Silverline 868768 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Silverline 868768 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Âź
Ear Defenders
Fitting & Maintenance Instructions
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
‱ Ensureeardefendersaretted,adjusted,maintained
andregularlyinspectedinaccordancewiththe
manufacturer’sinstructions
‱ Weareardefendersatalltimesinnoisy
environments
‱ Pleasefollowtheseinstructions.Failuretodosomay
severelyimpairtheprotection
NOTE:Spectacleframesandhairbetweentheear
padandthehead,orthettingofhygienecoversto
thecushions,mayaffecttheperformanceoftheear
defender
FITTING & ADJUSTMENT
‱ Positiontheeardefendercupsatthebottomofthe
slotsintheheadband
‱ Positiontheheadbanddirectlyoverthehead,pullthe
cupsoutwardandplaceovertheears
‱ Movehairawayfromtheearsasnecessarysothat
thecupsfullyencloseeachearandsealtightly
againstthehead.Theentirecushionsurfaceofthe
eardefendersshouldpressrmly,butcomfortably,
againstthehead
‱ Slidetheheadbanddownuntilittouchesthetop
ofthehead
NOTE:InaccordancewithEuropeanHealthandSafety
requirements,themanufactureradvisesthatwhenthe
eardefenderisincontactwiththewearer’sskin,it
maycauseallergicreactioninsusceptibleindividuals.
Ifthisoccurs,leavethehazardareaandremovethe
eardefenders.
MAINTENANCE & STORAGE
‱ Cleanwithwarmsoapywater.DoNOTusesolvent
orabrasivecleaningagents.Allowthefoamlinerand
cushionstoairdrybeforere-use
‱ Undernormalcircumstancestheeardefenders
shouldofferadequateprotectionfor2-3years
‱ Cushionsmaydeterioratewithuse.Examinethe
cushionsatfrequentintervalsforcrackingorother
deformations.Replaceasrequired
‱ Storetheeardefendersinacontaineroutof
directsunlight,awayfromchemicalsandabrasive
substances,andwheretheyareprotectedfrom
physicalcontactwithhardsurfacesorobjects
MATERIALS
HEADBANDMATERIAL:ABS+PC
CUSHIONMATERIAL:FOAM+PVC
ATTENUATION TABLE
Frequency(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
MeanAttenuation 22.2 22.8 24.4 31.6 41.7 37.3 39.4 35.9
StandardDeviation 3.9 3.2 3.5 3.4 3.4 3.5 3.7 4.4
AssumedProtectionSSV2 18.3 19.6 20.9 28.2 38.3 33.8 35.7 31.5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
868768
NOTICE DE SÉCURITÉ - IMPORTANT
‱ Veillezàcequececasqueanti-bruitsoitinstallĂ©,
réglé,entretenuetréguliÚrementexaminé
conformémentauxprésentesinstructions
‱ Leportducasqueanti-bruitdoitĂȘtreassurétantque
l’environnementsonoreestprĂ©judiciable
‱ Lenon-respectdecesinstructionsconstitueraune
entravesĂ©vĂšreàl’aptitudeprotectricedeceproduit
NOTA :Lesbranchesdelunettesetlaprésencede
cheveuxentrelecoussinetprotecteuretlatĂȘtede
l’utilisateur,oubienl’installationderevĂȘtements
hygiéniquessurlescoussinetspeuventaffecter
l’efcacitéd’attĂ©nuationsonoreducasqueanti-bruit
INSTALLATION ET RÉGLAGE
‱ Placerchaqueoreilletteenbasdechaquerainure
pratiquĂ©edansleserre-tĂȘte
‱ Placerleserre-tĂȘtedirectementsurlatĂȘtede
l’utilisateur,enécartantbienlesoreillettesl’unede
l’autrepourlesplacersurlesoreilles
‱ LecaséchĂ©ant,enleverlescheveuxseretrouvant
prisentrel’oreilleetl’oreillettedesorteque
l’oreilletterecouvretotalementl’oreilleetforme
sursonpourtouruneprotectionhermétiqueavecla
tĂȘte.Lecoussinetdoitappuyersurtoutsonpourtour
contrelatĂȘte,toutenrestantconfortablepour
l’utilisateur
‱ Faitescoulisserleserre-tĂȘteverslebasjusqu’àce
qu’iltouchelesommetdelatĂȘte
NOTA :Ilestàsignaler,conformémentauxexigences
européennesenmatiÚredesantéetdesécurité,quele
contactducasqueanti-bruitaveclapeaudel’utilisateur
peutentraßneruneréactionallergiquechezcertaines
personnes.Danscecas,ils’imposedequitterlazonede
bruitetderetirerlecasqueanti-bruit.
ENTRETIEN ET CONSERVATION
‱ Nettoyeràl’eauchaudesavonneuse.NEPASutiliser
desolvantoudeproduitdenettoyageabrasif.
LaissersĂ©cheràl’airlibrelagarnitureenmousseet
lescoussinetsavantdelesréutiliser.
‱ Dansdesconditionsnormales,lecasqueanti-bruit
offrirauneprotectionadéquatependant2à3ans.
‱ LescoussinetspeuventsedĂ©tĂ©rioreràl’usageet
doiventĂȘtreinspectĂ©sfrĂ©quemmentandedĂ©celer
toutessureoudĂ©tĂ©rioration,auquelcasleproduit
devraĂȘtreremplacĂ©.
‱ Conservercecasqueanti-bruitdansunsacou
uneboßtequileprotÚgeradelalumiÚredirectedu
soleil,desproduitschimiquesetabrasifsetdetout
dommageproduitparunchoccontredessurfaces
ouobjetsdurs.
COMPOSITION
SERRE-TÊTE:ABS+PC
COUSSINETSD’ATTENUATION:MOUSSE+PVC
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
‱ StellenSiesicher,dassderGehörschutzgemĂ€ĂŸî˜den
AnweisungendesHerstellersgetragen,angepasst,
gewartetundregelmĂ€ĂŸiggeprĂŒftwird.
‱ InlautenUmgebungenmĂŒssenstetsGehörschĂŒtzer
getragenwerden.
‱ BittebeachtenSiedieseAnweisungen.Das
NichtbefolgendieserAnweisungenfĂŒhrtzueiner
starkenBeeintrÀchtigungderSchutzfunktion.
HINWEIS:BrillenbĂŒgelundHaarezwischenOhrpolster
undKopfoderdasAnbringenvonHygieneĂŒberzĂŒgen
andenPolsternkönnendieLeistungsfÀhigkeitdes
GehörschutzesbeeintrÀchtigen.
AUFSETZEN UND ANPASSEN
ZiehenSiedieGehörschutzkapselnansuntersteEnde
derSchlitzeimKopfriemen.
‱ SetzenSiedenKopfriemengeradeaufdenKopf
undziehenSiedieKapselnnachaußenundauf
dieOhren.
‱ StreichenSieggf.dieHaarevondenOhren,sodass
dieKapselndieOhrenvollstĂ€ndigumschließen
unddichtamKopfabschließen.Diegesamte
PolsterÀchederGehörschĂŒtzersolltefest,aber
bequemamKopfanliegen.
‱ SchiebenSienundenKopfriemennachunten,biser
aufdemOberkopfauiegt.
HINWEIS:GemĂ€ĂŸî˜deneuropĂ€ischenGesundheits-und
SicherheitsanforderungenweistderHerstellerdarauf
hin,dassderGehörschutzbeiKontaktmitderHaut
desBenutzersbeiempndlichenPersonenallergische
Reaktionenhervorrufenkann.VerlassenSieindiesem
FalldenGefahrenbereichundnehmenSieden
Gehörschutzab.
WARTUNG UND LAGERUNG
‱ MitwarmemSeifenwasserreinigen.KeineScheuer-
oderLösungsmittelverwenden.LassenSiedas
SchaumstofffutterunddiePolstervordemnÀchsten
GebrauchanderLufttrocken.
‱ UnternormalenUmstĂ€ndensolltederGehörschutz
2-3JahreausreichendenSchutzbieten.
‱ DiePolsterkönnenmitderZeitabnutzen.ÜberprĂŒfen
SiediePolsterinregelmĂ€ĂŸigenAbstĂ€ndenauf
HaarrisseoderandereAuffÀlligkeiten.Produktwenn
nötigentsorgen.
‱ BewahrenSiedieGehörschĂŒtzerineinemBehĂ€lter
ohnedirekteSonneneinstrahlungundfernabvon
ChemikalienoderaggressivenSubstanzenauf
undachtenSiedarauf,dasssienichtdurchharte
OberÀchenoderGegenstĂ€ndebeschĂ€digtwerden
können.
MATERIAL
KOPFRIEMEN:ABS+PC
POLSTERMATERIAL:SCHAUMSTOFF+PVC
TABLEAU DES VALEURS D’ATTENUATION
Fréquence(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atténuationmoyenne 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
Ecart-type 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
Protectionsupposée 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
DÄMMWERTE
Frequenz(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
MittelwertDÀmpfung 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
Standardabweichung 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
AngenommeneDÀmpfung 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
www.silverlinetools.com
INFORMACIONES DE SEGURIDAD -
IMPORTANTE
‱ CerciĂłresedequelasorejerasestĂ©ninstaladas,
ajustadas,mantenidasycomprobadasregularmente
deacuerdoconlaspresentesinstrucciones
‱ Lasorejassedebenllevardeformacontinuaen
åmbitosruidosos
‱ Elincumplimientodeestasinstruccionespuede
resultarperjudicialparalaprotecciónecazdeloído
delusuario
NOTA:Lasorejeraspuedentenerunaecaciareducida
sisehancolocadorevestimientoshigiénicos,osise
encuentranpatillasdegafasocabelloatrapadoentrela
almohadillaylacabezadelusuario.
INSTALACION Y AJUSTE
‱ Colocarlosauricularesdelasorejerasenlaposición
måsbajaenlasmuescasdelabanda
‱ Colocarlabandadirectamentesobrelacabezadel
usuario,apartandolosauricularesparacolocarles
sobrelasorejas
‱ Asegurarsedequelosauricularesenvuelvan
completamentelasorejasyformenunsellado
seguroconlacabeza,sincabelloatrapado.La
supercietotaldelasalmohadillasdebepresionar
rmeperoconfortablementecontralacabezadel
usuario
‱ Deslicelabandahaciaabajohastaquetoquela
coronilla
NOTA:Setienequeseñalar,enconformidadconlas
exigenciaseuropeasenmateriadesaludyseguridad,
queelcontactodelasorejerasconlapieldelusuario
puedeprovocarreaccionesalérgicasenalgunas
personas.Enestecaso,sedeberåalejarsedelazona
ruidosayquitarselasorejeras.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
‱ Limpiarconaguajabonosacaliente.NOutilizar
productosabrasivosnisolventes.Dejequela
espumaylasalmohadillassequenalairelibreantes
dereutilizarlos
‱ Encircunstanciasnormalesdeuso,lasorejeras
proporcionanunaprotecciónadecuadadurante2
ó3años
‱ Lasalmohadillaspuedendeteriorarseconelusoy
setienenqueinspeccionaraintervalosfrecuentes
porgrietas,encualcasosedeberåreemplazarel
producto
‱ Estasorejerasdebenguardarseenuncontenedor
quelasprotejadelaluzdirectadelsol,delos
productosquímicosyabrasivos,asícomodelos
golpesconsuperciesuobjetosduros
COMPOSICIÓN
BANDA:ABS+PC
ALMOHADILLAS:ESPUMA+PVC
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
‱ Assicurarsichequesteprotezioniorecchiecufe
sianoadatte,mantenuteeregolarmenteispezionati
inconformitàconquesteistruzioni
‱ Protezioniorecchiedevonoessereindossateinogni
momentoinambientirumorosi
‱ Sipregadiseguirequesteistruzioni.Sequeste
istruzionivengonoignorate,laprotezioneviene
gravementecompromessa
Montatureperocchialiecapellitrailcuscinetto
auricolareelatestaoilmontaggiodiigienecopertine
pericuscinipossonoinuenzareleprestazioniacustiche
delleprotezioniorecchie.
INDOSSO E REGOLAZIONE
‱ Posizionarelecoppeauricolarinellaparteinferiore
dellessurenellafascia
‱ Posizionarelafasciadirettamentesopralatesta,
tirareversol’esternolecoppepercompletamente
coprireleorecchie
‱ Evitarecheicapelliostruiscanoleorecchieinmodo
chelecoppecopronocompletamenteleorecchie
esigillanobeneallatesta.L’interasuperciedei
sofcicusciniùtenutapremutacontrolatestain
modocomodo
‱ Farscorrerelafasciaversoilbassonoatoccarela
partesuperioredellatesta
Comerichiestodalleesigenzesanitarieedisicurezza
europea,l’utenteùavvisatoche,quandoildispositivo
diprotezioneorecchioÚincontattoconlapelledichilo
indossa,puĂČcausarereazioniallergicheadeterminate
persone.SequestoÚilcaso,lasciarelasonarumorosae
rimuovereleprotezioniorecchie.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
‱ Pulireconacquatiedaesapone.NONusare
solventeodetergenteabrasivo.Lasciareseccare
all’ariaicuscinielaschiumaprimadiogniutilizzo
dell’apparecchio
‱ Incircostanzenormali,leprotezioniorecchie
dovrebberooffrireunaprotezioneadeguataper
2-3anni
‱ Icuscinettipossonodeteriorarsiconl’usoe
devonoesserecontrollatiadintervallifrequentiper
screpolatureeperditeesemostraalcunsegnodi
dannodovràesserescartato
‱ Conservareleprotezioniorecchieinuncontenitore
inmodochesianofuoridallalucedirettadelsole,
lontanodaprodottichimiciosostanzeabrasivee
protettedalcontattosicoconsupercidure/oggetti.
MATERIALI
MATERIALIDELLAFASCIA:ABS+PC
MATERIALEDELCUSCINETTO+PVC
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INFORMATIE
‱ Zorgervoordatdeoorbeschermerspassendzijn,
goedonderhoudenzijn,enregelmatiggecheckt
wordenmetbehulpvandeinstructiesvande
fabrikant
‱ Draagdeoorbeschermerstenallentijdenin
luidruchtigeomstandigheden/omgeving
‱ VolgA.U.B.dezeinstructies.Doetuditniet,danzou
dittoternstigegehoorbeschadigingkunnenleiden
OPMERKING: Brilframesen/ofhaartussenhethoofd
endegehoorbeschermers,ofeenslechtepasvorm
vandehygienebeschermerszoudewerkingvande
gehoorbeschermerskunnenverslechteren.
PASSEND MAKEN EN AFSTELLEN
‱ Plaatsdeoorbeschermersaandeonderkantvande
hoofdbandindedaarvoorbestemdegleuven
‱ Plaatsdehoofdbandoverhethoofd,entrekde
oorbeschermersuitwaardsenplaatszeoverdeoren
‱ Verwijderalhethaarwattussenhethoofden
deoorbeschermerszitzodatdeoorbeschermers
volledigaansluitenopdeorenenlichtelijkafsluiten
ophethoofd.Degeheleoorkussenszoudennustrak
maarcomfortabeloverdeorenmoetensluiten
‱ Schuifdehoofdbandomlaagtotdathetaansluitover
debovenkantvanhethoofd
OPMERKING:InovereenstemmingmetdeEuropesche
arbeidsomstandighedenraaddefabrikantaanom
degehoorbeschermersvanhethoofdteverwijderen
wanneerereenallergischereactieoptreed.Ditis
mogelijkbijgevoeligheidvandematerialeninhet
product
ONDERHOUD EN OPSLAG
‱ Maakhetproductschoonmetwarmlichtelijk
gezeeptwater.Gebruikgeenhardnekkige
schoonmaakmiddelen.Zorgervoornahet
schoonmaken,datdeoorkussensdroogzijn 
voorverdergebruik
‱ Bijnormaalgebruikbrengendeoorbeschermers
beschermingvoor2-3jaarlang
‱ Deoorkussenskunnenversletenrakennaarmateze
regelmatiggebruiktworden.Houddezedaaromgoed
indegaten,envervangzewanneernodig
‱ Bewaardegehoorbeschermersbuitenhetbereikvan
zonlicht,chemicaliënenopveiligeafstandvanzware
enhardevoorwerpendiehetproductmakkelijk
zoudenkunnenbeschadigen
MATERIALEN
HOOFDBANDMATERIALEN:ABS+PC
KUSSENMATERIALEN:SCHUIM+PVC
VALORES DE ATENUACION
Frecuencia(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atenuaciónpromedio 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
Desviacióneståndar 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
Protecciónsupuesta 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
TABELLA DI ATTENUAZIONE
Frequenza(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
MediaAttenuazione 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
DeviazioneStandard 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
ValorediprotezioneSSV2 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
DEMPING TAFEL
Frequentie(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Gemiddeldedemping 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
Standaarddeviatie 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
Verondersteldebescherming 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
www.silverlinetools.com


Product specificaties

Merk: Silverline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 868768

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silverline 868768 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Silverline

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd