Rowenta Air Force Flex 460 RH9292 Handleiding

Rowenta Stofzuiger Air Force Flex 460 RH9292

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rowenta Air Force Flex 460 RH9292 (92 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/92
NC00154132 - 01
FR
EN
DE
NL
ES
PT
IT
TR
CS
SK
ET
LT
LV
BG
RO
SL
HR
BS
SR
VERSATILES CORDLESS HANDSTICKS
p.2
p.6
p.10
p.14
p.18
p.22
p.26
p.30
p.34
p.38
p.42
p.46
p.50
p.54
p.58
p.62
p.66
p.70
p.74
p.78
p.82
p.88
Consignes de sécurité
Safety instructions
Sicherheitshinweise
Veiligheidsvoorschriften
Advertencias de seguridad
Instruções de segurança
Istruzioni di sicurezza
Güvenlik talimatla
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostné pokyny
Ohutuseeskirjad
Saugos patarimai
Drošības norādījumi
Инструкции за безопасност
Instrucţiuni de siguranţă
Varnostni nasveti
Sigurnosne upute
Sigurnosne upute
Bezbednosna Uputstva
Інструкції з техніки безпеки
Biztonsági utasítások
   
UK
HU
AR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables.
Cet appareil est uniquement réservé à lusage ménager et domestique.
Lisez attentivement ces conseils de sécuri. Une utilisation non appropriée
ou non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute
responsabili.
Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utili dans des
conditions normales dutilisation.
Ne pas utiliser l’appareil sil est tombé et présente des dériorations visibles
ou des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas ne pas ouvrir lappareil, mais
lenvoyer au Centre Services agréés le plus proche de votre domicile, car des
outils spéciaux sont nécessaires pour eectuer toute réparation an déviter un
danger.
Les réparations ne doivent être eectuées que par des spécialistes avec des
pièces détachées dorigine : réparer un appareil soi-même peut constituer un
danger pour lutilisateur. N’utiliser que des accessoires garantis dorigine (ltres,
batteries...).
Warning: [Use only with designation charger]
MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement
l’unid’alimentation amovible (chargeur) fournie avec l’appareil (pages
89/91).
La batterie doit être retie de lappareil avant que celui-ci ne soit mis au
rebus.
Lappareil doit être connecté du réseau d’alimentation lorsquon retire la
batterie.
La batterie doit être éliminée de fon sûre.
Si le cordon de lunité d’alimentation amovible (chargeur) est endomma
ou si il ne fonctionne pas : n’utilisez pas dautre unité d’alimentation amovible
(chargeur) que le mole fourni par le constructeur et contactez le Service
Consommateur ou adressez-vous au Centre Services Agréés le plus proche
(utiliser une uni d’alimentation amovible (chargeur) universelle annule la
garantie).
Ne jamais tirer sur le cordon électrique pour débrancher lunité dalimentation
amovible (chargeur).
Eteignez toujours lappareil avant lentretien ou le nettoyage.
Eloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie
du corps des ouvertures et des pièces mobiles de lappareil, notamment de la
brosse rotative. Ne dirigez pas le exible, le tube ou les accessoires vers les yeux
ou les oreilles et ne les portez pas à la bouche.
Eteignez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher la brosse
motorisée.
Ne touchez pas aux parties rotatives sans avoir arrêté et débranché
laspirateur.
N’aspirez pas de surfaces mouillées, deau ou de liquides quelle que soit
leur nature, de substances chaudes, de substances ultranes (plâtre, ciment,
cendres...), de gros bris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants,
décapants...), agressifs (acides, nettoyants...), inammables et explosifs
base dessence ou dalcool).
Ne plongez jamais lappareil dans leau, ne projetez pas deau sur lappareil
et ne lentreposez pas à lexrieur.
Pour la mise en marche, la mise en charge, le nettoyage et la maintenance
du produit se reporter au guide d’utilisation.
Pour les pays soumis aux réglementations Européennes (marquage
) :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
les personnes manquant dexrience et de connaissances ou dont les
capacis physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont é
fores et encadrées quant à l’utilisation de manière sûre et connaissent
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Le
nettoyage et lentretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants
sans surveillance. Tenir l’appareil et son unité d’alimentation amovible
(chargeur) hors de la pore des enfants de moins de 8 ans.
Pour les autres pays, non soumis aux réglementations Euroennes :
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénes dexpérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu nécier, par l’interdiaire d’une personne responsable
de leur sécuri, d’une surveillance ou dinstructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
quils ne jouent pas avec lappareil.
A LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Vériez que la tension d’utilisation (voltage) indiquée sur la plaque signalétique du chargeur de votre
aspirateur corresponde bien à celle de votre installation. Toute erreur de branchement peut causer un dommage
irréversible au produit et annule sa garantie.
Il convient de remettre l’aspirateur en charge après usage an de le rendre toujours disponible avec la batterie
toujours disponible chargée à son optimal an de bénécier de ses performances de dépoussiérage et de son
autonomie de façon optimum.
En cas d’absence prolongée (vacances…), il est préférable debrancher le chargeur de la prise secteur. Dans
ce cas il peut y avoir une diminution d’autonomie due à l’autodécharge.
N’aspirez pas de gros débris qui risquent de bloquer l’entrée d’air et l’endommager.
Selon modèle :
Ne passez pas l’électrobrosse sur des tapis à poils longs, en poils d’animaux ou sur des franges.
Position « Min » pour l’aspiration des tapis et moquettes épais ou délicats et des surfaces fragiles. Remarque :
vérier régulièrement que les roues du suceur soient propres.
Position « TURBO/BOOST » pour la meilleure performance de nettoyage de poussiérage sur tous types de sols
en cas de fort encrassement. Remarque : si le produit adhère trop à la surface, repassez l’interrupteur en potision
« Min ».
FR


Product specificaties

Merk: Rowenta
Categorie: Stofzuiger
Model: Air Force Flex 460 RH9292
Kleur van het product: Black, Yellow
Gewicht: 4065 g
Breedte: 250 mm
Diepte: 245 mm
Hoogte: 1320 mm
Geluidsniveau: 85 dB
Gewicht verpakking: 7065 g
Breedte verpakking: 180 mm
Diepte verpakking: 435 mm
Hoogte verpakking: 580 mm
Wasbaar filter: Ja
Stroombron: Batterij/Accu
Vuilafscheidingsmethode: Cyclonisch
Soort reiniging: Droog
Oplaadtijd: 3 uur
Stofzuigercontainer type: Zakloos
Droog vuil: 0.65 l
Looptijd: 30 min
Accu/Batterij voltage: 21.9 V
Zuigstang: Ja
Mini turbo-borstel: Ja
Opbergetui: Ja
Ophangsysteem voor aan de muur: Ja
Telescoopbuis: Nee
Producten per pallet: 40 stuk(s)
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rowenta Air Force Flex 460 RH9292 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Rowenta

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger