Solac AD3550 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Solac AD3550 (2 pagina's) in de categorie Espresso apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ESPAÑOL es
1 INSTRUCCIONES
1 Antes de colocar el accesorio cappuccinador, retire el
embellecedor del tubo del vaporizador, girándolo hacia la
izquierda, hasta que se extraiga totalmente. (fig.1)
2 Coloque el accesorio cappuccinador sobre el tubo del
vaporizador girando la pieza superior hasta que haga tope, tal y
como muestra la figura 2
3 Una vez colocado sobre el vaporizador, coloque el tubo de
silicona en el soporte preparado para tal fin (fig.3).
4 Coloque debajo del vaporizador un recipiente.
5 Seleccione en su cafetera la opción vapor, y abra el vaporizador.
Al principio, saldrá un poco de agua. Cuando comience a salir
vapor, cierre el vaporizador.
6 Coloque el otro extremo del tubo de silicona en el interior del
recipiente con leche y la taza bajo el cappuccinador. (fig 4)
7 Seleccione la posición que desee, según el resultado que quiera
obtener:
- Cappuccino (t): si desea obtener menos cantidad de leche y
más consistente
- Latte machiatto (T): cuando desea más cantidad de leche y
menos espuma
Para ello, únicamente tiene que hacer coincidir el saliente del
selector giratorio, con el dibujo de la taza que desee. (fig 5)
8 Vuelva a abrir el vaporizador. Comenzará a salir la espuma de
leche caliente en la taza.
9 A continuación puede continuar con la extracción del café sobre
la taza con leche espumada, para obtener un delicioso
cappuccino, latte machiatto,…
Recuerde que su cafetera necesita realizar un ciclo de
extracción, sólo con agua, para regular la temperatura (y no
quemar el café), por lo que no coloque la taza debajo de la salida
de café inmediatamente.
2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Le recomendamos que después de cada uso, realice un ciclo
sólo con agua seleccionando la función vapor. Para ello,
introduzca el tubo de silicona en un recipiente con agua, para
limpiar todos los conductos del accesorio.
Periódicamente, es aconsejable que desmonte totalmente el
accesorio, y realice una limpieza más exhaustiva para
asegurarse de que no quedan restos de leche en su interior. Esta
limpieza debería realizarse, al menos, siempre que vaya a estar
un período de tiempo sin utilizarlo. Y siempre que el
funcionamiento de este accesorio no sea el habitual, ya que esto
señala a una posible obstrucción de algunos conductos.
Para desmontarlo, siga por favor las siguientes instrucciones:
1 Gire la pieza inferior de la salida de la leche, en el sentido
contrario a las flechas, hasta hacer coincidir la marca con el
punto. Extraiga la pieza totalmente para su limpieza. Para
colocarla de nuevo, asegúrese de que coincide la marca de esta
pieza y el punto del cuerpo del accesorio, y gírelo siguiendo la
dirección de las flechas, hasta llegar a la línea vertical del cuerpo
del accesorio. (fig.6)
2 Gire la pieza superior, de selección de tipo de café, en el sentido
de las agujas del reloj hasta que haga tope, empuje hacia abajo
y siga girándolo en el mismo sentido, entonces tire hacia arriba
para extraer el selector, el punzón y muelle. Una vez limpias y
secas, vuelva a colocar estas piezas en sentido inverso y
coloque el selector haciendo coincidir su marca con el punto del
cuerpo, empujar a tope y hágalo girar en sentido contrario a las
agujas del reloj. (fig.7)
ENGLISH en
1 INSTRUCTIONS
1 Before connecting the Cappuccino attachment, take the trim
off the steam nozzle by turning it to the left until it is
completely removed. (Fig. 1)
2 Connect the cappuccino attachment to the steam nozzle by
turning the upper part as far as it will go, as shown in figure
2.
3 Once it is fitted on the steamer, install the silicone tube on
the support provided for that purpose (Fig. 3).
4 Place a container under the steamer nozzle.
5 Choose the steam setting on your coffee maker and open
the steam control. A little water will come out first. When the
steam starts coming out, switch off the steam control.
6 Put the other end of the silicone tube inside the container of
milk and the cup under the cappuccino attachment. (Fig. 4)
7 Select the position according to the result you wish to obtain:
- Cappuccino (t): if you want a smaller quantity of milk
and a thicker consistency
- Latte macchiato (T): when you want more milk and less
froth
To do this, turn the selector to the drawing of the cup you want.
(Fig. 5)
8 Open the steamer control again. Hot frothy milk will start to
appear in the cup.
9 Now you can go ahead and percolate the coffee into the
frothy milk for a delicious cappuccino, latte macchiato….
Remember your coffee maker needs to go through its
percolation cycle with water only, to regulate the
temperature (and not burn the coffee), so do not put the cup
under the coffee outlet immediately.
2 CLEANING AND MAINTENANCE
We recommend you run a cycle on the steam setting with
water only. To do this, insert the silicone tube into a
container of water, to clean the accessory.
Occasionally, it is a good idea to take the accessory apart
and clean it thoroughly to ensure there are no traces of milk
inside. Always clean the appliance thoroughly when you are
not going to use it for a while. and when the attachment is
not working normally, as this could indicate a blockage in the
system.
To remove it, please follow the instructions below:
1 Turn the bottom milk outlet nozzle in the opposite direction
to the arrows until the mark lines up with the point.
Completely remove the piece for cleaning. To replace it,
ensure the mark on the piece and the point on the body of
the accessory are lined up, and turn it in the direction of the
arrows, until it reaches the vertical line on the body of the
attachment. (Fig. 6)
2 Turn the upper piece for selecting the type of coffee
clockwise as far as it will go, push down while continuing to
turn in the same direction, then pull upwards to remove the
selector, the punch and the spring. Once everything is clean
and dry, follow the reverse procedure to assemble and
install the selector, by lining up the mark with the dot on the
body, pushing in fully and turning anti-clockwise. (Fig. 7).
FRANÇAIS fr
1 INSTRUCTIONS
1 Avant de placer l’accessoire pour cappuccino, retirez
l’enjoliveur du tube du vaporisateur en le tournant vers la
gauche jusqu’à le sortir complètement (fig. 1).
2 Placez l’accessoire pour cappuccino sur le tube du
vaporisateur en tournant la pièce supérieure à fond, comme
le montre la figure 2.
3 Une fois l’accessoire en place sur le vaporisateur, placez le
tube en silicone sur le support prévu à cet effet (fig. 3).
4 Placez un récipient sous le vaporisateur.
5 Choisissez l’option vapeur de votre cafetière et ouvrez le
vaporisateur. Quelques gouttes d’eau sortiront au début.
Lorsque de la vapeur commence à sortir, fermez le
vaporisateur.
6 Placez l’autre extrémité du tube en silicone à l’intérieur du
récipient contenant le lait, puis la tasse sous l’accessoire
pour cappuccino (fig. 4).
7 Sélectionnez la position de votre choix, en fonction du
résultat recherché :
- Cappuccino (t) : moins de lait et plus consistant
- Latte machiatto (T) : plus de lait et moins de mousse
Pour cela, il vous suffit de faire coïncider le bouton sélecteur
avec le schéma de la tasse voulue (fig. 5).
8 Ouvrez à nouveau le vaporisateur. La mousse de lait chaud
commence alors à sortir dans la tasse.
9 Vous pouvez ensuite verser le café sur la mousse de lait afin
d’obtenir un délicieux cappuccino, latte machiatto, …
N’oubliez pas que votre cafetière doit réaliser un cycle
d’extraction uniquement avec de l’eau pour réguler la
température (et ne pas brûler le café). Ne placez donc pas
immédiatement votre tasse sous la sortie du café.
2 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nous vous recommandons de réaliser un cycle uniquement
avec de l’eau (fonction vapeur) après chaque usage. Pour
nettoyer tous les conduits de l’accessoire, introduisez le
tube en silicone dans un récipient rempli d’eau.
Nous vous recommandons de démonter régulièrement tout
l’accessoire pour le nettoyer à fond. Vous serez ainsi certain
d’évacuer tout le lait. Réalisez ce nettoyage avant de ranger
votre appareil pour une période prolongée. Faites de même
lorsque l’accessoire ne fonctionne pas comme à
l’accoutumée : certains conduits pourraient en effet être
obstrués.
Pour démonter l’accessoire, procédez comme suit :
1 Tournez la pièce inférieure de la sortie du lait dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le repère
coïncide avec le point. Sortez complètement la pièce pour la
nettoyer. Pour la remonter, veillez à ce que le repère de
cette pièce coïncide avec le point sur le corps de
l’accessoire. Tournez dans le sens des flèches jusqu’à
atteindre la ligne verticale du corps de l’accessoire (fig. 6).
2 Tournez la pièce supérieure (sélection du type de café) à
fond dans le sens des aiguilles d’une montre, poussez-la
vers le bas et continuez de tourner dans le même sens.
Ensuite, tirez vers le haut pour sortir le sélecteur, le pointeau
et le ressort. Une fois ces pièces nettoyées et sèches,
procédez dans l’ordre inverse et placez le sélecteur de
manière à ce que son repère coïncide avec le corps.
Enfoncez-le à fond et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (fig. 7).
DEUTSCH de
1 BEDIENUNGSANLEITUNG
1 Nehmen Sie vor der Montage des Cappuccinadors die Zierkappe
von der Dampfdüse, indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen, bis
sie sich vollständig gelöst hat. (Abb. 1).
2 Setzen Sie den Cappuccinador auf die Dampfdüse und drehen Sie
das Oberteil bis zum Anschlag, wie in Abb. 2 dargestellt.
3 Nach der Montage an der Dampfdüse stecken Sie den
Silikonschlauch in die dafür vorgesehenene Halterung (Abb.3).
4 Stellen Sie ein Gefäß unter die Dampfdüse.
5 Wählen Sie die Option “Dampf” auf ihrem Vollautomat und öffnen
Sie die Dampfdüse. Zuerst tritt etwas Wasser aus. Drehen Sie die
Dampfdüse zu, sobald Dampf austritt.
6 Stecken Sie das andere Ende des Silikonschlauches in das Gefäß mit
Milch und die Tasse unter den Cappuccinador. (Abb. 4)
7 Drehen Sie den Regler je nach gewünschtem Ergebnis auf die
entsprechende Position:
- Cappuccino (t): für eine kleinere Milchmenge mit dichterer
Schaumkonsistenz
- Latte Macchiato (T): für eine größere Milchmenge und lockeren
Schaum
Der hervorstehende Teil des Reglers muss auf das Symbol der
gewünschten Tasse zeigen. (Abb. 5)
8 Drehen Sie die Dampfdüse wieder auf. Der heiße Milchschaum läuft
in die Tasse.
9 Für einen köstlichen Cappuccino oder Latte Macchiato können Sie
den Kaffee direkt in die Tasse mit dem Milchschaum laufen lassen.
Bitte beachten Sie, dass Ihr Vollautomat zur Temperatureinstellung
(und um ein Verbrennen des Kaffees zu vermeiden) zuerst einen
Aufbrühvorgang nur mit Wasser durchführen muss. Stellen Sie
daher die Tasse nicht sofort unter den Auslauf.
2 REINIGUNG UND PFLEGE:
Wir empfehlen Ihnen, nach jeder Verwendung einen Durchlauf nur
mit Wasser durchzuführen, indem Sie die Dampffunktion wählen.
Tauchen Sie hierfür den Silikonschlauch in ein Gefäß mit Wasser,
um sämtliche Leitungen des Aufsatzes zu reinigen.
Wir empfehlen Ihnen, den Aufsatz von Zeit zu Zeit für eine
gründlichere Reinigung abzumontieren, um sicherzustellen, dass
sich keine Milchreste im Inneren ansammeln. Diese Reinigung
muss zumindest durchgeführt werden, wenn der Cappuccinador
längere Zeit nicht benutzt wird. Überdies muss diese Reinigung
durchgeführt werden, wenn Sie eine beeinträchtigte Funktionsweise
des Cappuccinadors feststellen, da dies möglicherweise auf
verstopfte Leitungen hinweist.
Befolgen Sie zur Demontage folgende Anweisungen:
1 Drehen Sie das Unterteil des Milchauslaufes entgegen der
Pfeilrichtung, bis die Markierung auf den Punkt zeigt. Nehmen Sie
das Teil ab und reinigen Sie es. Setzen Sie das Teil danach wieder
so auf, dass seine Markierung auf den Punkt des Aufsatzgehäuses
zeigt, und drehen Sie es in Pfeilrichtung bis zur senkrechten Linie
des Aufsatzgehäuses (Abb. 6)
2 Drehen Sie das Oberteil zur Auswahl des Kaffeetyps im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, drücken Sie es nach unten und
drehen Sie in derselben Richtung weiter. Ziehen Sie es dann nach
oben und nehmen Sie Regler, Stift und Feder heraus. Setzen Sie
die gereinigten und trockenen Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder ein, die Markierung des Reglers muss auf den Punkt des
Gehäuses zeigen. Drücken Sie es bis zum Anschlag und drehen Sie
es gegen den Uhrzeigersinn. (Abb. 7).
PORTUGUÊS pt
1 INSTRUÇÕES
1 Antes de colocar o acessório para cappuchino retire o embelezador
do tubo do vaporizador, girando-o para a esquerda até extraí-lo
totalmente (fig. 1)
2 Coloque o acessório para cappuchino sobre o tubo do vaporizador
rodando a peça superior até ao fim, como indicado na figura 2.
3 Depois de colocado sobre o vaporizador, instale o tubo de silicone
no suporte preparado para isto (fig.3).
4 Coloque um recipiente por baixo do vaporizador.
5 Seleccione a opção vapor na maq.café e abra o vaporizador. No
começo sairá um pouco de água. Quando começar a sair vapor,
feche o vaporizador.
6 Coloque o outro extremo do tubo de silicone no interior do recipiente
com leite e a chávena debaixo do acessório para cappuccino. (fig.
4)
7 Seleccione a posição que deseja de acordo com o resultado que
pretende conseguir:
- Cappuccino (t): se deseja uma menor quantidade de leite e
uma maior consistência
- Latte machiatto (T): se deseja uma maior quantidade de leite e
menos espuma
Para isto apenas deve fazer coincidir o ressalto do selector giratório
com o desenho da chávena que corresponda ao resultado desejado.
(fig. 5)
8 Abra novamente o vaporizador. Primeiro começara a sair espuma
do leite quente na chávena.
9 De seguida continue a servir o café na chávena com leite espumoso
para conseguir assim um delicioso cappuccino ou latte machiatto.
Lembre-se que a maq.café necessita realizar um ciclo de extracção
de água pura para poder regular a temperatura (e não queimar o
café), pelo qual não coloque a chávena debaixo da saída de café
imediatamente.
2 LIMPEZA E MANUTENÇÃO:
Depois de cada uso é recomendável realizar um ciclo com água
somente seleccionando a função vapor. Para fazê-lo, insira o tubo
de silicone no recipiente com água para limpar todas as condutas
do acessório.
Regularmente, é aconselhável desmontar totalmente o acessório e
realizar uma limpeza mais profunda para garantir a total eliminação
de resíduos de leite do seu interior. Esta limpeza deveria ser
realizada, pelo menos, cada vez que o aparelho ficar por um longo
período de tempo sem utilizar-se. E, do mesmo modo, cada vez que
o funcionamento deste acessório não seja o habitual, pois significa
uma possível obstrução de alguma conduta.
Para desmontar a peça siga as seguintes instruções:
1 Rode a peça inferior da saída do leite no sentido contrário às setas
até que a marca coincida com o ponto. Retire a peça totalmente
para poder limpá-la. Para colocá-la novamente no lugar, certifique-
se de que a marca da peça coincide com o corpo do acessório e
rode na direcção das setas até atingir a linha vertical do corpo do
acessório (fig. 6).
2 Rode a peça superior de selecção do tipo de café no sentido dos
ponteiros do relógio até ao fim, empurre para baixo e continue a
rodar no mesmo sentido e, de seguida puxe para cima para remover
o selector, o punção e a mola. Depois de limpas e secas, coloque
novamente estas peças no lugar na sequência invertida e encaixe
o selector fazendo coincidir a sua marca com o ponto do corpo,
empurre até o tope e rode-o no sentido contrário dos ponteiros do
relógio. (fig.7)
ITALIANO it
1ISTRUZIONI
1 Prima di posizionare l'accessorio per cappuccino rimuovere la
mascherina dal tubo del vaporizzatore girando verso sinistra e
fino a estrarlo completamente. (fig. 1).
2 Posizionare l'accessorio per cappuccino sul tubo del
vaporizzatore girando completamente la parte superiore, come
mostrato in figura 2.
3 Una volta collocato sul vaporizzatore, inserire il tubo in silicone
nel supporto preparato allo scopo (fig. 3).
4 Posizionare un contenitore sotto il vaporizzatore.
5 Selezionare l'opzione vapore nella macchina per caffè, quindi
aprire il vaporizzatore. Inizialmente uscirà dell'acqua. Chiudere il
vaporizzatore quando inizia a uscire vapore.
6 Porre l'altra estremità del tubo di silicone all'interno del recipiente
con il latte e la tazza sotto l'accessorio per cappuccino. (Fig. 4)
7 Selezionare la posizione desiderata in base al risultato che si
vuole ottenere:
- Cappuccino (t): Se si desidera ottenere meno latte con
maggiore densità
- Latte macchiato (T): Se si desidera più latte e meno schiuma
Allo scopo basta portare il selettore girevole sul disegno della tazza
che si desidera. (Fig. 5)
8 Aprire nuovamente il vaporizzatore. La schiuma di latte caldo
raggiungerà la tazza.
9 Quindi proseguire aggiungendo caffè nella tazza con la schiuma
di latte per ottenere un delizioso cappuccino o latte macchiato.
Si ricorda che la macchina per caffè realizza un ciclo iniziale di
estrazione esclusivamente con acqua per regolare la
temperatura (e non bruciare il caffè). Pertanto, non collocare
subito la tazza sotto l'uscita del caffè, ma attendere qualche
istante.
2 PULIZIA E MANUTENZIONE:
Si raccomanda di realizzare un ciclo con sola acqua,
selezionando la funzione vapore, dopo ciascun utilizzo. Allo
scopo inserire il tubo di silicone in un recipiente con acqua per
pulire tutte le condutture dell'accessorio.
Periodicamente si consiglia di smontare completamente
l'accessorio e realizzare una pulizia più approfondita per evitare
che rimangano resti di latte all'interno. Questo tipo di pulizia è
consigliabile anche quando l'accessorio non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato, ma anche quando non lo si
utilizza abitualmente, poiché alcuni condotti potrebbero rimanere
ostruiti.
Smontare l'accessorio come segue:
1 Girare la parte inferiore di uscita del latte nel senso contrario alle
frecce, finché il segno non coincide con il punto. Estrarre
completamente la parte per pulirla. Per riposizionarla assicurarsi
che il segno di questo pezzo coincida con il punto del corpo
dell'accessorio, e girarlo seguendo la direzione delle frecce fino
a raggiungere la riga verticale del corpo dell'accessorio (fig. 6).
2 Girare in senso orario la parte superiore per la selezione del tipo
di caffè fino al punto massimo, spingere verso il basso e
continuare a girare nello stesso verso, quindi spingere verso l'alto
per estrarre selettore, punzone e molla. Una volta pulite e
asciugate le parti, riposizionarle seguendo l'ordine inverso e
collocare il selettore facendone coincidere il segno con il punto
del corpo, spingere a fondo e far girare in senso antiorario. (Fig.
7)
NEDERLANDS nl
1 GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1 Voordat u het cappuccinohulpstuk aanbrengt, eerst de
sierbekleding van het stoompijpje volledig verwijderen door deze
linksom van het pijpje af te draaien. (Afb.1)
2 Plaats het cappuccinohulpstuk op het stoompijpje door het
bovendeel zover mogelijk door te draaien tot het stuit (zie de
afbeelding 2).
3 Nadat het hulpstuk op het stoompijpje is aangebracht, de
siliconeleiding in de daarvoor gereedgemaakte houder plaatsen
(Afb. 3).
4 Zet een kan onder het stoompijpje.
5 Kies op uw koffiezetapparaat de optie Stoom en open het
stoompijpje. In het begin komt er een beetje water uit. Zodra er
stoom uit het pijpje begint te komen, het stoompijpje afsluiten.
6 Doe de andere kant van de siliconeleiding in de kan met melk en
zet het kopje onder het cappuccinohulpstuk. (Afb. 4)
7 Kies de gewenste stand al naar gelang het gewenste resultaat.
- Cappuccino (t): als u minder maar steviger opgeschuimde
melk wilt
- Latte machiatto (T): als u meer melk en minder schuim wilt
Daarvoor hoeft u alleen de uitgang van de draaikiezer bij de
afbeelding van het gewenste kopje te zetten. (Afb. 5)
8 Open het stoompijpje nogmaals. De opgeschuimde hete melk
begint vervolgens in het kopje te stromen.
9 Vervolgens kunt u koffie bereiden in hetzelfde kopje met de
opgeschuimde melk, met als resultaat een heerlijke cappuccino,
latte machiatto,…
Vergeet niet dat uw koffiezetapparaat een volledige
bereidingscyclus met alleen water moet doorlopen om de
temperatuur te regelen (zodat de koffie niet aanbrandt). Zet
daarom het kopje niet onmiddellijk onder de koffieuitloop.
2 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD:
Aanbevolen wordt om na elk gebruik een cyclus met alleen water
te doorlopen, waarbij u de functie Stoom selecteert. Doe
daarvoor de siliconeleiding in een kan met water om alle
leidingen van het hulpstuk te reinigen.
Het wordt aanbevolen het hulpstuk regelmatig uit elkaar te halen
en een grondiger schoonmaak uit te voeren, zodat er geen
melkresten in achterblijven. Maak het hulpstuk altijd schoon
wanneer u het een tijd niet zult gebruiken. Ook moet het hulpstuk
altijd gereinigd worden als het niet op de gebruikelijke wijze
functioneert, want dit kan wijzen op een verstopping in de
leidingen.
Om het hulpstuk uit elkaar te halen, dient u de onderstaande
aanwijzingen te volgen:
1 Draai het onderste deel van de melkuitgang in de richting van de
pijlen tot het merkteken bij de punt staat. Haal voor de reiniging
het onderdeel er helemaal uit. Als u het onderdeel opnieuw
plaatst, erop letten dat het merkteken van dit onderdeel en de
punt op de romp van het hulpstuk bij elkaar staan. Draai het
vervolgens in de richting van de pijlen tot bij de verticale lijn op de
romp van het hulpstuk (Afb. 6)
2 Draai het bovendeel (waarmee het soort koffie wordt
geselecteerd) rechtsom tot het stuit. Druk het vervolgens omlaag
en blijf het rechtsom draaien. Trek het vervolgens omhoog om
het selectieknopje, de doorslag en de veer eruit te halen. Breng
deze onderdelen, wanneer ze schoon en droog zijn, in de
omgekeerde volgorde weer aan en breng het selectieknopje
weer op zijn plaats aan door het merkteken van dit onderdeel bij
de punt op de romp te plaatsen, helemaal aan te drukken en het
linksom te draaien. (Afb.7)
Pliego Cappuccinador.fm Page 1 Friday, July 27, 2007 4:44 PM
es ESPAÑOL
en • ENGLISH
fr • FRANÇAIS
de • DEUTSCH
pt • PORTUGUÊS
it • ITALIANO
nl • NEDERLANDS
cs • ČESKY
pl • POLSKI
sk • SLOVENČINA
hu • MAGYAR
bg • българск
hr • HRVATSKA
ro • ROMÂNĂ
100% Recycled Paper
}
Solac is a registered Trade Mark 07/07
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRŐES DE USO
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUCJA OBSLUGI
NÁVOD NA POUZITIU
HASNÁLATI UTASÍTÁS
инсрукция за употреба
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ČESKY cs
1POKYNY
1Před připojením příslušenství pro capuccino sundejte kraj trysky
páry tak, že jej budete otáčet doleva, dokud jej úplně
neodstraníte. (obr. 1)
2Příslušenství pro capuccino připojíte k trysce páry otáčením
horní části co nejdále tak, jako je to zobrazené na obrázku 2.
