such tools may damage the fabric depending on the tool
material.
– If the fabric part is heavily soiled, wipe it with a soft cloth lightly dampened with a neutral detergent,
then wipe it again with a soft dry cloth.
Use of detergents or cleaners other than neutral detergent may cause color fading or fabric damage.
• Wipe the cabinet with a soft cloth dampened with a mild detergent. Do not use abrasive pads,
cleansers, or solvents like alcohol or benzene.
Other notes
• Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
• If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please
consult your nearest Sony dealer.
Trademarks
• The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license.
All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their
respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified.
Specifications
Subwoofer (YY2085C)
Amplifier section
POWER OUTPUT (rated)
80 W (at 2.5 Ω, 100 Hz, 1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
100 W (at 2.5 Ω, 100 Hz)
Wireless LAN section
Communication system
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Frequency band
2.4 GHz, 5 GHz
General
Power
220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Power consumption
On: 20 W
Network standby mode: 1.8 W or less
Turned off: 0.3 W or less
When the [Auto Standby] function is enabled, if the product is not being operated and there is no
signal input for about 20 minutes, the product automatically enters the network standby mode or
turned off.
Disabling the [Auto Standby] function will increase the power consumption of this product.
When this product is connected to home audio equipment, the power of the product is controlled in
conjunction with the auto standby function of home audio equipment.
Dimensions (W x H x D)
Including projecting parts and controls
Approx. 352 mm × 358 mm × 134 mm
Mass
Approx. 6.2 kg
Wireless transmitter/receiver section
Communication system
Wireless Sound Specification
Frequency band
5 GHz, 6 GHz
Included items
Subwoofer (1)
AC power cord (mains lead) (2)
Documents (1 set)
For customers in the UK, Ireland, Malta, and Cyprus:
Use AC power cord (mains lead) (A).
For safety reasons, AC power cord (mains lead) (B) is not intended for the above countries/regions and
shall therefore not be used there.
For customers in other countries/regions:
Use AC power cord (mains lead) (B).
(A)
(B)
Radio frequency bands and maximum output power
Frequency band Maximum output power
BLUETOOTH 2 400 - 2 483.5 MHz < 15 dBm
BLUETOOTH LOW ENERGY 2 400 - 2 483.5 MHz < 9.9 dBm
Wireless LAN 2 400 - 2 483.5 MHz < 19.9 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 19.9 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 19.9 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 19.9 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13.96 dBm
Wireless Speaker 5 150 - 5 250 MHz < 19.9 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 19.9 dBm
5 470 - 5 600 MHz < 19.9 dBm
5 650 - 5 725 MHz < 19.9 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13.96 dBm
5 945 - 6 425 MHz < 22.9 dBm
The 6 GHz radio frequency band is unavailable in some countries or regions.
Depending on the connected device, the available radio frequency varies.
Design and specifications are subject to change without notice.
You can find the product specifications, including information about energy saving if applicable, by
visiting the following link, choosing your country/region, opening the page for your product, and then
going to the specifications section: sony.com/country
Français Caisson de graves
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez accéder à l’adresse suivante et lire le contrat de licence d’utilisateur
final (CLUF).
https://rd1.sony.net/help/vs/el22/h_zz/
Modèle: YY2085C
Le terme «produit» dans ce document désigne l’appareil ou ses accessoires.
Pour les clients en Europe
N’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.
Afin de réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (bougies
allumées, par exemple).
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à des gouttes ou à
des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur le produit.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA (secteur) tant qu’il reste branché à la
prise murale, même s’il a été mis hors tension.
Installez l’appareil de sorte que le cordon d’alimentation puisse être débranché de la prise murale de
façon immédiate en cas de problème.
Ce produit comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de
dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne
placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin
avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.
La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité sont fixées aux endroits
suivants:
• le bas de l’appareil
Pour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le téléphone mobile ou d’autres
périphériques sans fil connectés à l’appareil, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique sans fil.
La validité du marquage CE est limitée aux seuls pays/régions dans lesquels il est légalement en
vigueur, principalement dans les pays/régions de l’EEE (Espace économique européen) et en Suisse.
