Schneider VC6GUN Handleiding
Schneider
Niet gecategoriseerd
VC6GUN
Bekijk gratis de handleiding van Schneider VC6GUN (6 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 8 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 4.5 reviews. Heb je een vraag over Schneider VC6GUN of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/6

Off
On
B
www.se.com
V
pp01GE
Vpp
02GE
V
pp0GE
Vpp1GE
V
pp2GE
Vpp01GE
A
mm
in
c
c1
BBV28752-09
11 - 2021
1/6
V 01GEpp
V 02GEpp
V 0GEpp
V 1GEpp
V 2GEpp
V 01GEGPpp
V 02GEGPpp
V 0GEGPpp
V 1GEGPpp
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
p
Disconnect all power before servicing
equipment.
p
Close securely the enclosure before
reapplying power.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION
OU D'ECLAIR D’ARC ÉLECTRIQUE
p
Coupez toutes les alimentations avant
de travailler sur cet appareil.
p
Fermez correctement le coffret avant
de remettre l’appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas
respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO
p
Desconecte todas las alimentaciónes
antes de manipular el producto.
p
Cierre la carcasa correctamente antes
de volver a suministrar corriente.
El incumplimiento de estas
instrucciones podrá causar la muerte o
lesiones serias.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG,
EXPLOSION ODER LICHTBOGEN
p
Vor dem Arbeiten am Gerät alle
Spannungsversorgungen abschalten.
p
Vor dem Wiedereinschalten der
Spannungsversorgung das Gehäuse sicher
verschließen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
RISCHIO DI FOLGORAZIONE,
ESPLOSIONI O ARCO ELETTRICO
p
Scollegare l’apparecchio da tutti i
circuiti di alimentazione prima di
qualsiasi intervento.
p
Prima di rimettere l'apparecchio sotto
tensione chiudere correttamente la
scatola.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
provocherà morte o gravi infortuni.
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE
EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO
p
Desconecte todas as alimentações antes
de manipular o produto.
p
Feche correctamente o invólucro antes
de voltar a aplicar potência.
A não observância destas instruções
resultará em morte, ou ferimentos
graves.
p
在此电力设备 上进行工作时,
请先切断所有电源。
p
请先关严外盖,再加电。
不遵循上述说明将导致人员伤亡。
电击、爆炸或弧闪的危险
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИДУГИ
p
Перед обслуживанием или ремонтом
убедитесь что питание отключено, .
p
Перед подачей питания надежно
закройте корпус .
Несоблюдение этих инструкций
приведет к смерти или серьезной
травме.
DA DA AHNGER / NGER GR F / PELI O / GE R ERIC ER / / P OLO / P IGO
危险
/ ОПАСНОСТЬ
A E-A' E'-A"
E"
-
VC1GUN / VC2GUN /
VC3GUN / VC4GUN
Off
On
m
in
c1
VC1GUN / VC2GUN / VC3GUN / VC4p
A
Off
On
Vpp01GE / Vpp02GE /
Vpp0GE / Vpp1GE / Vpp2GE /
Vpp3GE / Vpp4GE /
Vpp01GEGP/ Vpp02GEGP /
Vpp0GEGP / Vpp1GEGP
Vpp pp5GEN / V 6GEN /
VC5GUN / VC6GUN
Off
On
mm
in
c
c1
B
V 5GEN / V 6GENpp pp
VC5GUN / VC6GUN
A
www.se.com
The product's manufacture date is
coded as
PP-YY-WW, where:
p PP: plant code
p YY: year of manufacture
p WW: week of manufacture
Eg: 2F1429 means the product
manufactured at plant 2F on week
29 2014.
La date de fabrication du produit est
codée sous la forme
PP-YY-WW, où:
p PP: code de l'usine
p YY: année de fabrication
p WW: semaine de fabrication
Ex: 2F1429 signifie que le produit a
été fabriqué à l'usine 2F la semaine
29 de 2014.
La ha abri fec f cac o e á ión del product st
c fic odi ada como
PP YY WW, - - donde:
p taPP: código de plan
p YY: año de fabri iócac n
p cac PWW: semana de fabri ión or
Ej: 2F1429 signi que el produfica cto
ha ido abri ado en la s f c plan lata 2F,
s .emana 29 del año 2014
产品制造日期编码为
PP YY- -WW
,其中:
p PP
:工厂代码
p YY
:制造年份
p WW
:第几周制造
例如
:2F 9142
表示该产品于
2014
年第
29
周在工厂
2F
制造。
Da Her ellung da um de roduks st s t s P ts
wei olgende orma aust f s F t f:
PP YY WW. - - Hierbei gil t Folgendes:
p ä ePP: Code der Produ ionskt st tt
p s rYY: stHer ellung jah
p s cheWW: stHer ellung wo
Z. B: 2F z1429 kenn eichnet ein
P trodu da inkt, s der Produk ion anlages
2 oc F in der W he 29 des Jahre 2014s
herge ell wurdest t .
La da di ta cost ttru ione del prodoz o
è ficata codi come segue
PP YY WW, - - dove:
p ce toPP: codi stabilimen
p YY: anno di co z estru ion
p e cazWW: s ttimana di fabbri ione
Ad
e l ce 2F cas: I codi 1429 indi che
il prodo tto è ato cato st fabbri presso
lo abilimen nella st to 2F se ttimana
29 del 2014 .
A da de abrita f co to edo produ stá
c fic odi ada como
PP YY- - :WW, sendo que
p caPP: código de fábri
p YY: ano do fabrico
p coWW: semana de fabri
Ex: 2F fica o to 1429 signi que produ
f ca 2 oi criado na fábri F na semana
29 de 2014 .
Дата про зводства продукта указана и
в в е ид кода
PP YY- -WW, где:
p ;PP: код завода
p YY: год производства;
p WW: неделя прои азводств
Пример: 2F 1429 означает, что
продукт ро зведен на заводе п и 2F на
29- 2014й неделе года.

C
V01 + VZpp
V02
V0
V1
V2
V3 + VZpp
V4
1
2
3
3
4
Click!
5
x3 max.
x2 max.
2/6BBV28752-09
Screws not supplied.
Vis non fournies.
Tornillos no suministrados.
Schrauben nicht mitgeliefert.
Viti non fornite.
Parafusos não fornecidos.
不提供螺钉。
Винты не входят в комплект поставки .
mm
in
c
c1
a
d
b
Ø 5,3 x 2
Ø 0.21 x 2
= =
90
3.54
150
5.91
146
5.75
170
6.69
c
85
3.35
106
4.17
c1
131
5.16
152
5.98
d
130
5.12
164
6.46
V 01GE / V 02GE / pp pp
V 0GE / V 1GE / pp pp
V 2GE / V 01GEGP/pp pp
V 02GEGP /pp
V 0GEGP / V 1GEGPpp pp
V 3GE / V 4GEpp pp
a b
1
2
3
5
6
V 01GEpp
V 02GEpp
V 0GEpp
V 1GEpp
V 2GEpp
V 01GEGP pp
V 02GEGP pp
V 0GEGPpp
V 1GEGPpp
B
A
A E-
4
Vpp01GE / Vpp02GE /
Vpp0GE / Vpp1GE / Vpp2GE /
Vpp3GE / Vpp4GE /
Vpp01GEGP/ Vpp02GEGP /
Vpp0GEGP / Vpp1GEGP
Off
On

3/6BBV28752-09
E
Off
On
2
3
Click!
4
Off
On
x3 max. Ø4...8 mm
x3 max. Ø0.16...0.31 in
1
Off
On
V 01GEpp
V 02GEpp
V 0GEpp
V 1GEpp
V 2GEpp
V 01GEGPpp
V 02GEGPpp
V 0GEGPpp
V 1GEGPpp
K F1PZp
V 3GEpp
V 4GEpp
Off
On
K F2PZp
Off
On
0,6 N.m
5.3 lb-in
D
C
1x2,5...6
2x2,5...4
1x2,5...10
2x2,5...4
1x4...16
2x4...10
1x4...25
2x4...10
2,1
4
14...8 20
10
*
35
8 40
2...4 50
1x4
2x1...2,5
1x4
2x1...2,5
0.7
14...12 7
VZ7 / VZ20
Crack!
Crack!
L3 L2 L1
V01 / V02 / V0 /
V1 / V2
VZ01 / VZ02 / VZ0
VZ1 / VZ2 / VZ11 /
VZ14
V3 / V4 / VZ3 / VZ4
VZ12 / VZ15
mm² mm² N.m AWG lb-in
Wire
gauge
Torque
UL UL
* Use flexible wire only /
Utilisez uniquement du câble souple /
Utilice cable flexible solamente /
Nur flexible Leiter verwenden /
Utilizzare solo un cavo flessibile /
Utilizar apenas o fio flexível /
仅限使用软线 /
Используйте только гибкий провод
* Recommended wire
≤ 4 mm² (12 AWG) for VpppGEGP
/ Fil recommandé
≤ 4 mm² (12 AWG) pour VpppGEGP
** Hole to be drilled / Trou à percer /
Orificio que se debe taladrar /
Zu bohrendes Loch / Foro da eseguire /
Orifício a perfurar / 钻孔位置 /
Отверстие для просверливания
线规
扭矩
mm
in
ac
d1
b
Ø 4,2 x 4
Ø 0.17 x4
121
4.76
164
6.46
164
6.46
193
7.60
c
87
3.43
87
3.43
c1
132,1
5.20
132,1
5.20
d
50
1.97
100
3.94
d1
141
5.55
170
6.69
e
98
3.86
141
5.55
VC1GUN
VC2GUN
VC3GUN
VC4GUN
a b
A'
e
d
c1
Ø 5,4 x 2
Ø 0.21 x 2
VC1GUN / VC2GUN
d1
e
d
Ø 4,2 x 4
Ø 0.17 x4
Ø 5,4 x 4
Ø 0.21 x4
d
VC3GUN / VC4GUN
0.8 N.m
7.08 lb-in
VC1GUN / VC2GUN /
VC3GUN / VC4GUN
A' E'-
**
Off
On
/ Empfohlene Drahtstärke 4 mm² (12 AWG) ≤
für V GEGPppp
/ Conductor recomendado 4 mm² (12 AWG) ≤
para V GEGPppp
/ Cavo consigliato 4 mm² (12 AWG) per ≤
V GEGPppp
/ Cabo recomendado 4 mm² (12 AWG) para ≤
V GEGPppp
/ 对于
V GEGPRppp ,建议线 ≤ 4 mm² (12 AWG)
/ Рекомендованный провод ≤ 4 мм² для (12 AWG)
V GEGPppp
Product specificaties
Merk: | Schneider |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | VC6GUN |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Schneider VC6GUN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Schneider
17 Juni 2025
8 Mei 2025
8 Mei 2025
8 Mei 2025
8 Mei 2025
8 Mei 2025
8 Mei 2025
2 Mei 2025
27 April 2025
27 April 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Brentwood
- TK Audio
- Qanba
- Crane
- Life Fitness
- Bluetti
- Fantech
- Calligaris .com
- Manitowoc
- Dux
- Pressalit
- Kipor
- Gaggia
- Heusinkveld
- Kramer
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025