Renkforce RF-3374946 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Renkforce RF-3374946 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Renkforce RF-3374946 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
Bedienelemente
Best.-Nr. 1687471 (siehe unten)
1 2 3 4 5
1 USB-C Stecker
2 5 VDC
Spannungseingang
3 LED Betriebsanzeige
4 USB-Ladeports
Betrieb
DieserHubeignetsichzumAuadenundzumSynchronisierenmitmobilenEndgeräten.Geräte
mithohemStrombedarf(z.B.Tablet-PC)lassensichdamiteventuellnichtauaden.
Ohne ein Netzteil arbeitet der Hub mit "Energiespeisung über den USB-Bus". Das bedeutet, der
vom Computer gelieferte Strom auf die jeweils verwendeten Anschlüsse aufgeteilt wird.
Schließen Sie den USB-C Stecker an einen freien USB-C Anschluss des Computers an.(1)
SchließenSieeinGerätaneinemderfreienAnschlüssedesHub(4) (5) an.
Die Betriebs-LED leuchtet, wenn der Hub angeschlossen ist.(3)
Netzteil
Vergewissern Sie sich, dass die max. mögliche Stromabgabe des Netzteils von den
angeschlossenenGerätennichtüberschrittenwird.
WenneinNetzteilverwendetwird,darfderGesamtstromallerangeschlossenenGerätedenmaximalen
Eingangsstrom des Netzteils nicht überschreiten (zum max. unterstützten Eingangsstrom, siehe die
technischen Daten).
DerUSBType-C
TM
Anschlussunterstütztmax.1500mA,derUSB3.1(Gen1)Anschlussmax.900mA.
Schließen Sie das Netzteil am 5 VDC Eingang an. (2)
Pege und Reinigung
TrennenSiedas Gerätvor jederReinigung vomComputer undvom Netzteilund entfernenSie alle
Peripheriegeräte.
LassenSieesabkühlen,wennessichimBetrieberwärmthat.
VerwendenSiekeineaggressivenReinigungsmittel,AlkoholoderanderechemischenLösungsmittel,da
diesezuSchädenamGehäuseundzuFehlfunktionenführenkönnen.
VerwendenSiezumReinigendesProduktseintrockenes,faserfreiesTuch.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.EntsorgenSiedas
ProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenBestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
a) Best.-Nr. 1687471
Netzteil
Ausgangsspannung/-strom 5 VDC, max. 4000 mA ...........
Steckerdurchmesser .....................2,5mm(innen)/5.5mm(außen),Länge:9mm
Anschluss ............................................. USBTypC
TM
Ausgangsanschlüsse ............................3xUSB3.1(Gen1)TypA,1xTypC
TM
Strom ... ...............................................USB3.1:max.900mA,USBTyp-C
TM
:max.1500mA
Abmessungen (L x B x H) 112 x 35 x 16 mm .....................
Kabellänge ............................................50 cm (ohne Stecker)
Gewicht .................................................50 g
b) Best.-Nr. 1687473
Netzteil
Ausgangsspannung/-strom 5 VDC, max. 4000 mA ...........
Steckerdurchmesser .....................2,5mm(innen)/5.5mm(außen),Länge:9mm
Anschluss ............................................. USBTypC
TM
Ausgangsanschlüsse ............................6xUSB3.1(Gen1)TypA,1xTypC
TM
Strom... ................................................USB3.1:max.900mA,USBTyp-C
TM
:max.1500mA
Abmessungen (L x B x H) .....................197x19x35mm
Kabellänge ............................................24,5 cm (ohne Stecker)
Gewicht .................................................113 g
c) Allgemeines
Betriebsspannung .................................5VDC(überType-C
TM
),900mA
Kompatibilität ........................................USB 2.0 / USB 1.1
Übertragungsgeschwindigkeiten ..........Max.5Gbps
Betriebsbedingungen ............................0bis+40ºC,10–90%relativeLuftfeuchte(nichtkondensierend)
Lagerbedingungen ................................-10bis+70ºC,10–90%relativeLuftfeuchte(nichtkondensierend)
UnterstützteBetriebssysteme ...............Windows
®
, Mac, Linux
Gebrauchsanweisung
USB 3.1 (Gen 1) Aluminium Hub
USB 3.1 (Gen 1) Aluminium Hub
Best.-Nr. 1687471 / 3+1 Port
Best.-Nr. 1687473 / 6+1 Port
Bestimmungsgemäße Verwendung
MitdiesemGerätwirdderUSB-C
TM
Anschluss um weitere USB-A Anschlüsse erweitert, die den USB 3.1
Standard(Gen1)mitTurbogeschwindigkeitenbis5GbitproSekundeunterstützen.
