Schwaiger LPBC0500 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Schwaiger LPBC0500 (13 pagina’s), behorend tot de categorie Batterij-oplader. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 10 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 5.5 reviews. Heb je een vraag over Schwaiger LPBC0500 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/13
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger
Produktes.
Im Folgenden erhalten Sie nützliche Hinweise zur Handhabung dieser
Powerbank. Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit dem
Produkt unterstützen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer
des Produktes auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder
Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit
und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile
enthalten sind.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als mobiler Zusatz-Akku und eignet sich zum Auf-
laden des Akkus z.B. eines Mobilgeräts/Smartphones oder eines Tab-
lets. Der interne, fest eingebaute Akku wird über USB C aufgeladen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und
nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung be-
schrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden führen.
Produkt im Detail
1 Magnetisches Induktionsfeld
2 Taste Kapazitätsanzeige
3 Kapazitätsanzeige
4 USB-C Buchse
5 Ladebetriebsanzeige
1
5
4
3
2
ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
Wichtige Sicherheitshinweise!
Bei ordnungsgemäßer Anwendung sind wiederaufladbare Lithium-Io-
nen-und Lithium-Polymer-Akkus eine sichere und zuverlässige Strom-
quelle für tragbare Geräte. Fehlerhafter oder unsachgemäßer Gebrauch
kann jedoch zu Auslaufen, Verbrennungen, Feuer oder Explosion/Di-
sassemblierung führen und Personenschäden oder Schäden des Geräts
hervorrufen.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung
können zu elektrischem Stromschlag führen.
Wenn Sie ein USB-Ladegerät verwenden, schließen Sie es nur an,
wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Ty-
penschild übereinstimmt.
Zum Laden der verbauten Li-Ionen-Batterie verwenden Sie aus-
schließlich Netzteile, die dem SELV-Standard entsprechend den Nor-
men IEC 61558-2-6 oder IEC 61347-2-13 oder ES1 / IEC 62368-1
entsprechend die Anforderungen IEC 62368-3 erfüllen.
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur
Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei ei-
genständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss
oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche aus-
geschlossen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Unsachgemäße
Eingriffe können zu elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen führen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an.
Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbe-
dingungen aus, z.B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
Laden Sie das Produkt im Innenbereich auf.
Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser ge-
fallen ist.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt, und
trocknen Sie es ggf. gründlich ab, bevor Sie es wieder benutzen.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in das Gerät ste-
cken.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder eine Störung
auftritt, schalten Sie es immer aus und ziehen Sie den Ladeadapter.
Bei starken Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann sich
im Inneren des Geräts Feuchtigkeit bilden, die einen elektrischen
Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach dem Transport des
Produkts, bis es die Umgebungstemperatur erreicht hat, bevor Sie es
in Betrieb nehmen.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil-
weise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und der An-
schlussleitung fern.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder kön-
nen sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann eine Explosion
oder einen Brand verursachen.
Der Akku ist fest im Gehäuse eingebaut; er ist nicht wechselbar.
Wenn der Akku sein Lebensdauerende erreicht hat, entsorgen Sie
das gesamte Produkt.
Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offe-
nem Feuer und heißen Oberflächen.
Bedecken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidung.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen
auf bzw. in die Nähe des Produkts.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündli-
chen Materialien ein.
Laden Sie den Akku des Gerätes regelmäßig auf, auch wenn Sie es
über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwenden (etwa alle 3
Monate). Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Akkus kom-
men, die diesen dauerhaft unbrauchbar macht.
Durch die verwendete Akkutechnik ist beim Auflade Vorgang keine
vorherige Entladung des Akkus notwendig, er kann also unabhängig
von Ladezustand nachgeladen werden.
Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunemp-
findlichen Oberfläche. Eine leichte Erwärmung beim Ladevorgang ist
normal.
Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv.
Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen,
können massiv beschädigt werden.
Benutzen Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Hierzu zählen z.B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Berei-
che, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen
mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses
Produkt nicht verwendet werden.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädi-
gungen des Produkts führen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken
Erschütterungen aus.
Stellen und betreiben Sie das Produkt auf einer gut zugänglichen,
ebenen, trockenen, hitzebeständigen, vibrationsfreien und ausrei-
chend stabilen Unterlage, um Stürze des Produkts zu vermeiden.
Stellen Sie das Produkt nicht an den Rand oder an die Kante der
Unterlage.
Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflä-
chen ab (z. B. Herdplatten).
Bringen Sie das Produkt nicht mit heißen Teilen in Berührung.
Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.)
oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus.
Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt.
Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und ver-
wenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Produkt kann
sonst beschädigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile
des Produkts Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatz-
teile.
BEDIENUNG IM DETAIL
Produkt und Lieferumfang prüfen
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder
anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell be-
schädigt werden. Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen.
Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht.
4. Wenden Sie sich an die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen
Hotline oder E-Mail-Adresse.
Anschlüsse: Input & Output
Laden Sie die Powerbank mit einem USB-C Kabel (nicht enthalten) auf.
Dazu wird ein 230V USB-Ladeadapter empfohlen. Der Akku ist bei der
Auslieferung nur teilweise geladen und sollte daher vor der ersten Ver-
wendung vollständig aufgeladen werden Der Akkustatus wird in der
Akkustatusanzeige angezeigt.
Laden via USB-C
Über die integrierten USB-Buchsen können Sie Ihre mobilen Geräte
wie Smartphones, Tablets, Kameras etc. mit dem Original-Ladekabel
aufladen. Bitte beachten Sie auch die Herstellerangaben für Ihr Gerät
bezüglich des erforderlichen Ladestroms.
Induktives Laden
Die QI-Ladestation liefert eine maximale Ladeleistung von 20,0 Watt
über USB-C.
Durch die integrierte Qi-Ladestation auf der Powerbank fließt der
Strom direkt in den Akku des Smartphones, wenn es in das Magnet-
feld der Ladestation eintritt.
WICHTIGER HINWEIS!
Das Laden von Smartphones ist nur für Geräte der Marke Ap-
ple
©
ab dem iPhone 12
©
oder für neuere Modelle möglich. Bei
älteren Apple
©
Geräten sowie jeglichen Android
©
Geräten ist die
Ladefunktion nur bei Modellen mit induktiver Ladefunktion ge-
währleistet; ggf. ist hierfür ein zusätzlicher Adapter oder eine
zusätzliche Hülle mit integriertem Magneten nötig.
Mit der in die Powerbank integrierten magnetischen Qi-Ladeplatte
können Sie Ihr kompatibles Smartphone oder andere Qi-fähige Ge-
räte einfach auf die Powerbank legen und sie werden automatisch
geladen, ohne dass Sie ein Kabel anschließen müssen.
Die Powerbank ist im Allgemeinen kompakt und leicht, sodass Sie sie
problemlos in Ihrer Tasche oder Ihrem Rucksack mitnehmen können.
Die magnetische Qi-Ladeplatte minimiert das zusätzliche Gewicht
und ermöglicht es Ihnen, Ihre Geräte kabellos zu laden, wo immer
Sie sind.
Batterie Statusanzeige
Die Powerbank verfügt über eine LED-Anzeige, welche die Kapazität
der Batterie angibt. Drücken Sie hierfür die Taste Kapazitätsanzeige (2)
auf der Powerbank. Dadurch aktivieren sich die LEDs und zeigen die
entsprechende Kapazität der Powerbank an.
Die Ladebetriebsanzeige (5) wird aktiviert, sobald ein zu ladendes Ge-
rät aufgelegt oder angeschlossen wird.
LEDs Akkustand
oooo 0 %
●ooo 1 – 25 %
●●oo 26 – 50 %
●●●o 51 – 75 %
●●●● 76 – 100 %
Lieferumfang
1x Powerbank
1x Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer LPBC0500
Batteriekapazität 5.000 mAh
Batterie Typ Lithium-Polymer (wiederaufladbar)
Power Input (USB-C)
5.0 V
2.0 A, 9.0 V 2.0 A,
5.0 V
3.0 A, 18.0 W max.
Power Output 1 (induktiv) 15.0 W max.
Power Output 2 (USB-C)
5.0 V
3.0 A, 9.0 V 2.2 A,
12.0 V
1.67 A, 20.0 W max.
Produktabmessungen 65,5 x 103 x 9,3 mm
Produktgewicht 111,5 g
WARTUNG & REINIGUNG
WARNUNG!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten kön-
nen einen Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen
des Produkts führen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmit-
tel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder
metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und
dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus und entfernen Sie
alle USB-Kabel.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein
leicht angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen
und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmer-
temperatur).
EG Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist mit der nach den geltenden Richtlinien vor-
geschriebenen Kennzeichnung versehen. Mit dem CE-Zeichen
erklärt die Schwaiger GmbH, dass das Produkt die grundlegen-
den Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestim-
mungen erfüllt.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetz-
lich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Bat-
terien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffent-
lichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf
diese Bestimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung
für Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr
Fachhändler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte un-
seren technischen Support.
Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes. Diesen Zeitpunkt
weisen Sie bitte durch den Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung, Liefer-
schein u. ä.) nach. Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf.
Unsere Garantieleistung richtet sich nach unseren zum Zeitpunkt des
Kaufes gültigen Garantiebedingungen.
Geschäftszeiten
(Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Donnerstag: 08:00 - 17:00 Uhr,
Freitag: 08:00 - 14.30 Uhr
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
LPBC0500
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
LPBC0500_BDA_b
USER GUIDE AND SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL
Read the user guide and keep it in a safe place.
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger Product.
This user manual is an integral part of this product. It contains import-
ant information on commissioning and handling. This user manual is
intended to assist you in using the product. Read through the instruc-
tions for use carefully. Store this guide safely throughout the product’s
entire service life and pass it on to any subsequent users or owners.
Check that the supplied package is complete and ensure that none of
the parts are defective or damaged.
INTENDED USE
This product serves as a mobile auxiliary battery and is suitable for
charging the battery of a mobile device/smartphone or tablet, for ex-
ample. The internal, permanently installed battery of the product can
be charged via USB or the integrated solar panel. In addition, the pro-
duct has an LED lamp for illuminating the immediate surroundings and
a built-in compass. The product is intended for private use only and is
not suitable for commercial use. Only use the product as described in
this user manual. Any other use is considered improper and may result
in property damage.
Overview of the product
1 Magnetic induction field
2 Capacity indicator button
3 Capacity indicator
4 USB-C socket
5 Charging mode indicator
1
5
4
3
2
GENERAL SAFETY AND
WARNING INSTRUCTIONS WARNING!
Important Safety Information’s!
When used correctly, lithium-ion and lithium polymer rechargeable bat-
teries provide a safe and dependable source of portable power. How-
ever, if they are misused or abused, this may result in leakage, burns,
fire or explosion/disassembly, causing personal injury or damage to
other devices.
WARNING!
Risk of electric shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can
lead to electric shock.
If you use a USB charger, only connect it if the mains voltage of the
socket matches the specification on the type of plate.
To charge the installed Li-ion battery, use only power supplies that
comply with the SELV standard according to IEC 61558-2-6 or IEC
61347-2-13 or ES1 / IEC 62368-1 according to IEC 62368-3.
Do not operate the product if it has visible damage.
Always check the product for damage before use. Damaged electrical
equipment as well as kinked power cords or bare wires increase the
risk of electric shock.
Do not open the housing but entrust the repair to specialists. Contact
a specialist workshop for this purpose. Liability and warranty claims
are excluded in the event of repairs carried out independently, impro-
per connection or incorrect operation.
Do not disassemble the product into its individual parts. Improper
handling can lead to electric shock and malfunction.
Never immerse the product in water.
Never touch the product with wet hands.
Never pull the USB plug out of the charging socket by the USB char-
ging cable, but always hold the USB plug.
Keep the product away from open flames and hot surfaces.
Never operate the product in wet areas or in the rain.
Do not expose the product to rain or extreme weather conditions e.g.,
sub-zero temperatures, hail, extreme heat.
Never place the product in such a way that it can fall into water.
Charge the product indoors.
Never reach for an electrical device if it has fallen into water.
Make sure that no liquid gets into the product and, if necessary, dry
the product thoroughly before using it again.
Ensure that children do not insert any objects into the product.
When you are not using the product, cleaning it or if a malfunction
occurs, always switch off the product and disconnect the charging
adapter.
If there are large fluctuations in temperature or humidity, condensa-
tion may cause moisture to form inside the product, which may cause
an electrical short circuit. After transporting the product, wait until
it has reached ambient temperature before putting it into operation
WARNING!
Hazards for children and persons with reduced physical, senso-
ry or mental abilities (for example, partially disabled persons,
elderly persons with reduced physical and mental abilities) or
lack of experience and knowledge (for example, older children)
This product can be used by children aged from eight years and abo-
ve and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the product in a safe way and
understand the hazards involved. Children must not play with the
product. Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
Keep children younger than eight years away from the product and
the connecting cable.
Do not leave the product unattended during operation.
Do not allow children to play with the packaging film. Children can get
caught in it while playing and suffocate.
WARNING!
Fire hazard!
Improper handling of the product and battery may cause an ex-
plosion or fire.
The battery is permanently installed in the case; it cannot be repla-
ced. When the battery has reached its end of life, the complete pro-
duct must be disposed of.
Keep the product away from water, other liquids, open flames, and
hot surfaces.
Do not cover the product with objects or clothing.
Do not place open fire sources, such as lighted candles, on or near
the product.
Keep a distance of at least 5 cm from easily flammable materials.
Charge the battery of the device regularly, even if you do not use
it for a long period of time (about every 3 months). Otherwise, the
battery may become deeply discharged and permanently unusable.
Due to the battery technology used, no previous discharge of the bat-
tery is necessary during the charging process, so it can be recharged
regardless of the charge status.
Place the product on a surface that is not sensitive to heat during the
charging process. Slight heating during charging is normal.
Leaking or damaged batteries can cause burns if they come into con-
tact with the skin. Therefore, use suitable protective gloves in this
case.
Liquids leaking from batteries are chemically very aggressive. Ob-
jects or surfaces that come into contact with them can be severely
damaged.
Do not use the product in areas subject to explosion hazards. This
includes, for example, tank farms, fuel storage areas or areas where
solvents are processed. Also, do not use this product in areas with
particle-polluted air (e.g., flour or wood dust).
IMPORTANT!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the
product.
Do not drop the product or expose it to strong vibrations.
Place and operate the product on an easily accessible, level, dry,
heat-resistant, vibration-free, and sufficiently stable base to prevent
the product from falling. Do not place the product at the edge or on
the edge of the base.
Never place the product on or near hot surfaces (e.g., stove tops).
Do not bring the product into contact with hot parts.
Never expose the product to high temperature (heating, etc.) or we-
ather (rain, etc.).
Never pour liquid into the product.
Never immerse the product in water for cleaning and do not use a
steam cleaner for cleaning. The product may otherwise be damaged.
Do not use the product if the plastic components of the product are
cracked or deformed. Replace damaged components only with suita-
ble original spare parts.
OPERATION IN DETAIL
Checking product and supplied package
Risk of damage!
If you open the packaging carelessly with a sharp knife or other poin-
ted objects, the product can be damaged quickly. Be very careful when
opening it.
1. Remove the product from the packaging.
2. Check if the delivery is complete.
3. Check whether the product or the individual parts show any damage.
If this is the case, do not use the product.
4. Contact the hotline or e-mail address specified in this instruction
manual.
Connections: Input and Output
Charge the power bank with a USB-C cable (not included). A 230V USB
charging adapter is recommended. The battery is only partially charged
on delivery and should therefore be fully charged before first use The
battery status is shown in the battery status display.
Charging via USB-C
You can charge your mobile devices such as smartphones, tablets, ca-
meras etc. with the original charging cable via the integrated USB so-
ckets. Please also note the manufacturer‘s instructions for your device
regarding the required charging current.
Inductive charging
The QI charging station delivers a maximum charging power of 20.0
W max.atts via USB-C.
Thanks to the integrated Qi charging station on the power bank, the
current flows directly into the smartphone battery when it enters the
magnetic field of the charging station.
IMPORTANT NOTE!
Charging smartphones is only possible for Apple
©
devices from
iPhone 12
©
or newer models. For older Apple
©
devices and any
Android
©
devices, the charging function is only guaranteed for
models with an inductive charging function; an additional ad-
apter or an additional case with an integrated magnet may be
required for this purpose.
With the magnetic Qi charging plate integrated into the power bank,
you can simply place your compatible smartphone or other Qi-enab-
led devices on the power bank, and they will be charged automatical-
ly without you having to connect a cable.
The power bank is generally compact and lightweight, so you can
easily take it with you in your bag or rucksack. The magnetic Qi char-
ging plate minimizes the extra weight and allows you to charge your
devices wirelessly wherever you are.
Battery Indicator
The power bank has an LED display that shows the capacity of the
battery. To do this, press the capacity indicator button (2) on the power
bank. This activates the LEDs and displays the corresponding capacity
of the Powerbank.
The charging mode indicator (5) is activated as soon as a device to be
charged is placed on or connected.
LEDs Battery status
oooo 0 %
●ooo 1 – 25 %
●●oo 26 – 50 %
●●●o 51 – 75 %
●●●● 76 – 100 %
Scope of delivery
1x Powerbank
1x User Manual
TECHNICAL DATA
Article number LPBC0500
Battery capacity 5.000 mAh
Battery type
lithium polymer accumulator
(rechargeable)
Power Input (USB-C)
5.0 V
2.0 A, 9.0 V 2.0 A,
5.0 V
3.0 A, 18.0 W max.
Power Output 1 (Wireless) 15.0 W max.
Power Output 2 (USB-C)
5.0 V
3.0 A, 9.0 V 2.2 A,
12.0 V
1.67 A, 20.0 W max.
Product dimensions 65,5 x 103 x 9,3 mm
Product weight 111,5 g
MAINTENANCE & CLEANING
WARNING!
Short circuit hazard!
Water or other liquids entering the housing can cause a short circuit.
Never immerse the product in water or other liquids.
Make sure that no water or other liquids get into the housing
IMPORTANT!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon
bristles, or sharp or metallic cleaning objects such as knives, hard spa-
tulas, and the like. These can damage the surfaces.
1. Before cleaning, switch off the product and remove the USB cable.
2. Clean the product with a soft, dry cloth.
3. If the product is stubbornly dirty, use a slightly damp cloth and a little
mild detergent if necessary.
4. Allow all parts to dry completely afterwards
Storage
All parts must be completely dry before storage
Always store the product in a dry place.
Store the product out of reach of children, securely closed and at a
storage temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature)
EC Declaration of Conformity
This product is marked as required by the applicable directives.
With the CE mark Schwaiger GmbH declares, that the product
meets the basic requirements and guidelines of the European
regulations.
Disposal
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the
normal household waste. The consumer is legally obliged to re-
turn electrical and electronic devices and batteries that are at the
end of their useful life to the point of sale or public collection points that
have been set up for this purpose. Legislation in the country of use
governs individual details regarding disposal. The symbol on the prod-
uct, the user guide or the packaging indicates this legal requirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH accepts no liability or warranty for damage resulting
from improper installation or assembly, improper use of the product or
failure to observe the safety instructions.
Manufacturer information
Dear customer, if you need technical advice and your retailer was una-
ble to help you, please contact our technical support team.
Warranty
The warranty period starts when the product is purchased. The pur-
chase receipt, such as a till receipt, invoice or delivery slip, serves as
proof of this date. Keep these documents in a safe place. Our warranty
is based on our warranty conditions valid at the time of purchase.
Office Hours
(Technical Support in German)
Monday to Thursday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Friday: 08:00 a.m. - 2:30 p.m.
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Direct line: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
LPBC0500
All technical data and illustrations are subject to errors, deviations & modifications.
LPBC0500_BDA_b


Product specificaties

Merk: Schwaiger
Categorie: Batterij-oplader
Model: LPBC0500

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Schwaiger LPBC0500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden