Rowenta Compact Power XXL RO4825 Handleiding

Rowenta Stofzuiger Compact Power XXL RO4825

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rowenta Compact Power XXL RO4825 (60 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/60
NC00903903/05
CONSEILS DE SÉCURITÉ
SAFETY INSTRUCTIONS
ПРАВИЛА ĐąĐ•Đ„ĐĐ˜ĐšĐ˜ БЕЗОПАСНОСбИ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSELHOS DE SEGURANÇA
ćź‰ć…šæç€ș
HÆŻá»šNG DáșȘN AN TOÀN
안전 ìŁŒì˜ì‚Źí•­
ÎŁÎ„ÎœÎ’ÎŸÎ„Î›Î•ÎŁ ΑΣΩΑΛΕΙΑΣ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
ZASADY BEZPIECZEƃSTWA
BIZTONSÁGI ELƐÍRÁSOK
OHUTUSJUHISED
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
DROĆ ÄȘBAS NOTEIKUMI
 
  
FR
EN
ES
PT
HK
VI
KO
EL
HU
LV
NL
PL
ET
AR
LT
FA
p. 01
p. 04
p. 07
p. 11
p. 14
p. 18
p. 21
p. 24
p. 27
p. 31
p. 35
p.38
p.41
p.44
p.48
p. 55
p. 59
RU
1
GARANTIE
‱ Cet appareil est uniquement rĂ©servĂ© Ă  un usage mĂ©nager et domestique ; en cas d’utilisation non appropriĂ©e ou
non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilitĂ© ne peut engager la marque et la garantie est annulĂ©e.
‱ Lisez attentivement le mode d’emploi avant la premiùre utilisation de votre appareil : une utilisation non
conforme au mode d’emploi dĂ©gagerait Rowenta/Tefal/Moulinex de toute responsabilitĂ©.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et régle-
mentations applicables.
‱ N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagĂ©. An d’éviter un
danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit ĂȘtre
remplacé impérativement par un Centre Service Agrée
‱ Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
‱
Ne tenez pas le suceur ou l’extrĂ©mitĂ© du tube Ă  portĂ©e des yeux et des oreilles.
‱ N’aspirez pas de surfaces mouillĂ©es, d’eau ou de liquides quelle que
soit leur nature, de substances chaudes, de substances ultranes
(plùtre, ciment, cendres
), de gros débris tranchants (verre), de
produits nocifs (solvants, décapants...), agressifs (acides, nettoyants
...), inammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).
‱ Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur
l’appareil et ne l’entreposez pas Ă  l’extĂ©rieur.
‱ N’utilisez pas l’appareil s’il est tombĂ© et prĂ©sente des dĂ©tĂ©riorations
visibles ou des anomalies de fonctionnement.
‱ Pour les pays soumis aux rĂ©glementations EuropĂ©ennes
(marquage ) :
‱
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s de 8 ans et plus et
les personnes manquant d’expĂ©rience et de connaissances ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formĂ©es et encadrĂ©es quant Ă  l’utilisation de maniĂšre sĂ»re et connaissent
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas ĂȘtre fait par des en-
fants sans surveillance. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portĂ©e des
enfants.
‱
Pour les autres pays, non soumis aux réglementations Européennes :
‱ Cet appareil n’est pas prĂ©vu pour ĂȘtre utilisĂ© par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont rĂ©duites, ou des personnes dĂ©nuĂ©es d’expĂ©rience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bĂ©nécier, par l’intermĂ©diaire
d’une personne responsable de leur sĂ©curitĂ©, d’une surveillance ou
d’instructions prĂ©alables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
2
‱ Pour les opĂ©rations de nettoyage et de maintenance se reporter au
livret complémentaire.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Conseils d’utilisation
‱ Votre aspirateur est un appareil Ă©lectrique : il doit ĂȘtre utilisĂ© dans les conditions normales d’utilisation.
‱ VĂ©riez que la tension d’utilisation (voltage) de votre aspirateur corresponde bien Ă  celle de votre installation.
‱ DĂ©branchez l’appareil en retirant la prise de courant, sans tirer le cordon :
- immĂ©diatement aprĂšs l’utilisation,
- avant chaque changement d’accessoires,
- avant chaque nettoyage, entretien ou changement de ltre.
Important : la prise de secteur doit ĂȘtre protĂ©gĂ©e par un fusible d’au moins 16A. Si le disjoncteur se dĂ©clenche
lors de la mise en marche de l’appareil, ceci peut ĂȘtre dĂ» au fait que d’autres appareils Ă©lectriques d’une puis-
sance connectĂ©e Ă©levĂ©e sont branchĂ©s en mĂȘme temps sur le mĂȘme circuit Ă©lectrique. Le dĂ©clenchement du
disjoncteur peut ĂȘtre Ă©vitĂ© en rĂ©glant l’appareil sur la faible puissance avant de le mettre en marche et en le
réglant ensuite sur une puissance supérieure.
‱ Avant chaque utilisation, le cordon doit ĂȘtre dĂ©roulĂ© complĂštement.
‱ Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des arĂȘtes tranchantes.
‱ Si vous utilisez une rallonge Ă©lectrique, assurez vous qu’elle est en parfait Ă©tat et de section adaptĂ©e Ă  la puis-
sance de votre aspirateur.
‱
Certains aspirateurs sont Ă©quipĂ©s d’une protection qui Ă©vite la surchaue du moteur. Dans certains cas (utlisation de
la crosse sur fauteuil, siĂšges
) la protection se dĂ©clenche et l’appareil peut Ă©mettre un bruit inhabituel et sans gravitĂ©.
‱ VĂ©riez que les ltres sont bien en place.
‱ N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta/Tefal/Moulinex.
‱ En cas de dicultĂ©s pour obtenir les accessoires et les ltres pour cet aspirateur, contactez le service consom-
mateur Rowenta/Tefal/Moulinex.
‱ Si votre aspirateur est un appareil avec sac :
Ne faites pas fonctionner l’aspirateur sans sac et sans systùme de ltration (cassette ltre*, ltre*, mousse*, microltre*).
N’utilisez que des sacs et des ltres d’origine Rowenta/Tefal/Moulinex.
‱ Si votre aspirateur est un appareil sans sac :
Ne faites pas fonctionner l’aspirateur sans systùme de ltration (cassette ltre*, mousse*, microltre* et ltre*).
Ne remettez pas la mousse et le microltre dans l’appareil tant qu’ils ne sont pas complùtement secs.
N’utilisez que des ltres d’origine Rowenta/Tefal/Moulinex
Indications concernant L’eco-conception
Cet aspirateur est à usage général.
Pour verier la performance d’eco-conception sur tapis, veuillez utiliser la tĂȘte d’aspiration double position, en
position rangée de poils rentrée
( *)
.
Pour verier la performance d’eco-conception sur sols avec des joints et rainures, veuillez utiliser soit :
‱ Le suceur sols lisses avec fentes* (a) sans la rangĂ©e de poils amovibles.
‱ La tĂȘte d’aspiration double position* en position «rangĂ©e de poils» rentrĂ©e, non Ă©qui-
pĂ©e de l’accessoire supplĂ©mentaire*(fourni selon modĂšle).
( *)
.
Les methodes de mesure utilisees pour mesurer les performances d’eco-concep-
tion sont celles decrites dans la directive 666/2013 du 8 juillet 2013.
Pour les sols lisses fragiles de type parquet, stratié, ou les carrelages, il est recommandĂ© d’utiliser soit :
‱ Le suceur sols lisses avec fentes* avec rangĂ©e de poils amovibles (a+b).
‱ La tĂȘte d’aspiration double position*, en position rangĂ©e de poils sortie
( *)
.
b
a
*
* Selon modĂšles : il s’agit d’équipements spĂ©ciïŹques Ă  certains modĂšles ou d’accessoires disponibles en option.
FR


Product specificaties

Merk: Rowenta
Categorie: Stofzuiger
Model: Compact Power XXL RO4825

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rowenta Compact Power XXL RO4825 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Rowenta

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger