Smeg MT916X Handleiding

Smeg Afzuigkap MT916X

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Smeg MT916X (8 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Notice d’installation du moteur groupe
Installation instructions of the motor unit
Anweisungen für die Installation der Motoreinheit
Instructies voor het installeren van de motor-unit
Instrucciones para instalación del grupo motor
Istruzioni di installazione del gruppo motore
Instruções de instalação do grupo motor
Instruktioner för installation av motorenheten
Veiledning for installasjon av motorenhet
Moottorikoneikon asennusohjeet
Installeringsvejledning til motorenheden
Οδηγιες εγκαταστασης της µοναδας κινητηρα
Инструкции по установке моторного блока
Instrukcje instalacji zespołu silnika
Tájékoztaa motor beszereléséhez
Návod k instalaci motorového agregátu
Montaj ve kullanım limatlata rı
Avertissements:
Un fonctionnement parfait du produit est assuré si les
conditions dutilisation suivantes sont respectées:
conduit d’aspiration: de 3 à 10 m;
température de fonctionnement: de –30°C à +60°C.
Notice:
We guarantee perfect functioning of the product if the
following conditions of use are respected:
suction pipe: from 3 to 10 m;
functioning temperature: from – 30°C to +60°.
Hinweis:
Der ordnungsgemäße Betrieb des Produktes wird nur
bei Einhaltung der folgenden Betriebsbedingungen
garantiert:
Abluftleitung: zwischen 3 und 10 m lang;
Betriebstemperaturen: zwischen –30°C und +60°C.
Waarschuwingen:
Het product functioneer op zijn best als de volgende
gebruiksvoorwaarden in acht worden genomen:
zuigleiding:
van 3 tot 10 m;
werktemperatuur: van –30°C tot +60°C.
Advertencias:
Garantizamos un funcionamiento perfecto del producto
si se respetan las siguientes condiciones de utilización:
conducto de aspiración:
de 3 a 10 m;
temperaturas de funcionamiento: de –30°C a +60°C.
Advertências:
O perfeito funcionamento do produto será garantido se
as condições de uso a seguir forem respeitadas:
ducto de aspiração: de 3 a 10 m;
temperaturas de funcionamento: da –30°C a +60°C.
Avvertenze:
Si garantisce un perfetto funzionamento del prodotto
se vengono rispettate le seguenti condizioni di utiliz-
zo:
condotto di aspirazione: da 3 a 10 m;
temperature di funzionamento: da –30°C a +60°C.
Varning:
Produktens perfekta funktion garanteras om följande
användningsförhållanden respekteras:
utsugningsledning:
från 3 till 10 m;
brukstemperatur: från –30°C till +60°C.
Varsel:
Produktets perfekte funksjon er garantert når følgende
bruksinstruksjoner overholdes:
innsugingskanal: fra 3 til 10 m
brukstemperatur: fra -30°C til +60°C.
Varoituksia:
Tuotteen täydellinen toiminta voidaan taata jos noudatetaan
seuraavia käyttöohjeita:
Imuputki:3-10 m
Toimintalämpötila: –30°C - +60°C.
Obs:
Der garanteres for perfekt funktion af produktet, hvis følgende
brugsforhold overholdes:
udsugningsrør: fra 3 til 10 m;
funktionstemperaturer: fra –30°C til +60°C
Προειδοποίηση:
Εγγυούµαστε µία τέλεια λειτουργία του προιντος εάν
τηρηθούν οι ακλουθες συνθήκες χρήσης:
αγωγς απορρφησης: απ 3 έως 10 m;
θερµοκρασίες λειτουργίας: aπ -30°C έως +60°C.
Гарантируем безупречное функционирование изделия, если
будут соблюдены следующие условия эксплуатации:
Длина вытяжной трубы: с 3-х по 10 м
Температура работы: в пределах 30єС + 60єС.
Uwagi:
Aby zapewnić prawiowe funkcjonowanie okapu naly
przestrzegać naspujących instrukcji użytkowania:
długość przewodu ssawnego musi wynosić od 3 do 10 metw;
temperatury funkcjonowania urządzenia muszą być od -30șC
do +6C.
Figyelmeztetés
A termék tökéletes működése akkor garantált, p2-ha betartják a
következő felhasználási körülményeket:
elszívó kivezető cső 3 m-től 10 m-ig;
üzemi hőmérséklet –30°C -tól +60°C-ig.
Upozorně:
Zaručujeme bezchybné fungování výrobku, jestliže budou
dodeny následující podmínky provozu:
Nasávací hadice: od 3 do 10 m;
Teplota provozu: od –30°C po +60°C.
Uyarı:
A aş ğıda belirtilen kullanma koşullarına uyulduğu takdirde,
ürünün düzgün çalı ış ğaca garantisini veriyoruz: emme borusu:
3 - 10 m; çalı ı ı ışma s s : 30°C - +60°.
N
Ø 150 mm
Ø 150 mm
NO!
x 4
H05 VVF (3x0,75)
Bleu
Blue
Blau
Blauw
Azul
Blu
Azul
Blå
Sininen
Μπλε
Синий
Niebieski
Kék
Modrá
Hotte aspirante
Cooker hood
Dunstabzüge
Afzuigkap
Cappa aspirante
Campana extractora
Coifa aspirante
Fnluftskåpa
Kjøkkenventilator
Liesikupu
Sugende emhætte
Απορροφητηρας
απορροφησης
Вытяжка
Okap pracujący jako wyciąg
Elszívó harang
Digestoř
Jaune/Vert
Yellow/Green
Gelb/Gn
Gijl/Groen
Amarillo/Verde
Giallo/Verde
Amarelo/Verde
Gul/Gn
Gul/Grønn
Keltainen / Vihreä
Gul/Grøn
Κιτρινο/Πρασινο
Желто-зеленый
Żółto/Zielony
Sárga/zöld
Žlutá/zele
12
1-2
3
Mavi
Sarı/Yeşil
Davlumbaz


Product specificaties

Merk: Smeg
Categorie: Afzuigkap
Model: MT916X
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Ingebouwd display: Nee
Breedte: 445 mm
Diepte: 170 mm
Hoogte: 480 mm
Geluidsniveau: 49 dB
Soort: Muurmontage
Motor vermogen: 186 W
Uitlaat aansluiting diameter: 150 mm
Materiaal behuizing: Roestvrijstaal
Maximale afzuigcapaciteit: 1000 m³/uur
Ingebouwde functie: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Smeg MT916X stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Smeg

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap