Smartwares HA701 IP Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Smartwares HA701 IP (2 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
868MHz
R&TTE
APPROVED
NL 1-15
NL Volg onderstaande stappen:
EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
NL PRODUCT GUARANTIE
VERWIJDERING
ONDERHOUD
VEILIGHEID
HA701IP
10.016.58
Afstands-
bediening
Bewegings-
melder
Magneetkontakt
Gateway
(1) Schrijf de toegangscode over van de achterkant van het basisstation. Deze code is nodig om in het
systeem in te loggen.
(2) Gebruik een Philips schroevendraaier om de schroeven van het batterijdeksel los te draaien. Til het
deksel op om het batterijcompartiment zichtbaar te maken.
(3) Plaats 6 AA alkaline batterijen in het compartiment. Let op dat de batterijen met de correcte polariteit
worden geĂŻnstalleerd. Plaats het deksel terug en schroef het weer vast.
(4) Het aan/uitlampje brandt groen.
(5) Verwijder de isolatiestrip van de achterkant van de bewegingssensor en de magnetische contactsensor.
Verwijder de isolatiestrip van de zijkant van de afstandsbediening.
(6) Als de batterijen van de bewegingssensor, de magnetische contactsensor en de afstandsbediening nog
niet geplaatst zijn, dient u deze alsnog te plaatsen.
(7) Test de magnetische contactsensor; beweeg de magneet meer dan 15mm van de sensor en er zal een
belgeluid te horen zijn.
(8) Test de afstandsbediening: Druk op de “Arm” knop op de afstandsbediening.
(9) Test de bewegingssensor: Druk op de leer-knop achterop de sensor en er zal een sirene te horen zijn.
(10) Druk op de“Disarm”knop op de afstandsbediening om het systeem uit te schakelen.
(11) Gebruik de papieren mal om de positie van de schroeven op de muur aan te geven. Boor de gaten en
plaats de meegeleverde muurpluggen. Plaats vervolgens de schroeven. Laat de kop van de schroef
ongeveer 7mm uitsteken zodat deze de sabotageschakelaar (achterop het basisstation) op zijn plaats
kan drukken.
(12) Voer de netwerk- en stroomkabel naar het basisstation en sluit deze aan.(a) (b)
(13) Installeer het basisstation op de muur. Zorg ervoor dat de sabotageschakelaar op zijn plaats wordt
gedrukt door de uitstekende schroef. Sluit de netwerkkabel aan op een router en de ACadapter op een
stopcontact.
(14) Breng de bewegingssensor en de magnetische contactsensor naar de plaats waar deze geĂŻnstalleerd
worden. Voer de testsimulaties weer uit (stappen 7 - 10) om er zeker van te zijn dat ze zich binnen het
RF-bereik bevinden.
(15) Installeer de bewegingssensor en de magnetische contactsensor en het systeem is gereed voor gebruik.
Gebruik de afstandsbediening om het systeem in te schakelen gedeeltelijk in te schakelen uit te (a) (b)
schakelen (c).
Om de installatie van uw systeem voort te zetten en voor een volledige gebruikershandleiding,
ga naar http://mysecurity.smartwares.eu
Om te communiceren met uw nieuwe alarmsysteem met behulp van uw smartphone; Smartwares app
op Google Play store voor Android-apparaten, en op de App Store voor Apple apparaten.
* Specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
* Smartwares safety & verlichting B.V. is niet verantwoordelijk voor enige schade
veroorzaakt door verkeerd gebruik of installatie.
NL Hierbij verklaart Smartwares dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Ga naar www.smartwares.eu voor het document
van conformiteit of scan de QR code
Dit product heeft een fabrieks garantie volgens de EU richtlijnen. De Garantie termijn duurt het aantal jaren zoals is aangegeven op
de verpakking, starten op de aankoop-datum. Bewaar de kassabon – bewijs van aankoop is nodig om aanspraak te kunnen maken
op de garantie. In geval van problemen kunt u contact opnemen met de winkel waar u het product heeft gekocht. Voor verdere pro-
duct informatie kunt u bellen met onze Hotline of bezoek onze website: www.smartwares.eu . Hier kunt u ook uw product registreren.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische apparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk
afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval
scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevor
derd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke
gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten
nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
* Lever lege batterijen altijd in bij een van de daarvoor bestemde inzamelpunten.
* Als de batterij is ingebouwd in het product, open het en verwijder de batterij.
De toestellen zijn onderhoudsvrij, dus maak ze niet open. De garantie vervalt als je het apparaat opent. Reinig enkel de
buitenkant van de toestellen met een zachte, droge doek of borstel. Vóór u ze reinigt, haal de toestellen uit alle
spanningsbronnen. Gebruik geen carboxylisch schoonmaakmiddelen of benzine, alcohol of gelijkaardige producten.
Deze werken agressief op het oppervlak van de toestellen. Bovendien zijn de dampen gevaarlijk voor je gezondheid en
ontbrandbaar. Gebruik geen scherpe instrumenten, schroevendraaiers, metalen borstels of gelijkaardige dingen om te
reinigen. Waarschuwing: Bescherm batterijen tegen vuur, hitte en zon.
* Alle elektrische verbindingen en verbindingskabels moeten voldoen aan de juiste regels en overeenkomen met de
bedieningsinstructies.
* Overbelast de elektrische stopcontacten of verlengsnoeren niet; dit kan anders leiden tot brand of elektrische schok.
* Neem contact op met een expert in geval je twijfels hebt over de bedieningswijze, de veiligheid of de aansluiting van de
apparaten.
* Hou alle delen uit het bereik van kinderen.
* Zet dit voorwerp niet op natte, erg koude of warme plaatsen; dit kan de elektronische circuitborden beschadigen.
* Vermijd vallen of schokken; dit kan de elektronische borden beschadigen.
* Vervang beschadigde stroomkabels nooit zelf! In dit geval verwijder ze uit het net en breng de toestellen naar de winkel.
* Herstellingen of openen van dit voorwerp mag enkel gebeuren door een erkende hersteller.
* Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons, microgolfovens en andere draadloze toestellen die
werken op het bereik van 2,4GHz. Hou het systeem MINSTENS op 3m afstand van de toestellen tijdens installatie en
bediening.
* Batterijen niet inslikken. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
Authorized representative:
Mr. Ad Netten Quality Manager
Date: 01.11.2014
LAN POWER
LINK
RESET
868,3MH z
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2A
S/N: N42T SC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
(12a) (12b)
(2)
(11)
150mm
(3)
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
(4)
SPECIMEN
868,3MHz
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2A
S/N: N42TSC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
UP
LITHIUM BATTERY
CR2032
3V
3V Lithium
CR2032
(5)
(6)
(8)
(10)
(15)
(a)
(b)
(c)
(5)
(9)
+
(6)
(7)
>15mm
3V Lithium / CR2
(13 sabotagekontakt)
Afstandsbediening
Bewegingsmelder
Magneetkontakt
Bewegingsmelder
Magneetkontakt
Bewegingsmelder Magneetkontakt
HA701IP LED
LED Status Power ck BatteryTi
(Rood/Groen/Oranje) (Rood/Groen/Oranje) (Rood/Groen)
Power-On Groen continu aan
Full/Partial ARM Mode Oranje continu aan
Internet Verbinding Groen continu aan
Disarm Mode Groen continu aan Groen flits 1x
Success=>Groen Flits
Ontvangst RF Fout=> Rood flits
Trigger Groenflits 1x
Low Battery Rood flits 30s
SA78M Magnetic LED Lage batterij spanning
SA78PPIR LED
868MHz
R&TTE
APPROVED
FR 1-15
FR Suivez les Ă©tapes suivantes pour installer le systĂšme:
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR GARANTIE DU PRODUIT
ELIMINER
MAINTENANCE
SÉCURITÉ
HA701IP
10.016.58
Télécom-
mande
DĂ©tecteur de
Mouvement
Contacte
Magnétique
Passerelle
(1) Ecrivez les donnĂ©es du Code d’AccĂšs Ă  l’arriĂšre de la Passerelle. Lle Code est requis pour
accéder au systÚme.
(2) Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser la vis retenant le cache de la pile. Relevez le cache pour
parvenir au compartiment de la pile.
(3) Insérez 6 piles Alcalines AA dans le compartiment. Veillez à respecter la polarité indiquée par les
marquages. Ne pas l’inverser.. Reposez et refermez le cache
(4) Le voyant d’alimentation ( ) deviendra vert.
(5) Retirez la pellicule isolante Ă  l’arriĂšre du Capteur de mouvement et du Capteur de Contact MagnĂ©tique.
Retirez les pellicules isolantes sur le cÎté de la télécommande.
(6) Si les piles du capteur de mouvement, du capteur de contact magnétique et de la télécommande
ne sont pas encore insérées, installez-les
(7) Test du capteur de contact magnĂ©tique : DĂ©placez l’aimant Ă  plus de 15 mm du capteur et un son
de sonnette retentira.
(8) Test de la tĂ©lĂ©commande:Appuyez sur le bouton ‘Enclencher’ de la tĂ©lĂ©commande.
(9) Test du capteur de mouvement :Appuyez sur le bouton d’apprentissage au dos du capteur et une sirùne
devrait retentir.
(10) Appuyez sur le bouton “DĂ©sarmer” sur la tĂ©lĂ©commande pour dĂ©sarmer le systĂšme.
(11) Utilisez un modÚle en papier pour repérer les positions des vis sur le mur. Percez les trous et insérez les
 chevillesfournies.Puisvissezlesvis.LaissezlatĂȘtedelavissortied’environ7mmanqu’ellepousse
l’interrupteur de d’autoprotection (au dos de la Passerelle) en position.
(12) (a) (b) Acheminez et branchez le rĂ©seau et les cĂąbles d’alimentation Ă  la Passerelle.
(13) Fixez la Passerelle au mur. Veillez Ă  ce que l’interrupteur d’autoprotection soit activĂ© par la vis exposĂ©e.
Branchez le cĂąble du rĂ©seau Ă  un routeur et l’adaptateur CA Ă  une prise murale.
(14) Emportez le capteur de mouvement et le capteur de contact magnĂ©tique Ă  l’endroit oĂč ils doivent ĂȘtre
installĂ©s. Effectuez les tests de simulations (Etapes 7 Ă  10) veillez Ă  ce qu’ils soient dans la portĂ©e RF
(15) Installez le capteur de mouvement et le capteur de contact magnĂ©tique, et le systĂšme est prĂȘt Ă 
fonctionner. Utilisez la télécommande pour Armer Désarmer le systÚme .(a) Armer partiellement (b) (c)
Pour installer votre systùme continue et manuels d’utilisation complets, allez à
http://mysecurity.smartwares.eu
Pour communiquer avec votre systùme d’alarme nouveau en utilisant votre smartphone; Smartwares
app sur Google Play Store pour les appareils Android, et sur l’App Store pour les appareils Apple.
* Les spĂ©cications peuvent changer sans prĂ©avis.
* Smartwares sécurité & Lighting BV est pas responsable de tout dommage causé par une
mauvaise utilisation ou d’installation.
FR Par la prĂ©sente Smartwares dĂ©clare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour le document de conformité, visitez
www.smartwares.eu ou scannez le code QR.
Ce produit est garanti par le constructeur selon les lois de l’Union EuropĂ©enne. La durĂ©e de garantie est indiquĂ©e sur l’emballage, et
dĂ©bute Ă  partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse - la preuve d’achat sera exigĂ©e pour faire valoir la garantie. En cas
de problĂšmes, merci de contacter le magasin dans lequel vous avez achetĂ© le produit. Pour plus d’informations sur ce produit, vous
pouvez contacter notre ligne d’assistance ou visiter notre site web : www.smartwares.eu. Vous pouvez aussi enregistrer votre produit
sur notre site web.
Comment Ă©liminer ce produit (dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques) (Applicable dans les pays de l’Union
Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ’ilnedoitpasĂȘtreî€ƒĂ©liminĂ©î€ƒenndevieaveclesautresdĂ©chets
mĂ©nagers. L’élimination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la santĂ© humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou
  àserenseignerauprĂšsdeleurmairiepoursavoiroĂčetcommentilspeuventsedĂ©barrasserdeceproduitanqu’ilsoit
recyclĂ© en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitĂ©es Ă  contacter leurs fournisseurs et Ă  consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets commerciaux.
* Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de recyclage prévus à cet effet.
* Si la pile est encastrĂ© Ă  l’intĂ©rieur du produit, ouvrez le produit et retirez la pile.
Les appareils sont en libre utilisation, ne jamais les ouvrir. La garantie n’est plus valide si les appareils sont ouverts. Ne
nettoyer que l’extĂ©rieur des appareils avec un chiffon doux et sec ou une brosse. Avant de nettoyer, dĂ©brancher les
appareils. Ne pas utiliser d’agents nettoyant à l’acide carboxylique ni d’essence, d’alcool ou autre produit de ce type.
Ces produits attaquent la surface des appareils. Par ailleurs, les vapeurs sont dangereuses pour la santé et explosives.
Ne pas utiliser d’ustensile Ă  bout tranchant, de tournevis, de brosse mĂ©tallique ou autre Ă©lĂ©ment semblable pour le
nettoyage. ATTENTION: protéger la batterie contre les rayons du soleils, les chaleurs élevées et les feux.
* VĂ©rierquetouteslesconnexionsî€ƒĂ©lectriquesetcĂąblessontconformesauxrĂšglementsaffĂ©rentsetauxinstructions
d’utilisation.
* Ne pas crĂ©er de surtension sur les prises Ă©lectriques ou les rallonges, cela peut ĂȘtre cause de feu ou d’électrocution.
* Contacter un expert en cas de doute sur le mode d’utilisation, de sĂ©curitĂ© ou la connexion des appareils.
* Placer hors de portée des enfants.
* Ne pas disposer dans un endroit humide, trĂšs froid ou trĂšs chaud, cela pourrait endommager le tableau de
circuits Ă©lectroniques.
* Eviter de faire tomber ou de cogner les appareils ; cela pourrait endommager le tableau de circuits Ă©lectroniques
* Nejamaisremplacersoi-mĂȘmedeslsî€ƒĂ©lectriquesendommagĂ©s!Sileslsî€ƒĂ©lectriquessontendommagĂ©s,lesretirerdurĂ©seau
et les apporter dans un magasinspécialisé.
* La rĂ©paration et l’ouverture des diffĂ©rents Ă©lĂ©ments ne peuvent ĂȘtre effectuĂ©es que par un magasin spĂ©cialisĂ©.
* LessystĂšmessanslsontsujetsauxinterfĂ©rencesdestĂ©lĂ©phonessansl,desmicro-ondes,etautresappareilssansl
utilisant la frĂ©quence 2.4GHz. Placer le systĂšme AU MOINS Ă  3 mĂštres de ces appareils au cours de l’installation et
au moment de l’utiliser.
* N’avalez pas les batteries. Gardez les batteries hors de la portĂ©e des enfants.
Authorized representative:
Mr. Ad Netten Quality Manager
Date: 01.11.2014
LAN POWER
LINK
RESET
868,3MH z
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2A
S/N: N42T SC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
(12a) (12b)
(2)
(11)
150mm
(3)
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
(4)
SPECIMEN
868,3MHz
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2A
S/N: N42TSC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
UP
LITHIUM BATTERY
CR2032
3V
3V Lithium
CR2032
(5)
(6)
(8)
(10)
(15)
(a)
(b)
(c)
(5)
(9)
+
(6)
(7)
>15mm
3V Lithium / CR2
(13 sabotage)
Télécommande
DĂ©tecteur de mouvement
Contacte magnétique
DĂ©tecteur de mouvement
Contacte magnétique
DĂ©tecteur
de mouvement
Contacte
magnétique
HA701IP LED
LEDStatus Puissance ck PileTi
(Rouge/ rt/Orange) (Rouge/ rt/Orange) (Rouge/ rt)Ve Ve Ve
Power-On Vert en continu
Full/PartialARMMode Orangeen continu
Internet Connection Vert en continu
Disarm Mode rt en continVe u Vert flash 1x
Erreur=>Vert flash
ReceiveRF Fout=>Rouge flash
Trigger rt flash1xVe
LowBattery Rougeflash 30s
SA78MMagnetic LED Pilefaible
SA78PPIR LED


Product specificaties

Merk: Smartwares
Categorie: Bewakingscamera
Model: HA701 IP

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Smartwares HA701 IP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Smartwares

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera