Samsung SBB-PB64HV4 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Samsung SBB-PB64HV4 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 106 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
NETWORK BOX Installation Guide
BN68-03137V-00
Package Contents
1 2
3
Installation Guide Warranty Card
(Not available in some locations)
Network box
(PIM (Plug In Module))
4 5 6
Bracket FFC Cable Screw (M4 L8 B-Type) 4EA
(for DM*, DB*, DH* models only)
7 8
Screw x (M3 L6) 4EA /
Screw x (M4 L6) 4EA
MagicInfo Software DVD
(for WES7 models only)
Unpack the product and check if all of the following contents have been included.
This product is for industrial purposes.
Be sure to install the product i n a compatible Samsung Display.
(The product cannot be used independently.)
Do not attempt to disassemble, repair or altar the product yourself.
Do not insert any metal or foreign object into the product.
Be sure the product is installed by a professional trained for installation and uninstallation.
Contact Samsung Electronics for details.
Ports
MIC IN
: Connect to a microphone.
AUDIO OUT : Connects to the audio of a source device.
USB 2.0 : Connect to a USB device such as a USB keyboard, mouse, memory, or digital camera.
USB 3.0 : Connect to a device that supports USB 3.0. (Also compatible with a USB 2.0 device)
DP OUT : Connect the network box to a display device that supports DP using the DP cable.
LAN : Connect to the Internet using a LAN cable.
POWER : Power on or off the network box.
Installation on a perpendicular or indented wall
Allow at least the space specified in the image between the product and wall for ventilation. Ensure that the ambient temperature is kept below 35 °C.
A Minimum 40 mm
B Minimum 70 mm
C Minimum 50 mm
D Minimum 50 mm
E Ambient temperature: Under 35 °C
Product Specifications
SBB-PB64HV4 SBB-PB64HI4
APU
AMD Embedded RX-425BB
2.5GHz Quad-core / 4 Threads
256KB (L1) / 4096KB (L2)
Memory 4GB (DDR3-SODIMM 2GB x 2)
Storage Device 64GB (m-SATA SSD)
Operating System Windows Embedded Standard 7 Windows Embedded 8.1 Industrial Pro
Graphics AMD Radeon R6 Graphics (Integrated on APU)
IO Ports
DP DisplayPort Out (up-to 3840 x 2160 @ 60 Hz)
LAN Gigabit Ethernet (RJ-45)
USB USB 2.0 Port x 2 / USB 3.0 Port x 2
ETC Audio Out / MIC IN
Power DC 19 V / 3.5A (PIM is powered by OPS connector from Main SET)
Size
Set Size (With HOLDER) 200.0 x 175.6 x 34.4 mm
Set Size (W/O HOLDER) 200.0 x 137.5 x 30.0 mm
Packing Size 430 x 250 x 55 mm
Weight Net (Set) Weight 0.7 Kg (With HOLDER)
1.2 Kg (W/O HOLDER)
If a problem occurs after changing the operating system provided with the product to another operating system or to the previous version of the
operating system, or installing software that is not compatible with the operating system provided, you will not be able to benefit from technical
support and will be charged a fee for a visit from a service technician. A product exchange or refund will also not be available.
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take
adequate measures.
For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Mounting the PIM
To install the network box inside the product, ensure it is installed by a technician who is trained to install and disassemble the product.
*Ensure the fan (
A
) is facing outward.
*Ensure the vents (
B
) are not blocked by an object.
1 3
2
4
65 87
Entering PIM mode
1. After installing and connecting the PIM, power on the display device.
2. Press the SOURCE button on the remote control provided with the display device. Next, select Plug In Module.
3. Select the default application you want to run when MagicInfo starts.
4. Enter the IP information.
5. Select a language. (The default language is English.)
6. Select a display mode.
7. Double-check the settings you have just configured.
Default Sound Setting on the PIM is set to HDMI.
When connecting the PIM to an OPS display made by another manufacturer that does not support HDMI sound, change the PIM’s Sound Setting to Analog.
| Български
Наръчник за монтаж на МРЕЖОВ
ПРИЕМНИК
Вижте описанията на предходната страница.
Съдържание на опаковката
1 Ръководство за инсталиране 2 Гаранционна карта (не се предлага
на някои места) 3 Мрежова кутия (PIM (Plug In Module))
4 Конзола
5 FFC кабел 6 Винт (M4 L8 тип B) 4 бр. (само за модели DM*, DB*,
DH*) 7 Винт x (M3 L6) 4 бр. / Винт x (M4 L6) 4 бр.
8 DVD със софтуера
MagicInfo (само за модели WES7)
Разопаковайте уреда и продерете дали всичко от следното
съдържание е включено.
Този продукт е предназначен за промишлени цели.
Непременно монтирайте продукта в съвместим дисплей Samsung.
(Продуктът не може да се използва самостоятелно.)
Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или променяте
продукта сами.
Не поставяйте метални или чужди предмети в продукта.
Уверете се, че продуктът е монтиран от професионално обучени лица
за извършване на монтаж и демонтаж.
За подробности се свържете със Samsung Electronics.
Изводи
MIC IN : Свържете към микрофон.
AUDIO OUT : Свързва се към аудиото на външното устройство
USB 2.0 : Свържете към USB устройство, например USB клавиатура,
мишка, памет или цифрова камера.
USB 3.0 : Свържете към устройство, което поддържа USB 3.0.
(Съвместимо е също с устройство USB 2.0)
DP OUT : Свържете мрежовата кутия към устройство с дисплей, което
поддържа DP чрез DP кабел.
LAN : Свържете към интернет чрез LAN кабел.
POWER : Включете или изключете мрежовата кутия.
Монтиране на PIM
За да монтирате мрежовия приемник в продукта, уверете се, че това се
извършва от техник, който е обучен да монтира и разглобява продукта.
*Уверете се, че вентилаторът (
A
) е насочен навън.
*Уверете се, че вентилационните отвори (
B
) не са блокирани от предмет.
Влизане в режим PIM
1. След инсталиране и свързване на PIM, включете устройството за
изобразяване.
2. Натиснете бутона SOURCE от дистанционното управление,
предоставено с устройството за изобразяване. След това изберете
Plug In Moduleепселен модул).
3. Когато се отвори MagicInfo, изберете приложението по
подразбиране, което искате да изпълните.
4. Въведете данните за IP адреса.
5. Изберете език. (Езикът по подразбиране е английски.)
6. Изберете режим на дисплея.
7. Щракнете двукратно върху настройките, които току-що сте
конфигурирали.
Default Sound Setting на PIM е зададена на HDMI.
Когато свързвате PIM към OPS дисплей, произведен от друг
производител, който не поддържа звук през HDMI, променете
Sound Setting на PIM на Analog.
Монтиране на перпендикулярна или вдлъбната стена
Оставете поне даденото в изображението разстояние между продукта
и стената за вентилация. Уверете се, че околната температура се
поддържа под 35° C.
Ако възникне проблем след смяна на операционната система,
предоставена с продукта, с друга операционна система или с
предишната версия или при инсталиране на софтуер, който не
е съвместим с предоставената операционна система, няма да
можете да се възползвате от техническа поддръжка и ще трябва да
заплатите такса за посещението на сервизния техник. Не е възможна
замяна на продукта или връщане на парите за покупката.
Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да
причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от
потребителя да вземе адекватни мерки.
За информация относно ангажимента към околната среда
и специфичните за продукта регулаторни задължения на
Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за
батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Hrvatski
Priručnik za postavljanje MREŽNE
KUTIJE
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Sadržaj pakiranja
1 Vodič za instalaciju 2 Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim
lokacijama) 3 Mrežni uređaj (PIM (Plug In Module))
4 Nosač
5 Kabel FFC 6 4 vijka (tip B M4 L8) (samo za modele DM*, DB*, DH*)
7 4 vijka (M3 L6) / 4 vijka (M4 L6)
8 DVD sa softverom MagicInfo (samo
za modele WES7)
Izvadite uređaj iz pakiranja i provjerite jeste li primili sve sljedeće dijelove.
Ovaj proizvod namijenjen je industrijskoj uporabi.
Pripazite da instalirate proizvod na kompatibilni monitor Samsung.
(Proizvod se ne može upotrebljavati samostalno).
Ne pokušavajte samostalno rastaviti, popraviti ili izmijeniti proizvod.
Ne stavljajte metalne ili strane predmete u proizvod.
Pripazite da proizvod postavi osposobljeni stručnjak za postavljanje i
skidanje.
Obratite se poduzeću Samsung Electronics kako biste saznali pojedinosti.
Priključci
MIC IN : Priključivanje mikrofona.
AUDIO OUT : Služi za priključivanje zvuka uređaja koji je izvor signala
USB 2.0 : Povežite se s USB uređajem kao što je USB tipkovnica, miš,
memorija ili digitalni fotoaparat.
USB 3.0 : Povežite se s uređajem koji podržava USB 3.0. (Kompatibilan i s
uređajem USB 2.0.)
DP OUT : Povežite mrežni uređaj s uređajem za prikaz koji podržava DP
pomoću DP kabela.
LAN : Povežite se s internetom pomoću LAN kabela.
POWER : Uključite ili isključite mrežni uređaj.
Montiranje modula dodatka
Kako biste postavili mrežnu kutiju unutar proizvoda, pripazite da
njezino postavljanje obavi obučeni tehničar za postavljanje i rastavljanje
proizvoda.
*Pripazite da je ventilator (
A
) okrenut prema van.
*Provjerite jesu li otvori za ventilaciju (
B
) zapriječeni nekim predmetom.
Ulazak u način PIM
1. Nakon instaliranja i povezivanja modula dodatka uključite zaslonski
uređaj.
2. Na daljinskom upravljaču koji je priložen zaslonskom uređaju pritisnite
gumb SOURCE. Zatim odaberite Plug In Module.
3. Odaberite zadanu aplikaciju koju želite pokrenuti kada se MagicInfo
pokrene.
4. Upišite podatke o IP adresi.
5. Odaberite jezik. (Zadani je jezik engleski.)
6. Odaberite način prikaza.
7. Dvaput provjerite postavke koje ste upravo konfigurirali.
Default Sound Setting na PIM-u postavljena je na HDMI.Kada
priključujete PIM na zaslon IPS drugog proizvođača koji ne podržava
zvuk HDMI, promijenite Sound Setting PIM-a na Analog.
Postavljanje na uspravnu ili neravnu zidnu
površinu
Ostavite prostor naveden na slici između proizvoda i zidne površine radi
ventilacije. Pazite da sobna temperatura ne prelazi 35 °C.
Ako se problem pojavi nakon promjene operativnog sustava
isporučenog uz proizvod drugim operativnim sustavom ili nakon
povratka na prethodnu inačicu operativnog sustava ili instalacije
softvera koji nije kompatibilan s isporučenim operativnim sustavom,
tehničku podršku nećete moći koristiti i posjet servisnog tehničara će
vam se naplaćivati. Nećete moći iskoristiti niti mogućnost zamjene
proizvoda ili povrata novca.
Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod
može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti
poduzimanjem odgovarajućih mjera.
Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje
regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH,
WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
| Čeština
Průvodce instalací SÍŤOVÉHO
ZAŘÍZENÍ
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Obsah balení
1 Instalační příručka 2 Záruční list (Vněkterých zemích není kdispozici)
3 Síťové pouzdro (PIM (Plug In Module))
4 Držák 5 Kabel FFC
6 Šroub (M4 L8 typ B) 4 kus (pouze pro modely DM*, DB*, DH*)
7 Šroub x (M3 L6) 4 kus / Šroub x (M4 L6) 4 kus
8 DVD se softwarem MagicInfo (pouze pro modely WES7)
Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou vbalení obsaženy následující
položky.
Tento produkt je určen pro průmyslové využití.
Produkt vždy instalujte na kompatibilní displej Samsung.
(Produkt nelze používat samostatně.)
Nepokoušejte se produkt sami demontovat, opravovat ani upravovat.
Nevsouvejte do produktu žádné kovové ani cizí předměty.
Produkt musí namontovat odborník proškole vmontáži a demontáži.
Chcete-li znát podrobnosti, kontaktujte společnost Samsung Electronics.
Konektory
MIC IN : Slouží kpřipojení mikrofonu.
AUDIO OUT : Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení
USB 2.0 : Umožňuje připojení k zařízení USB, jako je například USB
klávesnice, myš, paměťové zařízení nebo digitální fotoaparát.
USB 3,0 : Umožňuje připojení k zařízení, ktepodporuje rozhraní USB 3.0.
(Kompatibilní také se zařízeními s rozhraním USB 2.0)
DP OUT : Umožňuje připojení síťového zařízení k zobrazovacímu zařízení,
které podporujuje DP, prostřednictvím kabelu DP.
LAN : Umožňuje připojení ksíti Internet pomocí kabelu sítě LAN.
POWER : Slouží kzapnutí a vypnutí síťového zařízení.
Upevnění modulu PIM
Zajistěte, aby síťovou jednotku do produktu namontoval technik
proškolený vmontáži a demontáži produktu.
*Ventilátor (
A
) musí směřovat ven.
*Ujistěte se, že větrací otvory (
B
) nejsou ničím blokovány.
Vstup do režimu PIM
1. Po dokončení instalace a připojení modulu PIM zapněte zobrazovací
zařízení.
2. Stiskněte tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači dodaném se
zobrazovacím zařízením. Poté vyberte možnost Plug In Module.
3. Vybertechozí aplikaci, která má být spuštěna při spuštění aplikace
MagicInfo.
4. Zadejte informace oIP adrese.
5. Vyberte jazyk. (Výchozím jazykem je angličtina.)
6. Zvolte režim zobrazení.
7. Zkontrolujte znovu nastavení, které jste právě nakonfigurovali.
Default Sound Setting je v režimu PIM nastaveno na HDMI.
Po připojení PIM kdispleji OPS od jiného robce, který nepodporuje
zvuk HDMI, změňte Sound Setting PIM na Analog.
Montáž na kolmou nebo strukturovanou stěnu
Mezi produktem a stěnou ponechte prostor pro větrání minimálně o
velikosti uvedené na obrázku. Udržujte okolní teplotu nižší než 35 °C.
Pokud se vyskytne problém po instalaci jiného operačního systému,
než jaký je dodán sproduktem, obnovení předchozí verze operačního
systému nebo instalaci softwaru, ktenení kompatibilní s dodaným
operačním systémem, nebudete moci využít technické podpory a bude
vám účtován poplatek za návštěvu servisního technika. Nebude možná
ani výměna zařízení ani vrácení peněz.
Jedná se o produkt třídy A. Vdomácím prostředí může tento produkt
způsobovat vysokofrekvenční rušení a vtakovém případě musí uživatel
podniknout odpovídající opatření.
Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí
a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH,
WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
| Dansk
Installationsvejledning til
NETVÆRKSBOKSEN
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Indhold i pakken
1 Installationsvejledning 2 Garantikort (ikke til rådighed visse steder)
3 Netværksboks (PIM (Plug In Module))
4 Beslag 5 FFC-kabel
6 Skruer (M4 L8 B-Type) 4 stk. (kun til modellerne DM*, DB*, DH*)
7 Skruer x (M3 L6) 4 stk. / Skruer x (M4 L6) 4 stk.
8 MagicInfo Software-dvd (kun til WES7-modeller)
Pak produktet ud, og kontroller, om alt følgende indhold er leveret.
Dette produkt er beregnet til erhvervsbrug.
Sørg for at installere produktet i en kompatibel Samsung-skærm.
(Dette produkt kan ikke anvendes alene.)
Produktet må ikke på egen hånd adskilles, repareres eller ændres.
Undgå at indsætte metal eller fremmedlegemer i produktet.
Sørg for, at produktet er installeret af en professionel fagperson i
forbindelse med installation og afinstallation.
Kontakt Samsung Electronics, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Porte
MIC IN : Sluttes til en computer.
AUDIO OUT : Sluttes til en kildeenheds lyd
USB 2.0 : Slut til en USB-enhed, f.eks. et USB-tastatur, en USB-mus, USB-
hukommelse eller et digitalkamera.
USB 3.0 : Slut til en enhed, der understøtter USB 3.0. (Også kompatibel
med en USB 2.0-enhed)
DP OUT : Slut netværksboksen til en skærm, der understøtter DP, ved
hjælp af DP-kablet.
LAN : Opret forbindelse til internettet via et netværkskabel.
POWER : Tænd eller sluk for netværksboksen.
Montering af PIM-modulet
Hvis netværksboksen skal installeres i produktet, skal den installeres af
en uddannet tekniker, der kan installere og afinstallere produktet.
*Sørg for, at blæseren (
A
) vender udad.
*Sørg for, at udluftningen (
B
) ikke blokeres af et objekt.
Angivelse af PIM-tilstand
1. Tænd for skærmenheden, når du har installeret og tilsluttet PIM-
modulet.
2. Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen til skærmen. Vælg
derefter Plug In Module.
3. lg det program, der skal startes som standard, når MagicInfo starter.
4. Angiv IP-oplysningerne.
5. Vælg et sprog. (Standardsproget er engelsk).
6. Vælg en visningstilstand.
7. Dobbelttjek de valgte indstillinger.
Default Sound Setting på PIM er sat til HDMI.
Når du tilslutter PIM til en OPS-skærm, som er fremstillet af en
producent, der ikke understøtter HDMI-lyd, skiftes PIMs Sound Setting
til Analog.
Installation på en lodret eller indrykket væg
Sørg for, at der er den nødvendige plads som angivet på billedet mellem
produktet og væggen til ventilation. Sørg for, at omgivelsestemperaturen
er under 35 °C.
Hvis der opstår et problem, efter at du har skiftet operativsystem end
det, der fulgte med produktet, eller hvis du har skiftet til en tidligere
version af operativsystemet eller efter installation af software, der
ikke er kompatibel med det medfølgende operativsystem, kan du ikke
benytte dig af teknisk support og vil blive opkrævet et gebyr ved besøg
af en servicetekniker. Du vil heller ikke kunne bytte produktet eller
pengene tilbage.
Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt
muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver
nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser
og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE,
batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Nederlands
Installatiehandleiding
NETWERKBOX
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
Inhoud verpakking
1 Installatiehandleiding 2 Garantiekaart (Niet overal beschikbaar)
3 NetWork-module (PIM (Plug In Module))
4 Beugel
5 FFC-kabel
6 Schroef (M4 L8 B-type) 4 ST (alleen voor DM*, DB*, DH* modellen)
7 Schroef x (M3 L6) 4 ST / Schroef x (M4 L6) 4 ST
8 MagicInfo-dvd (alleen voor WES7-modellen)
Pak het product uit en controleer of de volgende onderdelen zijn
meegeleverd.
Dit product is voor industriële doeleinden.
Zorg dat u het product installeert in een compatibel Samsung-scherm.
(Het product kan niet onafhankelijk worden gebruikt.)
Probeer het product niet zelf te demonteren, repareren of wijzigen.
Plaats geen metaal of vreemd voorwerp in het product.
Zorg dat het product wordt geïnstalleerd door een monteur die is opgeleid
voor installatie en demontage.
Neem contact op met Samsung Electronics voor meer informatie.
Poorten
MIC IN : Sluit aan op een microfoon.
AUDIO OUT : Aansluiting voor de verbinding met de audio-uitgang van een
bronapparaat.
USB 2.0 : Hierop sluit u een USB-apparaat, zoals een USB-toetsenbord,
muis, geheugenstick of digitale camera, aan.
USB 3.0 : Hierop sluit u een apparaat aan dat USB 3.0 ondersteunt. (Ook
compatibel met een USB 2.0-apparaat.)
DP OUT : Hierop sluit u de DP-kabel aan voor de verbinding met een
weergaveapparaat dat DP ondersteunt.
LAN : Hierop sluit u een netwerkkabel aan voor de verbinding met internet.
POWER : Hiermee schakelt u de netwerkmodule in en uit.
PIM monteren
Laat een monteur die is opgeleid om het product te installeren en te
demonteren de netwerkbox in het product installeren.
*Zorg dat de ventilator (
A
) naar buiten is gericht.
*Zorg dat de ventilatieopeningen (
B
) niet worden geblokkeerd door een
voorwerp.
Naar de PIM-modus gaan
1. Nadat u de PIM hebt gemonteerd en aangesloten, schakelt u het
weergaveapparaat in.
2. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening die bij het
weergaveapparaat is geleverd. Selecteer vervolgens Plug In Module.
3. Selecteer het programma dat standaard moet worden gestart wanneer
MagicInfo wordt gestart.
4. Voer de IP-gegevens in.
5. Selecteer een taal. (Standaard wordt Engels gebruikt.)
6. Selecteer een weergavemodus.
7. Kijk de zojuist geconfigureerde instellingen goed na.
De Default Sound Setting op de PIM is HDMI.
Wanneer u de PIM verbindt met een OPS-scherm van een andere
fabrikant dat HDMI-geluid niet ondersteunt, verander dan de Sound
Setting van de PIM naar Analog.
Installatie op een loodrechte of ingesprongen
wand
Laat minstens de ruimte die in de afbeelding is gespecificeerd tussen het
product en de wand voor ventilatie. Zorg dat de omgevingstemperatuur
onder 35°C blijft.
Als er zich een probleem voordoet na het installeren van een ander
besturingssysteem dan het systeem dat bij de netwerkbox is geleverd,
na het terugzetten van een eerdere versie van het besturingssysteem
of na het installeren van software die niet compatibel is met het
besturingssysteem, kunt u geen beroep meer doen op de technische
ondersteuning en zullen kosten worden aangerekend voor een bezoek
van een monteur. Omruil of terugbetaling is dan evenmin mogelijk.
Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit
product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk
passende maatregelen moet treffen.
Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en
productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u
op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Eesti keel
VÕRGUBOKSI paigaldusjuhend
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Pakendi sisu
1 Paigaldusjuhend 2 Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)
3 Võrguboks (PIM (Plug In Module))
4 Seinakronstein 5 FFC-kaabel
6 Kruvi (M4 L8, B-tüüp) 4 tk (ainult mudelite DM*, DB* ja DH* puhul)
7 Kruvi (M3 L6) 4 tk / Kruvi (M4 L6) 4 tk
8 MagicInfo Software DVD (ainult mudelite WES7 puhul)
Võtke toode pakendist välja ja kontrollige, kas komplektis on järgmised
esemed.
See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks.
Paigaldage toode kindlasti ühilduvasse Samsungi kuvaseadmesse.
(Toodet ei saa eraldi kasutada.)
Ärge püüdke toodet ise koost lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
Ärge sisestage tootesse metallesemeid ega võõrkehi.
Laske toode paigaldada spetsialistil, kes on läbinud paigaldamise ja
eemaldamise koolituse.
Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust Samsung Electronicsiga.
Pordid
MIC IN : Ühendage mikrofoniga.
AUDIO OUT : Allikaseadme heli ühendamiseks.
USB 2.0 : Looge ühendus USB-seadmega, nagu USB-klaviatuur, -hiir,
-mälu või -digitaalkaamera.
USB 3.0 : Looge ühendus seadmega, mis toetab USB 3.0. (Ühilduv ka USB
2.0 seadmega.)
DP OUT :
Ühendage DP-kaabli abil võrguseade kuvaseadmega, mis toetab DP-d.
LAN : Looge LAN-kaabli abil ühendus Internetiga.
POWER : Võrguseadme sisse- või väljalülitamine.
PIMi paigaldamine
Võrguboksi paigaldamisel toote sisse laske seda teha tehnikul, kes on
läbinud toote paigaldamise ja eemaldamise koolituse.
*Veenduge, et ventilaator (
A
) on suunatud väljapoole.
*Veenduge, et õhuavad (
B
) poleks millegagi blokeeritud.
PIM-režiimi lülitumine
1. Pärast PIMi installimist ja ühendamist lülitage ekraani toide sisse.
2. Vajutage ekraaniga kaasasoleval kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE.
Järgmiseks valige Plug In Module.
3. Valige vaikerakendus, mida soovite käivitada funktsiooni MagicInfo
käivitumisel.
4. Sisestage IP-teave.
5. Valige keel. (Vaikekeel on inglise keel.)
6. Valige kuvarežiim.
7. Kontrollige üle sätted, mida olete just konfigureerinud.
PIM-i Default Sound Settinguks on valitud HDMI.
Kui ühendate PIM-i mõne muu tootja OPS-kuvaseadmega, mis ei toeta
HDMI-heli, valige PIM-i Sound Settinguks Analog.
Paigaldamine püst- või kaldseinale
Jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks piisavalt ruumi (näidatud
joonisel). Tagage, et ümbritsev temperatuur oleks alla 35 °C.
Probleemi tekkimisel pärast toote operatsioonisüsteemi vahetamist,
eelmise versiooni taastamist või kaasasoleva operatsioonisüsteemiga
mitteühilduva tarkvara installimist ei ole teil võimalik tehniliselt toelt
abi saada ja hooldustehniku külastus on tasuline. Seadme
väljavahetamine ja hüvitamine pole samuti võimalik.
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada
raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid
rakendada.
Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja
tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud,
kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
| Suomi
VERKKOSOVITTIMEN asennusopas
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Pakkauksen sisältö
1 Asennusopas 2 Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)
3 Verkkosovitin (PIM (Plug In Module)) 4 Teline 5 FFC-kaapeli
6 Ruuvi (M4 L8, tyyppi B) 4 kpl (vain DM-*, DB-* ja DH-malleja* varten)
7 Ruuvi x (M3 L6) 4 kpl / Ruuvi x (M4 L6) 4 kpl
8 MagicInfo-ohjelmiston
DVD-levy (vain WES7-mallit)
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista, että kaikki ohessa mainitut osat on
toimitettu laitteen mukana.
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön.
Asenna tuote yhteensopivaan Samsung-näyttöön.
(Tuotetta ei voi käyttää itsenäisesti.)
Älä yritä purkaa, korjata tai muuttaa tuotetta itse.
Älä aseta tuotteeseen mitään metallisia tai vieraita esineitä.
Jätä tuotteen asennus asennukseen ja asennuksen poistamiseen
perehtyneen ammattilaisen tehtäväksi.
Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä Samsung Electronicsiin.
Liitännät
MIC IN : Kytke mikrofoniin.
AUDIO OUT : Liitäntä lähdelaitteen äänentoistoon
USB 2.0 : Kytke USB-laitteeseen, kuten USB-näppäimistöön, -hiireen tai
-muistiin tai digitaalikameraan.
USB 3.0 : Kytke laitteeseen, joka tukee USB 3.0 -liitäntää. (Yhteensopiva
myös USB 2.0 -laitteiden kanssa.)
DP OUT : Kytke verkkosovitin DP-kaapelilla näyttölaitteeseen, joka tukee
DP-liitäntää.
LAN : Luo Internet-yhteys lähiverkkokaapelin avulla.
POWER : Kytke verkkosovittimeen virta tai katkaise virta.
Laajennusmoduulin asentaminen
Jos haluat asentaa verkkosovittimen tuotteen sisälle, varmista, että sen
asentaa teknikko, joka on saanut koulutusta tuotteen asennukseen ja
purkamiseen.
*Varmista, että tuuletin (
A
) on suunnattu ulospäin.
*Varmista, että mikään esine ei tuki tuuletusaukkoja (
B
).
Siirtyminen laajennusmoduulitilaan
1. Kytke näyttölaitteeseen virta laajennusmoduulin asentamisen ja
liittämisen jälkeen.
2. Paina näyttölaitteen mukana toimitetun kaukosäätimen SOURCE
painiketta. Valitse seuraavaksi Plug In Module.
3. Valitse oletussovellus, jonka haluat suorittaa, kun MagicInfo käynnistyy.
4. Anna IP-tiedot.
5. Valitse kieli. (Oletuskieli on englanti.)
6. Valitse näyttötila.
7. Tarkista juuri määrittämäsi asetukset.
Laajennusmoduulin Default Sound Setting on HDMI.
Kun liität laajennusmoduulin toisen valmistajan OPS-näyttöön,
joka ei tue HDMI-ääntä, muuta laajennusmoduulin Sound Setting
-asetukseksi Analog.
Asennus kohtisuoralle tai sisennetylle seinälle
Jätä tuotteen ja seinän väliin vähintään kuvassa määritetty tila tuuletusta
varten. Varmista, että ympäristön lämpötila on alle 35 °C.
Jos tuotteessa ilmenee ongelmia sen jälkeen, kun olet vaihtanut laitteen
mukana toimitetun käyttöjärjestelmän toiseen käyttöjärjestelmään
tai käyttöjärjestelmän vanhempaan versioon tai kun olet asentanut
ohjelmiston, joka ei ole yhteensopiva toimitetun käyttöjärjestelmän
kanssa, et voi hyödyntää teknistä tukea. Lisäksi mahdollisista
huoltoteknikoiden käynneistä veloitetaan tässä tapauksessa maksu.
Tuotteen vaihtamista tai hinnan hyvitystä ei myöskään hyväksytä.
Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä
asuinympäristöissä, jolloin yttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia
toimia.
Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on
osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Français
Guide d’installation du BOÎTIER
RÉSEAU
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
Contenu de l'emballage
1 Guide d'installation 2 Carte de garantie (Non disponible dans certains
pays)
3 Boîtier réseau (PIM (Plug In Module))
4 Support 5 Câble FFC
6 Vis (M4 L8 Type B) 4 unités (pour les modèles DM*, DB*, DH*
uniquement) 7 Vis x (M3 L6) 4 unités / Vis x (M4 L6) 4 unités
8
DVD du logiciel MagicInfo Software (pour les modèles WES7 uniquement)
Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des éments suivants.
Ce produit est à usage industriel.
Veillez à installer le produit sur un écran Samsung compatible.
(Le produit ne peut pas être utilisé indépendamment.)
Ne tentez pas de démonter, réparer ou modifier le produit vous-même.
N'insérez pas d'objet métallique ou étranger dans le produit.
Assurez-vous que le produit est installé par un professionnel formé à
l'installation et à la désinstallation.
Contactez Samsung Electronics pour obtenir plus de détails.
Ports
MIC IN : Connexion à un microphone.
AUDIO OUT : Connexion au signal audio d'un périphérique source.
USB 2.0 : Connexion à un périphérique USB de type clavier USB, souris,
mémoire ou appareil photo numérique.
USB 3.0 : Connexion à un périphérique compatible USB 3.0. (Également
compatible avec un périphérique USB 2.0.)
DP OUT : Connexion du boîtierseau à un périphérique d'affichage qui
prend en charge DP via le câble DP.
LAN : Connexion à Internet via un câble LAN.
POWER : Mise sous/hors tension du boîtier réseau.
Montage du PIM
Pour installer le boîtierseau au sein du produit, assurez-vous de faire
appel à un technicien formé à l'installation et au démontage du produit.
*Assurez-vous que le ventilateur (
A
) est orienté vers l'extérieur.
*Veillez à ce que les évents (
B
) ne soient pas bloqués par un objet.
Entrée en mode PIM
1. Une fois le PIM installé et branché, mettez le périphérique d'affichage
sous tension.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE de la técommande fournie avec le
périphérique d'affichage. Ensuite, sélectionnez Plug In Module.
3. Sélectionnez l'application devant s'exécuter parfaut lors du
démarrage de MagicInfo.
4. Entrez les informationsIP.
5. Sélectionnez une langue. (La langue par défaut est l'anglais.)
6. Sélectionnez un mode d'affichage.
7. Vérifiez les paramètres que vous venez de définir.
Le paramètre Default Sound Setting du PIM est réglé sur HDMI.
Si vous connectez le PIM à un écran OPS provenant d'un autre fabricant
et qui ne prend pas en charge le son HDMI, réglez le paramètre Sound
Setting du PIM sur Analog.
Installation sur une paroi perpendiculaire ou un
mur en retrait
Ménagez un espace minimum correspondant aux valeurs spécifiées dans
l'illustration entre le produit et le mur pour garantir une bonne ventilation.
Assurez-vous que la température ambiante reste inférieure à 35 °C.
Si un problème survient suite au remplacement du système
d'exploitation fourni avec le produit par un autre système ou par la
version antérieure du même système d'exploitation, ou à l'installation
d'un logiciel incompatible avec le système d'exploitation fourni, vous
ne pourrez pas bénéficier de l'assistance technique et la visite d'un
technicien de service vous sera facturée. De plus, aucun échange ou
remboursement ne sera possible.
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur
sera amené à prendre des mesures appropriées.
Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de
la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires
adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les
batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Deutsch
NETZWERKBOX-
Installationshandbuch
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Lieferumfang
1 Installationshandbuch 2 Garantiekarte (nicht überall verfügbar)
3 NetWork-Box (PIM (Plug In Module)) 4 Halterung 5 FFC-Kabel
6 Schraube (M4 L8 Typ B) je 4 (nur für DM*-, DB*-, DH*-Modelle)
7 Schraube x (M3 L6) je 4 / Schraube x (M4 L6) je 4
8 MagicInfo-Software-DVD (nur für WES7-Modelle)
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten
Gegenstände mitgeliefert wurden.
Dies ist ein Gerät zum industriellen Einsatz.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem kompatiblen Samsung-
Bildschirm installiert wird.
(Das Gerät kann für sich allein nicht verwendet werden.)
Sie dürfen das Gerät nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.
Führen Sie keine Metallgegenstände oder andere Fremdkörper in das Gerät ein.
Achten Sie darauf, dass das Gerät von einer für die Installation und
Deinstallation geschulten Fachkraft installiert wird.
Einzelheiten erfahren Sie bei Samsung Electronics.
Anschlüsse
MIC IN : Verbinden mit einem Mikrofon.
AUDIO OUT : Anschließen an den Audioausgang eines externen Gerätes
USB 2.0 : Zur Verbindung mit einem USB-Gerät, z.B. USB-Tastatur, Maus,
Speicherstick oder Digitalkamera.
USB 3.0 : Zur Verbindung mit einem Gerät, das USB 3.0 unterstützt (auch
kompatibel mit einem USB-2.0-Gerät)
DP OUT : Zur Verbindung der Netzwerkbox über das DP-Kabel mit einem
Anzeigegerät, das DP unterstützt
LAN : Zur Verbindung mit dem Internet über ein LAN-Kabel.
POWER : Schaltet die Netzwerkbox ein und aus
Montage des PIM
Der Einbau der Netzwerkbox im Inneren des Geräts darf nur von einem
Techniker durchgeführt werden, der für den Einbau und Ausbau des Geräts
geschult ist.
*Stellen Sie sicher, dass der Lüfter (
A
) nach außen zeigt.
* Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen (
B
) nicht durch
Gegenstände blockiert sind.
Wechseln in den PIM-Modus
1. Schalten Sie das Anzeigegerät ein, nachdem Sie das PIM montiert und
angeschlossen haben.
2. Drücken Sie auf der mit dem Anzeigegerät gelieferten Fernsteuerung
die Taste SOURCE. Wählen Sie nun „Plug In Module“ aus.
3. Wählen Sie die Standardanwendung aus, die beim Starten von MagicInfo
ausgeführt werden soll.
4. Geben Sie die IP-Informationen ein.
5. Wählen Sie eine Sprache aus. (Die Standardsprache ist Englisch.)
6. Wählen Sie einen Anzeigemodus aus.
7. Überprüfen Sie die soeben konfigurierten Einstellungen genau.
Default Sound Setting auf dem PIM ist HDMI.
Wenn Sie das PIM an einen OPS-Monitor eines anderen Herstellers
anschließen, auf dem HDMI-Ton nicht unterstützt wird, ändern Sie die
Sound Setting des PIMs auf Analog.
Montage an einer senkrechten oder geneigten
Wand
Zwischen dem Gerät und der Wand muss zur Belüftung mindestens der im
Bild angegebene Abstand eingehalten werden. Die Umgebungstemperatur
muss unter 35 °C betragen.
Wenn nach der Installation eines anderen als dem mit dem Gerät
gelieferten Betriebssystems oder einer vorherigen Version des
Betriebssystems oder nach der Installation von Software, die nicht
mit dem mitgelieferten Betriebssystem kompatibel ist, Probleme
auftreten, können Sie nicht den technischen Support in Anspruch
nehmen. Außerdem werden die Kosten eines Servicetechnikers in
Rechnung gestellt. Außerdem besteht nicht die Möglichkeit, das Gerät
auszutauschen oder den Kaufbetrag zurückzuerstatten.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann
dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt
es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen
regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE,
Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Ελληνικά
Οδηγός εγκατάστασης ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΔΙΚΤΥΟΥ
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Περιεχόμενα συσκευασίας
1 Εγχειρίδιο εγκατάστασης 2 Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε
ορισμένες περιοχές)
3 Συσκευή δικτύου (PIM (Plug In Module))
4 Στήριγμα 5 Καλώδιο FFC 6 Βίδα (M4 L8 Τύπου Β) 4 τεμ. (μόνο για τα
μοντέλα DM*, DB*, DH*)
7 Βίδα x (M3 L6) 4 τεμ. / Βίδα x (M4 L6) 4 τεμ.
8 DVD λογισμικού MagicInfo (μόνο για τα μοντέλα WES7)
Αποσυσκευάστε το προϊόν και βεβαιωθείτε ότι το συνοδεύουν όλα τα
ακόλουθα περιεχόμενα.
Αυτό το προϊόν προορίζεται για βιομηχανική χρήση.
Εγκαταστήστε το προϊόν σε συμβατή συσκευή προβολής Samsung.
ο προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτόνομα.)
Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να
τροποποιήσετε το προϊόν μόνοι σας.
Μην εισάγετε μεταλλικά ή άλλα ξένα σώματα στο προϊόν.
Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση του προϊόντος γίνεται από εκπαιδευμένο ειδικό.
Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τη Samsung Electronics.
Θύρες
MIC IN : Συνδέστε σε μικρόφωνο.
AUDIO OUT : Συνδέεται στη θύρα ήχου μιας συσκευής πηγής
USB 2.0 : Σύνδεση σε συσκευή USB, όπως πληκτρολόγιο USB, ποντίκι,
μνήμη ή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή.
USB 3.0 : Σύνδεση σε συσκευή που υποστηρίζει USB 3.0. (Επίσης συμβατό
με συσκευή USB 2.0)
DP OUT : Σύνδεση συσκευής δικτύου σε συσκευή προβολής που
υποστηρίζει DP με χρήση καλωδίου DP.
LAN : Σύνδεση στο Internet με χρήση καλωδίου LAN.
POWER : Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευής δικτύου.
Σύνδεση του PIM
Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση της συσκευής δικτύου στο εσωτερικό του
προϊόντος γίνεται από τεχνικό εκπαιδευμένο στην εγκατάσταση και την
αποσυναρμολόγηση του προϊόντος.
*Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας (
A
) είναι στραμμένος προς τα έξω.
* Βεβαιωθείτε ότι οι αεραγωγοί (
B
) δεν παρεμποδίζονται από κάποιο
αντικείμενο.
Είσοδος στη λειτουργία PIM
1.
Μετά την εγκατάσταση και τη σύνδεση του PIM, ενεργοποιήστε τη συσκευή.
2. Πατήστε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο που παρέχεται με τη
συσκευή. Στη συνέχεια, επιλέξτε "Plug In Module".
3. Επιλέξτε την προεπιλεγμένη εφαρμογή που θέλετε να εκτελείται κατά
την εκκίνηση του MagicInfo.
4. Εισαγάγετε τις πληροφορίες IP.
5. Επιλέξτε μια γλώσσα. (Η προεπιλεγμένη γλώσσα είναι Αγγλικά.)
6. Επιλέξτε μια λειτουργία οθόνης.
7. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις που διαμορφώσατε.
Το Default Sound Setting στη μονάδα PIM έχει οριστεί το HDMI.
Κατά τη σύνδεση της μονάδας PIM σε οθόνη OPS άλλου κατασκευαστή
που δεν υποστηρίζει ήχο HDMI, αλλάξτε τη ρύθμιση Sound Setting της
μονάδας PIM σε Analog.
Τοποθέτηση σε κατακόρυφο τοίχο ή τοίχο με
εσοχή
Φροντίστε να υπάρχει τουλάχιστον η απόσταση που φαίνεται στην εικόνα
μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου για σωστό εξαερισμό. Βεβαιωθείτε
ότι η θερμοκρασία του περιβάλλοντος δεν ξεπερνάει τους 35 °C.
Εάν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα μετά την αλλαγή του λειτουργικού
συστήματος που παρέχεται με το προϊόν σε άλλο λειτουργικό σύστημα
ή στην προηγούμενη έκδοση του λειτουργικού συστήματος, ή μετά την
εγκατάσταση λογισμικού που δεν είναι συμβατό με το παρεχόμενο
λειτουργικό σύστημα, δεν θα μπορείτε να επωφεληθείτε από την
τεχνική υποστήριξη και θα επιβαρυνθείτε τη χρέωση για μια επίσκεψη
από τεχνικό. Ακόμη, δεν θα υπάρχει δυνατότητα αντικατάστασης
προϊόντος ή επιστροφής χρημάτων.
Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται
να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το
προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Magyar
HÁLÓZATI DOBOZ Felszerelési
Útmutató
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
A csomag tartalma
1 Felszerelési útmutató 2 Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el)
3 Hálózati egység (PIM (Plug In Module)) 4 Konzol 5 FFC kábel
6 Csavar (M4 L8 B típus) 4db (csak a DM*, DB*, DH* modellek esetén)
7 Csavar x (M3 L6) 4db / Csavar x (M4 L6) 4db
8 MagicInfo szoftver DVD (csak a WES7 modellek esetén)
Csomagolja ki a terméket, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a
következő tartozékok mindegyikét.
Ez a termék ipari célokra készült.
A terméket csak kompatibilis Samsung kijelzőre telepítse.
(A termék önmagában nem használható.)
Ne szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át a terméket.
Ne dugjon fém- vagy idegen tárgyakat a termékbe.
A termék fel- és leszerelését csak képzett szakember végezheti.
A részletekkel kapcsolatban forduljon a Samsung Electronics
ügyfélszolgálatához.
Portok
MIC IN : Csatlakoztasson mikrofont.
AUDIO OUT : Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához
USB 2.0 : Csatlakoztassa az USB eszközt, mint például USB billentyűzet,
egér, memória vagy digitális kamera.
USB 3.0 : Csatlakoztatás USB 3.0-t támogató eszközhöz. Kompatibilis az
USB 2.0 eszközökkel is)
DP OUT : Csatlakoztassa a hálózati dobozt egy olyan kijelzőeszközhöz,
amely támogatja a DP-t, egy DP kábel használatával.
LAN : Csatlakozás az internethez LAN kábellel.
POWER : A hálózati doboz be- és kikapcsolása.
A PIM-modul felszerelése
A hálózati doboznak a készülék belsejébe történő beépítését csak
olyan szakember végezheti, akit kiképeztek a készülék szerelésére és
szétszedésére.
*Ügyeljen arra, hogy a ventilátor (
A
) kifelézzen.
* Győződjön meg arról, hogy a nyílásokat (
B
) semmilyen tárgy sem
blokkolja.
Belépés a PIM módba
1. A PIM-modul felszerelését és csatlakoztatását követően kapcsolja be a
kijelzőt.
2. A kijelzőhöz mellékelt távirányítón nyomja meg a SOURCE gombot.
Ezután válassza a Plug In Module egységet.
3. Válassza ki, hogy melyik legyen az alapértelmezett alkalmazás, amelyet
a Magicinfo indításakor futtat.
4. Gépelje be az IP információt.
5. Válasszon egy nyelvet. (Az alapértelmezett nyelv az angol.)
6. Válasszon egy kijelzőési módot.
7. Ellenőrizze a most konfigurált beállításokat.
A PIM Default Sound Setting értéke HDMI.
Ha a PIM eszközt más gyártó HDMI-támogatás nélküli OPS
kompatibilis megjelenítőjéhez csatlakoztatja, akkor módosítsa a PIM
Sound Setting értékét Analog beállításra.
Sarokban vagy süllyesztett falfelületen történő
elhelyezés
A szellőzés érdekében a készülék és a fal között legalább az ábrán előírt
távolságot kell hagyni. Ügyeljen arra, hogy a környezeti hőmérséklet 35
°C alatt maradjon.
Ha probléma merül fel a hálózati dobozhoz mellékelt operációs rendszer
módosítása, az operációs rendszer előző verziójának visszaállítása,
vagy olyan szoftver telepítése után, amely nem kompatibilis a kapott
operációs rendszerrel, akkor nem lesz módja a műszaki támogatás
előnyeinek kihasználására és a szerviztechnikus kiszállásáért díjat
számítunk fel. Nem lesz lehetősége a készülék kicserélésére vagy
árának visszatérítésére sem.
Ez egy A osztálkészülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó
által tett megfelelő intézkedésekre.
A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus
szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például
REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html weboldalra.
| Italiano
Guida all'installazione per BOX DI
RETE
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Contenuto della confezione
1 Guida all'installazione 2 Garanzia (Non disponibile in alcuni paesi)
3 Box di rete (PIM (Plug In Module))
4 Staffa 5 Cavo FFC
6 Vite (M4 L8 tipo B) 4 pezzi (solo per i modelli DM*, DB*, DH*)
7 Vite x (M3 L6) 4 pezzi / Vite x (M4 L6) 4 pezzi
8 DVD del software MagicInfo (solo per i modelli WES7)
Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti siano presenti.
Questo prodotto è per uso industriale.
Installare il prodotto in un Display Samsung compatibile.
(Il prodotto non può essere utilizzato separatamente.)
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto autonomamente.
Non inserire oggetti metallici o corpi estranei all'interno del prodotto.
Il prodotto deve essere installato da un tecnico specializzato.
Contattare Samsung Electronics per ulteriori dettagli.
Porte
MIC IN : Collegamento a un microfono.
AUDIO OUT : Collega alla porta audio di un dispositivo sorgente
USB 2.0
: Consente di effettuare il collegamento a un dispositivo USB, ad
esempio una tastiera, un mouse, una memoria o una fotocamera digitale USB.
USB 3.0 : Consente di effettuare il collegamento a un dispositivo che
supporta USB 3.0. (Compatibile anche con un dispositivo USB 2.0)
DP OUT : Consente di effettuare il collegamento del box di rete a un
dispositivo di visualizzazione che supporta DP mediante il cavo DP.
LAN : Consente di effettuare il collegamento a Internet mediante un cavo LAN.
POWER : Consente di accendere o spegnere il box di rete.
Installazione del modulo PIM
Per installare il box di rete all'interno del prodotto, assicurarsi che tale
operazione venga eseguita da un tecnico preparato per l'installazione e lo
smontaggio del prodotto.
*Assicurarsi che la ventola (
A
) sia rivolta verso l'esterno.
* Assicurarsi che le aperture di ventilazione (
B
) non siano bloccate da
oggetti.
Passaggio alla modalità PIM
1. Dopo aver installato e collegato il modulo PIM, accendere il dispositivo
di visualizzazione.
2. Premere il tasto SOURCE sul telecomando fornito con il dispositivo di
visualizzazione. Selezionare quindi Plug In Module.
3. Selezionare l'applicazione predefinita che si desidera eseguire quando
viene avviato MagicInfo.
4. Immettere le informazioni relative all'IP.
5. Selezionare una lingua. La lingua predefinita è l'inglese.
6. Selezionare una modalità di visualizzazione.
7. Verificare attentamente le impostazioni appena configurate.
Default Sound Setting del modulo PIM è impostato su HDMI.
Quando si collega il modulo PIM a un display OPS fabbricato da
un altro produttore e che non supporta il suono HDMI, modificare
l'impostazione Sound Setting del modulo PIM in Analog.
Installazione su una parete perpendicolare o in
un vano a parete
Per consentire la ventilazione è necessario lasciare tra il prodotto e la
parete la distanza minima indicata nell'immagine. Assicurarsi che la
temperatura dell'ambiente sia inferiore a 35 °C.
Se si verifica un problema dopo l'installazione di un sistema operativo
diverso da quello fornito con il prodotto, l'utilizzo di una versione
precedente del sistema operativo o l'installazione di un software non
compatibile con il sistema operativo in dotazione, non sarà possibile
usufruire del supporto tecnico e il costo dell'intervento del tecnico
verrà addebitato all'utente. Inoltre, non sarà possibile disporre di alcun
cambio del prodotto, né usufruire del rimborso.
Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario
per l’utente adottare misure adeguate.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli
obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie,
visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Latviešu
TĪKLA BLOKA uzstādīšanas
pamācība
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Iepakojuma saturs
1 Uzstādīšanas rokasgrāmata 2 Garantijas karte (nav pieejams dažās
atrašanās vietās) 3 Tīkla bloks (PIM (Plug In Module))
4 Balstenis
5 FFC kabelis 6 Skrūve (M4 L8 B tips) 4gab. (tikai modeļiem DM*, DB*
un DH*) 7 Skrūve x (M3 L6) 4gab. / Skrūve x (M4 L6) 4gab.
8 MagicInfo programmatūras DVD disks (tikai modelim WES7)
Izsaiņojiet izstrādājumu un pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļautas visas
tālāk minētās sastāvdaļas.
Šis izstrādājums ir paredzēts rūpnieciskai lietošanai.
Izstrādājums ir jāuzstāda saderīgā Samsung displeja ierīcē.
(Šo izstrādājumu nevar lietot atsevišķi.)
Nemēģiniet patstāvīgi izjaukt, labot vai mainīt izstrādājumu.
Neievietojiet izstrādājumā metāla vai cita veida svešķermeņus.
Izstrādājumu drīkst uzstādīt tikai montāžas un demontāžas speciālists.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar uzņēmumu Samsung
Electronics.
Porti
MIC IN : Mikrofona pievienošanai.
AUDIO OUT : Avota ierīces audio pievienošanai
USB 2.0 : Savienojiet ar USB ierīci, piemēram, USB tastatūru, peli, atmiņu
vai digitālo kameru.
USB 3.0 :
Savienojiet ar ierīci, kas atbalsta USB 3.0. (saderīgs arī ar USB 2.0
ierīci).
DP OUT : Savienojiet tīkla bloku ar displeja ierīci, kura atbalsta DP,
izmantojot DP kabeli.
LAN : Izveidojiet savienojumu ar internetu, izmantojot LAN kabeli.
POWER : Ieslēdziet vai izslēdziet tīkla bloku.
PIM uzstādīšana
Tīkla bloka uzstādīšanu izstrādājumā drīkst veikt tikai tehniskais
speciālists, kuram ir iemaņas izstrādājuma uzstādīšanā un demontāžā.
*Pārliecinieties, vai ventilators (
A
) ir vērsts uz āru.
*Ventilācijas atveres (
B
) nedrīkst aizsegt svešķermeņi.
Režīma PIM aktivizēšana
1. Pēc PIM uzstādīšanas un pievienošanas ieslēdziet displeja ierīci.
2. Nospiediet displeja ierīces tālvadības pults pogu SOURCE. Pēc tam
izvēlieties Plug In Module.
3. Sākot režīmu MagicInfo, izvēlieties noklusējuma programmu, kuru
vēlaties palaist.
4. Ievadiet IP informāciju.
5. Izvēlieties valodu. (noklusējuma valoda ir angļu).
6. Izvēlieties displeja režīmu.
7. Vēlreiz pārbaudiet tikko konfigurētos iestatījumus.
PIM Default Sound Setting ir HDMI.
Ja pievienojat moduli PIM cita ražotāja OPS displejam, kas neatbalsta
HDMI skaņu, nomainiet PIM Sound Setting uz Analog.
Uzstādīšana uz perpendikulāras sienas vai
sienas ar padziļinājumu
Lai nodrošinātu ventilāciju, izstrādājums ir jānovieto pie sienas ne tuvāk par
attēlā norādīto attālumu. Apkārtējās vides temperatūra nedrīkst pārsniegt
35°C.
Ja izstrādājuma komplektācijā iekļautā operētājsistēma tiek mainīta
uz citu operētājsistēmu vai operētājsistēmas iepriekšējo versiju vai tiek
instalēta programmatūra, kas nav saderīga ar komplektācijā iekļauto
operētājsistēmu, un pēc tam rodas kāda problēma, jūs nevarēsit
saņemt tehnisko atbalstu, un tehniskā darbinieka vizīte būs maksas
pakalpojums. Izstrādājumu nevarēs apmainīt, un par to nevarēs saņemt
kompensāciju.
Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt
nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem
un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem,
piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Lietuvių kalba
TINKLO DĖŽĖS diegimo vadovas
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Pakuotės turinys
1 Montavimo instrukcija 2 Garantijos kortelė (Neprieinama kai kuriose
vietovėse) 3 Tinklo dėžutė (PIM (Plug In Module))
4 Gembė 5 FFC laidas
6 Varžtas (M4 L8 B tipo) 4EA (tik DM*, DB*, DH* modeliams)
7 Varžtas x (M3 L6) 4EA / Varžtas x (M4 L6) 4EA
8 „MagicInfo“ programinės įrangos DVD diskas (skirta WES7 modeliui)
išpakuokite prietaisą ir patikrinkite, ar yra visos toliau nurodytos dalys.
Šis gaminys pritaikytas komerciniam naudojimui.
Gaminį leidžiama diegti tik suderinamame „Samsung“ ekrane.
(Gaminio negalima naudoti atskirai.)
Neardykite, neremontuokite ir nekeiskite gaminio patys.
Draudžiama į gaminį kišti metalinius ar pašalinius daiktus.
Gaminį įrenginėti ir atjungti leidžiama tik kvalifikuotam specialistui.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į „Samsung Electronics“.
Prievadai
MIC IN : Prijunkite prie mikrofono.
AUDIO OUT : Prijungiamas šaltinio įrenginio garsas.
USB 2.0 : Junkite prie USB įrenginio, pvz., USB klaviatūros, pelės,
atmintinės ar skaitmeninio fotoaparato.
USB 3.0 : Junkite prie įrenginio, kuriame palaikomas USB 3.0. (Taip pat
suderinamo su USB 2.0 įrenginiu)
DP OUT : Naudodami DP laidą prijunkite tinklo dėžutę prie monitoriaus,
kuriame palaikomas DP.
LAN : Prie interneto junkitės naudodami LAN laidą.
POWER : Tinklo dėžutės maitinimo įjungimas arba išjungimas.
PIM įtaisymas
Jei tinklo dėžutę pageidaujate įrengti gaminio viduje, užtikrinkite, kad
visus darbus atliks kvalifikuotas specialistas, išmanantis gaminio įrengimą
ir atjungimą.
*Ventiliatorius (
A
) turi būti nukreiptas į išorę.
*Užtikrinkite, kad (
B
) nebūtų uždengtos vėdinimo angos.
PIM režimo įjungimas
1. Įrengę ir prijungę PIM, įjunkite peržiūros įrenginį.
2. Paspauskite ant nuotolinio valdymo pultelio, kuris pridėtas prie
peržiūros įrenginio, esantį mygtuką SOURCE. Tuomet pasirinkite „Plug In
Module“.
3. PaleidęMagicInfo“ pasirinkite norimą naudoti numatytąją programą.
4. Įveskite IP informaciją.
5. Pasirinkite kalbą. (Numatytojo kalba yra anglų.)
6. Pasirinkite rodymo režimą.
7. Dar kartą patikrinkite sukonfigūruotus nustatymus.
PIM nustatymas „Default Sound Setting“ nustatytas kaip HDMI.
Kai PIM prijungiamas prie kito gamintojo OPS ekrano, kuris nepalaiko
HDMI garso, PIM nustatymą „Sound Setting“ reikia pakeisti į „Analog“.
Įrengimas statmenoje sienoje arba nišoje
Nuo galinės gaminio sienelės iki sienos būtina palikti paveikslėlyje
nurodyto dydžio tarpą, kad gaminys vėdintųsi. Pasirūpinkite, kad aplinkos
temperatūra būtų žemesnė nei 35 °C.
Jei įdiegus kitą operacinę sistemą nei gautoji su gaminiu arba ankstesnę
operacinės sistemos versiją arba įdiegus programinę įrangą, kuri nėra
suderinama su pateikta operacine sistema, kyla problemų, negalėsite
pasinaudoti technine pagalba, o už techninės priežiūros specialisto
atliktus darbus reikės mokėti. Taip pat negalėsite pasinaudoti gaminio
keitimo arba grąžinimo galimybe.
Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti
radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų
priemonių.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH,
WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
| Norsk
Installasjonsveiledning for
NETTVERKSBOKS
Se beskrivelsene på forrige side.
Innhold i esken
1 Installasjonsveiledning 2 Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder)
3 Nettverksboks (PIM (Plug In Module))
4 Brakett 5 FFC-kabel
6 Skrue (M4 L8 B-type) 4 hver (bare for DM-*, DB-* og DH-*modeller)
7 Skrue x (M3 L6) 4 hver / Skrue x (M4 L6) 4 hver
8 DVD med programmet MagicInfo (bare for WES7-modeller)
Pakk opp produktet og kontroller at alt av følgende innhold er inkludert.
Dette produktet er ment for industrielle formål.
Sørg for å installere produktet i en kompatibel Samsung-skjerm.
(Produktet kan ikke brukes alene.)
Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere produktet på egen
hånd.
Ikke sett metallgjenstander eller fremmedlegemer inn i produktet.
Sørg for at produktet installeres av en fagmann som har opplæring i
installasjon og demontering.
Kontakt Samsung Electronics hvis du ønsker flere detaljer.
Porter
MIC IN : Koble til en mikrofon.
AUDIO OUT : Kobler seg til lyden på en kildeenhet
USB 2.0 : Koble til en USB-enhet, for eksempel tastatur, mus, minne eller
digitalt kamera.
USB 3.0 : Koble til en enhet som støtter USB 3.0. (Også kompatibel med
USB 2.0-enheter)
DP OUT : Koble nettverksboksen til en skjerm som støtter DP med DP-
kabelen.
LAN : Koble til Internett med en LAN-kabel.
POWER : Slå nettverksboksen på eller av.
Montere PIM
Sørg for at nettverksboksen installeres i produktet av en tekniker som har
opplæring i å installere og demontere produktet.
*Kontroller at viften (
A
) vender utover.
*Sørg for at ventilasjonsåpningene (
B
) ikke blokkeres av gjenstander.
Gå inn i PIM-modus
1. Når du har installert og koblet til PIM-en, slår du på skjermenheten.
2. Trykk på SOURCE-knappen på fjernkontrollen som fulgte med
skjermenheten. Deretter velger du Plug In Module.
3. Velg hvilket program du vil kjøre som standard når MagicInfo starter.
4. Skriv inn IP-informasjon.
5. Velg språk. (Standardspråket er engelsk.)
6. Velg visningsmodus.
7. Dobbeltsjekk innstillingene du nettopp har konfigurert.
Default Sound Setting på PIM er satt til HDMI.
Når du kobler PIM til en OPS-skjerm fra en annen produsent som ikke
støtter HDMI-lyd, må du endre Sound Setting for PIM til Analog.
Installasjon på en vinkelrett eller ujevn vegg
Sørg for å p2-ha en avstand mellom produktet og veggen som svarer til
avstanden som er angitt på bildet, for ventilasjonsformål. Kontroller at
romtemperaturen holdes under 35°C.
Hvis det oppstår et problem etter at du har byttet ut det
operativsystemet som følger med produktet, med et annet
operativsystem eller den forrige versjonen av operativsystemet, eller
etter at du har installert programvare som ikke er kompatibel med det
medfølgende operativsystemet, får du ikke tilgang til teknisk støtte og
vil bli avkrevd et gebyr hvis du trenger besøk av en servicetekniker.
Du kan heller ikke bytte eller refundere produktet.
Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv
ta nødvendige forholdsregler.
Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE
og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Polski
Instrukcja montażu MODEMU
SIECIOWEGO
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Zawartość opakowania
1 Podręcznik instalacji 2 Karta gwarancyjna (Dostępna w zależności od
kraju) 3 Modem sieciowy (PIM (Plug In Module))
4 Wspornik
5 Kabel FFC 6
Śruba (M4 L8 typu B) 4 szt. (tylko do modeli DM*, DB* i DH*)
7 Śruba x (M3 L6) 4 szt. / Śruba x (M4 L6) 4 szt.
8 Płyta DVD z oprogramowaniem MagicInfo (tylko do modeli WES7)
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy są dostępne wszystkie poniższe
elementy.
Produkt p2-ma przeznaczenie przemysłowe.
Upewnij się, że produkt jest zainstalowany dla kompatybilnego
wyświetlacza firmy Samsung.
(Produkt nie może być wykorzystywany oddzielnie.)
Nie należy własnoręcznie demontować, naprawiać lub dokonywać zmian produktu.
Nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych metalowych lub obcych
przedmiotów.
Upewnij się, że produkt jest montowany i demontowany przez
wyszkolonego specjalistę.
Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z firmą Samsung Electronics.
Gniazda
MIC IN : Gniazdo podłączenia mikrofonu.
AUDIO OUT :
Do łączenia monitora z wyjściem audio urządzenia źródłowego
USB 2.0 : Służy do podłączania urządzeń USB, takich jak klawiatura, mysz,
pamięć lub kamera cyfrowa.
USB 3.0 : Służy do podłączania urządzeń obsługujących standard USB 3.0
(kompatybliny również z urządzeniami obsługującymi standard USB 2.0).
DP OUT : Służy do podłączenia skrzynki sieciowej do wyświetlacza
obsługującego standard DP przy użyciu kabla DP.
LAN : Służy do łączenia się z Internetem za pomocą kabla LAN.
POWER : Służy do włączania lub wyłączania skrzynki sieciowej.
Mocowanie modułu PIM
Instalacja skrzynki sieciowej wewnątrz urządzenia powinna być
przeprowadzona przez technika wyszkolonego w zakresie instalacji i
demontowania produktu.
*Wentylator (
A
) powinien być skierowany na zewnątrz.
*
Sprawdzić, czy żaden przedmiot nie blokuje otworów wentylacyjnych (
B
).
Włączanie trybu PIM
1. Po zainstalowaniu i podłączeniu modułu PIM włącz wyświetlacz.
2. Naciśnij przycisk SOURCE na pilocie dostarczonym z wyświetlaczem.
Następnie wybierz opcję Plug In Module.
3. Wybierz domyślną aplikację, która będzie się uruchamiać wraz funkcją
MagicInfo.
4. Wprowadź dane adresu IP.
5. Wybierz język. (Językiem domyślnym jest język angielski).
6. Wybierz tryb wyświetlania.
7. Sprawdź skonfigurowane ustawienia.
Dla opcji Default Sound Setting modułu PIM wybrano ustawienie HDMI.
W przypadku podłączania modułu PIM do monitora OPS innego
producenta, nieobsługującego dźwięku HDMI, należy zmienić
ustawienie opcji Sound Setting modułu PIM na Analog.
Montaż na pionowej ścianie lub we wnęce
Między produktem a ścianą należy zostawić wolną przestrzeń, aby
umożliwić wentylację, tak jak pokazano na rysunku. Należy upewnić się, że
temperatura otoczenia nie przekracza 35 °C.
W przypadku pojawienia się problemu po zmianie systemu
operacyjnego dostarczonego z produktem na inny system operacyjny
lub po przywróceniu poprzedniej wersji systemu operacyjnego
bądź zainstalowania oprogramowania niezgodnego z dostarczonym
systemem operacyjnym, użytkownik nie będzie mógł skorzystać ze
wsparcia technicznego, a wizyta technika serwisowego będzie odpłatna.
Nie będzie również możliwa wymiana produktu ani otrzymanie zwrotu
kosztów zakupu.
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może
powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może b
wymagane podjęcie odpowiednich środków.
Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych
dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy
WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można
znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Português
Guia de instalação da CAIXA DE
REDE
Consulte as descrições na página anterior.
Conteúdo da embalagem
1 Guia de instalação 2 Cartão de garantia (não disponível nalguns
locais) 3 Caixa de rede (PIM (Plug In Module))
4 Suporte 5 Cabo FFC
6 Parafuso (M4 L8 Tipo B) 4 unid. (apenas para modelos DM*, DB* e DH*)
7 Parafuso x (M3 L6) 4 unid. / Parafuso x (M4 L6) 4 unid.
8 DVD do software MagicInfo (apenas para modelos WES7)
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos seguintes
foram incluídos.
Este produto é para fins industriais.
Certifique-se de que instala o produto num monitor Samsung compatível.
(O produto não pode ser utilizado independentemente.)
Não tente desmontar, reparar ou alterar o produto.
Não introduza objectos de metal ou substâncias estranhas no produto.
Certifique-se de que o produto é instalado por um técnico profissional na
instalação e desinstalação.
Contacte a Samsung Electronics para mais informações.
Portas
MIC IN : Ligar a um microfone.
AUDIO OUT : Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada
USB 2.0 : Ligue um dispositivo USB, como um teclado, rato, memória ou
câmara digital USB.
USB 3.0 : Ligue um dispositivo que suporte USB 3.0. (Também é
compatível com dispositivos USB 2.0)
DP OUT : Ligue a caixa de rede a um dispositivo de visualização que
suporte DP utilizando o cabo DP.
LAN : Ligue à Internet com um cabo LAN.
POWER : Ligue ou desligue a caixa de rede.
Montar o PIM
Para instalar a caixa de rede dentro do produto, certifique-se de que
a instalação é feita por um técnico com formação para a instalação e
desmontagem do produto.
*Certifique-se de que a ventoinha (
A
) está virada para fora.
*Certifique-se de que as saídas de ar (
B
) não são bloqueadas por objetos.
Entrar no modo PIM
1. Depois de instalar e ligar o PIM, ligue o dispositivo de visualização.
2. Prima SOURCE no botão do telecomando fornecido com o dispositivo de
visualização. A seguir, seleccione Plug In Module.
3. Seleccione a aplicação predefinida que pretende executar quando o
MagicInfo iniciar.
4. Introduza as informações do IP.
5. Seleccione um idioma. (O idioma predefinido é o Inglês.)
6. Seleccione um modo de visualização.
7. Verifique as definições que acabou de configurar.
A Default Sound Setting no PIM está ajustada em HDMI.
Quando ligar o PIM a um monitor com OPS de outro fabricante que não
suporte som HDMI, altere a Sound Setting do PIM para Analog.
Instalação numa parede perpendicular ou com
reentrância
Deixe o espaço mínimo especificado na imagem entre o produto e a
parede para efeitos de ventilação. Certifique-se de que a temperatura
ambiente é mantida abaixo de 35 °C.
Se ocorrer um problema após alterar o sistema operativo fornecido
com a caixa de rede por outro ou pela versão anterior do mesmo, ou
ao instalar software que não é compatível com o sistema operativo
fornecido, não poderá beneficiar da assistência técnica e ser-lhe-á
cobrada uma taxa pelo serviço de um técnico de assistência. Também
não poderá trocar o produto, nem obter um reembolso.
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto
poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o
utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da
Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por
exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Română
Ghid de instalare pentru CUTIA DE
REȚEA
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Conținutul pachetului
1 Ghid de instalare 2 Certificat de garanţie (Nu este disponibil în unele
ţări) 3 Cutie de reţea (PIM (Plug In Module))
4 Suport 5 Cablu FFC
6 Șuruburi (tip M4 L8 B) 4 buc. (doar pentru modelele DM*, DB*, DH*)
7 Șuruburi x (M3 L6) 4 buc. / Șuruburi x (M4 L6) 4 buc.
8 DVD cu software MagicInfo (doar pentru modelele WES7)
Despachetaţi produsul şi verificaţi dacă au fost incluse toate articolele de
mai jos.
Acest produs este de uz industrial.
Asigurați-vă că instalați produsul într-un ecran Samsung compatibil.
(Produsul nu poate fi utilizat independent.)
Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați produsul dvs. înșivă.
Nu inserați niciun obiect de metal sau străin în produs.
Asigurați-vă că produsul este instalat de un profesionist instruit pentru
instalare și dezinstalare.
Contactați Samsung Electronics pentru detalii.
Porturi
MIC IN : Se conectează la un microfon.
AUDIO OUT : Realizează conectarea audio a unui dispozitiv sur
USB 2.0 : Conectaţi-vă la un dispozitiv USB, de exemplu o tastatură USB,
un mouse, un dispozitiv de memorie sau o cameră digitală.
USB 3.0 : Conectaţi-vă la un dispozitiv care acceptă USB 3.0. (Compatibil şi
cu un dispozitiv USB 2.0)
DP OUT : Conectaţi cutia de reţea la un dispozitiv de afişare care acceptă
DP utilizând cablul DP.
LAN : Conectaţi-vă la internet cu ajutorul unui cablu LAN.
POWER : Porniţi sau opriţi cutia de reţea.
Montarea PIM
Pentru a instala caseta de rețea în produs, asigurați-vă că instalarea este
efectuată de către un tehnician instruit în instalarea și dezasamblarea
produsului.
*Asigurați-vă că ventilatorul (
A
) este orientat în afară.
*Asigurați-vă că orificiile de ventilare (
B
) nu sunt blocate de niciun
obiect.
Intrarea în modul PIM
1. După ce instalați și conectați PIM, porniți monitorul.
2. Apăsaţi butonul SOURCE de pe telecomanda ce însoțește monitorul.
Apoi, selectați Plug In Module.
3. Selectaţi aplicaţia implicită pe care doriţi să o rulaţi atunci când
porneşte
MagicInfo.
4. Introduceţi informaţiile IP.
5. Selectaţi o limbă. (Limba implicită este limba engleză.)
6. Selectaţi un mod de afişare.
7. Verificaţi încă o dată setările pe care le-aţi configurat.
Default Sound Setting pentru PIM este setat la HDMI.
Când conectați dispozitivul PIM la un ecran OPS produs de un alt
producător care nu acceptă sunetul HDMI, schimbați Sound Setting
pentru PIM la Analog.
Instalarea pe un perete perpendicular sau
ferestruit
Lăsați între produs și perete cel puțin spațiul specificat în imagine pentru
ventilație. Asigurați-vă că temperatura ambientală este menținută sub 35
°C.
Dacă apar probleme după schimbarea sistemului de operare furnizat
împreună cu produsul la un alt sistem de operare sau la versiunea
anterioară a sistemului de operare ori după instalarea unui software
care nu este compatibil cu sistemul de operare furnizat, nu veți putea
beneficia de suport tehnic, iar vizita unui tehnician de service va avea
loc contra cost. De asemenea, schimbarea produsului sau rambursarea
contravalorii acestuia nu vor fi posibile.
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest
produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca
utilizatorul să ia măsurile adecvate.
Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul
și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE,
Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Srpski
Uputstvo za instalaciju MREŽNE
KUTIJE
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Sadržaj paketa
1 Vodič za instalaciju 2 Garancijska kartica (Nije dostupno na nekim
lokacijama) 3 Mrežni uređaj (PIM (Plug In Module))
4 Nosač
5 FFC kabl 6 Zavrtanj (M4 L8 B-tip) 4 kom. (samo za modele DM*, DB*,
DH*) 7 Zavrtanj x (M3 L6) 4 kom. / Zavrtanj x (M4 L6) 4 kom.
8 MagicInfo Software DVD (samo za modele WES7)
Raspakujte proizvod i proverite da li ste dobili sve dole navedene stavke.
Ovaj proizvod je namenjen industrijskoj upotrebi.
Vodite računa da instalirate proizvod na kompatibilni Samsung uređaj za
prikaz.
(Proizvod ne može da se koristi nezavisno.)
Nemojte pokušavati da rasklapate, popravljate ili menjate proizvod.
Nemojte umetati metalne ili strane predmete u proizvod.
Vodite računa da proizvod instalira profesionalac koji je obučen za
instalaciju i deinstalaciju.
Kontaktirajte kompaniju Samsung Electronics da biste dobili detalje.
Portovi
MIC IN : Povezivanje mikrofona.
AUDIO OUT : Povezivanje sa audio priključkom na spoljnom uređaju
USB 2.0 : Povežite se sa USB uređajem kao što je USB tastatura, miš,
memorija ili digitalni fotoaparat.
USB 3.0 : Povežite se sa uređajem koji podržava USB 3.0. (Kompatibilan sa
USB 2.0 uređajem)
DP OUT : Povežite mrežni uređaj sa uređajem za prikaz koji podržava DP
pomoću DP kabla.
LAN : Povežite se sa Internetom pomoću LAN kabla.
POWER : Uključite ili isključite mrežni uređaj.
Postavljanje PIM-a
Da biste instalirali mrežnu kutiju u proizvod, vodite računa da je instalira
tehničar koji je obučen za instalaciju i rasklapanje proizvoda.
*Uverite se da je ventilator (
A
) okrenut ka spoljnoj strani.
*Vodite računa da ventilaciju (
B
) ne blokira neki predmet.
Ulaz u režim PIM
1. Kada instalirate i povežete PIM, uključite ekran.
2. Pritisnite dugme SOURCE na daljinskom upravljaču obezbeđenom uz
ekran. Zatim izaberite stavku Plug In Module.
3. Izaberite podrazumevanu aplikaciju koju želite da pokrenete kada se
MagicInfo pokrene.
4. Unesite IP informacije.
5. Izaberite jezik. (Podrazumevani jezik je engleski.)
6. Izaberite režim ekrana.
7. Još jednom proverite postavke koje ste upravo konfigurisali.
Funkcija Default Sound Setting na PIM-u je postavljena na HDMI.
Kada povezujete PIM sa OPS ekranom koji je proizveo drugi proizvođač
koji ne podržava HDMI zvuk, promenite funkciju Sound Setting na
Analog na PIM-u.
Instalacija na vertikalni ili uvučeni zid
Ostavite bar onoliko mesta koliko je navedeno na slici između proizvoda
i zida zbog ventilacije. Vodite računa da spoljna temperatura bude ispod
35°C.
Ako do problema dođe nakon promene operativnog sistema koji je
obezbeđen na drugi operativni sistem ili prethodnu verziju operativnog
sistema ili instaliranja softvera koji nije kompatibilan sa obezbeđenim
operativnim sistemom, nećete moći da koristite tehničku podršku i be
vam naplaćena poseta servisnog tehničara. Zamena ili refundiranje
proizvoda takođe neće biti dostupni.
Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da
preduzme odgovarajuće mere.
Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine
i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH,
WEEE, baterije, potražite na adresi
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Slovenčina
Inštalačná príručka k sieťovej
jednotke
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Obsah balenia
1 Sprievodca montážou 2 Záručný list (V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii) 3 Sieťový prijímač (modul PIM (Plug In Module))
4 Držiak
5 Kábel FFC 6 Skrutka (M4 L8 typ B) 4 ks (len pre modely DM*, DB*,
DH*) 7 Skrutka x (M3 L6) 4 ks / Skrutka x (M4 L6) 4 ks
8 Disk DVD so softvérom MagicInfo (len pre modely WES7)
Rozbaľte výrobok a skontrolujte, či boli pribalené všetky nasledujúce veci.
Tento robok je urče na priemyselné použitie.
Výrobok nainštalujte do kompatibilného displeja spoločnosti Samsung.
(Tento výrobok nie je možné používať samostatne.)
Výrobok sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravuje.
Nevkladajte do výrobku žiaden kovový ani cudzí predmet.
Zabezpečte, aby robok inštaloval odborník vyškolený v oblasti montáže
a demontáže.
Ďalšie podrobnosti získate, ak sa obrátite na spoločnosť Samsung
Electronics.
Porty
MIC IN : Pripojenie kmikrofónu.
AUDIO OUT : Pripája sa k zvuku zdrojového zariadenia
USB 2.0 : Slúži na pripojenie k zariadeniu USB, ako je napríklad klávesnica,
myš, pamäťové zariadenie alebo digitálny fotoaparát s rozhraním USB.
USB 3.0 : Slúži na pripojenie k zariadeniu, ktoré podporuje rozhranie USB
3.0. (Kompatibilné aj so zariadením s rozhraním USB 2.0.)
DP OUT : Slúži na pripojenie sieťovej jednotky k zobrazovaciemu zariadeniu
s podporou rozhrania DP pomocou kábla DP.
LAN : Slúži na pripojenie k internetu pomocou kábla LAN.
POWER : Slúži na zapnutie alebo vypnutie sieťovej jednotky.
Montáž PIM
Zabezpečte, aby sieťovú jednotku dovnútra výrobku inštaloval technik
vyškolený v oblasti montáže a demontáže výrobku.
*Zabezpečte, aby ventilátor (
A
) smeroval von.
*Zabezpečte, aby vetracie otvory (
B
) neboli ničím blokované.
Vstup do režimu PIM
1. Po montáži a pripojení modulu PIM zapnite zobrazovacie zariadenie.
2. Stlačte tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní dodanom so
zobrazovacím zariadením. Potom vyberte Plug In Module.
3. Vyberte predvolenú aplikáciu, ktorú chcete spustiť pri spustení funkcie
MagicInfo.
4. Zadajte informácie o adrese IP.
5. Vyberte jazyk. (Predvoleným jazykom je angličtina.)
6. Vyberte režim zobrazenia.
7. Opätovne skontrolujte nakonfigurované nastavenia.
V nastavení Default Sound Setting na module PIM je nastave
možnosť HDMI.
Pri pripájaní modulu PIM k displeju OPS od iného robcu, ktorý
nepodporuje zvuk cez rozhranie HDMI, zmeňte nastavenie Sound
Setting na Analog.
Inštalácia na kolmú stenu alebo do výklenku
Medzi stenou a výrobkom ponechajte kvôli ventilácii minimálne taký
priestor, ako je znázornené na obrázku. Zabezpečte, aby teplota okolitého
prostredia nepresiahla 35 °C.
Ak sa vyskytne problém po zmene operačného systému dodaného s
výrobkom na iný operačný systém alebo na predchádzajúcu verziu
operačného systému, alebo po inštalácii softvéru, ktorý nie je
kompatibilný s dodaným operačným systémom, nebude vám poskytnutá
technická podpora a bude vám účtovaný poplatok za návštevu
servisného technika. K dispozícii nebude ani možnosť výmeny robku
alebo vrátenia peňazí.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt
spôsobovať rádio rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo
strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung
a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov,
napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Slovenščina
Navodila za namestitev
OMREŽNEGA SPREJEMNIKA
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Vsebina paketa
1 Navodila za namestitev 2 Garancijska kartica (ni na voljo povsod)
3 Omrežni sprejemnik (PIM (Plug In Module))
4 Nosilec
5 Kabel FFC
6 Vijak (M4 L8, vrsta B) 4 kom. (samo pri modelih DM*, DB*, DH*)
7 Vijak (M3 L6) 4 kom. / Vijak (M4 L6) 4 kom.
8 DVD s programsko opremo MagicInfo (samo pri modelih WES7)
Izdelek vzemite iz embalaže in preverite, ali je priloženo vse, kar je
navedeno v nadaljevanju.
Ta izdelek se uporablja v industrijske namene.
Izdelek morate namestiti v združljiv prikazovalnik Samsung.
(Izdelka ni mogoče uporabljati samostojno.)
Izdelka ne poskušajte razstavljati, popravljati ali spreminjati sami.
V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov ali tujkov.
Izdelek mora namestiti strokovnjak, izurjen za nameščanje in
odstranjevanje.
Za več podrobnosti se obrnite na podjetje Samsung Electronics.
Vrata
MIC IN : Za povezavo z mikrofonom.
AUDIO OUT : Povezava z avdio vhodom vhodne naprave
USB 2.0 : Omogoča priključitev naprave USB, kot so tipkovnica, miška,
pomnilnik ali digitalni fotoaparat USB.
USB 3.0 : Omogoča priključitev naprave, ki podpira USB 3.0. (Podpira tudi
naprave s priključkom USB 2.0)
DP OUT : Omogoča priključitev omrežnega sprejemnika s prikazovalno
napravo, ki podpira DP, s kablom DP.
LAN : Omogoča internetno povezavo s kablom LAN.
POWER : Vklop in izklop omrežnega sprejemnika.
Namestitev modula PIM
Če želite omrežni sprejemnik namestiti v izdelek, mora to napraviti tehnik,
ki je usposobljen za nameščanje in odstranjevanje izdelka.
*Poskrbite, da bo ventilator (
A
) obrnjen navzven.
*Poskrbite, da odprtine za prezračevanje ne zastira (
B
) noben predmet.
Vstop v način modula PIM
1. Ko namestite in priključite modul PIM, vklopite prikazovalno napravo.
2. Na daljinskem upravljalniku, ki je priložen prikazovalni napravi,
pritisnite
tipko SOURCE. Nato izberite Plug In Module.
3. Izberite privzeto aplikacijo, ki se bo zagnala s funkcijo MagicInfo.
4. Vnesite podatke o naslovu IP.
5. Izberite jezik. (Privzeti jezik je angleščina.)
6. Izberite način prikaza.
7. Znova preverite izbrane nastavitve.
Nastavitev Default Sound Setting v modulu PIM je nastavljena na
možnost HDMI.
Ko modul PIM povezujete s prikazovalnikom OPS drugega proizvajalca,
ki ne podpira zvoka HDMI, v modulu PIM nastavitev Sound Setting
spremenite v možnost Analog.
Namestitev na ravno ali vbočeno steno
Zaradi prezračevanja morate med izdelkom in steno pustiti vsaj toliko
prostora, ko je prikazano na sliki. Temperatura okolja mora vedno biti pod
35 °C.
Pri morebitnih težavah zaradi namestitve drugega operacijskega
sistema (zamenjave tistega, ki je priložen omrežnemu sprejemniku)
oziroma ponastavitve predhodne različice operacijskega sistema
ali namestitve programske opreme, ki ni združljiva s priloženim
operacijskim sistemom, ne boste upravičeni do tehnične podpore in
boste morali plačati za obisk serviserja. Prav tako ne boste upravičeni
do zamenjave izdelka ali vračila kupnine.
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča
radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno
ukrepati.
Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih
obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in
baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Español
Guía de instalación de la CAJA DE
RED
Consulte las descripciones en la página anterior.
Contenido del embalaje
1 Guía de instalación 2 Tarjeta de garantía (No disponible en algunos
lugares) 3 Caja de red (PIM (Plug In Module))
4 Soporte
5 Cable plano flexible 6 Tornillo (M4 L8 tipo B) p2-x4 (solo para los modelos
DM*, DB* y DH*) 7 Tornillo (M3 L6) p2-x4 / Tornillo (M4 L6) p2-x4
8 DVD de software de MagicInfo (solo para los modelos WES7)
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas
siguientes.
Este producto es para uso industrial.
Asegúrese de instalar el producto en una pantalla Samsung compatible.
(Este producto no se puede utilizar por separado.)
No intente desmontar, reparar ni modificar el producto usted mismo.
No inserte ningún objeto metálico o extraño en el producto.
Asegúrese de que el producto lo instala y lo desinstala un profesional
acreditado.
Póngase en contacto con Samsung Electronics para obtener toda la
información.
Puertos
MIC IN : Conectar un micrófono.
AUDIO OUT : Conexión del audio de un dispositivo de origen
USB 2.0 : Conectar a un dispositivo USB como un teclado USB, un ratón,
una memoria o una cámara digital.
USB 3.0 : Conectar a un dispositivo compatible con USB 3.0. (También
compatible con dispositivos USB 2.0)
DP OUT : Conecte la caja de red a un dispositivo de visualización
compatible con DP mediante el cable DP.
LAN : Conectar a Internet mediante un cable LAN.
POWER : Encender o apagar la caja de red.
Montaje del PIM
Para instalar la caja de red dentro del producto, asegúrese de que la
instala un técnico acreditado.
*Asegúrese de que el ventilador (
A
) apunta hacia fuera.
* Asegúrese también de que ningún objeto obstruya las ranuras de
ventilación (
B
).
Introducción en el modo PIM
1. Tras instalar y conectar el PIM, encienda el dispositivo de pantalla.
2. Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia incluido con el
dispositivo de pantalla. A continuación, seleccione Plug In Module.
3. Seleccione la aplicación predeterminada que desee que se ejecute
cuando MagicInfo se inicie.
4. Indique la información de IP.
5. Seleccione un idioma. (El idioma predeterminado es inglés.)
6. Seleccione un modo de visualización.
7. Vuelva a comprobar los valores que acaba de configurar.
Default Sound Setting en el PIM se p2-ha establecido como HDMI.
Al conectar el PIM a una pantalla OPS de otro fabricante que no admita
sonido HDMI deberá modificar Sound Setting en el PIM y establecerlo
como Analog.
Instalación en una pared perpendicular o en un
hueco de la pared
Para permitir una correcta ventilación, entre el producto y la pared debe
dejar como mínimo el espacio indicado en la imagen. Asegúrese de que la
temperatura ambiente no supera los 35 °C.
Si surge algún problema después de cambiar el sistema operativo
proporcionado con el producto por un sistema operativo distinto o
por la versión anterior del sistema operativo, o de instalar software
no compatible con el sistema operativo proporcionado, no podrá
beneficiarse del soporte técnico y tendrá que correr con los gastos de la
visita de un técnico de mantenimiento. Tampoco podrá optar al cambio
del producto ni a un reembolso.
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto
puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá
tomar las medidas adecuadas.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales
y las obligaciones legales de algún producto específico de
Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Svenska
Installationshandbok för
nätverksbox
Se beskrivningarna på föregående sida.
Förpackningens innehåll
1 Installationsguide 2 Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
3 Nätverksbox (PIM (Plug In Module)) 4 Fäste 5 FFC-kabel
6 Skruv (M4 L8 B-typ) 4 st (endast för DM*-, DB*-, DH*-modeller)
7 Skruv x (M3 L6) 4 st / Skruv x (M4 L6) 4 st
8 Program-dvd för MagicInfo (endast för WES7-modeller)
Packa upp produkten och kontrollera att följande finns med.
Den här produkten är till för industriella syften.
Se till att installera produkten på en kompatibel Samsung-skärm.
(Produkten kan inte användas separat.)
Montera inte isär, reparera inte och ändra inte produkten på egen hand.
För inte in några metallföremål eller främmande föremål i produkten.
Se till att produkten installeras av en fackman när det gäller installation
och avinstallation.
Kontakta Samsung Electronics för information.
Portar
MIC IN : Anslut till en mikrofon.
AUDIO OUT : Ansluter ljudet för källenheten
USB 2.0 : Anslut till en USB-enhet, till exempel ett USB-tangentbord, en
mus, ett USB-minne eller en digital kamera.
USB 3.0 : Anslut till en enhet som stöder USB 3.0. (Även kompatibel med
en USB 2.0-enhet)
DP OUT : Anslut nätverksboxen till en skärm som stöder DP med DP-
kabeln.
LAN : Anslut till Internet med en nätverkskabel.
POWER : Sätta på och stänga av nätverksboxen
Montera PIM-modulen
Om du vill installera nätverksboxen inuti produkten, ser du till att arbetet
sköts av en tekniker som är utbildad för installation och demontering av
produkten.
*Se till att fläkten (
A
) är riktad utåt.
*Se till att ventilationsöppningarna (
B
) inte blockeras.
Starta PIM-läge
1. När du har installerat och anslutit PIM-modulen startar du skärmen.
2. Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen som följer med skärmen.
Välj sedan Plug In Module.
3. Välj vilket standarprogram som ska köras när MagicInfo startas.
4. Ange IP-informationen.
5. Välj språk. (Standardspråket är engelska.)
6. Välj visningsläge.
7. Kontrollera de inställningar du just har konfigurerat.
Default Sound Setting på PIM-modulen är inställd på HDMI.
När du ansluter PIM-modulen till en OPS-skärm från en annan
tillverkare och denna skärm inte stöder HDMI-ljud ändrar du Sound
Setting på PIM-modulen till Analog.
Installation på en vanlig slät vägg eller med
försänkning
Lämna minst så mycket utrymme som anges i bilden mellan produkten
och väggen för ventilation. Se till att temperaturen i rummet inte stiger
över 35 °C.
Om du byter det operativsystem som följer med produkten till ett
annat operativsystem eller återställer det till en tidigare version av
operativsystemet eller om du installerar programvara som inte är
kompatibel med det medlevererade operativsystemet och det uppstår
problem i anslutning till dessa åtgärder, kommer du inte att kunna
utnyttja vår tekniska support, och vi kommer dessutom att tvingas ta
ut en avgift för ett eventuellt besök av en servicetekniker. Du har inte
heller rätt att byta eller lämna tillbaka produkten och få pengarna
tillbaka i dessa fall.
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
åtgärder.
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika
skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Türkçe
KUTUSU Kurulum Kılavuzu
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Paket içindekiler
1 Kurulum Kılavuzu 2 Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz)
3 Ağ kutusu (PIM (Plug In Module))
4 Braket 5 FFC Kablosu
6 Vida (M4 L8 B-Tipi) 4 adet (yalnızca DM*, DB*, DH* modelleri)
7 Vida x (M3 L6) 4 adet / Vida x (M4 L6) 4 adet
8 MagicInfo Yazılımı DVD (yalnızca WES7 modelleri)
Ürünü paketinden çıkarın ve aşağıdaki parçaların pakette olup olmadığını
kontrol edin.
Bu ürün, endüstriyel kullanım içindir.
Ürünü uyumlu bir Samsung Ekranına taktığınızdan emin olun.
(Ürün tek başına kullanılamaz.)
Ürünü kendi başınıza parçalarına ayırmaya, onarmaya veya değiştirmeye
çalışmayın.
Ürünün içine metal parçalar veya yabancı maddeler atmayın.
Ürünün, kurulum ve kaldırma ile ilgili eğitim görmüş profesyonel bir kişi
tarafından kurulduğundan emin olun.
Ayrıntılar için Samsung Electronics'e danışın.
Bağlantı Noktaları
MIC IN : Bir mikrofona bağlayın.
AUDIO OUT : Bir kaynak cihazın ses kısmına bağlanır
USB 2.0 : USB klavye, fare, bellek veya dijital kamera gibi bir USB aygıtına
bağlar.
USB 3.0 : USB 3.0'ı destekleyen bir aygıta bağlar. (USB 2.0 aygıtıyla da
uyumludur)
DP OUT : Ağ kutusunu DP kablosunu kullanarak DP'yi destekleyen bir
ekran aygıtına bağlar.
LAN : LAN kablosuyla İnternete bağlar.
POWER : Ağ kutusunu açar veya kapatır.
PIM'nin bağlanması
Ağ kutusunu ürünün içine kurmak için, bunun ürünü kurmak ve kaldırmak
konusunda eğitimli bir teknisyen tarafından yapıldığından emin olun.
*Fanın (
A
) dışa doğru baktığından emin olun.
* Havalandırma deliklerinin (
B
) herhangi bir nesne ile tıkanmasına izin
vermeyin.
PIM moduna girme
1. PIM'ti taktıktan ve bağladıktan sonra ekran aygıtını açın.
2. Ekran aygıtıyla birlikte verilen uzaktan kumandadaki SOURCE
düğmesine basın. Ardından Plug In Module seçeneğini seçin.
3. MagicInfo başlatıldığında çalıştırılmasını istediğiniz varsayılan
uygulamayı seçin.
4. IP bilgilerini girin.
5. Dil seçin. (Varsayılan dil İngilizcedir.)
6. Görüntüleme modu seçin.
7. Yeni yapılandırdığınız ayarları bir kez daha denetleyin.
PIM üzerindeki Default Sound Setting HDMI seçeneğine ayarlıdır.
PIM'yi başka bir üreticiye ait ve HDMI ses desteklemeyen bir OPS
ekrana bağlarken, change the PIM'nin Sound Setting ayarını Analog
seçeneğine getirin.
Dik veya girintili duvara kurulum
Havalandırma için ürün ve duvar arasında ilgili resimde belirtilen oranda
boşluk bırakın. Oda sıcaklığının 35 °C'nin altında olması sağlanmalıdır.
Ürünle birlikte sağlanan işletim sisteminin farklı bir işletim sistemine
değiştirilmesi, veya işletim sisteminin önceki sürümünün geri
yüklenmesi veya sağlanan işletim sistemiyle uyumlu olmayan bir
yazılımın yüklenmesi üzerine sorunla karşılaşırsanız, teknik destekten
yararlanamazsınız ve servis teknisyeninin ziyareti bir ücrete tabi olur.
Ayrıca ürün değiştirme veya ücret iadesi de söz konusu olmaz.
Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine
neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması
gerekebilir.
Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel
mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html


Product specificaties

Merk: Samsung
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: SBB-PB64HV4

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Samsung SBB-PB64HV4 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Samsung

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd