Saturn ST-HC7361 Handleiding

Saturn Stijltang ST-HC7361

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Saturn ST-HC7361 (14 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
ST-HC7361
HAIR CURLER
ПЛОЙКА
ПЛОЙКА
2 3
GB
HAIR CURLER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
«Saturn». We are sure that our de-
vices will become faithful and relia-
ble assistance in your housekeep-
ing.
Avoid extreme temperature chang-
es. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freez-
ing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
Important: Please read before use
and retain for future reference.
CONTROLS AND FEATURES:
A. Ceramic Plate
B. On/ Off Switch
C. Indicator Light Switch
D. Power Cord
1.General
The hair curler is designed with most
advanced technology, good appearance
and high performance and is produced
from the most modern electric compo-
nents. It can only be used in house and
is very safe and easy to use.
2. Safety cautions
a) Read all instructions before using.
b) Before plug in check, that voltage
indicated on the rating label corre-
sponds to the mains voltage.
c) Do not leave the appliance unattend-
ed, while it is operating or plugged in.
d) Don’t cover the thermal ceramic
boards with other things, avoiding dam-
aging the components.
e) Do not use this appliance near bath-
tubs, showers, basins or other vessels
containing water.
f) Don’t place the thermal ceramic
boards close to persons skim, when in
using, it is dangerous.
g) There are control-temperature devic-
es and other components in appliance,
do not open it by yourself.
h) The supply cord should be far away
from the high temperature surface.
i) If the cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its ser-
vice agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
j) Never use this appliance, when it is in
damage.
k) Do not use any extension cord with
this appliance.
l) The appliance is not to be used by
children or persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, un-
less they have been given supervision or
instruction.
m) Children being supervised not to
play with the appliance.
3. Operation
a) Washing one’s hair cleanly with ap-
propriate shampoo before using the
appliance;
b) Hair should be dry and clean;
c) Check the supply voltage first before
using it and then insert the plug.
d) Set the on/off knob to ON position
and let the appliance heat for a few
minutes.
e) Use a comb to divide your hair into
several strands. Do not put too much
hair in one strand.
f) Place one strand of hair between the
straightening plates and press the han-
dles of the appliance firmly together.
g) Slide the straightener down the
length of the hair for 5 seconds, from
root to hair end, without stopping to
prevent overheating.
h) Repeat this process after 20 seconds
until you have achieved the desired
look.
i) Allow your hair to cool down. Do not
comb or brush it before it has cooled
down, as this would ruin the hairstyle
you have just created.
j) Press the on/off knob to turn off the
appliance.
k) Pull out the plug from socket.
4. Guidelines for Using as Curler
* Put the iron on a smooth surface.
Connect the power supply, indicator
lamp lights on. After 5 minutes preheat-
ing, you can use it.
* Hair should be divided into several
parts and operate part by part.
4
* Take one section at a time, place the
ends of hair over the barrel with the
clamp open.
* Close the clamp, making sure that the
ends extend just a tiny bit beyond the
clamp.
* Hold the curl in place for up to 20
seconds for tight curls or if hair is hard
to curl.
Hold for less time if hair is easy to curl,
or if you want loose curls of just waves.
* When you are ready to release curl,
unwind about half a turn (for long hair,
unwind a bit more) and the clamp re-
lease lever to open the clamp.
* Gently, withdraw the barrel from the
center of curl. Allow curl to cool, and try
not to
disturb curls as you proceed around
whole head.
* When finished and all curls have
cooled, brush and comb gently your hair
into the style you wish.
* After finishing, you should cut off the
electricity supply.
5. Cleaning
a) Unplug from the power supply before
cleaning.
b) Use a soft, slight damp cloth to clean
the appliance surface, do not let water
or any other liquid to enter the appli-
ance.
c) Do not use hard abrasives or clean-
ers.
d) Ensure all parts are wiped dry with a
soft dry towel.
6. Storing
a) Ensure the appliance is completely
cool and dry.
b) Do not wrap the cord around the ap-
pliance, as this will cause damage.
c) Store the appliance in a cool, dry
place.
Technical Data:
Power: 45 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 0.2 А
Plates Diameter: 25 mm
Maximum Temperature: 200°C
Set
HAIR CURLER 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
Environment friendly disposal
You can help protect the
environment!
Please remember to re-
spect the local regula-
tions: hand in the non-
working electrical equipment to an ap-
propriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ПЛОЙКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
станут верными и надежными по-
мощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
Важно: Пожалуйста, прочитайте
инструкцию по эксплуатации пе-
ред использованием и сохраните
ее на будущее.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА:
A. Керамическая пластина
Б. включе-Переключатель
ния/выключения
В. Индикатор включе-
ния/выключения
Г. Шнур питания
1.Общая информация
Данная плойка создана по новейшей
технологии, обладает красивым ди-
зайном и высокими эксплуатационны-
ми показателями, изготовлена из са-
мых современных электрических ком-
5
плектующих деталей. Ее можно ис-
пользовать только в быту, она без-
опасна и легка в использовании.
2. Меры предосторожности
a) Прочитайте всю инструкцию по
эксплуатации перед использованием.
б) Перед подключением устройства к
сети убедитесь, что напряжение, ука-
занное на заводской табличке, соот-
ветствует сетевому напряжению Ва-
шего помещения.
в) Не оставляйте включенное устрой-
ство без присмотра
г) Во избежание повреждения устрой-
ства, не накрывайте керамические
пластины какими-либо предметами.
д) Не пользуйтесь устройством рядом
с ванной, душем, раковиной или дру-
гими емкостями, наполненными водой.
е) Избегайте соприкосновения кера-
мических пластин с кожей во время
использования устройства, т.к. это
может привести к сильному ожогу.
ж) В устройство встроены термостат и
другие электрические комплектующие
детали, не вскрывайте устройство
самостоятельно.
з) Держите шнур питания подальше
от горячих или нагревающихся по-
верхностей.
и) Во избежание опасной ситуации,
если сетевой шнур поврежден, его
должен заменить производитель или
менеджер авторизованного сервисно-
го центра.
й) Никогда не пользуйтесь устрой-
ством, если оно повреждено.
к) Не используйте удлинитель для
этого устройства.
л) Это устройство не предназначено
для использования лицами ключая
детей) с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или не
получили инструкции по использова-
нию устройства от лица, ответствен-
ного за их безопасность.
м) Дети должны находиться под при-
смотром для уверенности в том, что
они не играют с устройством.
3. Указания по использованию в
качестве выпрямителя для волос
a) Хорошо вымойте волосы шампунем
перед тем, как использовать устрой-
ство.
б) Волосы должны быть сухими и чи-
стыми;
в) Перед тем, как использовать
устройство, проверьте напряжение
сети и затем подключите устройство.
г) Переведите переключатель вклю-
чения/выключения в положение “ON“
(«включение») и подождите, пока
устройство нагреется в течение
нескольких минут.
д) С помощью расчески разделите волосы
на несколько отдельных прядей. В одной
пряди не должно быть слишком много
волос.
е) Поместите одну прядь волос между
керамическими пластинами и крепко
зажмите вместе пластины устройства.
ж) Во избежание перегрева, проведите
выпрямителем вниз по пряди, от
корней до кончиков волос, в течение 5
секунд без остановки.
з) Повторите процесс через 20 секунд,
пока не достигнете желаемого
результата.
и) Подождите, пока волосы остынут.
Не расчесывайте расческой или
щеткой волосы, пока они полностью не
остынут, т.к. это испортит прическу,
которую Вы только что сделали.
й) Нажмите переключатель включения/
выключения, чтобы выключить
устройство.
к) Выньте штепсельную вилку из
розетки.
4. Указания по использованию
в качестве плойки
* Поставьте плойку на ровную
поверхность. Подключите ее к сети, при
этом загорится индикаторная лампа.
После предварительного нагрева в
течение 5 минут можно пользоваться
плойкой.
* Волосы следует разделить на пряди
и накручивать одну за другой, по
отдельности.
* Сначала возьмите одну прядь,
поместите кончики волос между
корпусом и открытым зажимом.
* Закройте зажим, убедитесь, что
кончики волос слегка выступают за края
зажима.
* Накручивайте каждую прядь около
20 секунд, чтобы получить завитые
локоны или в случае, если волосы
тяжело поддаются накрутке.
Накручивайте менее 20 секунд, если
волосы тонкие, или если Вы хотите,
чтобы волосы получились слегка
волнистыми.
* Когда Вам нужно снять плойку с
локона, сделайте плойкой полоборота
в обратную сторону (если волосы
длинные, поверните чуть больше) и
нажмите на зажим, чтобы открыть его.
* Аккуратно выньте корпус из локона.
Дйте завитым локонам остыть и
постарайтесь не трогать и , в то время х
как Вы будете накручивать остальные
п . ряди


Product specificaties

Merk: Saturn
Categorie: Stijltang
Model: ST-HC7361

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Saturn ST-HC7361 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stijltang Saturn

Handleiding Stijltang

Nieuwste handleidingen voor Stijltang