La validité du marquage UKCA est limitée aux seuls pays/régions dans lesquels il est légalement en
vigueur, principalement au Royaume-Uni.
Avis aux clients: les informations suivantes ne s’appliquent qu’aux produits vendus dans les pays/
régions appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des
produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
https://compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes à la mise en service ou aux exigences
d’autorisation d’utilisation s’appliquent dans BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU,
MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR, UK (NI):
La bande 5 150 MHz – 5 350 MHz et la bande 5 945 MHz – 6 425 MHz sont restreintes à une utilisation à
l’intérieur uniquement.
Élimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés
(applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et
les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique.
Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En
vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié, vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera
traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des
piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Activation/Désactivation de la fonction sans fil
Désactivez la fonction sans fil en appuyant 5 fois sur LINK sur le caisson de graves.
Activez la fonction sans fil en appuyant à nouveau 5 fois sur LINK sur le caisson de graves.
(Il est également possible de réactiver la fonction sans fil en remettant le caisson de graves sous tension
après l’avoir mis hors tension.)
Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance d’au moins 20 cm ou plus entre
l’élément rayonnant et le corps humain.
Utilisation
Assurez-vous de suivre les instructions d’installation et de connexion du
caisson de graves dans le Guide d’aide.
Accédez au Guide d’aide à partir de l’URL sur la couverture de ce document.
Il peut être nécessaire de mettre à jour le logiciel du modèle compatible pour le
connecter à ce caisson de graves.
Le caisson de graves ne fonctionne qu’avec des modèles compatibles spécifiques.
Veuillez consulter les dernières informations relatives aux modèles compatibles à l’adresse suivante:
https://www.sony.net/comp-home/
Licences
• Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le
propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients,
conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur
le lien et lire le contenu de la licence.
https://rd1.sony.net/help/ht/sl/25a/
• Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par le droit d’auteur et couvert par une
licence GPL/LGPL et d’autres licences qui peuvent nécessiter un accès au code source. Conformément
à la GPL/LGPL, vous trouverez une copie du code source correspondant (et d’autres licences) à
l’adresse suivante.
Conformément à la GPL/LGPL, vous pouvez obtenir le code source sur un support physique, pendant
une période de trois ans suivant la sortie de la dernière version de ce produit, en formulant votre
demande à l’adresse suivante.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations.
https://oss.sony.net/Products/Linux/
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le
contenu du code source.
• Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable.
Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Précautions
• Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du
secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur le dessous de
l’appareil.
• Le cordon d’alimentation secteur fourni est conçu uniquement pour cet appareil. Il ne doit pas être
utilisé en combinaison avec d’autres dispositifs.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur si vous n’envisagez pas d’utiliser
l’appareil pendant une période prolongée. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation secteur,
saisissez-le toujours par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente
qualifié.
Installation
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du
soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Placez cet appareil sur une surface plane et horizontale. Lorsqu’il est placé sur une surface inclinée,
l’appareil peut se renverser ou tomber en raison de ses propres vibrations, et entraîner des blessures,
des dysfonctionnements ou une dégradation des performances.
• Soyez vigilant lorsque vous placez l’appareil sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de
la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tacher ou de décolorer la surface.
• Les enceintes de cet appareil ne comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes
magnétiques sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.
• Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité de l’appareil. Les fonctions sans fil
peuvent être instables.
Entretien de l’appareil
• La poussière ou les salissures présentes sur le tissu doivent être retirées délicatement à l’aide d’un
chiffon doux.
– Gratter les salissures avec l’ongle ou exercer une pression trop forte sur le tissu risque de
l’endommager.
– N’utilisez pas de brosse de nettoyage, etc., car selon le matériau dans lequel ce type d’ustensile est
fabriqué, il peut endommager le tissu.
– Si la partie en tissu est particulièrement sale, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humidifié avec un détergent neutre, puis essuyez-la à nouveau à l’aide d’un chiffon doux et sec.
L’utilisation de détergents ou de nettoyants autres que neutres peut entraîner une décoloration du
tissu ou l’endommager.
• Essuyez le boîtier avec un chiffon doux humidifié avec un détergent doux. N’utilisez pas de tampon
abrasif, ni de nettoyant ni de solvant, notamment de l’alcool ou du benzène.
Autres remarques
• Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien
qualifié avant de continuer à l’utiliser.
• Pour toute question ou tout problème concernant cet appareil n’apparaissant pas dans ce manuel,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Especificaciones
Altavoz potenciador de graves (YY2085C)
Sección del amplificador
POTENCIA (nominal)
80 W (a 2,5 Ω, 100 Hz, 1% THD)
POTENCIA (referencia)
100 W (a 2,5 Ω, 100 Hz)
Sección de LAN inalámbrica
Sistema de comunicación
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Especificaciones generales
Alimentación
220V - 240VCA, 50Hz/60Hz
Consumo de potencia
Encendido: 20W
Modo de espera de red: 1,8 W o menos
Apagado: 0,3W o menos
Cuando la función [En espera automática] está activada, si no se utiliza el producto y no se recibe
señal durante aproximadamente 20 minutos, el producto pasa automáticamente al modo de espera
de red o se apaga.
Si se desactiva la función [En espera automática] aumentará el consumo de potencia de este
producto.
Si este producto se conecta a un sistema de audio doméstico, la potencia del producto se controla
de forma sincronizada con la función de espera automática del equipo de audio doméstico.
Dimensiones (An x Al x Pr)
Incluyendo salientes y controles
Aprox. 352 mm × 358 mm × 134 mm
Peso
Aprox. 6,2 kg
Sección de receptor/transmisor inalámbrico
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico
Banda de frecuencia
5 GHz, 6 GHz
Artículos incluidos
Altavoz potenciador de graves (1)
Cable de alimentación de CA (2)
Documentos (1 juego)
Para clientes en el Reino Unido, Irlanda, Malta y Chipre:
Utilice el cable de alimentación de CA (cable de red eléctrica) (A).
Por motivos de seguridad, el cable de alimentación de CA (cable de red eléctrica) (B) no está indicado
para los países/regiones anteriores y, por tanto, no debe utilizarse.
Para clientes en otros países/regiones:
Utilice el cable de alimentación de CA (cable de red eléctrica) (B).
(A)
(B)
Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima
Banda de frecuencia Potencia de salida máxima
BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 15 dBm
BLUETOOTH LOW ENERGY 2 400 - 2 483,5 MHz < 9,9 dBm
LAN inalámbrica 2 400 - 2 483,5 MHz < 19,9 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 19,9 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 19,9 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 19,9 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,96 dBm
Altavoz inalámbrico 5 150 - 5 250 MHz < 19,9 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 19,9 dBm
5 470 - 5 600 MHz < 19,9 dBm
5 650 - 5 725 MHz < 19,9 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,96 dBm
5 945 - 6 425 MHz < 22,9 dBm
La banda de frecuencia de radio de 6 GHz no está disponible en algunos países o regiones.
En función del dispositivo conectado, la frecuencia de radio disponible varía.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Puede consultar las especificaciones del producto, así como información sobre ahorro de energía; para
ello, acceda al siguiente enlace, seleccione su país o región, abra la página del producto y consulte el
apartado de especificaciones: sony.com/country
Español Subwoofer
Antes de usar la unidad, acceda a la siguiente URL y lea el contrato de licencia de usuario final (CLUF).
https://rd1.sony.net/help/vs/el22/h_zz/
Modelo: YY2085C
El término “producto” en este documento se refiere a la unidad o sus accesorios.
Para clientes de Europa
No instale el producto en un espacio reducido, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación de la unidad con periódicos,
paños de cocina, cortinas, etc. No exponga la unidad a fuentes de llama viva (por ejemplo, velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a goteos o
salpicaduras, ni coloque objetos llenos de líquido, como floreros, encima del producto.
La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (red eléctrica) siempre que esté
conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad.
Instale la unidad de manera que el cable de alimentación pueda desenchufarse de la toma de corriente
de la pared rápidamente si se produce algún problema.
Este producto tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación
programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el
producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su médico antes de
utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos.
Encontrará la placa de identificación e información importante sobre seguridad en:
• la parte inferior de la unidad
Para obtener más información acerca de los efectos del contacto con el cuerpo humano del teléfono
móvil o de otros dispositivos inalámbricos conectados a la unidad, consulte el manual de instrucciones
del dispositivo inalámbrico.
La validez de la marca CE está restringida solo a aquellos países o regiones en los que se exige
legalmente, principalmente en los países o regiones del EEE (Espacio Económico Europeo) y Suiza.
La validez de la marca UKCA está restringida solo a aquellos países o regiones en los que se exige
legalmente, principalmente en Reino Unido.
Aviso para los clientes: la siguiente información se aplica únicamente a los productos vendidos en
países o regiones donde se apliquen las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa
deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet
siguiente:
https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, se aplican las siguientes restricciones sobre la puesta en marcha o los
requisitos de autorización de uso de BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL,
AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR, UK (NI):
La banda 5 150 MHz – 5 350 MHz y la banda 5 945 MHz – 6 425 MHz están restringidas únicamente al
uso en interiores.
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden
tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería
contiene más del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan
correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a
preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería
deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la
batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de
recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías,
consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la
batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener
información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o
la batería.
Activación/desactivación de la función inalámbrica
Puede desactivar la función inalámbrica pulsando LINK en el altavoz potenciador de graves 5 veces.
Si pulsa de nuevo 5 veces LINK en el altavoz potenciador de graves se activará la función inalámbrica.
(La función inalámbrica también se activa al activar el altavoz potenciador de graves después de
desactivarlo.)
Esta unidad debe instalarse y utilizarse manteniendo el emisor de ondas separado, al menos, 20 cm del
cuerpo de la persona.
Instrucciones de uso
Siga las instrucciones para instalar y conectar el altavoz potenciador de graves
indicadas en la Guía de ayuda.
Acceda a la Guía de ayuda desde la URL de la portada de este documento.
Tal vez tenga que actualizar el software del modelo compatible para conectar
este altavoz potenciador de graves.
Este altavoz potenciador de graves solo funciona con determinados modelos compatibles.
Consulte la información más reciente sobre los modelos compatibles en la siguiente URL:
https://www.sony.net/comp-home/
Licencias
• El producto contiene software que Sony utiliza en virtud de un acuerdo de licencia con el propietario
del copyright correspondiente. Tenemos la obligación de anunciar el contenido del acuerdo a los
clientes a petición del titular del copyright del software. Acceda a la URL siguiente y lea el contenido
de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/ht/sl/25a/
• El software incluido en este producto contiene software protegido por derechos de propiedad
intelectual con licencia GPL/LGPL y otras licencias que pueden requerir el acceso a código fuente.
Puede encontrar una copia del código fuente necesario de GPL/LGPL (y otras licencias) en la siguiente
URL.
Podemos facilitarle el código fuente necesario según la GPL/LGPL en un soporte físico durante un
período de tres años después de nuestro último envío de este producto solicitándolo en el formulario
de la siguiente URL.
Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
https://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código
fuente.
• Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones
sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Precauciones
• Antes de utilizar la unidad, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro
eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte inferior de
la unidad.
• El cable de alimentación de CA incluido está diseñado exclusivamente para esta unidad. No debe
utilizarse en combinación con ningún otro dispositivo.
• Desconecte del todo el cable de alimentación de CA de la toma de CA si no va a usarlo durante un
periodo de tiempo prolongado. Al desconectar el cable de alimentación de CA, sujételo siempre por el
enchufe. Nunca tire del cable.
• El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado.
Colocación
• No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo
excesivo o a impactos mecánicos.
• Coloque esta unidad sobre una superficie plana y nivelada. Si la coloca sobre una superficie inclinada,
la unidad podría voltearse o caerse de la superficie a causa de sus propias vibraciones y provocar
lesiones, averías o problemas de funcionamiento.
• Tenga precaución si coloca la unidad sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con
cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie.
• Los altavoces de esta unidad no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas encima de
la unidad o cerca de la misma.
• No coloque objetos metálicos cerca de la unidad, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica
podría perder estabilidad.
Cuidados de la unidad
• El polvo o la suciedad en la parte de tela debe eliminarse con cuidado con un paño suave.
– Si rasca la suciedad con las uñas o aplica una fuerza excesiva podría dañar la tela.
– No utilice cepillos de limpieza, etc., p2-ya que estas herramientas pueden dañar la tela, en función de su
material.
– Si la parte de tela está muy sucia, límpiela con un paño suave ligeramente humedecido en un
detergente neutro y vuelva a limpiarla después con un paño suave y seco.
El uso de detergentes o productos de limpieza que no sean neutros puede difuminar el color o
dañar la tela.
• Limpie la caja con un paño suave humedecido en un detergente no agresivo. No utilice estropajos
abrasivos, productos de limpieza agresivos ni disolventes, como alcohol o benceno.
Otras notas
• Si cae algún objeto o líquido en el interior de la unidad, desenchúfela y deje que personal cualificado
lo inspeccione antes de seguir utilizándolo.
• Si tiene dudas o problemas en relación con la unidad que no se traten en este manual, póngase en
contacto con su distribuidor de Sony más cercano.
Marcas comerciales
• La marca denominativa y los logotipos BLUETOOTH® son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y Sony Group Corporation y sus filiales poseen licencia para utilizar cualquiera de
dichas marcas.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas ™ y ®.
Marques
• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est
sous licence.
Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce manuel.
Spécifications
Caisson de graves (YY2085C)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
80W (à 2,5Ω, 100Hz, DHT 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
100W (à 2,5Ω, 100Hz)
Section LAN sans fil
Système de communication
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Bande de fréquences
2,4 GHz, 5 GHz
Général
Alimentation
220V - 240VCA, 50Hz/60Hz
Consommation électrique
En fonctionnement: 20W
Mode veille en réseau: 1,8W ou moins
Mis hors tension: 0,3W ou moins
Lorsque la fonction [Mise en veille automatique] est activée, si le produit n’est pas utilisé et
qu’aucune entrée de signal n’est enregistrée pendant 20minutes environ, le produit entre
automatiquement en mode Mise en veille réseau ou est mis hors tension.
La désactivation de la fonction [Mise en veille automatique] augmentera la consommation électrique
de ce produit.
Lorsque le produit est connecté à un équipement audio domestique, l’alimentation du produit est
commandée par la fonction de mise en veille automatique de l’équipement audio domestique.
Dimensions (lxhxp)
Parties saillantes et commandes comprises
Env. 352mm × 358mm × 134mm
Poids
Env. 6,2kg
Section émetteur/récepteur sans fil
Système de communication
Spécifications du son sans fil
Bande de fréquences
5 GHz, 6 GHz
Éléments fournis
Caisson de graves (1)
Cordon d’alimentation secteur (2)
Documents (1jeu)
Pour les clients au Royaume-Uni, en Irlande, à Malte et à Chypre:
Utilisez un cordon d’alimentation CA (cordon secteur) (A).
Pour des raisons de sécurité, le cordon d’alimentation CA (cordon secteur) (B) n’est pas destiné aux
pays/régions ci-dessus et ne doit donc pas y être utilisé.
Pour les clients d’autres pays/régions:
Utilisez un cordon d’alimentation CA (cordon secteur) (B).
(A)
(B)
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale
Bande de fréquences Puissance de sortie maximale
BLUETOOTH 2400- 2483,5MHz < 15dBm
BLUETOOTH LOW ENERGY 2 400 - 2 483,5 MHz < 9,9 dBm
LAN sans fil 2400- 2483,5MHz < 19,9 dBm
5150 - 5250MHz < 19,9 dBm
5250 - 5350MHz < 19,9 dBm
5470 - 5 725MHz < 19,9 dBm
5725 - 5850MHz < 13,96 dBm
Enceinte sans fil 5150 - 5250MHz < 19,9 dBm
5250 - 5350MHz < 19,9 dBm
5470 - 5600MHz < 19,9 dBm
5650 - 5725MHz < 19,9 dBm
5725 - 5850MHz < 13,96 dBm
5 945 - 6 425MHz < 22,9 dBm
La bande de fréquences radio de 6GHz n’est pas disponible dans certains pays ni certaines régions.
La fréquence radio disponible varie en fonction du dispositif connecté.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
Pour accéder aux caractéristiques techniques du produit, y compris, le cas échéant, aux informations
relatives aux économies d’énergie, utilisez le lien suivant, choisissez votre pays/région, ouvrez la page
dédiée à votre produit et accédez à la section des caractéristiques techniques: sony.com/country
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Speaker |
Model: | BRAVIA Theatre Sub 7 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony BRAVIA Theatre Sub 7 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Speaker Sony

11 Juni 2025

11 Juni 2025

10 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

22 November 2024

22 November 2024

22 November 2024

28 Mei 2024
Handleiding Speaker
- Speaker Induction Dynamics
- Speaker Kinyo
- Speaker Revel
- Speaker Atomos
- Speaker Envivo
- Speaker Trekstor
- Speaker Kreafunk
- Speaker DB Technologies
- Speaker Roth
- Speaker UGo
- Speaker Finlux
- Speaker Stabo
- Speaker MiTone
- Speaker Taramp’s
- Speaker JBL
Nieuwste handleidingen voor Speaker

12 Juni 2025

11 Juni 2025

11 Juni 2025

11 Juni 2025

11 Juni 2025

11 Juni 2025

11 Juni 2025

11 Juni 2025

11 Juni 2025