Quintezz SC80 Sportscam Handleiding

Quintezz Digitale camcorder SC80 Sportscam

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Quintezz SC80 Sportscam (2 pagina's) in de categorie Digitale camcorder. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Complies with the essential requirements, which are specified in the directive
2014/30/EU on the approximation of the laws on the Member States relating to
electromagnetic compatibility.
This product has been tested against following standards and specifications,
applying versions valid on April 2016:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
DECLARATION OF CONFORMITY
------------------- Manual/720p Sportscam/04-16/V01----------------
Copyright©Quintezz
GB NL FR D
USER’S
MANUAL
ILLUSTRATIONS
Illustration 3
NL
GB
1. INLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop. Gelieve alle instructies aandachtig te lezen
voordat u het apparaat gebruikt.
2. ONDERDELEN & ACCESSOIRES (zie illustratie 1)
1. Aan/ Uit / Mode-toets
2. Q-toets
3. Led indicator
4. Pijltje omhoog: bediening menu
5. Pijltje omlaag: bediening menu
6. Micro SD slot
7. Micro USB aansluiting
8. Led indicator
9. Scherm
3. VOOR JE START
A. Batterij
a. Plaats de batterij
Schuif het knopje onderaan de camera totdat het afdekplaatje
loskomt. Verwijder het afdekplaatje, voeg de batterij correct in en
sluit af met het afdekplaatje weer vast te klikken.
b. Batterij laden
Plaats de USB-kabel in de USB-poort (7) van de Sportscam.
Plaats het andere uiteinde van de USB-kabel in uw computer of USB-
oplaadapparaat. Bij plaatsing in je computer zal de MSDC modus
actief zijn.
De rode en blauwe LED-indicatoren (3, 8) op de Sportscam zullen
oplichten wanneer het toestel begint met opladen. De Blauwe LED-
indicator (8) gaat uit als de batterij volledig opgeladen is (max. 2.5 uur ).
B. Waterproof behuizing (zie illustratie 2)
Om de waterproof behuizing te openen verschuif je het klepje en duw je
het sluitmechanisme weg van de behuizing.
Opmerking: Gedempt geluid is onvermijdelijk wanneer je de camera met
de waterdichte behuizing gebruikt
C. De camera monteren op de meegeleverde mounts (zie illustratie 3)
Plaats de camera op de schroef van de mount. Tilt en richt de camera
naar het gewenste punt en maak de schroef vast.
Opmerking: we raden u ten zeerste aan om de mounts 24u op voorhand bij
kamertemperatuur te bevestigen zodat de tape zich goed kan vastzetten.
4. AAN DE SLAG!
A. Plaats SD-kaart
Plaats een micro SD-kaart (optioneel verkrijgbaar via www.quintezz.com)
in de micro SD-kaart sleuf (6) alvorens de Sportscam te gebruiken.
Plaats de kaart in de micro SD-kaart sleuf (6) en druk voorzichtig met
uw nagel zodat deze als het ware “vastklikt”. (Om de micro SD-kaart te
verwijderen: druk voorzichtig opnieuw met je vingernagel op de kaart,
zodat deze naar boven “springt”)
Opmerking : De capaciteit van de micro SD-kaart mag niet hoger zijn dan
32 GB en de SD-kaart moet van klasse 10 of hoger zijn.
Het is aangeraden om de SD-kaart voor het eerste gebruik te formatteren
via je computer of via het menu van de camera (Houd de Q-toets ingedrukt
tot de menu instellingen zichtbaar zijn, druk vervolgens nogmaals op de
Q-toets om naar de instellingen te gaan en kies formatteren)
B. Aan/uitzetten
Aanschakelen: Houd de AAN/UIT-knop (1) ingedrukt tot de rode LED-
indicator (3) oplicht.
Uitschakelen: Houd de AAN/UIT-knop (1) gedurende 3 sec. ingedrukt
totdat de rode LED-indicator (3) uitgaat.
C. Instellingen wijzigen
1. Schakel het toestel in.
2. Houdt de Q-toets (2) ingedrukt om in het menu te gaan wanneer het
apparaat in de opnamemode staat.
3. Druk op Q-toets (2) tot u het gewenste tabblad kunt selecteren. Druk
op de pijltjestoetsen (4-5) om een instelling te selecteren.
4. Klik na de selectie op Q-toets (2) om te bevestigen, u kan nu de
instelling wijzigen naar uw voorkeur. Om uw keuze te bevestigen druk
je op de Q-toets (2).
5. Druk op de Aan / uit knop (1) om het menu te verlaten.
D. Basiswerking (foto – film)
LET OP! De opnamemodi zijn niet te besturen als de MSDC-modus actief is.
VIDEO-OPNAMEMODUS
Bij het opstarten van de Quintezz Sportscam 720p bevind het toestel zich in de
Video-opnamemodus. In de linkerbovenhoek van het display wordt een paars
videocamera-pictogram weergegeven.
Om de opnamemodus te wijzigen, druk je kort op de Aan / Uit toets.
Om te starten met opnemen druk je op de Q-toets (2). Om te stoppen met
opnemen, druk je weer op de Q-toets (2).
Loop-opname (indien geactiveerd): tijdens het opnemen slaat het apparaat
ieder videobestand elke 1, 3 of 5 minuten automatisch op. Wanneer de SD-
kaart vol is, wist het toestel het oudste videobestand automatisch.
DASHCAM MODUS:
Wanneer de Quintezz Sportscam 720p op de voeding van uw auto is
aangesloten, begint hij videobeelden op te nemen zodra de motor van
de auto wordt opgestart. Hij stopt met opnemen zodra de auto wordt
uitgezet.
Wanneer de Quintezz Sportscam 720p niet op de voeding van uw auto is
aangesloten, moet u op de knop Aan/uit toets (1) en daarna op de Q-toets
(2) drukken om beelden te beginnen op te nemen. Het toestel staat
automatisch in de video-opnamemode. Druk nog eens op de Q-toets (2)
als u de opname wilt stoppen en de bestanden automatisch wilt opslaan.
Opnemen in een lus: tijdens het opnemen slaat het apparaat ieder
videobestand elke 1, 3 of 5 minuten automatisch op. Wanneer de SD-kaart
vol is, wist het toestel het oudste videobestand automatisch.
Opmerking: Wanneer je het toestel aansluit op de Quintezz 12/24V DUO
USB car charger (optioneel te verkrijgen op www.quintezz.com), zal de
camera automatisch aanschakelen en beginnen opnemen in selecteerbare
secties (veranderbaar in de instellingen) en zal het beeld 180° draaien om
dashcamervaring te verbeteren. Deze acties zullen enkel uitgevoerd worden
wanneer u het toestel verbindt met de Quintezz 12/24V DUO USB car charger
(optioneel te verkrijgen op www.quintezz.com).
FOTOMODUS
In de linkerbovenhoek van het display wordt een fotocamerapictogram
weergegeven.
Druk op de Q-toets (2) om een foto te nemen.
AFSPEELMODUS
In de linkerbovenhoek van het display wordt een afspeelpictogram weergegeven.
M.b.v de pijtjestoetsen (4-5) kunt u doorheen de opnamen scrollen.
Druk op de Q-toets (2) om met het afspelen te beginnen.
Druk op de Q-toets (2) als u de opname tijdelijk wilt onderbreken
H
oudt de Q-toets (2) ingedrukt om terug naar het begin van de opname te gaan.
PC MODUS (MSDC)
U kunt de Quintezz Sportscam 720p met behulp van de meegeleverde USB-
kabel op uw PC aansluiten. Hiermee kunt u een back-up maken of kunt u
bestanden op uw PC afspelen.
Om de Quintezz Sportscam 720p op uw PC te gebruiken zijn er geen drivers
nodig aangezien deze door Windows zelf geïnstalleerd en voorzien zijn in het
Windows pakket*. U moet de QUINTEZZ SPORTSCAM 720P als volgt aansluiten:
1. Zorg dat de batterij geladen is.
2. Maak enkel gebruik van de MEEGELEVERDE USB kabel, die in de
verpakking zit.
3. Zet de camera AAN.
4. Verbind vervolgens de USB kabel met de camera en dan pas met de PC.
5. De driver zal zichzelf nu installeren en onder “Deze computer” op uw
bureaublad zal dan een nieuwe (harde)-schijf aangemaakt zijn en te
zien zijn (het kan ook zijn dat er automatisch een venster geopend wordt
waarin u kan aangeven hoe u de bestanden wilt bekijken).
6. U kunt dan de bestanden zien in een map en deze dubbelklikken om de
video te laten afspelen door de standaard Windows Media Player of Apple
Quicktime (kunt u eventueel zelf selecteren).
Opmerking:
U kunt ook de SD-kaart uit de Quintezz Sportscam 720p halen en deze
in een (ingebouwde) SD-kaart lezer plaatsen van uw PC of een losse SD-
kaartlezer gebruiken indien u deze zou hebben. Dit gaat sneller en is
gemakkelijker in gebruik.
* Indien er wel een conflict zou zijn, de camera niet herkend of correct
geïnstalleerd wordt, kunt u de USB drivers downloaden via
www.quintezz.com.
E. Software updates
Quintezz blijft haar producten verbeteren en brengt daarom op regelmatige
basis een product-software update. Controleer www.quintezz.com en klik
op ‘Support’ om te kijken of er een software-update beschikbaar is voor
uw Quintezz Sportscamera.
5. RESET
Wanneer het apparaat even niet functioneert dient u het te resetten. Verwijder
de batterij, wacht 1 minuut en plaats de batterij opnieuw. Opgelet: bij het
verwijderen van de batterij of het resetten van de camera zullen de laatste
instellingen (datum, tijd, …) gewist worden.
6. RICHTLIJNEN EN SPECIFICATIES
Gelieve de richtlijnen/wetten in uw land na te gaan betreft het legale
gebruik van dit product.
Windows: XP,Vista, 7 en Mac: 10.4 of hoger
Bedrijfstemperatuur: -5 ° ~ 40 ° C
Luchtvochtigheid : 10 % ~ 80 %
TIPS!:
Gebruik het product niet zonder de waterdichte behuizing wanneer het
regent of nat kan worden.
Zorg ervoor dat er voldoende verlichting aanwezig is om duidelijke
opnames te maken. Richt de camera niet rechtstreeks naar de zon of een
andere sterke lichtbron om optische onderdelen van de camera niet te
beschadigen.
Zorg ervoor dat het product niet wordt gebruikt in zeer stoffige gebieden,
die schade aan de lens of aan andere onderdelen kan veroorzaken .
Dit product mag niet weggegooid worden bij het normale huishoudelijke
afval. In plaats daarvan bent u ervoor verantwoordelijk uw niet langer
bruikbare apparatuur af te voeren naar een daartoe aangewezen
inzamelpunt voor recyclage van elektrische en elektronische apparatuur.
7. SUPPORT
Voor alle vragen in verband met het product kunt u contact opnemen met
support@quintezz.com.
8. GARANTIE
Copyright©Quintezz. Quintezz is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group
NV. Het Quintezz merk staat voor superieure productkwaliteit en uitstekende
dienstverlening aan de klanten. Dat is de reden waarom Quintezz voor dit product
een garantie van twee (2) jaar, vanaf de originele aankoop van het product, biedt
tegen alle materiaal- en verwerkingsfouten. De voorwaarden van deze garantie
en de reikwijdte van de aansprakelijkheid van Quintezz in het kader van deze
garantie kunnen van onze website www.quintezz.com worden gedownload.
SC80
720p Sportscamera
We, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment:
Product Name: QUINTEZZ SC80
Product Type: 720p Sports Camera
PACKAGE CONTENTS
AB
E
F
G
J
I
D
C
H
Illustration 2Illustration 1
3
9
86 7
2
45
1
A. Flat Surface Mount: mount your camera (with tape) onto a flat surface such
as: snowboard, skateboard, …
B. Curved Surface Mount: mount your camera (with tape) onto a curved sur-
face such as: helmets, …
C. Bike/Pole Mount
D. Fixation tool: to be used in combination with A or B
E. 90° Side Mount: use your camera in a 90° angle
F. Screw Thread Mount
G. Velcro Straps
H. Strap Mounts: to be used in combination with A or B
I. Battery
J. Micro USB Cable: for charging and data transfer
K. Extra tape: for A or B
K
1. INTRODUCTION
Congratulations with your purchase. Please read all the instructions carefully
before using the device for the first time.
2. ILLUSTRATIONS – PARTS & ACCESSORIES (see illustration 1)
1. ON / OFF / MODE-button
2. Q-Button
3. Led indication
4. UP: menu control
5. DOWN: menu control
6. Micro SD slot
7. Micro USB slot
8. Led indication
9. Screen
3. BEFORE STARTING:
A. Battery
a. Place the battery
Slide the button on the bottom of the camera until the cover plate can
be taken out. Remove the cover plate, insert the battery correctly and
close the cover plate again.
b. Charging the battery
Insert the USB-cable in the USB-slot (7) of the Sportscam.
Insert the other end of the USB-cable into your computer or any
USB-charging device. When inserted into your computer the MSDC
mode will be active.
The red and blue LED-indications (3. 8) will light up when the device
is starting to charge. The blue LED-indication (8) will go out when the
battery is fully charged (max 2.5 hours)
B. Waterproof housing (see illustration 2)
To open the waterproof housing, slide the clip and push away the closing
mechanism.
NOTE: Muffled sound is inevitable when using the camera with the
waterproof case
C. Mounting the camera on the mounts (see illustration 2)
Place the camera on the screw of the mount. Tilt and aim the camera to
the preferred point and tighten the screw.
NOTE: we strongly suggest you to attach the mounts 24h in advance at
normal room temperature for the tape to properly attach
4. GETTING STARTED!
A. Placing an SD-card
Insert a micro SD-card (optionally available on www.quintezz.com) into
the micro SD-slot (6) before using the Sportscam.
Place the card into the SD-slot (6) and carefully push with your nail until
it ‘clicks’ in place. (To remove the micro SD-card, press the SD-card
carefully until it pops out).
Note: The capacity of the micro SD-card cannot be higher than 32 GB and
the SD-card has to be class 10 or higher.
We recommend you to format the SD-card before its first use using your
computer or in the settings-menu of your camera. (Keep pushing the
Q-button until the settings are visible. Press the Q-button again to go to the
settings and choose Format)
B. ON/OFF
Turning the device ON: Keep the ON/OFF button (1) pushed in until the
red LED-indication (3) lights up.
Turning the device OFF: Keep the ON/OFF button (1) pushed in until the
red LED-indication (3) goes out
C. Changing the settings
1. Turn the device on.
2. Keep the Q-button pushed in to go to the menu when the device is in
the recording-mode.
3. Press the Q-button (2) until you have the desired settings menu. Use
the UP & DOWN buttons to select a setting.
4. After selecting the desired setting, press the Q-button (2) to confirm
and change the setting to your preference. To confirm your choice,
press the Q-button (2)
5. Press the ON / OFF button (1) to exit the menu.
D. Basic Controls (Photo – Video)
NOTE: The different mode are not available when the MSDC-mode is active.
VIDEO-RECORDING MODE
When starting up the Quintezz Sportscam 720p, the Video-Recording mode
is active as default. In the upper-left corner of your screen (9) you will see a
purple video-camera icon.
To change between operating mode, shortly press the ON/OFF button.
To start recording, press the Q-button (2). To stop recording, press the
Q-button (2) again.
Looprecording (when active): while recording, the device will save every 1. 3 or
5 minutes in separate files. When the SD-card is full, the oldest files will be
deleted automatically.
DASHCAM MODE:
When the Quintezz Sportscam 720p is connected to the power outlet of
your car, it will start recording as soon as the engine is started. It will stop
recording when the car has stopped.
When the Quintezz Sportscam 720p is not connected to the power outlet
of your car, you can turn the device on manually by pressing the ON/OFF
button (1) and pressing the Q-button (2) to start recording. The device
will automatically go to the Video-recording mode. Press the Q-button (2)
again to stop recording.
Loop-recording: while recording, the device will save every 1. 3 or 5
minutes in separate files. When the SD-card is full, the oldest files will be
deleted automatically.
Note: When you connect the device to the Quintezz 12/24V DUO USB car
charger (optionally available on www.quintezz.com), the camera will turn on
automatically and will start recording in selectable sections (changeable in
settings) and will rotate the image 180° to improve the dashcam-use.
These actions will only be executed when the camera is connected with the
Quintezz 12/24V DUO USB car charger (optionally available on
www.quintezz.com) .
PICTURE MODE
In the upper left corner of the screen (9) you will see a photo-camera icon.
Press the Q-button (2) to take a picture.
PLAYBACK MODE
In the upper left corner of the screen (9) you will see a play icon.
By using the arrow-buttons (4-5) you can scroll your video’s and images.
Press the Q-button (2) to start playback
Press the Q-button (2) if you want to interrupt the playback
Keep pressing the Q-button (2) to go back to the beginning of the
recording.
PC MODE (MSDC)
By using the included USB-cable you can connect the Quintezz Sportscam
720p to your computer to back-up your files or to view your recordings on your
computer.
no specific drivers are required to use the Quintezz Sportscam 720p on your
PC. These will be installed automatically by Windows and are foreseen in the
operating system*. To connect the device:
1. Make sure the battery is charged
2. Only use the included USB-cable that is in the packaging.
3. Turn the camera ON
4. Connect the USB-cable on one side with the camera and the other side
with your PC.
5. The driver will automatically install. Under “My Computer” a new device
will be registered and usable like a storage device. (Another possibility is
a window appearing showing directly the content of your device).
6. You can now see your files, watch them on Windows Media Player or Apple
QuickTime.
Note;
You can also retrieve the SD-card from your camera and insert it into your
computer by using an adapter or an SD-card reader. This is much faster
and more efficient in use.
* If there is a conflict in installation, if the camera is not detected or
correctly installed, you can download the drivers on www.quintezz.com
E. Software updates
Quintezz keeps improving its products and releases on regular base
updates for software. Check www.quintezz.com and click “Support” to
verify if a software update is available for your Quintezz Sportscamera.
5. RESET
When the device is not functioning momentarily, you can reset the Sportscam.
Remove the battery, wait 1 minute and replace the battery. Attention: by
removing the battery or resetting the camera, your last selected preferences
(date, time, …) will be deleted.
6. GUIDELINES AND SPECIFICATIONS
Please consult the guidelines/laws of your country regarding the legal use
of this product.
Windows: XP, Vista, 7 and Mac: 10.4 or higher
Working temperature: -5° ~40°C
Humidity: 10% ~80%
TIPS!:
Do not use the device without the waterproof housing when it rains or
when the camera might get wet.
Make sure there is enough light present to make clear shots. Do not aim
the camera directly at the sun or any other strong source of light. This
might damage the optic parts of your camera.
Make sure the product is not being used in a very dusty environment. This
could damage the lens or other parts.
This product cannot be disposed with the regular household waste.
Instead, you are responsible for disposing your used equipment at a
recycling-point for recycling electronic devices.
7. SUPPORT
For all questions regarding the product, please contact support@quintezz.com.
8. GUARANTEE
Copyright © Quintezz. Quintezz is a registered trademark of TE-Group NV. The
Quintezz brand stands for superior product quality and outstanding customer
service. That is why Quintezz warrants this product against all defects in
material and workmanship for a period of two (2) years from the date of
original purchase of the product. The conditions of this guarantee and the
extent of responsibility of Quintezz under this guarantee can be downloaded
from our website: www.quintezz.com.
FR D
1. INTRODUCTION
Félicitations avec votre achat! Veuillez lire attentivement les instructions avant
d’utiliser l’appareil.
2. ILLUSTRATIONS – PIÈCES & ACCESSOIRES (voir illustration 1)
1. Marche / Arrêt - touche
2. Q-touche
3. Indicateur LED
4. Flèche vers le haut: menu de commande
5. Flèche vers le bas: menu de commande
6. Fente Micro SD
7. Connexion Micro USB
8. Indicateur LED
9. Écran
3. AVANT DE COMMENCER:
A. Batterie
a. Insérer la batterie
Appuyez sur le bouton au bas de l’appareil jusqu’à ce que le couvercle
se détache. Retirez le couvercle, insérez correctement la batterie et
fermez le couvercle.
b. Charge de la batterie
Insérez le câble USB dans le port USB (7) du Sportscam.
Placez l’autre extrémité du câble USB dans votre ordinateur ou
chargeur USB. Lorsqu’elle est insérée dans votre ordinateur le
mode MSDC sera actif.
Les indicateurs LED rouge et bleu (3. 8) s’allument lorsque le
dispositif commence à charger. L’indicateur LED (8) bleu s’éteint
lorsque la batterie est entièrement chargée (max 2.5 heures)
B. Boîtier étanche (voir illustration 2)
Pour ouvrir le boîtier étanche vous faites glisser le couvercle, en poussant
le mécanisme de verrouillage loin du boîtier.
Opmerking: Gedempt geluid is onvermijdelijk wanneer je de camera met
de waterdichte behuizing gebruikt
C. Montage sur les supports (voir illustration 3)
Placez l’appareil sur la vis de montage. Inclinez et pointez la caméra au
point désiré et sécure la vis.
Remarque: nous vous encourageons fortement à attacher les supports 24h
à l’avance, à la température ambiante, que les bandes peuvent se fixer bien
4. MISE EN ROUTE!
A. Insérer carte SD
Insérez une carte micro SD (disponible via www.quintezz.com) dans la
fente de carte micro SD (6) avant d’utiliser le Sportscam.
Insérez la carte dans la fente et appuyez doucement avec l’ongle jusqu’à
ce que vous entendiez un «clic». (Pour retirer la carte Micro SD, poussez
doucement avec votre ongle afin que la carte «saute» vers le haut)
Note: La capacité de la carte micro SD ne peut pas être supérieure à 32
GB et la carte devrait être de la classe 10 ou supérieur.
Il est recommandé de formater la carte SD pour la première fois
par l’intermédiaire de votre ordinateur ou via le menu de la caméra.
(Maintenez la touche Q jusqu’à ce que les paramètres du menu sont
visibles, puis appuyez sur la touche Q pour accéder aux paramètres et
sélectionnez Format)
B. MARCHE / ARRET
Allumer: Tenez la MARCHE/ARRET-bouton (1) enfoncé jusqu’à ce que
l’indication LED (3) allume rouge.
Eteindre: Tenez la MARCHE/ARRÊT-bouton (2) enfoncé pendant 3
secondes, l’indication LED (3) rouge s’éteint aussi.
C. Modifier les paramètres
1. Allumez l’appareil
2. Maintenez la Q-touche (2) enfoncée pour accéder au menu lorsque
l’appareil est en mode d’enregistrement.
3. Appuyez sur la Q-touche (2) jusqu’à ce que vous pouvez sélectionner
l’onglet souhaité. Appuyez sur les touches fléchées (4-5) pour
sélectionner un réglage.
4. Après avoir sélectionné, appuyez la Q-touche pour confirmer. Vous
pouvez maintenant modifier le réglage de vos préférences. Pour
confirmer votre choix, appuyez sur la Q-touche (2)
5. Pour quitter le menu, appuyez sur le MARCHE/ARRÊT-bouton (1)
D. Fonctionnement (Photo – film)
ATTENTION:
Les modes d’enregistrement ne sont pas opérables à partir du mode MSDC.
MODE VIDEO
Lors du démarrage du Quintezz Sportscam 720p, l’appareil est en mode
d’enregistrement vidéo. Dans le coin supérieur gauche de l’écran, une icône
de la caméra est visible.
Pour changer le mode, appuyez sur le MARCHE/ARRET-bouton (1).
Pour commencer l’enregistrement, appuyez sur la Q-touche (2). Pour arrêter
appuyez de nouveau sur la Q-touche (2).
Enregistrement en boucle (quand activé) : Le dispositif sauvegarde
automatiquement chaque fichier vidéo toutes les 2, 5 ou 10 minutes. Lorsque
la carte SD est pleine, votre appareil supprime automatiquement les vidéos
les plus anciennes.
MODE DASHCAM:
Lorsque le Quintezz Sportscam 720p est connecté à l’alimentation de
votre voiture, il commence l’enregistrement vidéo lorsque le moteur est
démarré. Il arrête l’enregistrement lorsque la voiture est à l’arrêt.
Lorsque le Quintezz Sportscam 720p n’est pas connecté à la puissance
de votre voiture, appuyez sur le MARCHE/ARRÊT-bouton (1), puis appuyez
sur la Q-touche (2) pour démarrer l’enregistrement. L’appareil se trouve
en mode Vidéo. Appuyez à nouveau sur la Q-touche (2) pour arrêter
l’enregistrement.
Enregistrement en boucle: Le dispositif sauvegarde automatiquement
chaque fichier vidéo toutes les 2, 5 ou 10 minutes. Lorsque la carte SD
est pleine, votre appareil supprime automatiquement les vidéos les plus
anciennes.
Attention: Lorsque vous connectez l’appareil au Quintezz 12/24V DUO USB
Car Charger (disponible en option sur www.quintezz.com), l’appareil se met
automatiquement en marche et commence l’enregistrement en sections
sélectionnables (modifiable dans les paramètres) et l’image tournera 180°
pour améliorer l’utilisation. Ces actions seront réalisées que lorsque vous
connectez l’appareil avec le Quintezz 12/24V DUO USB Car Charger (disponible
en option sur www.quintezz.com).
MODE PHOTO
Dans le coin supérieur gauche de l’écran, une icône de la camera s’affiche.
Appuyez sur la Q-touche (2) pour prendre un photo.
MODE LECTURE
Dans le coin supérieur gauche de l’écran, une icône de lecture s’affiche.
En utilisant les touches fléchées (4-5), vous pouvez faire défiler les
images
Appuyez sur la Q-touche (2) pour lancer la lecture
Appuyez sur la Q-touche (2) pour interrompre la lecture temporairement
Maintenez la Q-touche (2) enfoncée pour revenir au début de la lecture
MODE PC (MSDC)
Vous pouvez connecter le Quintezz Sportscam 720p en utilisant le câble USB
fourni à votre PC. Cette action vous permet de lire et sauvegarder les fichiers
sur votre PC.
Pour utiliser le Quintezz Sportscam 720p sur votre ordinateur, il n’y a pas des
pilotes nécessaires car ils sont installé par Windows lui-même et sont fournis
dans le package Windows*. Vous pouvez connecter votre appareil comme suite:
1. Assurez-vous que la batterie est chargée
2. Utilisez uniquement le câble USB fourni, qui est inclus dans le paquet
3. Allumez l’appareil
4. Branchez le câble USB à l’appareil et puis sur le PC
5. Le pilote va s’installer automatiquement sur votre ordinateur. Dans
«Mon ordinateur» vous pouvez retrouver un nouveau disque (dur) pour
voir les fichiers. (C’est aussi possible qu’une fenêtre s’ouvre pour afficher
les fichiers)
6. Vous pouvez voir les fichier dans un dossier, cliquez 2x pour commencer
à jouer avec Windows Media Player ou Apple Quicktime
Remarque:
Vous pouvez également retirer la carte SD de la Quintezz Sportscam 720p
et le placer dans un lecteur de carte SD sur votre ordinateur. Ceci est plus
rapide et plus facile à utiliser.
* Si’l y aurait un conflit, l’appareil n’est pas reconnu ou correctement
installé, vous pouvez télécharger les pilotes de www.quintezz.com
E. Mises à jour du logiciel
Quintezz continue à améliorer ses produits, donc sur une base régulière
des mises à jour du logiciel du produit seront lancées. Vérifiez www.
quintezz.com et cliquez sur «Support» pour voir si une mise à jour est
disponible pour votre appareil.
5. RÉINITIALISER
Lorsque les fonctions de l’appareil ne marchent plus, vous pouvez réinitialiser
le produit. Retirez la batterie, attendez 1 minute et remettez la batterie.
Remarque: Lors du retrait de la batterie ou la réinitialisation, les derniers
paramètres (date, heure,…) seront supprimés.
6. DIRECTIVES ET SPÉCIFICATIONS.
Veuillez vérifier les directives / lois de votre pays concernant l’utilisation
légale de ce produit
Windows XP, Vista, 7 et Mac: 10.4 ou supérieur
Température de fonctionnement: -5°~40°C
Humidité: 10% ~ 80%
CONSEILS!:
N’utilisez pas le produit sans le boîtier étanche quand il pleut ou est
humide.
Assurez-vous que l’éclairage est suffisant pour faire des enregistrements
clairs. Dirigez l’appareil directement au soleil ou une autre source de
lumière forte peut causer des dommages optiques.
Assurez-vous que le produit ne soit pas utilisé dans des zones très
poussiéreuses, qui peuvent causer des dommages à l’objectif ou d’autres
composants.
Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Au lieu de
cela, il est de votre responsabilité de remettre le produit à un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
7. SUPPORT
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de
retour concernant ce produit, il faut contacter support@quintezz.com
8. GARANTIE
Copyright © Quintezz. Quintezz est une marque déposée de TE-Group NV.
La marque Quintezz est synonyme de qualité supérieure des produits et de
service clientèle d’excellence. C’est la raison pour laquelle Quintezz garantit ce
produit contre tout défaut matériel et de main-d’oeuvre pendant une période
de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale du produit. Les conditions
de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de Quintezz dans le cadre
de cette garantie peuvent être téléchargées sur notre site : www.quintezz.com
1. EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf. Bitte lesen Sie alle Anweisungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
2. ILLUSTRATIONEN – TEILE & ZUBEHÖR (siehe Abbildung 1)
1. EIN/AUS-Taste
2. Q-Taste
3. LED-Anzeige
4. Pfeil nach oben: Steuermenü
5. Pfeil nach unten: Steuermenü
6. Micro-SD-Steckplatz
7. Micro-USB-Anschluss
8. LED-Anzeige
9. Bildschirm
3. BEVOR SIE BEGINNEN:
A. Batterie
a. Legen Sie die Batterie
Drücken Sie die Taste an der Unterseite der Kamera, bis die
Abdeckung sich öffnet. Entfernen Sie die Abdeckung, legen Sie die
Batterie richtig und schnappen Sie dem Deckel wieder zurück.
b. Batterieladung
Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss (7) ihres
Sportscam. Stecken Sied as andere Ende des USB-Kabels an den
Computer oder einem USB-Ladegerät. Wenn sie in den Computer
eingelegt wird, soll der MSDC-Modus aktiv sein.