DasGerätistnurfürdenInnengebrauchgeeignet.NichtimFreienverwenden.DerKontaktmitFeuchtigkeit,
z. B. im Badezimmer ist unbedingt zu vermeiden.
AusSicherheits-undZulassungsgründendürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.Falls
SiedasProduktfüranderealsdiezuvorgenanntenZweckeverwenden,könntedasProduktbeschädigt
werden. Darüberhinaus istdies mit Gefahren,wie z. B.Kurzschluss, Brand, elektrischerSchlag usw.
verbunden.LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
USB-Hub
Netzteil
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. B.
Stromschläge.
DasSymbolmit demAusrufezeichen imDreieckweist aufwichtigeInformationenin dieser
Bedienungsanleitunghin.LesenSiedieseInformationenimmeraufmerksam.
DasPfeilsymbolweistaufbesondereInformationenundaufRatschlägezurBedienunghin.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen
ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir
nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden.
a) Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichenSpielzeugwerden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen,hoherFeuchtigkeit,Nässe,brennbarenGasen,DampfundLösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungengelagertwurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
GehenSievorsichtigmitdemProduktum.Stöße,SchlägeodersogardasHerunterfallenaus
geringerHöhekönnendasProduktbeschädigen.
BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,
die mit dem Produkt verbunden sind.
WendenSiesichaneine Fachkraft,wennSieZweifelinBezugaufdieArbeitsweise,die
SicherheitoderdenAnschlussdesGerätshaben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer
Fachkraftbzw.einerFachwerkstattausführen.
SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwortetwerden,
wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoderanandereFachleute.
b) Netzteil
SchließenSiedasGerätaneineSteckdosean,dieleichterreichbarist.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter für die Stromversorgung.
AlsSpannungsquelle für dasNetzteil darfnur eineordnungsgemäße Netzsteckdosedes
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des
Netzadapters,obdieSpannungsangabenaufdemNetzadaptermitderSpannunginIhrem
Haushalt übereinstimmen.
DasNetzteildarfnichtmitnassenHändenangeschlossenodergetrenntwerden.
Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie den Netzadapter von der Steckdose trennen. Ziehen
Sie immer am Stecker.
Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
scharfeKantenbeschädigtwird.
VerlegenSie Kabel immerso, dassniemand über diesestolpern oderan ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
TrennenSiedasNetzteilausSicherheitsgründenwährendGewitternvomNetzstrom.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).AlleRechte
einschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,MikroverlmungoderdieErfassungin
elektronischenDatenverarbeitungsanlagenbedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright2019byConradElectronicSE.  *1687471_1687473_v2_0119_dh_02_m_4L
Operating Elements
ItemNo.1687471(shownbelow)
1 2 3 4 5
1 USB-C plug
2 5 V/DC power input
3 LED power indicator
4 USB 3.1 ports
5 USB-C port
Operation
Thishubissuitableforchargingandsynchronizingmobiledevices.Deviceswithhighcurrent
demands (e.g. tablets) might not charge.
Without a power adaptor, the hub functions in Bus-Powered-Mode. This means that the cur
suppliedbythecomputerwillbedividedbythenumberofportsbeingused.
Connect the USB-C plug (1)ofthehubtoanavailableUSB-C™portonyourcomputer.
Connect a device to one of the available ports on the hub .(4) (5)
An LED power indicator will indicate when the hub is connected.(3)
Power Adaptor
Make sure that all connected devices do not exceed the max. possible supplied current of th
power source.
Ifapoweradapterisused,thecombinedcurrentofallconnecteddevicesmustnotexceedthemaximum
power adapter input current (see technical data for max. supported input currents).
TheUSBType-C
TM
portsupportsmax.1500mA,theUSB3.1(Gen1)portmax.900mA.
Connect the adaptor to the 5 V/DC power input . (2)
Care and Cleaning
Disconnecttheproductfromyourcomputerandpowersupply.removeallperipheralsbeforeeachcleaning.
Ifitishot,waitforittocooldown.
Donotuseanyaggressivecleaningagents,rubbingalcoholorotherchemicalsolutionsastheycancause
damage to the housing and malfunctioning.
Cleantheproductwithadry,bre-freecloth.
Disposal
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste.
Attheendofits servicelife, disposeof theproduct inaccordance withapplicable regulatory
guidelines.
Youthusfulllyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical Data
a) Item No. 1687471
Poweradapter:
Output voltage/current 5 V/DC, max. 4000 mA ...................
Plug diameter ................................ 2.5mm(inner)/5.5mm(outer),length:9mm
Connection ........................................... USBType-C
TM
Downstream Ports ................................ 3xUSB3.1(Gen1)TypeA,1xType-C
TM
Current ... ............................................. USB3.1:max.900mA,USBType-C
TM
:max.1500mA
Dimensions (L x W x H) 112 x 35 x 16 mm ........................
Cable length 50 cm (w/o plug) .........................................
Weight 50 g ..................................................
b) Item No. 1687473
Poweradapter:
Output voltage/current 5 V/DC, max. 4000 mA ...................
Plug diameter ................................ 2.5mm(inner)/5.5mm(outer),length:9mm
Connection ........................................... USBType-C
TM
Downstream Ports ................................ 6xUSB3.1(Gen1)TypeA,1xType-C
TM
Current ... ............................................. USB3.1:max.900mA,USBType-C
TM
:max.1500mA
Dimensions (L x W x H) ........................ 197x19x35mm
Cable length 24.5 cm (w/o plug) .........................................
Weight 113 g ..................................................
c) General
Operating voltage ................................. 5V/DC(viaType-C
TM
),900mA
Compatibility ......................................... USB 2.0 / USB 1.1
Transfer rates ....................................... Max.5Gbps
Operating conditions ............................. 0to+40°C,10–90%relativehumidity(non-condensing)
Storage conditions ................................ -10to+70°C,10–90%relativehumidity(non-condensing)
SupportedOperatingSystems ............. Windows
®
, Mac, Linux
Operating Instructions
USB 3.1 (Gen 1) Aluminium Hub
USB 3.1 (Gen 1) Aluminium Hub
Item No. 1687471 / 3+1 Port
Item No. 1687473 / 6+1 Port
Intended Use
ThisdeviceexpandsyourUSB-C
TM
porttoincludemultipleUSB-AportsthatsupportUSB3.1Gen1super
speedsofupto5Gbps.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.inbathrooms,mustbe
avoided under all circumstances.
Forsafetyandapprovalpurposes,youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyouusetheproduct
forpurposesotherthanthose describedabove, the productmay bedamaged. Inaddition, improperuse
canresultinshortcircuits,res,electricshocksorotherhazards.Readtheinstructionscarefullyandstore
theminasafeplace.Makethisproductavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
This product complieswith thestatutory nationaland European requirements.All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
USB hub
Power adaptor
Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the
QRcodeshown.Followtheinstructionsonthewebsite.
Explanation of Symbols
Thesymbolwiththelightninginthetriangleisusedifthereisarisktoyourhealth,e.g.duetoan
electric shock.
Thesymbolwiththeexclamationmarkinthetriangleisusedtoindicateimportantinformationin
theseoperatinginstructions.Alwaysreadthisinformationcarefully.
Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandadviceonoperation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General Information
Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.Thismaybecomedangerousplaying
material for children.
Protecttheappliancefromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,highhumidity,
moisture,ammablegases,steamandsolvents.
Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationandprotectit
fromanyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteediftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheightcandamage
the product.
Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdeviceswhichareconnected
to the product.
Consultanexpertwhenindoubtabouttheoperation,safetyorconnectionoftheappliance.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,contactour
technical support service or other technical personnel.
b) Power adaptor
Connecttheappliancetoawallsocketthatcanbeaccessedeasily.
Aspowersupply,onlyusethesuppliedmainsadaptor.
Onlyconnectthepoweradaptor toa normalmains socket connectedto thepublic supply.
Before plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor
complieswiththevoltageofyourelectricitysupplier.
Neverconnectordisconnectpoweradaptorsifyourhandsarewet.
Neverunplugthepoweradaptorfromthemainssocketbypullingonthecable;alwaysuse
the grips on the plug.
When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged
bysharpedges.
Alwayslaythecablessothatnobodycantripoverorbecomeentangledinthem.Thisposes
ariskofinjury.
Forsafetyreasons,disconnectthepoweradaptorfromthemainssocketduringstorms.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
includingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdata
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublication
represents the technical status at the time of printing.
Copyright2019byConradElectronicSE.  *1687471_1687473_v2_0119_dh_02_m_4L
Éléments d'utilisation
Nº de commande 1687471 (illustré ci-dessous)
1 2 3 4 5
1 FicheUSB-C™
2 Entrée dalimentation 5
V/CC
3 Témoin de
fonctionnement LED
4 Ports USB 3.1
5 Port USB-C
Fonctionnement
Cehubconvientpourchargeretsynchroniserdesappareilsportables.Lesappareilsnécessitant
des courants de charge importants (par ex. les tablettes) peuvent ne pas se charger.
Sansadaptateursecteur(venduséparément),lehubest«alimentéparbus».Celasignieque
le courant fourni par lordinateur sera divisé par le nombre de ports utilisés.
sur un port USB-C de votre ordinateur.BranchezlacheUSB-C™(1)
.Raccordezunappareilàl’undesportsduhub(4) (5)
Un témoin de fonctionnement LED indique lorsque le hub est connecté.(3)
Adaptateur secteur
Veillezàcequetouslespériphériquesconnectésnedépassentpaslecourantmax.pouvant
être fourni par la source dalimentation.
En cas dutilisation dun adaptateur secteur, le courant combiné de tous les périphériques connectés ne
doit pas dépasser le courant dentrée maximal de ladaptateur secteur (voir les données techniques pour
les courants dentrée max. supportés).
LeportUSBType-C
TM
prendenchargemax.1500mA,leportUSB3.1(Gen1)max.900mA.
. Branchezl’adaptateuràl’entréed'alimentation5V/CC(2)
Entretien et nettoyage
Avantlenettoyage,débranchezleproduitde votreordinateuretdel’alimentationetretirez-entousles
périphériques.
Sil est chaud, attendez quil refroidisse.
N'utilisezaucunproduitdenettoyageagressif,d'alcooldénaturéoutouteautresolutionchimiquecarils
peuventendommagerleboîtieretengendrerdesdysfonctionnements.
Nettoyezleproduitavecuntissusec,nonpelucheux.
Recyclage
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégales
en vigueur.
Ainsi,vousrespectezlesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Données techniques
a) Nº de commande 1687471
Adaptateursecteur:
Tension/courant de sortie 5 V/CC, 4000 mA max ..............
Diamètredeche 2,5mm(intérieur)/5.5mm(extérieur),longueur:9mm ..........................
Connexions ........................................... USBType-C
TM
Ports descendants ................................ 3xUSB3.1(Gen1)TypeA,1xType-C
TM
Courant ... ............................................ USB3.1:max.900mA,USBType-C
TM
:max.1500mA
Dimensions (L x l x h) 112 x 35 x 16 mm ...........................
Longueur du câble ................................ 50cm(sanslache)
Poids 50 g .....................................................
b) Nº de commande 1687473
Adaptateursecteur:
Tension/courant de sortie 5 V/CC, 4000 mA max ..............
Diamètredeche 2,5mm(intérieur)/5.5mm(extérieur),longueur:9mm ..........................
Connexions ........................................... USBType-C
TM
Ports descendants ................................ 6xUSB3.1(Gen1)TypeA,1xType-C
TM
Courant ... ............................................ USB3.1:max.900mA,USBType-C
TM
:max.1500mA
Dimensions (L x l x h) ........................... 197x19x35mm
Longueur du câble ................................ 24,5cm(sanslache)
Poids 113 g .....................................................
c) Généralités
Tension de fonctionnement ...................5V/CC(viaType-C
TM
),900mA
Compatibilité USB 2.0 / USB 1.1 .........................................
Débits de transfert ................................ Max5Gbps
Conditions de fonctionnement .............. 0à+40°C,humiditérelative10–90%(sanscondensation)
Conditions de rangement ..................... -10à+70°C,humiditérelative10–90%(sanscondensation)
Systèmesd’exploitationcompatibles .... Windows
®
, Mac, Linux
Mode d’emploi
Hub en aluminium USB 3.1 (Gen 1)
Hub en aluminium USB 3.1 (Gen 1)
Nº de commande 1687471 / 3+1 ports
Nº de commande 1687473 / 6+1 ports
Utilisation prévue
Cet appareil permet détendre votre port USB-C
TM
pour disposer de multiples ports USB-A supportant les
vitessesdetransfertélevéesUSB3.1Gen1jusqu’à5Gbps.
Ceproduitestprévupourunusageàl’intérieurexclusivement.Nel'utilisezpasàl’extérieur!Toutcontact
avecl'humidité,parex.danslessallesdebains,doitêtreévitéentoutescirconstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est
interdite.Leproduitpourraitêtreendommagéencasd'utilisationautrequecelledécriteci-dessus.Deplus,
une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques,
etc.Lisezattentivementlesinstructionsdumode d’emploietconservez-ledansun endroitsûr!Sivous
donnezl'appareilàuneautrepersonne,donnez-luiégalementlemoded’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms dentreprises
et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits
réservés
Contenu d'emballage
Hub USB
Bloc dalimentation
Mode demploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargezladernièreversiondumoded'emploisurwww.conrad.com/downloads ou
scannezlecodeQR.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
Explication des symboles
Lesymboleavecl'éclairdansuntriangleindiquequ'ilyaunrisquepour
votresanté,parex.enraisond'unedéchargeélectrique.
Lesymboleaveclepointd’exclamationdansuntriangleestutilisépourindiquerlesinformations
importantes présentes dans ce mode demploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourle
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez particulièrement les
informations de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures
corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et
des indications relatives à une utilisation correcte gurant dans ce mode d'emploi. De
tels cas de gure entraîneront la perte de la garantie.
a) Informations générales
Cetappareil n'est pas un jouet.Il doitrester horsde portée desenfants et des animaux
domestiques.
Nelaissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-cipeut se révélerdangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
Gardezl'appareilàl’abridetemraturesextmes,delalumièredirectedusoleil,desecousses
intenses,d’humidiélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
Sivous n'êtesplusen mesured'utiliser leproduit en toutesécurité,arrêtezdel'utiliser et
protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute
sécuritélorsqu'il:
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produitavec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute d'une
hauteur modérée peuvent endommager le produit.
Respectezégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourles
autresappareilsconnectésàceproduit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
del'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d'utilisation,contacteznotreservicedesupporttechniqueouunautretechnicienspécialisé.
b) Bloc d’alimentation
Branchezl'appareilsuruneprisemuraledontl'accèsestfacile.
Commealimentationenénergie,veuillezutiliserseulementl'adaptateurélectriquefourni.
Branchezseulementl'adaptateursecteursurunepriseélectriquenormalereliéeauréseau
public.Avantdebrancherl'adaptateursecteur,contrôlezsilatensionindiquéesurl'adaptateur
secteurestconformeàlatensiondevotrefournisseurd'électricité.
Nebranchezoudébranchezjamaisdesadaptateurssecteursivosmainssonthumides!
Nedébranchezjamaisl'adaptateursecteurdelapriseélectriqueentirantsurlecâble;utilisez
toujourslessurfacesdepréhensionsurlache.
Eninstallantleproduit,assurez-vousquelecâblenesoitnipincé,ninouéetqu'ilnepuisse
pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.
Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher par dessus ou
s'emmêlerdedans.Ceciprésenteunrisquedeblessures.
Pourdesraisonsdesécurité,débranchezl'adaptateursecteurdelapriseélectriquedurant
un orage.
CedocumentestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau-Allemagne(www.
conrad.com).Tousdroitsréservésycomprislatraduction.Lareproductionparn'importequelmoyen,p.ex.photocopie,
microlmou saisiedans dessystèmesde traitementélectronique desdonnées,nécessite l'autorisationpréalable par
écritdel'éditeur.Laréimpression,mêmeenpartie,estinterdite.Cettepublicationreprésentel'étattechniqueaumoment
del'impression.
Copyright2019byConradElectronicSE.  *1687471_1687473_v2_0119_dh_02_m_4L


Product specificaties

Merk: Renkforce
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: RF-3374946
Kleur van het product: Zilver
Gewicht: 113 g
Breedte: 197 mm
Diepte: 35 mm
Hoogte: 18.9 mm
Materiaal behuizing: Aluminium
Inclusief AC-adapter: Ja
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Plug and play: Ja
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 6
Aantal poortenUSB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type C: 1
Output current: 1.5 A
Spanning: 5 V
Hostinterface: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-C
Overdrachtssnelheid: 5000 Mbit/s
Aantal poorten: 7
Hub-interfaces: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A, USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Renkforce RF-3374946 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden