Pulsar AWO654 Handleiding
Pulsar
Niet gecategoriseerd
AWO654
Bekijk gratis de handleiding van Pulsar AWO654 (3 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 1.5 reviews. Heb je een vraag over Pulsar AWO654 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/3

INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY
POLSKI/ENGLISH
Kod / Code: AWO654
Nazwa / Name: Uniwersalna obudowa TUN-4 485x365x145
Universal enclosure TUN-4 485x365x145
Obudowa metalowa: teletechniczna - uniwersalna
Metal casing: telecommunication - universal
IM654
Wydanie: 4 z dnia 17.03.2021
Zastępuje wydanie: 3 z dnia 20.09.2017
1. Przeznaczenie/Application:
Ze względu na swoją konstrukcję obudowa TUN 4 może być element integrujący elementy i - wykorzystana, jako
urządzenia instalacji RTV/SAT (multiswitch`e, wzmacniacze, rozgałęźniki i odgałęźniki), jak również może być stosowana
do montażu urządzeń innych systemów tj. systemy CCTV, KD, SSWiN, automatyki itd.
Due to its design, TUN-4 enclosure can be used as an element integrating elements and devices of RTV / SAT
installations (multiswitches, amplifiers, splitters and taps), it also can be used to mount devices of other systems, i.e.
CCTV systems, access control systems, I&HAS, automation systems, etc.
2. Opis produktu/Product description
Obudowa posiada płytę montażową (sklejka), do której w łatwy i szybki sposób można za pomocą wkrętów
zamontować urządzenia. Obudowa wyposażona jest w zamek na klucz o tym samym kodzie MR027. Do obudowy można
zamontować dodatkowe elementy dystansujące (4szt / dołączone do obudowy) Taki dystans 14mm od ściany umożliwia -
swobodne doprowadzenie p rzewodów do urządzeń zamontowanych w obudowie.
Najważniejsze cechy obudowy:
- obudowa wykona z blachy stalowej malowanej farbą poliestrową
- możliwość szybkiego demontażu drzwiczek (w celu łatwiejszego montażu urządzeń)
- sklejka wodoodporna
- sklejka łatwo demontowana (zdjęcie sklejki bez konieczności demontażu całej obudowy ze ściany)
- - przepusty do wybicia (prostokątne podejście z korytkami kablowymi 90x40mm)
- możliwość demontażu dystansów
- duża liczba otworów wentylacyjnych w celu lepszego odprowadzenia ciepła
The housing has a mounting plate (plywood) for easy and quick mounting of devices using screws. The enclosure
is fitted with a key lock with the same code MR027. Additional 14 mm spacers, wich are included (4 pcs), can be –
mounted to enclosure and allow easy entry cables to devices mounted in enclosure.
Key features of the enclosure:
- enclosure is made of steel sheet painted with polyester paint
- the possibility for quick disassembling the door (for easier installation of equipment)
- waterproof plywood
- easily removable plywood (removing plywood without removing enclosure from wall)
- knockouts (rectangular - for cable trays 90x40mm)
- the possibility of disassembling the distances
- a large number of ventilation holes in order to improve heat dissipation

2
3 /Mounting:. Montaż
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego posiadającegoinstalatora, odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu - 10°C do +40°C.
The enclosure should be mounted by a qualified installer, holding relevant permits and licenses (applicable and
required for given country for low-voltage installations. The unit should be mounted in confined spaces, a )
in accordance with normal relative humidity (RH=90% maximum, no condensation) and temperature range from -
10°C up to +40°C.
4. Parametry techniczne/Technical parameters
PARAMETRY TECHNICZNE/
TECHNICAL PARAMETERS
Obudowa: IP / Enclosure: IP
IP 20
Temperatura pracy/
Operation temperature
- 10ºC÷40ºC
Wilgotność względna RH – max./
Relative humidity RH max. –
90 [%]
Wymiary zewnętrzne obudowy /
External dimensions of the enclosure
Wymiary zewnętrzne czołówki /
External dimensions of the front panel
Głębokość robocza / Working depth
W=485, H=365, D+D =145+14 [+/-2 mm] 1
W H =260 [+/-2 mm] 1=470 1
D =120 [+/-2 mm] 2
Wykonanie /
Finish
Blacha DC01,
Zabezpieczenie antykorozyjne: farba poliestrowa,
zastosowanie przemysłowe, kolor RAL9003 (biały)
Sklejka montażowa grubość 6mm (wodoodporna)
/
Sheet metal DC01
Corrosion protection: polyester paint, industrial use,
color RAL9003 (white)
Assembly plywood 6mm thick (waterproof)
Zastosowanie /
Application
Do wewnątrz / natynkowa
Indoor / surface-mounted
Waga netto / Net weight
~4.7 [kg] 0
Waga brutto / Gross weight
~5.00 [kg]
Deklaracje, gwarancje /
Declarations, warranty
CE, 3 lata od daty produkcji /
CE, 3 years from production date

3
Przykładowe zastosowanie dla obudów serii TUN Sample applications for enclosures of the TUN series. /
Ogólne warunki gwarancji
Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl
ZOBACZ
Pulsar sp. j.
Siedlec 150, 32- 744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610- -40, Fax. (+48) 14-610- - 19 19 50
e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl
Product specificaties
Merk: | Pulsar |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | AWO654 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Pulsar AWO654 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Pulsar
12 Mei 2025
6 April 2025
6 April 2025
6 April 2025
10 Maart 2025
10 Maart 2025
10 Maart 2025
10 Maart 2025
10 Maart 2025
10 Maart 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- BABY Born
- Pyle
- Apollo Design
- Wachendorff
- ESX
- Highpoint
- Ansmann
- Kisag
- Stiga
- Jonsered
- Genaray
- M-e
- Alba
- Rademacher
- HDFury
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025