Schneider LZ2H2X4FU Handleiding
Schneider Niet gecategoriseerd LZ2H2X4FU
Bekijk gratis de handleiding van Schneider LZ2H2X4FU (8 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 13 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Schneider LZ2H2X4FU of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/8

NHA6215000-04
02/2021 - 1/8
LZH.....
LZ1H....
LZ2H....
LZ1H3.....
LZ2H3.....
LZ7H....
LZ8H....
LZ7H3.....
LZ8H3.....
0.18
0.56
2.4
TeSys
LZ2HX24FU
110-230V
AC
1.02
1.48
1.94
TRIP/ERR
SET
1
2
0.18
0.56
2.4
TeSys
LZ2HX243FU
110-230V
AC
1.02
1.
481.94
TRIP/
ERR
SET
1
2
0.18
0.56
2.4
TeSys
LZ8HX24FU
110-230V
AC
1.02
1.481
.94
TRIP/ERR
SET
1
2
0.18
0.56
2.4
TeSys
LZ8HX243FU
1
10-230V
AC
1.02
1.481
.94
TR
IP/ERR
SET
1
2
IEC 60947-4-2
IEC 60947-4-2
ISO 13849-1: Category 3 PLe
IEC 61508: SIL3, compliant
Visit our website at www.schneider-electric.com
to download the TeSys H user de or other gui
documents.
Visitez le site www.schneider-electric.com
pour télécharger le guide d’utilisation des
TeSys H ou d’autres documents.
Visite el sitio www.scectric.comhneider-el
para descargar la guía de usuario de TeSys H
u otros documentos.
Auf der Webseite www.schneider-electric.com
um das TeSys H-Benutzerhandbuch oder
andere Dokumente herunterzuladen.
Visitate il sito www.schneider-electric.com
per scaricare la Guida utente TeSys o altri
documenti.
Visite o site www.schneider-electric.com
para transferir o al do utilizmanuador TeSys H
ou outros documentos.
请访问我们的网站:
ww
w.schneider-electric.com,下载《TeSys H
用户指南》或其他文件。
Посетитенашвеб-сайт
www.schneider-electric.com, гдеможно
загрузитьруководствопользователяTeSys
H идругиедокументы.
PLEASE NOTE
Electrical equipment should be installed,
operated, serviced, and maintained
only by qualifi ed personnel.
No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any consequences
arising out of the use of this material.
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation
et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées
uniquement par du personnel quali
é.
Schneider Electric décline toute
responsabilité quant aux conséquences
de l’utilisation de ce matériel.
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio
y mantenimiento de equipos eléctricos
deberán ser realizados sólo por personal
cualifi cado. Schneider Electric no se
hace responsable de ninguna dev las
consecuencias del uso de este material.
BITTE BEACHTEN
Elektrische Geräte dürfen nur von
Fachpersonal installiert, betrieben, bedient
und gewartet werden. Schneider Electric
haftet nicht für Schäden, die durch die
Verwendung dieses Materials entstehen.
NOTA
Manutenzione, riparazione, installazione
e uso delle apparecchiature elettriche
si devono affi dare solo a personale
qualifi cato.
Schneider Electric non si assume alcuna
responsabilità per qualsiasi conseguenza
derivante dall’uso di questo materiale.
NOTA
A instalação, utilização e manutenção
do equipamento eléctrico devem ser
efectuadas exclusivamente por pessoal
qualifi cado.
A Schneider Electric não assume qualquer
responsabilidade pelas consequências
resultantes da utilização deste material.
电气设备的安装、操作、维修和维护工作
仅限于合格人员 执行。
Schneider Electric 不承担由于使用本资料
所引起的任何后果»。
ОБРАТИТЕВНИМАНИЕ
Установкаэксплуатацияремонт, ,
иобслуживаниеэлектрического
оборудованияможетвыполнятьсятолько
квалифицированнымиэлектриками.
Компанияненесет Schneider Electric
никакойответственностизалюбые
возможныепоследствияиспользования
даннойдокументации.
DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / / ОПАСНОСТЬ
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
.Disconnect all power before servicing
equipment.
.Only use power supply units with safe
isolation and PELV accng to EN 78 / ordi501
VDE 0160 (PELV).
This prevents short circuits between
primary and secondary sides.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
D’EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC
ELECTRIQUE
.Coupez toutes les alimentations avant
de travailler sur cet appareil.
.N’utiliser que des alimentations à
isolation sûre avec tension PELV selon EN
50178/VDE 0160 (PELV).
Celles-ci excluent les courts-circuits entre
les côtés primaire et secondaire.
Le non-respect de ces instructions
provoquera la mort ou des blessures
graves.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO
.Desconecte todas las alimentaciónes
antes de manipular el producto.
.Utilice únicamente fuentes de
alimentación con aislamiento seguro y
PELV según la norma EN 50178 / VDE
0160 (PELV).
De este modo evitará cortocircuitos entre
el lado primario y el secundario.
Si no se siguen estas instrucciones
provocará lesiones graves o incluso
la muerte.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM
SCHLAG, EXPLOSION ODER
LICHTBOGEN
.Vor dem Arbeiten am Gerät alle
Spannungsversorgungen abschalten.
.Setzen Sie ausschließlich Netzteile mit
sicherer Trennung mit PELV-Spannung
nach EN 50178 / VDE 0160 (PELV) ein.
In diesen wird ein Kurzschluss zwischen
Primär- und Sekundärseite
ausgeschlossen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
führt zu Tod oder schwereren
Verletzungen.
RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA ,
ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
.Scollegare l’apparecchio da tutti i
circuiti di alimentazione prima di qualsiasi
intervento.
.Utilizzare solo alimentatori con
isolamento di sicurezza e tensione PELV
in base alle norme EN 50178 / VDE 0160
(PELV).
Questo impedisce che si veri
chino
cortocircuiti tra i lati del primario e del
secondario.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
provocherà morte o gravi infortuni.
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE
EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO
.Desconecte todas as alimentações
antes de manipular o produto.
.Utilize apenas unidades de fonte de
alimentação com isolamento seguro e
PELV de acordo com a norma EN 50178/
VDE 0160 (PELV).
Isto impede a ocorrência de curto-circuito
entre parte principal e a secundária.
A não observância destas instruções
resultará em morte, ou ferimentos
graves.
. 在此电力设备 上进行工作时,
请先切断所有电源
.只可使用具备安全绝缘以及符合 EN
50178 / VDE 0160 (PELV) 的 PELV 的电
源装置。
这样做可预防主次设备
ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЕМ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМОПАСНОСТЬ,
ВЗРЫВАИЛИВСПЫШКИДУГИ .
.Передобслуживаниемилиремонтом
убедитесьчтопитаниеотключено, .
.Используйтетолькоблокипитания
сзащитнойразводкойсверхнизкого
напряженияЗСННсогласно EN 50178/
VDE 0160 (PELV).
Этопредотвратитвозможность
короткогозамыканиямежду
первичнойивторичнойцепями .
Несоблюдениеэтихинструкций
приведетксмертиилисерьезной
травме.
www.schneider-electric.com
Product specificaties
| Merk: | Schneider |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | LZ2H2X4FU |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Schneider LZ2H2X4FU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Schneider
29 November 2025
29 November 2025
28 November 2025
27 November 2025
26 November 2025
26 November 2025
26 November 2025
26 November 2025
26 November 2025
25 November 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
23 Januari 2026
23 Januari 2026
23 Januari 2026
23 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026