3 Když je už k pařáku připojené, nainstalujte silikonovou trubici do
základny, která je pro tento účel dodávaná (obr. 3).
4 Pod trysku páry vložte nádobu.
5 Na kávovaru vyberte nastavení páry a otevřete regulátor páry.
Nejdříve bude vycházet malé množství vody. Když začne
vycházet pára, regulátor páry vypněte.
6 Do nádoby s mlékem vložte druhý konec silikonové trubice a
šálek pod příslušenství cappuccino. (obr. 4)
7 Vyberte polohu podle očekávaného výsledku:
- Cappuccino (t): chcete-li menší množství mléka s hustší
konzistencí
- Latte macchiato (T): chcete-li větší množství mléka a méně
pěny
Uděláte to tak, že otočíte regulátor k znázornění šálku, který chcete.
(obr. 5)
8Opětovně otevřete regulátor páry. V šálku se začne objevovat
zpěněné horké mléko.
9Teď můžete pokračovat a přefiltrovat kávu do zpěněného mléka
pro získání lahodného capuccina, latte macchiata…
Nezapomeňte, že kávovar musí projít přes filtrační cyklus pouze
s vodou pro regulaci teploty (aby nespálil kávu), proto pod
kávovar nevkládejte šálek okamžitě.
2ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Doporučujeme vám, abyste jeden cyklus nastavení páry prošli
pouze s vodou. Uděláte to tak, že silikonovou trubici vložíte do
nádoby s vodou a vyčistíte příslušenství.
Příslušenství udržujte v čistotě. Příslušenství oddělte a důkladně
očistěte, aby v něm nezůstaly zbytky mléka. Když zařízení
nebudete delší dobu používat anebo když příslušenství
nefunguje normálně, pokaždé řádně vyčistěte zařízení, protože
jinak by mohlo oznamovat zablokování v systému.
Pro uvolněpostupujte prosím podle následujících pokynů:
1 Spodní část trysky vývodu mléka otočte v opačném směru jako
jsou šipky, až dokud se označení nesrovná s bodem. Díl kvůli
čištění úplně odstraňte. Při vkládaní zpět na místo se ujistěte, že
označení na díle a bod na příslušenství jsou srovnané a otočte
ve směru hodinových ručiček, až dokud nedosáhne vertikální linii
tělesa příslušenství. (obr. 6)
2 Horní díl pro výběr typu kávy otočte co nejdále ve směru
hodinových ručiček. Během otáčení ve stejném směru mírně
zatlačte, poté potáhněte směrem nahoru a vyjměte regulátor,
pěchovadlo a pružinu. Když už je všechno čisté a suché pro
smontování postupujte opačným způsobem. Regulátor
nainstalujte srovnáním označení s bodem na tělese, úplně jej
zatlačte a otáčejte proti směru hodinových ručiček. (obr. 7).
POLSKI pl
1 INSTRUKCJE
1 Przed podłączeniem końcówki do przygotowywania cappuccino,
należy wyjąć końcówkę pary. W tym celu należy przekręcić ją w
lewą stronę, aż do całkowitego wyjęcia. (Rys. 1)
2Podłączyć końcówkę do dyszy pary, dokręcając górną część do
oporu, w sposób pokazany na rysunku 2.
3Kiedy końcówka została założona, zamocować przewód
silikonowy do elementu przeznaczonego do tego celu (rys. 3).
4Umieścić pojemnik pod końcówką pary.
5Wybrać odpowiednie ustawienie wytwarzania pary przez
ekspres i włączyć wytwarzanie pary. Początkowo z otworu
będzie wydobywać się woda. Kiedy pojawi się para, wyłączyć
funkcję wytwarzania pary.
6Umieścić drugą końcówkę rurki silikonowej w pojemniku z
mlekiem, a filiżankę pod końcówką do cappuccino. (Rys. 4)
7Wybrać odpowiednią pozycję w zależności od oczekiwanych
rezultatów:
- Cappuccino (t): mniejsza ilość mleka, gęstsza konsystencja
- Latte macchiato (T): więcej mleka, mniej piany.
W tym celu należy ustawić przełącznik w pozycji odpowiadającej
rysunkowi filiżanki. (Rys. 5)
8 Ponownie włączyć wytwarzanie pary. Gorące spienione mleko
będzie wypełniać filiżankę.
9Teraz można już dodać do niego kawy, aby uzyskać doskonałe
cappuccino, latte macchiato itp.
Należy pamiętać, że ekspres musi wykonać pełny cykl
zaparzania kawy wyłącznie przy użyciu wody, aby ustawić
odpowiednią temperaturę (i nie przepalić kawy), dlatego też nie
należy natychmiast ustawiać filiżanki pod otworem wylotowym
kawy.
2 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Zalecamy wykonanie cyklu roboczego ustawień pary, używając
wyłącznie wody. W tym celu należy włożyć rurkę silikonową do
pojemnika z wodą – umożliwi to wyczyszczenie końcówki.
Od czasu do czasu należy wyjąć końcówkę i wyczyścić ją
dokładnie, usuwając wszelkie pozostałości mleka. Urządzenie
powinno zawsze zostać dokładnie umyte, kiedy nie będzie
używane przez dłuższy czas lub w przypadku, jeśli końcówka nie
działa prawidłowo – może to oznaczać zabrudzenie.
Aby zdjąć końcówkę, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
1Przekręcić dolną dyszę wylotową mleka w kierunku przeciwnym
do wskazanego strzałkami, aż do wyrównania zaznaczonej
kreski z kropką. Całkowicie wyjąć część do czyszczenia. Aby
założyć ją ponownie, należy ustawić element dokładnie równo z
zaznaczoną kropką i przekręcić w kierunku wskazanym
strzałkami, aż do osiągnięcia pionowej kreski zaznaczonej na
obudowie. (Rys. 6)
2Przekręcić górny element wyboru rodzaju kawy do oporu, a
następnie przesunąć w dół wciąż obracając w tym samym
kierunku. Ponownie przesunąć w górę, aby wyjąć przełącznik,
przebijak i sprężynę. Kiedy wszystkie elementy zostaną
wyczyszczone i wysuszone, wykonać opisane powyżej
czynności w odwrotnej kolejności, aby zamontować przełącznik.
Należy w tym celu ustawić go w taki sposób, aby zaznaczona
kreska odpowiadała kropce na obudowie urządzenia, wcisnąć do
oporu i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. (Rys. 7).
SLOVENČINA sk
1POKYNY
1 Pred pripojením príslušenstva na cappuccino zložte kryt trysky
pary otáčaním doľava. (obr. 1)
2 Príslušenstvo na cappuccino pripojíte k tryske pary otáčaním
hornej časti čo najďalej tak, ako je to zobrazené na obrázku 2.
3Keď je zariadenie pripojené pripojené, nainštalujte silikónovú
trubicu do základne, ktorá je na tento účel dodávaná (obr. 3).
4 Pod trysku pary vložte nádobu.
5 Na kávovare vyberte nastavenie pary a otvorte regulátor pary.
Najskôr vyjde malé množstvo vody. Keď začne vychádzat’ para,
regulátor pary vypnite.
6 Do nádoby s mliekom vložte druhý koniec silikónovej trubice
a šálku pod príslušenstvo na cappuccino. (obr. 4)
7 Vyberte polohu podľa očakávaného výsledku.
- Cappuccino (t): ak chcete menšie množstvo mlieka
s hustejšou konzistenciou
- Latte macchiato (T): ak chcete väčšie množstvo mlieka
a menej peny.
Urobíte to tak, že otočíte regulátor k znázorneniu šálky, ktorú si
želáte. (obr. 5)
8 Opätovne otvorte regulátor pary. V šálke sa začne objavovat’
spenené horúce mlieko.
9 Teraz môžete pokračovat’ a prefiltrovat’ kávu do speneného
mlieka na získanie lahodného cappuccina, latte macchiata...
Nezabudnite, že kávovar musí kvôli regulácii teploty (aby nespálil
kávu) prejst’ cez filtračný cyklus iba s vodou, preto podeň
nevkladajte šálku okamžite.
2ČISTENIE A ÚDRŽBA
Odporúčame vám, aby ste jeden cyklus nastavenia pary prešli
iba s vodou. Urobíte to tak, že silikónovú trubicu vložíte do
nádoby s vodou a vyčistíte príslušenstvo.
Zčasu na čas príslušenstvo oddeľte a dôkladne očistite, aby
vňom nezostali zvyšky mlieka. Keď zariadenie nebudete dlhšiu
dobu používat’ a keď príslušenstvo nefunguje správne, vždy
dôkladne vyčistite zariadenie, pretože inak by mohlo oznamovat’
zablokovanie systému.
Pre odstránenie postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov:
1 Spodnú čast’ trysky vývodu mlieka otočte v opačnom smere ako
sú šípky, až kým sa označenie nezrovná s bodom. Diel kvôli
čisteniu úplne odstňte. Pri vkladaní spät’ na miesto sa uistite,
že označenie na diele a bod na príslušenstve sú zrovnané
aotočte v smere hodinových ručičiek, až kým nedosiahne
vertikálnu líniu telesa príslušenstva. (obr. 6)
2 Horný diel na výber typu kávy otočte čo najďalej v smere
hodinových ručičiek. Počas otáčania v rovnakom smere mierne
zatlačte, potom potiahnite smerom nahor a vyberte regulátor,
utláčadlo a pružinu. Keď je už všetko čisté a suché prístroj
zmontujte opačným spôsobom. Regulátor nainštalujte
zrovnaním označenia s bodom na telese, úplne ho zatlačte
aotáčajte proti smeru hodinových ručičiek. (obr. 7).
MAGYAR hu
1 UTASÍTÁSOK
1 A cappuccino kiegészítő csatlakoztatása előtt vegye le a
gőzfúvóka borítóelemét annak balra forgatásával. (1. ábra)
2 Csatlakoztassa a cappuccino kiegészítőt a gőzfúvókához úgy,
hogy annak felső részét a 2. ábrán látható módon elforgatja.
3 Miután az elemet rögzítette a gőzfúvókára, szerelje fel a szilikon
csövet a célra mellékelt tartóelemre (3. ábra).
4 Helyezzen egy edényt a gőzfúvóka alá.
5 Válassza ki a gőz beállítást a kávéfőzőn, majd nyissa meg a
gőzszabályozót. A fúvókából először kis mennyiségű víz távozik.
Ha a gőzfúvókából gőz távozik zárja el a gőzszabályozót.
6 Helyezze a szilikon cső másik végét egy tejjel töltött edénybe, a
csészét pedig a cappuccino kiegészítő alá. (4. ábra)
7 A kívánt eredménytől függően válasszon a helyzetek közül:
- Cappuccino (t): ha kevesebb tejjel és sűrűbb habbal
szeretné elkészíteni
- Tejes kávé (T): ha több tejjel és kevesebb habbal szeret
elkészíteni
Ehhez fordítsa a kapcsolót a kívánt italt megjelenítő ábrához. (5.
ábra)
8 Nyissa meg ismét a gőzszabályozót. A csészében megjelenik a
forró, habos tej.
9 Most öntse a kávét a habos tejbe, és máris kész a finom
cappuccino, tejes kávé…
Megjegyzés: ne feledje, hogy a kávéfőzőnek először csak vízzel
kell elvégeznie az átszűrési ciklust a hőmérséklet
szabályozásához (hogy a kávé ne égjen meg), ezért a csészét ne
helyezze azonnal a kávé kifolyó alá.
2 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Javasoljuk, hogy először csak vízzel végezzen egy gőzfejlesztési
ciklust. Ehhez helyezze a szilikon csövet egy vízzel teli edénybe,
hogy az alkatrész kitisztuljon.
Javasoljuk, hogy alkalmanként vegye le a kiegészítőt, és
alaposan tisztítsa meg, hogy ne maradhasson benne tej.
Alaposan tisztítsa meg a készüléket, ha hosszabb ideig nem
használja, illetve ha a kiegészítő nem működik megfelelően, mert
ez a rendszer eltömődését okozhatja.
A kiegészítő eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat:
1 Fordítsa el az alsó tej kifolyó fúvókát a nyilakkal ellentétes
irányba, amíg a jelölés és a pont egy vonalba kerül. A tisztításhoz
teljesen távolítsa el az alkatrészt. A visszahelyezéshez
ellenőrizze, hogy az alkatrészen lévő jelölés és a kiegészítőn
lévő pont egy vonalban vannak, majd fordítsa el a nyilak irányába
addig, amíg el nem éri a kiegészítőn lévő függőleges vonalat. (6.
ábra)
2 Fogassa el a felső, a kávé típusának kiválasztását szolgáló
elemet az óramutató járásával megegyező irányba, amíg
lehetséges; nyomja le, és ebben az irányban folytassa az
elforgatást, majd húzza felfele a szabályozó, a nyomófej és a
rugó eltávolításához. Amikor minden alkatrész tiszta és száraz,
végezze el fordítva a fenti műveletsort a szabályozó
összeszereléséhez és felhelyezéséhez. Állítsa egy vonalba a
jelölést és a burkolaton lévő pontot, majd nyomja be teljesen, és
fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. (7. ábra).
БЪЛГАРСК bg
1ИНСТРУКЦИИ
1Преди да свържете приставката за капучино, махнете
накрайника на дюзата за пяна като го завъртите наляво,
докато се отвинти напълно. (Фиг. 1)
2Свържете приставката за капучино с дюзата за пяна като
завъртите горната част докрай, както е показано на фигура 2.
3След като я поставите върху дюзата за пара, монтирайте
силиконовата тръба върху предоставената за тази цел
подпора (Фиг.3).
4Поставете контейнер под дюзата за пара.
5Изберете сила на парата на кафемашината и отворете
контрола на парата. Отначало ще изтече малко вода. Когато
започне да излиза пара, изключете контрола на парата.
6Поставете другия край на силиконовата тръбичка в съда с
мляко и чашата под приставката за капучино. (Фиг. 4)
7Изберете положение според желания резултат:
-Капучино (t): ако искате малко количество мляко и по-
плътна консистенция
-Мляко с кафе (Latte macchiato) (T): Когато искате повече
мляко и по-малко пяна
За целта, завъртете селектора към съответната рисунка на
чаша, която искате. (Фиг. 5)
8Отворете отново контрола на парата. В чашата ще започне
да се излива горещо разпенено мляко.
9Сега можете да продължите и да прецедите кафето в
горещото мляко за вкусно капучино, мляко с кафе….
Запомнете, вашата кафемашина трябва да премине през
цикъла на филтриране само с вода, за да регулира
температурата (и да не изгори кафето), затова не
поставяйте веднага чашата под отвора за изтичане на
кафе.
2ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Препоръчваме да извършите един цикъл на пара само с
вода. За целта, вкарайте силиконовата тръбичка в съд с
вода, за да почистите приставката.
Добре е от време на време да се разглобява приставката
и да се почиства старателно, за да не остават вътре
следи от мляко. Винаги почиствайте старателно уреда,
ако няма да го използвате известно време, и когато
приставката не работи нормално, тъй като това може да
се дължи на запушване в системата.
За да я свалите, моля, следвайте дадените по-долу инструкции:
1Завъртете долната дюза за изтичане на мляко в посока,
обратна на стрелките, докато отметката се изравни с
точката. Свалете изцяло частта за почистване. За да я
поставите обратно, уверете се, че отметката върху частта и
точката върху корпуса на приставката са изравнени и
завъртете частта по посока на стрелките, докато достигне
вертикалната линия върху корпуса на приставката. (Фиг. 6)
2Завъртете горната част за избор на тип кафе докрай по
часовниковата стрелка, натиснете, като продължите да
въртите в същата посока, след това издърпайте, за да
извадите селектора, пресата и пружината. След като всичко
е чисто и сухо, следвайте обратната процедура за
сглобяване и монтиране на селектора, като изравните
отметката с точката върху корпуса, натиснете докрай и
завъртите обратно на часовника. (Фиг. 7).
HRVATSKA hr
1UPUTE
1 Prije spajanja nastavka za pripremu cappuccina, uklonite oblogu
s mlaznice za paru okrećući je ulijevo. (Sl. 1)
2 Spojite nastavak za pripremu cappuccina na mlaznicu za paru
okrećući gornji dio do kraja, kao što je prikazano na slici 2.
3 Nakon što je nastavak spojen na mlaznicu, ugradite silikonsko
crijevo na držač priložen u tu svrhu (Sl. 3).
4 Stavite posudu ispod mlaznice za paru.
5 Na aparatu za kavu odaberite postavku pare i otvorite regulator
pare. Iz mlaznice će izići malo vode. Kada počne izlaziti para,
isključite regulator pare.
6 Umetnite drugi kraj silikonskog crijeva u posudu s mlijekom i
stavite šalicu ispod nastavka za pripremu cappuccina. (Sl. 4)
7 Ovisno o željenom rezultatu, odaberite pripadajuću funkciju:
- Cappuccino (t): za manju količinu mlijeka i gušći napitak
- Latte macchiato (T): za više mlijeka i manje pjenice
To učinite okretanjem regulatora prema crtežu šalice koju želite. (Sl.
5)
8 Ponovno otvorite regulator pare. U šalici će se početi pojavljivati
vruće, pjenasto mlijeko.
9 Sada možete početi ispuštati kavu u pjenasto mlijeko za
pripremu ukusnog cappuccina, latte macchiata….
Imajte na umu da radi regulacije temperature aparat za kavu
mora proći radni ciklus samo s vodom (kako se kava ne bi
zapržila), stoga nemojte odmah stavljati šalicu ispod otvora za
istjecanje kave.
2ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Aparat bi trebao odraditi parni ciklus samo s vodom. Umetnite
silikonsko crijevo u posudu s vodom kako biste očistili nastavak.
Nastavak povremeno rastavite i temeljito očistite kako biste iz
njega potpuno uklonili naslage mlijeka. Uvijek temeljito očistite
nastavak kada ga ne namjeravate koristit dulje vrijeme te ako
nastavak ne radi ispravno budući da to može označavati
začepljenje sustava.
Nastavak uklonite na sljedeći način:
1 Donju mlaznicu za istjecanje mlijeka okrenite suprotnom od
smjera koji je označen strelicama dok se oznaka ne poravna s
točkom. Sasvim uklonite nastavak kako biste ga očistili. Prilikom
ponovnog sastavljanja, pripazite da oznaka na donjem dijelu i
točka na kućištu nastavka budu poravnane i okrećite donji dio u
smjeru koji pokazuju strelice dok ne dođe do okomite linije na
kućištu nastavka. (Sl. 6)
2 Okrenite gornji dio za odabir vrste kave udesno do kraja, gurnite
ga nadolje nastavljajući ga okretati u istom smjeru pa ga povucite
prema gore kako biste ukloniti regulator, nabijač i oprugu. Nakon
što sve dijelove očistite i osušite, obrnutim redoslijedom sastavite
regulator, tako što ćete poravnati oznaku s točkom na kućištu,
gurnuti ga do kraja i okretati ulijevo. (Sl. 7)
ROMÂNĂro
1 INSTRUCŢIUNI
1 Înainte de a monta accesoriul pentru cappuccino, scoateţi inelul
de pe duza pentru abur rotindu-l spre stânga până la
îndepărtarea completă. (Fig. 1)
2Montaţi accesoriul pentru cappuccino la duza pentru abur rotind
partea superioarănă la capăt, aşa cum est prezentat în figura
2.
3După ce l-aţi montat pe dispozitivul pentru abur, montaţi tubul din
silicon pe suportul furnizat în acest scop (Fig. 3).
4Puneţi un recipient sub duza pentru abur.
5Alegeţi setarea pentru abur pe aparatul pentru prepararea cafelei
şi deschideţi dispozitivul de control pentru abur. La început va
ieşi o cantitate mică de apă. Atunci când începe să iasă abur,
închideţi dispozitivul de control pentru abur.
6Puneţi celălalt capăt al tubului din silicon în interiorul vasului cu
lapte şi cana sub accesoriul pentru cappucino. (Fig. 4)
7Selectaţi poziţia în funcţie de rezultatul pe care doriţi să îl obţineţi:
- Cappuccino (t): dacă doriţi o cantitate mai redusă de lapte
şi o consistenţă mai cremoasă
- Latte macchiato (T): dacă doriţi mai mult lapte şi mai puţină
spumă
Pentru aceasta, rotiţi selectorul spre desenul reprezentând cana pe
care o doriţi. (Fig. 5)
8 Deschideţi din nou dispozitivul de control pentru abur. În cană va
începe să apară lapte fierbinte spumos.
9 Acum, puteţi începe să adăugaţi cafeaua în laptele spumos,
pentru a obţine delicioasele cappuccino, latte macchiato….
Nu uitaţi că aparatul pentru prepararea cafelei trebuie să treacă
prin ciclul de preparare doar cu apă, pentru a regla temperatura
(şi a nu arde cafeaua), aşa încât nu puneţi imediat cana sub
ieşirea pentru cafea.
2 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Vă recomandăm să parcurgeţi un ciclu pe setarea pentru abur
având în aparat numai apă. Pentru aceasta, introduceţi tubul de
silicon într-un vas cu apă, pentru a curăţa accesoriul.
Din când în când, este o idee bună să scoateţi accesoriul şi să îl
curăţaţi cu grijă, pentru a vă asigura că nu mai sunt urme de lapte
în interior. Întotdeauna curăţaţi cu grijă aparatul atunci când
urmează să nu îl folosiţi o perioadă lungă de timp şi atunci când
accesoriul nu funcţionează normal, deoarece acest lucru poate
indica o blocare a sistemului.
Pentru a scoate accesoriul urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1Rotiţi duza inferioară pentru lapte în sensul opus săgeţilor, până
când marcajele sunt aliniate cu punctul. Scoateţi complet piesa,
în vederea curăţării. Pentru a o monta la loc, asiguraţi-vă că
marcajul de pe piesă şi punctul de pe corpul accesoriului sunt
aliniate, apoi rotiţi în sensul indicat de săgeţi până se ajunge la
linia verticală de pe corpul accesoriului. (Fig. 6)
2Rotiţi piesa superioară pentru selectarea tipului de cafea în
sensul acelor de ceasornic până la capăt, împingeţi în jos
continuând să rotiţi în acelaşi sens, apoi trageţi în sus pentru a
îndepărta selectorul, poansonul şi resortul. După ce toate piesele
au fost curăţate şi uscate, parcurgeţi procedura în sens invers
pentru a monta şi instala selectorul, aliniind marcajul cu punctul
de pe corpul aparatului, împingând complet şi rotind în sens
invers acelor de ceasornic. (Fig. 7).
Cappuccinador
Cappuccino attachment
Accessoire pour cappuccino
Cappuccinador
Acessório para cappuchcino
Accessorio per cappuccino
Cappuccinohulpstuk
Cappuccino příslušenství
Akcesoria do przygotowywania cappuccino
Cappuccino príslušenstvo
Cappuccino kiegészítő
Пpиставка за капу
Ч
ино
Nastavak za pripremu cappuccina
Accesoriu pentru cappuccino
Mod. AD3550
Pliego Cappuccinador.fm Page 2 Friday, July 27, 2007 4:44 PM


Product specificaties

Merk: Solac
Categorie: Espresso apparaat
Model: AD3550

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Solac AD3550 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Espresso apparaat Solac

Solac

Solac CE441X Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac CA 4815 Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac CE4500 Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac CA4810 Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac AD3550 Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac AD3500 Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac CE4411 Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac CH6350 Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac C304 G2 Handleiding

21 Februari 2023
Solac

Solac CE4410 Handleiding

21 Februari 2023

Handleiding Espresso apparaat

Nieuwste handleidingen voor Espresso apparaat