Die roten und blauen LED-Anzeigen (3. 8) auf dem Sportscam leuchten
auf, wenn das Gerät der Ladevorgang beginnt. Wenn die blaue LED-
Anzeige (8) erlischt ist die Akku vollständig geladen (max. 2.5 Stunden)
B. Wasserdichtes Gehäuse (siehe Abbildung 2)
So öffnen Sie das wasserdichte Gehäuse: Schieben Sie den Deckel, und
drücken Sie den Verrieglungsmechanismus weg von dem Gehäuse.
Anmerkung : ein dumpfer Klang ist unvermeidlich, mit dem wasserdichten
Gehäuse verwenden
C.
Die Kamera an den mitgelieferten Halterungen befestigen (siehe Abbildung 3)
Stellen Sie die Kamera auf Die Schraube. Kippen und drehen Sie die
Kamera auf den gewünschten Punkt und befestigen Sie die Schraube
Anmerkung : Wir empfehlen Ihnen dringend, die Halterungen 24 Stunden
im Voraus bei Raumtemperatur zu bestätigen, so das Band gut zu beheben
4. ERSTE SCHRITTE!
A. SD-Karte einsetzen
Legen Sie eine Micro SD-Karte (verfügbar über www.quintezz.com) in der
Micro-SD-Kartenslot (6) vorher der Sportscam zu verwenden.
Legen Sie die Karte in der Micro-SD-Kartenslot (6) und drücken Sie
vorsichtig mit dem Fingernagel, so dass Sie ein „Klick“ hören. (Um die
Micro-SD-Karte zu entfernen, vorsichtig mit dem Fingernagel auf der
Karte zurückschieben, so dass es nach oben „springt“)
Hinweis: Die Kapazität der Micro-SD-Karte kann nicht höher sein als
32GB und die SD-Karte muss in Klasse 10 oder höher sein.
Es wird empfohlen die SD-Karte zum ersten Mal über den Computer oder
über das Menü der Kamera zu formatieren. (Halten Sie die Q-Taste, bis
das Menü sichtbar is, drücken Sie dann die Q-Taste, um die Einstellungen
zu sehen und wählen sie Format.)
B. Ein-/Ausschalten
Einschalten: Halten Sie die EIN/AUF-Taste (1) bis die rote LED-Anzeige
(3) leuchtet .
Ausschalten: Halten Sie die EIN/AUF-Taste (1) eingedrückt bis die rote
LED-Anzeige (3) ausgeht.
C. Einstellungen ändern
1. Schalten Sie das Gerät an
2. Halten Sie die Q-Taste (2), ins Menü zu gelangen, wenn das Gerät ins
Aufnahmemodus ist.
3. Drücken Sie die Q-Taste (2) bis die gewünschte Registerkarte.
Drücken Sie die Pfeiltasten (4-5) eine Einstellung zu wählen.
4. Nach der Auswahl bestätigen Sie mit der Q-Taste (2).
5. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die EIN/AUS-Taste (1)
D. Grundfunktionen (Foto – Film)
VORSICHT!
Die Aufnahmemodi sind nicht steuerbar wenn der MSCD-Modus aktiv ist.
VIDEO-AUFNAHMEMODUS
Beim Start der Quintezz Sportscam 720p befindet das Gerät sich im Video-
Aufnahmemodus. In der oberen linken Ecke des Displays sehen Sie ein Video-
Kamera-Symbol.
Um den Aufnahmemodus zu wechseln, drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste.
Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Q-Taste (2). Zur beenden der
Aufnahme, drücken Sie erneut die Q-Taste (2).
Daueraufnahme (wann aktiv): Während der Aufnahme speichert das Gerät
jede Videodatei alle 2, 5 oder 10 Minuten automatisch. Wenn die SD-Karte voll
ist, löscht das Gerät die ältesten Video automatisch.
DASHCAM MODUS:
Wenn die Quintezz Sportscam 720p auf die Leistung Ihres Wagens
verbunden ist, beginnt die Videoaufnahme wenn das Auto Motor gestartet
wird. Die Aufnahme stoppt wenn das Auto zum Stillstand gekommen ist.
Wenn die Quintezz Sportscam 720p nicht auf die Leistung Ihres Autos
angeschlossen ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste (1) und dann die
Q-Taste (2) um die Aufzeichnung von Bilder zu starten. Das Gerät befindet
sich automatisch in Videoaufnahmemodus. Durch erneutes Drücken der
Q-Taste (2) beendet die Aufnahme und werden die Dateien automatisch
gespeichert.
Daueraufnahme: Während der Aufnahme speichert das Gerät jede
Videodatei alle 2, 5 oder 10 Minuten automatisch. Wenn die SD-Karte voll
ist, löscht das Gerät die ältesten Video automatisch.
Bemerkung: Wenn Sie das Gerät an den Quintezz 12/24V DUO USB Car Charger
(optional auf www.quintezz.com verfügbar) anschlieβen, wird die Kamera
automatisch eingeschaltet und die Aufnahme in wählbaren Abschnitten
(änderbar in den Einstellungen) beginnt. Das Bild dreht 180° zum verbessern
des Erfahrung. Diese Aktionen werden nur ausgeführt wenn Sie das Gerät
mit dem Quintezz 12/24V DUO USB Car Charger (optional verfügbar auf www.
quintezz.com) anschlieβen.
FOTOMODUS
In der oberen linken Ecke des Displays können Sie ein Kamerasymbol sehen.
Drücken Sie die Q-Taste (2) ein Bild aufzunehmen.
WIEDERGABE-MODUS
In der oberen linken Ecke des Displays können Sie ein Wiedergabe-Symbol
sehen
Mit den Pfeiltasten (4-5) können Sie durch die Bilder blättern
Drücken Sie die Q-Taste (2) zum Starten der Wiedergabe
Drücken Sie die Q-Taste (2) die Aufnahme zu stoppen
Halten Sie die Q-Taste (2) gedrückt zum Anfang der Aufnahme zu gehen.
PC MODUS (MSDC)
Sie können die Quintezz Sportscam 720p mit dem mitgelieferten USB-Kabel
an den PC anschlieβen. Hier können Sie eine Sicherungskopie zu erstellen
oder können Sie Dateien auf Ihrem PC spielen.
Um die Quintezz Sportscam 720p auf Ihrem PC verwenden, gibt es keine Treier
erfordlich, da die Treiber von Windows installiert werden und im Windows-Paket*
zur Verfügung sein. Stellen Sie die Quintezz Sportscam 720p wie folgt an:
1. Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist.
2. Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel
3. Schalten Sie die Kamera ein
4. Schlieβen Sie das USB-Kabel an die Kamera und dann an den PC an.
5. Der Treiber wird jetzt installiert auf Ihrem Desktop und unter
„Arbeitsplatz“ wird ein neues Speichergerät erkannt oder ein Fenster
öffnet sich automatisch in dem Sie zum Dateien betrachten könnte.
6. Sie können die Dateien in einem Ordner sehen. Doppelklicken Sie
zum Starten des Dateien Windows-Media-Player oder Apple Quicktime
abzuspielen.
Bemerkung:
Sie können auch die SD-Karte aus dem Quintezz Sportscam 720p
entfernen und in einer (internen) SD-Kartenleser auf Ihrem PC platzieren
oder eine separate SD-Kartenleser verwenden, wenn Sie es haben. Dies
ist schneller und einfacher zu verwenden.
* Wenn ein Konflikt auftretet, die Kamera nicht erkannt wird oder
richtig installiert ist, können Sie die Treiber von www.quintezz.com
herunterladen.
E. Software-Updates
Quintezz setzt seine Produkte zu verbessern und verfügt deshalb in
regelmäβigen Abständen ein Update Produktsoftware. Besuchen Sie
www.quintezz.om und klicken Sie auf „Support“ um ein Software-Update
für Ihr Quintezz Sports-Kamera zu finden.
5. RESET
Wenn das Gerät vorübergehend nicht mehr funktioniert, können Sie ein Reset
ausführen. Entfernen Sie die Batterie, warten Sie 1 Minute und setzen Sie die
Batterie wieder ein.
Hinweis: Wenn Sie den Akku entfernen oder die Kamera zurücksetzen, werden
die letzten Einstellungen (Datum, Uhrzeit, …) gelöscht.
6. RICHTLINIEN UND SPEZIFIKATIONEN
überprüfen Sie die Richtlinien / Gesetze in Ihrem Land um die legale
Nutzung dieses Produkt.
Windows: XP,Vista, 7 und Mac: 10.4 oder höher
Betriebstemperatur: -5 ° ~ 40 ° C
Feuchtigkeit : 10 % ~ 80 %
TIPPS!:
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die wasserdichte Gehäuse wenn es
regnet oder nass ist.
Stellen Sie sicher, dass es eine ausreichende Beleuchtung vorhanden ist
um klare Aufnahmen zu machen. Richten Sie die Kamera nie direkt auf
die Sonne oder eine andere starke Lichtquelle, um Schäden an die Optik
der Kamera zu vermeiden.
Stellen Sie sicher dass, das Produkt nicht in sehr staubiger Umgebung
verwendet wird, um Schäden an das Objektiv oder anderer Komponenten
zu vermeiden.
Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Stattdessen ist es in Ihrer Verantwortung das Gerät an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen Geräten ein zu bringen.
7. KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an support@quintezz.com
8. GARANTIE
Copyright © Quintezz. Quintezz ist ein eingetragenes Warenzeichen der
TE-Group NV. Das Markenzeichen Quintezz steht für hervorragende
Produktqualität und einen überdurchschnittlichen Kundendienst.
Deshalb gewährt Quintezz eine Produktgarantie auf alle Material- und
Produktionsfehler für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Datum des
Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der Haftungsumfang von Quintezz
im Rahmen dieser Garantie können von unserer Internetseite heruntergeladen
werden: www.quintezz.com


Product specificaties

Merk: Quintezz
Categorie: Digitale camcorder
Model: SC80 Sportscam

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Quintezz SC80 Sportscam stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden