Renkforce CU-4 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Renkforce CU-4 (4 pagina's) in de categorie Microfoon. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
D Bedienungsanleitung
CU-4 USB-Studio-Mikrofon
Best.-Nr. 1267828
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Studio-Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elektri-
sche Signale. Es eignet sich für Podcast-Produktionen, Multimedia-Präsentationen und sonstige
Anwendungen wie z.B. Probemitschnitte.
Der USB-Anschluss darf nur an geeignete USB-Anschlüsse von Computern angeschlossen werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung die-
ses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Mikrofon
USB-Kabel (3 m)
Spinne
Koffer
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Mikrofons nicht gestattet.
Beim Anschluss des Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des Gerätes, an das es
angeschlossen wird ebenfalls zu beachten.
Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, Tropf- oder
Spritzwasser aus.
Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln die-
ser Anleitung.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs-
mittel zu beachten.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fach-
mann in Verbindung.
Inbetriebnahme
Richten Sie das Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Lautsprechern, da es an-
sonsten zu Rückkopplungen kommen kann, die die Lautsprecher und den angeschlos-
senen Computer beschädigen können.
Montage
Befestigen Sie die Spinne auf einem geeigneten Mikrofonhalter mit einem 15,8 mm (5/8“)-Ge-
winde.
Drücken Sie die beiden Spangen am inneren Halter der Spinne zusammen und schieben Sie das
Mikrofon in den Halter. Lassen Sie die Spangen los, um das Mikrofon in der Spinne festzuklemmen.
Lösen Sie die Feststellschraube der Spinne, um das Mikrofon im gewünschten Winkel auszu-
richten.
Ziehen Sie die Feststellschraube anschließend wieder von Hand fest.
Um das Mikrofon wieder aus der Spinne zu lösen, drücken Sie die beiden Spangen am inneren
Halter der Spinne zusammen und ziehen Sie das Mikrofon aus dem Halter.
Tonaufnahme
Regeln Sie die Lautstärke des Computers herunter.
Schließen Sie das USB-Kabel am Mikrofon an.
Schließen Sie den USB-Stecker an einen freien USB-Port Ihres Computers an.
Warten Sie, bis Ihr Betriebssystem die neue Hardware erkannt und installiert hat. Dies ge-
schieht automatisch.
Stellen Sie das Produkt wenn nötig über Ihren Computer als Audioquellgerät ein.
Starten Sie eine geeignete Software für Tonaufnahmen.
Regeln Sie die Lautstärke über den Computer, an dem das Mikrofon angeschlossen ist.
Trennen Sie das Produkt nach der Benutzung vom Computer.
Wartung und Reinigung
Das Studio-Mikrofon ist wartungsfrei.
Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst
die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Technische Daten
Systemvoraussetzungen.............................Windows ® 2000 und später
Anschluss ......................................................USB 2.0
Sample-Rate .................................................16 bit
Stromaufnahme ............................................2 mA
Impedanz .......................................................200 Ohm
Frequenzbereich ..........................................20-20000 Hz
Empfindlichkeit .............................................-36 ±2 dB (0 dB = 1 V/Pa @ 1 kHz)
Max. Eingangspegel SPL ............................140 dB (@ 1 kHz / 1% THD)
Richtcharakteristik.......................................Niere
Membran .......................................................25 mm (1“) Gold Diaphragma
Arbeitsprinzip................................................Kondensatormikrofon
Abmessungen (Ø x L)...................................51 x 184 mm
Masse ............................................................445 g
Frequenzgang
Richtcharakteristik
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Commissioning
Never point the microphone onto sound openings of loudspeakers, since this may
lead to acoustic feedback, which may damage the loudspeaker and the computer
connected.
Assembly
Attach the shock mount on a suitable microphone holder with a 15.8 mm (5/8“) thread.
Squeeze the clips on the inner holder of the shock mount together and push the microphone into
the holder. Release the clips to lodge the microphone in the shock mount.
Loosen the set screw on the shock mount to adjust the microphone to the desired angle.
Then tighten the set screw by hand.
To remove the microphone from the shock mount, squeeze again the clips of the inner holder
together and pull the microphone out of the holder.
Audio recording
Turn down the volume on the computer.
Connect the supplied USB cable to the microphone.
Connect the USB plug to a free USB port on your computer.
Wait until your operating system has recognised and installed the new hardware. This takes
place automatically.
If necessary, set up the product as an audio resource on your computer.
Run the appropriate software for sound recordings.
Adjust the volume of the computer that has the microphone connected to it.
Unplug the product after use.
Maintenance and cleaning
The studio microphone is maintenance-free.
Please use a soft, dry or slightly damp cloth for cleaning.
Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions; this may damage the surface of the
casing.
Disposal
Electronic devices are recyclable material and must not be disposed of in the house-
hold waste!
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical data
System requirements ..................................Windows ® 2000 and later
Connection ....................................................USB 2.0
Sample rate ...................................................16 Bit
Current consumption ..................................2 mA
Impedance ....................................................200 Ohm
Frequency range ..........................................20-20000 Hz
Sensitivity ......................................................-36 ±2 dB (0 dB = 1 V/Pa at 1 kHz)
Max. input level SPL ....................................140 dB (1 kHz at 1% THD)
Directional pattern .......................................Cardioid
Membrane .....................................................25 mm (1“) Gold diaphragm
Working principle .........................................Condenser microphone
Dimensions (Ø x H).......................................51 x 184 mm
Weight ............................................................445 g
Frequency response
Polar patterns
G Operating instructions
CU-4 USB Studio Microphone
Item no. 1267828
Intended use
The studio microphone is intended to convert acoustic signals (sound waves) into electrical sig-
nals. It supports podcasting, multimedia presentations, and other applications such as audio re-
cordings.
The USB port may only be connected to appropriate USB ports of computers.
Any use other than as described above is not permitted and can damage the product. In addition,
it can lead to hazards such as short-circuit, fire, etc.
Read the operating instructions carefully and keep them for later reference. If you pass the product
on to a third party, please hand over these operating instructions as well.
No part of the product may be modified or converted.
The safety instructions must be observed at all times.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of com-
panies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
Microphone
USB cable (3 m)
Shock mount
Case
Operating instructions
Safety instructions
First, read the complete operating instructions carefully, as they contain important
information about proper operation of the device.
Damage due to failure to follow these operating instructions will void the warranty!
We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper
use or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will
be null and void!
For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the product
are not permitted.
When connecting the microphone, pay attention to the safety instructions of the de-
vice to which it is to be connected.
Do not expose the product to high temperatures, strong vibrations, dripping water or
water spray.
Use the product only in a temperate climate, never in a tropical climate.
This product is not a toy and should be kept out of reach of children.
Don’t leave packaging material lying around carelessly; it may become a dangerous
plaything for children.
Handle the product with care; it can be damaged by impact, blows, or accidental
drops, even from a low height.
Also observe any further safety instructions in the individual chapters of these oper-
ating instructions.
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Li-
ability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to
be observed.
If you are unsure how to connect the product properly, or should you have any ques-
tions that are not answered in these operating instructions, please contact our tech-
nical service or consult a professional.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent
the technical status at the time of printing.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Mise en service
Ne dirigez jamais le microphone vers la sortie de son des haut-parleurs, car cela
peut causer des rétroactions acoustiques (effet Larsen) qui risquent d‘endommager
les haut-parleurs et l‘amplificateur raccordés.
Montage
Fixez la suspension sur un support de micro approprié avec un filetage de 15,8 mm (5/8 po).
Ouvrez les deux leviers du support intérieur de la suspension et insérez le micro dans le support.
Relâchez les leviers pour fixer le micro dans la suspension.
Desserrez la vis de blocage de la suspension pour régler l’angle du microphone comme sou-
haité.
Resserrez ensuite la vis de blocage à la main.
Pour extraire le micro de la suspension, ouvrez les deux leviers du support intérieur de la sus-
pension et retirez le micro du support.
Enregistrement sonore
Baissez ensuite le volume sonore de l’ordinateur.
Raccorder le câble USB fourni au microphone.
Branchez la fiche USB sur un port USB libre de votre ordinateur.
Attendez que le système d’exploitation ait détecté et installé le nouveau matériel. Cela se fait
automatiquement.
Réglez le produit si nécessaire sur votre ordinateur comme une source audio.
Lancez le logiciel pour les enregistrements de son, si nécessaire.
Réglez le volume sonore sur l’ordinateur, sur lequel le microphone est raccor.
Débranchez le produit de l’ordinateur après utilisation.
Entretien et nettoyage
Le microphone de studio ne nécessite aucun entretien.
Pour nettoyer, veuillez utiliser uniquement un chiffon propre, doux et sec ou légèrement humidifié.
N’utilisez en aucun cas de nettoyant agressif ou de produit chimique, car ils pourraient endomma-
ger la surface du boîtier.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères !
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caracristiques techniques
Exigences système ......................................Windows ® 2000 et versions ultérieures
Connexion......................................................USB 2.0
Fréquence d’échantillonnage ....................16 bits
Consommation de courant .........................2 mA
Impédance ....................................................200 Ohm
Gamme de fréquence ..................................20-20000 Hz
Sensibilité ......................................................-36 ±2 dB (0 dB = 1 V/Pa à 1 kHz)
Niveau max. d’entrée SPL ..........................140 dB (à 1 kHz / 1 % THD)
Directivité du microphone ..........................cardioïde
Membrane .....................................................25 mm (1 po) Diaphragme plaqué or
Principe de fonctionnement .......................Microphone à condensateur
Dimensions (Ø x L) ......................................51 x 184 mm
Poids...............................................................445 g
Réponse fréquentielle
Caractéristique de sensibilité directionnelle
F Mode d‘emploi
Microphone de studio USB CU-4
de commande 1267828
Utilisation conforme
Le microphone de studio sert à la transformation de signaux acoustiques (ondes sonores) en si-
gnaux électriques. Il est idéal pour les productions de balado, les présentations multimédia et
autres applications comme les enregistrements de démo.
La fiche USB doit uniquement être raccordée à des ports USB approprs d’ordinateurs.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n’est pas autorisée et peut endommager
l’appareil. Il existe en outre des risques de court-circuit, d’incendie, etc.
Lisez attentivement la notice d’utilisation et gardez celle-ci pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Transmettez toujours le mode d’emploi du produit si vous le donnez à une tierce personne.
Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce manuel d’utilisation sont des
marques déposées de leurs proprtaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Microphone
Câble USB (3 m)
Suspension
Mallette
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le mode d‘emploi, il contient des informations importantes pour
son utilisation.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annu-
lation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
Nous déclinons toute responsabilipour d’éventuels dommages matériels ou cor-
porels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité !
Dans de tels cas, la garantie prend fin !
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer et/ou modifier le micro-
phone.
Lors du raccordement du microphone, il convient d’observer également les
consignes de sécurité de l’appareil auquel il sera raccordé.
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à des
éclaboussures d’eau.
Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques morées et non tropi-
cales.
Cet appareil n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Respectez également les autres consignes de sécurité figurant dans les différents
chapitres de ce mode d’emploi.
Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des
accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les
syndicats professionnels.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des
questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune ponse dans le présent mode
d’emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.


Product specificaties

Merk: Renkforce
Categorie: Microfoon
Model: CU-4

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Renkforce CU-4 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Microfoon Renkforce

Handleiding Microfoon

Nieuwste handleidingen voor Microfoon