Schneider ComPact INV1000 Handleiding

Schneider Stroomonderbreker ComPact INV1000

Bekijk gratis de handleiding van Schneider ComPact INV1000 (40 pagina’s), behorend tot de categorie Stroomonderbreker. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 55 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 28 reviews. Heb je een vraag over Schneider ComPact INV1000 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/40
ComPacT INS630b-1600
ComPacT INV630b-1600
Switch disconnector / Interrupteur sectionneur /
Lasttrennschalter / Interruttore-sezionatore /
Interruptor-seccionador / Interruptor-seccionador /
Разъединитель /负荷开关
51201360AA-10
DB414784.eps
EN Installation manual
FR Notice d'installation
DE Montageanleitung
IT Manuale d'installazione
ES Instrucciones de instalación
PT Manual de instalação
RU Руководство по установке
ZH 安装手册
2/40
51201360AA-10
Safety instructions / Consignes de sécurité / Sicherheitshinweise / Informazioni di sicurezza /
Información de seguridad / Instruções de segurança / Указания по безопасности / 安全说明
PLEASE NOTE
b Electrical equipment should be
installed, operated, serviced, and
b No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any
consequences arising out of the use of
this material.
REMARQUE IMPORTANTE
b L’installation, l’utilisation, la
réparation et la maintenance des
équipements électriques doivent être
uniquement.
b Schneider Electric décline toute
responsabilité quant aux
conséquences de l’utilisation de ce
matériel.
BITTE BEACHTEN
b Elektrische Geräte dürfen nur von
Fachpersonal installiert, betrieben,
bedient und gewartet werden.
b Schneider Electric haftet nicht für
Schäden, die durch die Verwendung
dieses Materials entstehen.
NOTA
b Manutenzione, riparazione,
installazione e uso delle
apparecchiature elettriche si devono
b Schneider Electric non si assume
alcuna responsabilità per qualsiasi
conseguenza derivante dall’uso di
questi prodotti.
DANGER / DANGER / GEFAHR / PERICOLO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH
b Apply appropriate personal protective
equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA
70E, CSA Z462 or local equivalent.
b This equipment must only be installed
personnel.
b
equipment before working on or inside
equipment. Lock the switchgear in the
isolated position.
b Always use a properly rated voltage
b Install safety barriers and display a
danger sign.
b Replace all devices, doors, and
covers before turning on power to this
equipment.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D'ECLAIR D’ARC
ELECTRIQUE
b Portez un équipement de protection
personnelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique
courantes. Reportez-vous aux normes
NFPA 70E, CSA Z462 ou aux textes
équivalents applicables dans votre région
du monde.
b
l'installation et l'entretien de cet appareil.
b Débranchez toutes les sources
d'alimentation de cet équipement avant
externe sur celui-ci. Verrouillez
l'appareillage en position isolée.
b Utilisez toujours un dispositif de
détection de tension ayant une valeur
nominale appropriée pour vous assurer
que l'alimentation est coupée.
b Installez des barrières de sécurité et
b Remettez en place tous les
équipements, les portes et les capots
avant de remettre l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas
respectées, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM
SCHLAG, EXPLOSIONODER
LICHTBOGEN
b Tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung (PSA) und befolgen
Sie sichere Verfahren im Umgang mit
Elektrogeräten. Siehe NFPA 70E, CSA
Z462 oder lokale Entsprechung.
b Diese Geräte dürfen nur von
gewartet werden.
b Schalten Sie vor Arbeiten am bzw. im
Innern des Geräts die gesamte
Spannungsversorgung ab. Die
Schaltanlage in die Trennstellung
bringen.
b Verwenden Sie für die Prüfung
vorhandener Spannung stets einen
Bemessungsspannung.
b Bringen Sie Sicherheitsbarrieren und
einen Warnhinweis an.
b Bringen Sie alle Vorrichtungen, Türen
und Abdeckungen wieder an, bevor Sie
das Gerät einschalten.
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen führt zu Tod oder
schwereren Verletzungen.
RISCHIO DI FOLGORAZIONE,
ESPLOSIONI O ARCO ELETTRICO
b Utilizzare dispositivi di protezione
individuale (DPI) idonei e adottare misure
di sicurezza adeguate per lavori elettrici.
Vedere le normative NFPA 70E, CSA
Z462 o le norme equivalenti nel paese di
installazione.
b Installazione e manutenzione di questa
b Prima di lavorare con l'apparecchiatura
o al suo interno isolare completamente
l'alimentazione elettrica. Bloccare
l'interruttore in posizione isolata.
b
isolata usare sempre un rilevatore di
tensione correttamente tarato.
b Installare barriere di sicurezza e
apporre un segnale di pericolo.
b Sostituire dispositivi, sportelli e
coperture prima di riaccendere
l'alimentazione dell'apparecchiatura.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
provocherà morte o gravi infortuni.


Product specificaties

Merk: Schneider
Categorie: Stroomonderbreker
Model: ComPact INV1000
Kleur van het product: Black, Red, Yellow
Gewicht: 14000 g
Breedte: 340 mm
Diepte: 146.5 mm
Hoogte: 300 mm
Gewicht verpakking: 14351 g
Breedte verpakking: 330 mm
Diepte verpakking: 360 mm
Hoogte verpakking: 200 mm
Internationale veiligheidscode (IP): IP40
Duurzaamheidscertificaten: CE
Soort voeding: AC/DC
Temperatuur bij opslag: -50 - 85 °C
Naleving van duurzaamheid: Ja
Draadloze verbindingen: Nee
Bedrijfstemperatuur (T-T): -25 - 70 °C
Type product: Scheidingsschakelaar
Aantal polen: 3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Schneider ComPact INV1000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stroomonderbreker Schneider

Handleiding Stroomonderbreker

Nieuwste handleidingen voor Stroomonderbreker