Renkforce 1015A-CMB-SXMS Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Renkforce 1015A-CMB-SXMS (6 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 6 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 3.5 reviews. Heb je een vraag over Renkforce 1015A-CMB-SXMS of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/6
D
Bedienungsanleitung
10fach-Master-/Slave-Steckdosenleiste
Best.-Nr. 1296315
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die 10fach-Master-/Slave-Steckdosenleiste dient zum automatischen Einschalten von bis zu
5 Geräten. Die an den 5 Slave-Steckdosen angeschlossenen Verbraucher werden mittels eines
Verbrauchers gesteuert, der an der Master-Steckdose angeschlossen ist. Die Einschaltschwelle
ist im Bereich zwischen ca. 8 - 80 W einstellbar.
Alle 10 Steckdosen können über den Hauptschalter ein- oder ausgeschaltet werden.
Die Steckdosenleiste muss an eine Schutzkontakt-Netzsteckdose (Wandsteckdose) angeschlos-
sen werden. Die Anschlussdaten und die max. zulässige Gesamt-Leistungsaufnahme der jeweils
angeschlossenen Verbraucher finden Sie im Kapitel “Technische Daten”.
Ein integrierter Überspannungsschutz kann Verbraucher, die an der Steckdosenleiste angeschlos-
sen sind, vor Überspannungen im Stromnetz schützen. Weiterhin ist ein Überspannungsschutz für
einen analogen Telefonanschluss (RJ11-Buchsen), ein PC-Netzwerk (RJ45-Buchsen) und für eine
TV-Antennenbuchse integriert.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden.
Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu befolgen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie diese auf bzw. geben Sie sie an ande-
re Benutzer der Steckdosenleiste weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber
hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das
gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handha-
bung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen, ge-
schlossenen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Lieferumfang
Steckdosenleiste
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
a) Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht! Es sind
keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile im Inneren.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/
Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw.
einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer Schutzkontakt-
Netzsteckdose angeschlossen und betrieben werden.
Die Steckdosenleiste ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Erst wenn in beide
Öffnungen einer Steckdose gleichzeitig z.B. die Stifte eines Netzsteckers eingeführt
werden, gibt die Mechanik die Öffnung frei.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern trotzdem besondere Vorsicht walten. Kinder
können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entste-
hen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren Sie das
Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet, sondern nur für den
privaten Bereich.
b) Aufstellort
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden,
es darf nicht feucht oder nass werden! Platzieren Sie das Produkt niemals in der un-
mittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche, Badewanne o.ä. auf. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder starken
Vibrationen ausgesetzt werden.
Wickeln Sie das Netzkabel bei Betrieb vollständig ab. Das Netzkabel darf nicht ge-
quetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden. Stellen Sie keine Gegen-
stände auf das Netzkabel, treten Sie nicht darauf. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass niemand darüber stolpern kann und dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen o.ä.
Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen, Dämpfen
oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
c) Bedienung und Betrieb
Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, ein- oder
ausgesteckt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Stromversorgung, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei Transport).
Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören
oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zim-
mertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies
kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt mit der Stromversorgung
verbunden und in Betrieb genommen werden.
Ziehen Sie einen Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Grifffläche aus der
Steckdose, ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus einer Netzsteckdose
heraus!
Überlasten Sie die Steckdosenleiste nicht. Beachten Sie die Anschlussleistung im
Kapitel „Technische Daten“.
Das Produkt darf nicht zum Einschalten von Verbrauchern mit hohem Anlaufstrom
(z.B. Elektrowerkzeuge) oder zu hoher Stromaufnahme (z.B. Wasserkocher) verwen-
det werden!
Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung der Steckdosenleiste
führen! Es besteht Brandgefahr!
Stecken Sie den Schutzkontakt-Netzstecker der Steckdosenleiste direkt z.B. in eine
Wandsteckdose. Schließen Sie an der Steckdosenleiste keine weiteren Steckdo-
senleisten an.
Die Netzsteckdose (Wandsteckdose), an der die Steckdosenleiste angeschlossen
ist, muss leicht zugänglich sein.
Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich die
Steckdosenleiste und das Anschlusskabel, was beim Abdecken zu einer Überhit-
zung und ggf. einem Brand führen kann!
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist (z.B. Gehäuse, Netzkabel,
Netzschalter). Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Entsorgen Sie das Produkt in diesem Fall umweltgerecht.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw. Brandge-
ruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden
Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie die Steckdo-
senleiste reinigen oder wenn Sie sie für längere Zeit nicht benutzen.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht höchste
Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages. Sollte den-
noch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort die Netzsteckdo-
se, an der die Steckdosenleiste angeschlossen ist, stromlos (Sicherung/Sicherungs-
automat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises abschalten).
Ziehen Sie erst danach den Netzstecker der Steckdosenleiste aus der Netzsteckdo-
se und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs-
mittel zu beachten!
Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Bedienelemente
1
6
4
5
3
8
7
9
10
11
2
12
1 Master-Steckdose (diese steuert alle 5 Slave-Steckdosen)
2 Slave-Steckdosen (5x Schutzkontakt-Steckdosen)
3 Hauptschalter („0“ = aus, „I“ = ein), steuert alle 10 Steckdosen
4 Reset-Taste, schaltet die Stromversorgung wieder ein, wenn der Überlastschutz ausgelöst hat
(vorher Steckdosenleiste über den Hauptschalter ausschalten und abkühlen lassen)
5 Kontrollleuchten
„Überspannungsschutz“: Leuchtet, wenn der Überspannungsschutz in Betrieb ist
„Slave An“: Leuchtet, wenn die 5 Slave-Steckdosen aktiviert sind
„Schutzleiter“ (leuchtet bei vorhandenem Schutzleiter): Wenn diese Kontrollleuchte nicht
leuchtet, so betreiben Sie die Steckdosenleiste nicht mehr!
6 Einstellregler für Schaltschwelle 8 - 80 W (bei Unterschreiten der eingestellten Leistungsauf-
nahme an der Master-Steckdose werden die Verbraucher an den 5 Slave-Steckdosen (2) aus-
geschaltet; bei Überschreiten der eingestellten Leistungsaufnahme werden die Verbraucher
wieder eingeschaltet)
7 Sicherungshalter für wechselbare Feinsicherung T2,5 A (Sicherung löst bei zu hoher Strom-
aufnahme eines Verbrauchers an der Master-Steckdose aus)
8 Schalter „Master ein/aus“ (zum Umschalten zwischen Master-/Slave-Funktion und Dauerbe-
trieb aller Steckdosen)
9 RJ11-Buchsen mit Überspannungsschutz (bei Anschluss auf Pfeile für Ein-/Ausgang achten).
10 RJ45-Buchsen mit Überspannungsschutz (bei Anschluss auf Pfeile für Ein-/Ausgang achten).
11 TV-Buchsen mit Überspannungsschutz (bei Anschluss auf Pfeile für Ein-/Ausgang achten).
12 Vier Dauerstrom-Steckdosen (2x Schutzkontakt-Netzsteckdose, 2x Euro-Netzsteckdose), die-
se werden über den Hauptschalter (3) ein- bzw. ausgeschaltet
Inbetriebnahme/Bedienung
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung!
Wenn die Steckdosenleiste auf einem Schreibtisch oder dem Fußboden platziert wird, so schüt-
zen Sie wertvolle Oberflächen mit einer geeigneten Unterlage vor Kratzspuren.
Stecken Sie den Schutzkontakt-Netzstecker der Steckdosenleiste in eine ordnungsgemäße
Schutzkontakt-Netzsteckdose (Wandsteckdose) ein.
Schließen Sie die Verbraucher an der Steckdosenleiste an.
a) Betrieb ohne Master-/Slave-Funktion
Bringen Sie den Schalter „Master ein/aus“ (8) in die Stellung „Master ein“. Die LED „Slave An“
leuchtet dauerhaft.
Mit dem Hauptschalter (3) werden alle Steckdosen (und die daran angeschlossenen Verbrau-
cher) ein- bzw. ausgeschaltet. Im eingeschalteten Zustand (Schalterstellung „I“) leuchtet eine
rote Kontrollleuchte im Hauptschalter auf.
b) Betrieb mit Master-/Slave-Funktion
Bringen Sie den Schalter „Master ein/aus“ (8) in die Stellung „Master aus“.
Drehen Sie den Einstellregler mit einem kleinen Schraubendreher vorsichtig nach links gegen
den Uhrzeigersinn auf die Position „8 W“.
Schließen Sie an der Master-Steckdose den Verbraucher an, der später die Slave-Steckdosen
steuern soll. Beachten Sie, dass das Master-Gerät eine Leistungsaufnahme von max. 550 W
haben darf (und bei Normalbetrieb eine Leistungsaufnahme von mindestens 8 W, damit der
Master-/Slave-Schaltvorgang aktiviert werden kann).
Schalten Sie den Verbraucher an der Master-Steckdose aus. Die LED „Slave An“ sollte nun
erlöschen.
Wenn dies nicht der Fall ist (Master-Gerät nimmt im Standby-Betrieb bzw. im ausgeschalteten
Zustand mehr als 8 W auf), so drehen Sie den Einstellregler (6) für die Schaltschwelle langsam
nach rechts, bis die LED „Slave An“ erlischt. Die an den 5 Slave-Steckdosen angeschlossenen
Verbraucher werden nun ausgeschaltet.
Schalten Sie den Verbraucher an der Master-Steckdose ein. Die LED „Slave An“ sollte nun
aufleuchten.
Je nachdem, wie sich die Leistungsaufnahme des Verbrauchers an der Master-Steck-
dose während dem Betrieb verändert, kann es erforderlich werden, den Einstellregler
(6) ggf. nachzujustieren, bis der gewünschte Schaltvorgang der Slave-Steckdosen ein-
wandfrei funktioniert.
Sicherungswechsel
Die Sicherung (7) löst aus, wenn der Verbraucher an der Master-Steckdose eine zu hohe Leis-
tungsaufnahme hat.
Ziehen Sie den Schutzkontakt-Netzstecker aus der Netzsteckdose (Wandsteckdose)
heraus. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Drehen Sie den Sicherungshalter nach links gegen den Uhrzeigersinn heraus.
Tauschen Sie eine defekte Sicherung gegen eine baugleiche Sicherung aus (Feinsicherung 5 x 20 mm,
T2,5 A, 250 V).
Verwenden Sie niemals eine andere Sicherung mit höheren Stromwerten. Über-brü-
cken Sie eine defekte Sicherung niemals! Es besteht Brandgefahr, außerdem besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Stecken Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Setzen Sie den Sicherungshalter mit
der Sicherung in die Steckdosenleiste ein und schrauben Sie ihn wieder fest.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inne-
ren der Bestandteile des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder
Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
Vor einer Reinigung ist die Steckdosenleiste von der Netzspannung zu trennen.
Ziehen Sie den Schutzkontakt-Netzstecker aus der Netzsteckdose (Wandsteckdose)
heraus.
Trennen Sie dann alle angeschlossenen Verbraucher von der Steckdosenleiste.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Staub lässt sich mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem Staub-
sauger leicht entfernen.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funk-
tion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung........................................250 V/AC, 50 Hz
Anschlussleistung........................................Master-Steckdose: Max. 550 W (max. 2,5 A)
.........................................................................Für 5 Slave-Steckdosen: Gesamt max. 1700 W (max. 7,4 A)
.........................................................................Für alle 10 Steckdosen: Gesamt max. 3680 W (max. 16 A)
Netzschalter..................................................2polig, mit integrierter roter Kontrollleuchte
Kabellänge ....................................................1,5 m
Überspannungsschutz ................................ja, integriert für Steckdosen, RJ11, RJ45, TV-Buchse
Ableitstrom ....................................................9 kA
Sicherung für Master-Steckdose ..............Feinsicherung 5 x 20 mm, 250 V, T2,5 A
Umgebungstemperatur ...............................0 °C bis +40 °C
Umgebungsluftfeuchte................................0% bis 80% relative Luftfeuchte, nicht kondensierend
Abmessungen ...............................................370 x 157 x 54 mm (L x B x H)
Gewicht..........................................................ca. 1170 g (incl. Kabel)
Geringe Abweichungen in Abmessungen und Gewicht sind produktionstechnisch be-
dingt.
Do not carelessly leave the packaging material lying around since this may become
a dangerous toy for children.
Handle the product with care; it may be damaged by impacts, blows, or accidental
falls, even from a low height.
This product is not suitable for industrial use, but only for private use.
b) Installation location
The product may be used in dry, enclosed indoor areas only; it must not get damp or
wet! Never set up the product in the direct vicinity of a bathroom, shower, bathtub or
similar. There is a risk of a life-threatening electric shock!
The product must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight or strong
vibrations.
Completely unwind the mains cable during use. The mains cable must not be pinched
or damaged by contact with sharp edges. Do not place any objects on the cable, and
do not allow it to become kinked. Install the cable where no one can stumble over it
and the plug is easily accessible. Do not install the mains cable under carpets or the
like.
Do not operate the device in environments where there are high levels of dust, flam-
mable gases, vapours or solvents. There is a danger of fire and explosion!
c) Handling and use
Never touch, operate, plug in or unplug the product with damp or wet hands. There
is a risk of a life-threatening electric shock!
Never connect the product to the power supply immediately after it has been trans-
ferred from a cold room into a warm one (e.g., during transport). The condensation
that develops in such cases could damage the device or cause an electric shock!
Allow the product to reach room temperature. Wait until the condensation has evap-
orated. This might take several hours. Only after this should the product be plugged
into the power supply and put into use.
Always pull a mains plug on the gripping surface intended for this purpose. Never
unplug the mains plug from a mains socket by pulling the cable!
Do not overload the outlet strip. Observe the connected load in the chapter “Techni-
cal Data”.
The product must not be used to power on consumer loads with high starting current
(such as power tools) or too high power consumption (e.g. a kettle)!
Do not connect in series! This can lead to an overloading of the outlet strip! There is
a risk of fire!
Plug the earthed mains plug of the outlet strip directly, e.g., into a wall socket. Do not
connect other outlet strips to this outlet strip.
The mains socket (wall socket) at which the outlet strip is connected must be easily
accessible.
Do not operate while it is covered! At higher connected loads, the outlet strip and the
connecting cable become warm, which can lead to overheating and potentially a fire
if covered!
Current-free only when the plug is withdrawn!
Do not use the product when it is damaged (e.g., housing, mains cable, mains
switch). There is a risk of a life-threatening electric shock!
In this case, dispose of the product in an environmentally correct manner.
Safe operation can no longer be assumed if:
- the product shows visible signs of damage
- the product does not work at all or works poorly (leaking smoke or a smell of
burning, audible cracking noises, discolouration to the product or the adjacent
surfaces)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
Always pull the mains plug out of the mains socket before cleaning the outlet strip or
when the device will not be in use for a long time.
Never pour any liquids above or next to the product. You run the risk of causing a
fire or a fatal electric shock. If any liquid has still managed to enter the device, turn
off the power supply to the mains socket at which the outlet strip is connected im-
mediately (turn off the fuse/circuit breaker/residual current operated circuit breaker
of the associated circuits).
Only then can you unplug the mains plug of the outlet strip from the mains socket and
contact a specialist. Do not use the product any longer.
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Li-
ability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to
be observed!
Use the product only in a temperate climate, never in a tropical climate.
If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical department or another specialist.
G
Operating instructions
10-way master/slave outlet strip
Item no. 1296315
Intended use
The 10-way master/slave outlet strip is used to automatically power on up to 5 devices. The con-
sumer loads connected to the 5 slave sockets are controlled by a consumer load which is con-
nected to the master socket. The switch-on threshold can be adjusted within a range between
approx. 8 - 80 W.
The outlet strip has also 4 sockets for continuous current.
All 10 sockets can be switched on/off via the main switch.
The outlet strip must be connected to an earthed mains socket (wall socket). For connection data
and maximum total power consumption of each connected consumer load, see chapter “Techni-
cal Data”.
An integrated voltage surge protection is used to protect the consumer loads that are connected
to the outlet strip from electrical surges in the power grid. Furthermore, the product features an
integrated voltage surge protection for an analogue telephone connection (RJ11 sockets), a PC
network (RJ45 sockets) and a TV aerial socket.
The product may only be used in dry, enclosed spaces.
Always observe the safety instructions included in these operating instructions. Read the operat-
ing instructions carefully; keep them in a safe place and/or pass them on to other users of the
outlet strip.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves risks
such as short circuits, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or changed!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of com-
panies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Explanation of symbols, inscriptions
This symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
The exclamation mark indicates specific risks associated with handling, function and
use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
The product is only intended to be placed and used in dry, enclosed indoor areas; it
must not get damp or wet.
Package contents
Outlet strip
Operating instructions
Safety instructions
Damages due to failure to follow these operating instructions will void the warranty!
We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by in-
correct handling or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be
void in such cases!
a) General
The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted for
safety and approval reasons (CE). Do not open/disassemble! Contains no customer-
serviceable parts.
Maintenance, adjustment or repair work may only be carried out by an expert/au-
thorised service centre, which is familiar with the hazards involved and the relevant
regulations.
The product is designed according to protection class I. It may only be used when
connected to an earthed mains socket.
The outlet strip is equipped with a child safety device. Only when, for example, the
prongs of a power plug are placed in both openings of the socket at the same time
will the mechanism release the opening.
However, take special caution when children are around. Children cannot realise
the danger arising from the incorrect use of electrical devices. There is a risk of a
life-threatening electric shock!
The product is not a toy and must be kept out of the reach of children. Position the
product so it is out of the reach of children.


Product specificaties

Merk: Renkforce
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 1015A-CMB-SXMS

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Renkforce 1015A-CMB-SXMS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden