Pioneer HTZ-77DV Handleiding

Pioneer Home system HTZ-77DV

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pioneer HTZ-77DV (2 pagina's) in de categorie Home system. Deze handleiding was nuttig voor 100 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Setting Up the System
系統安裝
Although compact, this system delivers powerful Dolby Digital and DTS
sound to turn your room into a home theater. The appearance of the
system is designed to match modern interiors. If you are using the
system for the first time, these two pages show you how to connect the
system and set up the speakers.
Check supplied accessories
Confirm that the following accessories are in the box when you open it.
Remote control unit
遙控器
Dry cell batteries
(size AA/R6P) x 2
乾電池 (尺寸 AA/
R6P) x 2
Display unit (AXX7107)
顯示屏裝置(AXX7107
AM loop antenna
AM環狀天線
FM antenna
FM天線
Control cable A
控制電纜A
Control cable B
控制電纜B
Display cable
控制電纜B
Video cord
視頻電纜
Gray / 灰色
Yellow plugs
黃色插頭
Blue plugs / 藍色插頭
Power cord
電源線
Speaker cords / 揚聲器電纜
5 m x 3 (for center, front L-R speakers)
5m×3(中置、左前、右前揚聲器用)
Printed in <ARE7295-A>
Operating instructions
使用說明書
檢查隨機提供的附件
打開包裝箱時請確認下列附件是否齊全。
1Connect the subwoofer unit and DVD tuner system with 2 cables
使用2根電纜連接副低音揚聲器和DVD調諧器系統
1. Plug the control cable A (blue
plugs) into the jack (USE ONLYA
WITH S-DV77SW) on the rear of
the DVD tuner system.
2. Plug the other end of the control
cable A into the jack (TOA
MODEL XV-DV77) on the rear of
the powered subwoofer unit.
3. In the same way, plug one end of
the control cable B (black plugs)
into the jack (USE ONLY WITHB
S-DV77) on the rear of the DVD
tuner system, and the other end
into the B jack (TO MODEL XV-
DV77) on the powered
subwoofer unit.
2Connect the DVD tuner system and display unit
連接DVD調諧器系統和顯示屏裝
1. Plug the L-shaped end of the
display cable into the connector
on the rear of the display unit
(AXX7107).
2. Plug the other end of the display
cable into USE ONLY WITH
AXX7107 jack on the DVD tuner
system.
3Setup the AM loop antenna
安裝AM環狀天線
1. Bend the stand in the direction
indicated by the arrow.
2. Clip the loop onto the stand.
3. If you want to fix to a wall or
other surface, perform step 2
after first securing the stand with
screws.
4Connect the AM and FM antennas
連接AM和FM天
1. Twist off the plastic insulation on
the end of each strand of the AM
antenna.
2. Press the AM antenna terminal
lever to open it, and insert a wire.
Release the lever to secure.
3. Connect the other strand of the
AM antenna in the same way.
4. Press the FM antenna terminal
lever to open it, and insert a wire.
Release the lever to secure.
Note
Keep antenna cables away from other cables
and the display unit and main set.
To assure optimum reception, pull the FM
antenna so that it is fully extended and not
coiled or hanging at the rear of the unit.
If reception with the supplied antenna is poor,
see page 83 of the main operating instructions
for details on the Connecting Outdoor
Antennas.
Non-skid pads x 19 (satellite speakers)
防滑墊 p1-x19 (衛星揚聲器)
10 m x 2 (for rear L-R speakers)
10m×2(左後、右後揚聲器用)
COAX IN OPT.I N OPT. OUT
E
L
R
C T-L 11
USE ON
LY
WIT H AAX710
7
O
1
SY
STEM
AUD
IO IN
A
RL
VIDEO
2
VI DEO
3
USE ONLY WIT H
S- DV77SW OR
S- D V88SW
S- VIDEO
OU T
VIDE
O
OUT
USE O NLY WIT H
S- DV 77SW OR
S- DV88SW
B
Black plugs / 黑色插頭
<TSWZW/01G00001>
CO A
X IN
O PT
.IN O
PT.OU
T
AM L O
OP
ANT EN
NA
FM
U
NB
AL
75
E
L
R
C T -L11
USE ONLY
WITH AAX7107
VIDEO
1
SYSTEM
AUDIO IN
N
TEN
NA
A
RL
H
VID
EO
2
VIDEO
3
USE ONLY
W IT
H
S-D
V77
SW O R
S-D
V88SW
S- V
ID EO
OU T
V
ID EO
OUT
US
E ONLY W IT H
S-DV7
7S
W
OR
S-DV8
8S
W
B
COAX IN
OPT .IN
AM LOOP
ANT ENNA
FM
UNBAL
75
FR OM
MO
DEL
PDR- L77 O R C
T - L11
OR
MJ- L1
VIDEO
1
SYSTEM
AUDIO IN
ANTENNA
RL
HH
VIDEO
2
VIDEO
3
S- VIDEO
O
UT
VIDEO
OU T
Connecting
Caution
When connecting this system or changing connections, be
sure to switch power OFF with the STANDBY/ON button, and
disconnect the power cord from the wall socket.
After completing all connections, connect the power cord to
the wall socket.
Memo
The display unit (AXX7107) features holes on the rear to enable
hanging on a wall, so you can install it wherever you like.
備註
÷顯示屏裝置(AXX7107)後方有孔,可懸掛於牆壁上,
因此可根據實際需要安裝。
Non-slip pads
Remove the supplied non-slip pads from the paper, and stick
three onto the base of each satellite speaker.
盡管本系統小巧玲瓏,卻能產生震撼人心的杜比數碼和
DTS聲效,使您的房間成為家庭影院。本系統的外觀與現
代裝潢十分相稱。如果您是第一次使用本系統,這兩頁內
容將向您介紹如何連接系統及安裝揚聲器。
連接
小心小心
小心小心
小心
在連接本系統或更改連接之前,請確保已用 STANDBY/ON
按鈕關閉電源,然後從牆壁插座拔出電源線插頭。所有連
接完成後,將電源線插頭插入牆壁插座。
防滑墊
÷從紙上取下隨機提供的防滑墊,在各個衛星揚聲器
底座上各粘貼三塊。
1. 將控制電纜 A(藍色插頭)插入DVD
播放系統後部的 A 插口(只適用於
S-DV77SW)。
2. 將控制電纜A的另一端插入有源副低
音揚聲器後部的 A 插口(適用於
XV-DV77)。
3. 同樣,將控制電纜B的一端(黑色插
頭)插入DVD調諧器系統後部的 B
插口( 只適用於 S-DV77) 另一端插
入有源副低音揚聲器後部的 B
口(適用於 XV-DV77)。
1.將顯示屏電纜的L型一端插入顯示屏
裝置(AXX7107)後部的接口。
2.將顯示屏電纜的另一端插入DVD調諧
器系統上的只適用於AXX7107插口。
1. 按箭頭所示方向彎曲支架。
2. 給環狀天線裝上支架。
3. 如果要將其安裝到牆壁或其他表面,
則先用螺絲將支架固定住,然後再執
行步驟 2。
1. 擰斷AM天線各股導線端部的塑料絕緣
層。
2. 按住AM天線端子桿使其打開,插入電
線。釋放端子桿使其固定。
3. 以同樣方式連接AM天線的另一根導
線。
4. 按住FM天線端子桿使其打開,插入電
線。釋放端子桿使其固定。
注意
÷請將天線電纜安置在遠離其他電纜、
顯示屏裝置以及主機的地方。
÷為保證最佳接收效果,應使FM天線充
分展開,不要使其纏繞或懸掛在本機
後部。
÷如果使用隨機提供天線的接收效果不
佳,請參見主使用說明書的第83頁,
參閱關於連接室外天線的詳情。
CO
AX IN
O P
T.I
N O
PT
.O U
T
O
OP
NNA
F
M
UNBAL
75
1
USE ONLY
WITH AAX7107
VIDEO
1
SYSTEM
AUDIO IN
N
NA
A
RL
H
VIDEO
2
VIDEO
3
USE O N
LY W ITH
S- D V77SW O R
S-DV
88SW
S-VID
EO
OUT
VIDEO
OUT
US
E O NLY W ITH
S-D
V77S W
O R
S-D
V88
SW
B
COA X IN OP
T.IN O
AM LOOP
ANTENNA
FM
U
NBA
L
75
VID
EO
1
A
UDIO
IN
ANTENNA
RL
H
VIDEO
2
VID
EO
3
S-V IDEO
OUT
VID E
O
O
UT
H
<CENTER> under side <中置>下部 <前置、後置>下
<FRONT, REAR> under side
Non-skid pads x 4 (subwoofer)
防滑墊 (有源副低音揚聲器)x 4
Fix to the underside of the subwoofer
粘貼在有源副低音揚聲器的底部
OPT.IN O
PT.OUT
AM LOOP
ANTENNA
FM
UNBAL
75
FROMM ODEL
PDR-L77 OR CT- L11
OR
MJ- L1
USE ONLY
WITH AAX7107
VIDEO
1
SYSTEM
AUDIO IN
ANTENNA
A
RL
HH
VIDEO
2
VIDEO
3
USE ON LY W
ITH
S-D V77SW OR
S-DV88SW
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
USE ONLY WITH
S-DV77SW O R
S-D V88S W
B
SURR OUND
(R EAR)
77
1
A
A
1
1
2
3
4
4
B
B
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2001 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
日本鋒公出版
版權 © 2001 日本先鋒公司
版權所有
5Connect the speakers
連接揚聲器
1. Twist and pull off the insulation
at both ends of the speaker cord.
2. Each speaker cord, speaker and
terminal on the main unit has a
colored marker. Match up the
terminal with the right speaker
cord and speaker. Insert the wire
while pressing the speaker
terminal tab. Insert the wire with
the colored marker into the red
side, and the other wire into the
black side.
[Satellite speakers] Release the lever.
[Powered subwoofer] Pull back the lever.
3. Repeat for all speakers and the
subwoofer unit.
Caution:
Do not use the speakers with an amp other than
this system's as it may result in damage or fire.
Note
It makes connecting the speaker cords easier if you first stick the
supplied cord labels on either end of each cord.
SURROUND
(REAR)
6Connect the TV
連接電視機
1. Connect the supplied video cord
(yellow plugs) to the DVD tuner
system's VIDEO OUT jack.
2. Connect the other end of the
video cord to the TV's VIDEO IN
jack.
Note
You can also use an S-Video cord (not
supplied) to connect the S-Video jack of this
unit to an S-Video input on your TV.
VIDEO
IN
7Connect the power cord
連接電源線
1. Connect the power cord to the
powered subwoofer unit's AC
INLET.
2. Connect the power cord to a wall
socket.
Loading batteries in the remote
control
安裝遙控器電池
Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture.
Always be sure to follow these guidelines:
Always insert batteries into the battery compartment correctly
matching the positive and negative polarities, as shownª ·
by the display inside the compartment.
Never mix new and used batteries.
Batteries of the same size may have different voltages, depending
on brand. Do not mix different brands of batteries.
When disposing of used batteries,
please comply with governmental
regulations or environmental
public instruction’s rules that
apply in your country or area.
The remote control can be used
within a range of about 7 meters from
the remote sensor of the display unit,
and within a 30 degree angle.
Note
In order to prevent battery
leakage, remove the batteries
when not using the remote control
for an extended period (one
month or more). If leakage occurs, carefully wipe away any
battery fluid inside the compartment, and replace the batteries with
new ones.
Do not allow books or other objects to rest on top of the remote
control, since the buttons may be depressed, causing faster
exhaustion of the batteries.
Precautions:
The remote control may not work if there is an obstacle between
the remote control and the display unit, or if the remote control is
not directed towards the remote sensor of the display unit at the
correct angle.
The remote control may not work properly if strong light such as
direct sunlight or fluorescent light is shining onto the display
unit’s remote sensor.
The remote control may not work properly when this unit is used
near devices emitting infrared rays, or when remote controls of
other devices which use infrared rays are used.
On the other hand, the use of this remote control may cause other
devices to work improperly.
When the operating range of this remote control becomes too
short, replace the batteries.
Speakers placement
Place speakers as shown below to achieve the optimum
surround sound effect.
揚聲器的安置
如圖所示安置揚聲器可獲得最佳的環繞聲效果。
Note
Install the main front left and right speakers at an equal distance
from the TV.
For optimum effect, install the rear speakers slightly above ear
level.
This system's speakers are magnetically shielded (EIAJ), so there's
virtually no picture color distortion when they are placed near a
TV. In the rare event that there is some picture color interference,
switch power to the TV off, and wait 15 to 30 minutes before
switching on again.
Install the center speaker above or below the TV so that the sound
of the center channel is localized at the TV screen.
When installing the center speaker on top of the TV, be sure to
secure it with tape or some other suitable means. Otherwise, the
speaker may fall from the TV due to external shocks such as
earthquakes, endangering those nearby or damaging the speaker.
C
OAX IN O
PT.IN O
PT
.O UT
AM LOOP
ANTE
NN
A
FM
UNB AL
75
FRO
MM
ODE
L
PDR- L77
O R CT- L11
O
R
M
J- L
1
USE ONLY
WIT H AAX7107
VIDEO
1
SYSTEM
AUDIO IN
AN
TENNA
A
RL
HH
VIDEO
2
VIDEO
3
USE O NL Y W
ITH
S-D
V77
SW
OR
S-D
V88
SW
S-V IDEO
OUT
VID E
O
OUT
USE O
NLY W
IT H
S-D
V77S W OR
S-D
V88S
W
B
SURRO
UND
(R EA R)
77
1
2
3
5
5
5
5
5
5
7
Front L
Front R
Surround (Rear L)
Surround (Rear R)
Red
Grey
Blue
Green
Center
10m 5m
5m 5m
White
注意
如果您一開始就在各電纜的一端貼上隨機提供的電纜標籤,可以
使連接揚聲器接線變得更容易一些。
1. 擰斷並剝下揚聲器電纜兩端的絕緣
層。
2.
每根揚聲器電纜都帶有顏色標記。關
於哪根揚聲器電纜連接哪個揚聲器請
參見上圖。在按下揚聲器端子固定片
時插入電線。插入時請注意,帶有色
標記的電線應插入紅色端,另一根電
線插入黑色端
[衛星揚聲器] 釋放固定桿。
[有源副低音揚聲器] 向後拉固定桿。
3. 重復上述操作連接所有揚聲器和副低
音揚聲器。
請勿將揚聲器與非本系統提供的放大器相連,
否則可能導致損壞或火災。
1. 將隨機提供的視頻電纜(黃色插頭)
與DVD調諧器系統的VIDEO OUT
口相連。
2. 將視頻電纜的另一端與電視機的
VIDEO IN插口相連。
注意
您也可以使用S-Video電纜(未提供)將
本機的S-Video插口與電視機的S-Video輸
入插口相連。
1. 將電源線與有源副低音揚聲器的AC
INLET插口相連。
2. 將電源線插頭插入牆壁插座。
電池使用不當可能會導致漏液或破裂。
請務必遵循下列指示進行操作:
電池安插入電池艙時,正極ª ·和負極 的方向一定按艙內
所示安裝正確。
請勿混用新舊電池。
牌號不同的電池盡管尺寸相同,也可能具有不同的電壓。請
勿混用不同牌號的電池。
處理舊電池時,請遵循政府法規或您所在
國家或地區的環保條例。
遙控器在距顯示屏遙感器約7米的距離範
圍內以及30度的角度範圍內有效。
注意
為防止電池漏液,長期(一個月以上)
不使用遙控器時請取出電池。如果發生漏
液,應仔細擦凈電池艙內部的電池液,然
後換上新電池。
請勿將書本等物置於遙控器之上,因為
這樣可能會誤按按鈕,導致電池意外耗盡
注意事項:
如果遙控器和顯示屏裝置之間存有障礙物,或者遙控器未以
正確的角度指向顯示屏遙感器,則遙控器可能無法正常工作
如果顯示屏遙感器受到直射日光或日光燈等強光的照射,則
遙控器可能無法正常工作。
如果在發射紅外線的設備附近使用遙控器,或者其他設備的
紅外線遙控器正在使用,則遙控器可能無法正常工作。
而一方面,本遙控器的使用也可能導致其他裝置工作不正
常。
當遙控器的有效工作距離變得很短時,請更換電池。
注意
左右兩側的主前置揚聲器應與電視機等距。
為獲得最佳效果,後置揚聲器的高度應略高於耳朵。
本系統的揚聲器有磁屏蔽(EIAJ)功能,因此置於電視機附
近時,一般不會使畫面色彩失真。但在極少數情況下產生畫
面色彩干擾,則請關閉電視機電源,過15至30分鐘再打開。
在電視機的上方或下方安裝中置揚聲器,使中央聲道的聲音
可定位於電視機螢幕。
若將中置揚聲器安裝於電視機的頂部,請務必用膠帶等適當
的工具將其固定住。否則,揚聲器可能會因極度震動(如地
震)從電視機上方墜落,從而導致危險的產生或使揚聲器受
損。
7m
30˚ 30˚
Switching the demo mode on/off
This system features a demonstration display. When the demo
mode is on, the demo display automatically starts after the system
is plugged in, or if it’s inactive for more than five minutes in the
DVD/CD function.
1 Switch the system into standby.
2 Press SYSTEM MENU and select DEMO
MODE.
Change menu options using the and buttons. Press2 3
ENTER to select the currently displayed option.
3 Use the 5 ∞ or button to select DEMO ON
or DEMO OFF as required. Press ENTER.
The system returns to standby.
打開/關閉演示模式
本系統具有演示功能。如果演示模式已啟動,則在系
統的插頭插入電源插座之後,或當系統處於
DVD
CD
播放模式下的閒置時間超過5分鐘時,演示將會自動開
始進行。
1將系統轉換至待機狀態。
2SYSTEM MENU DEMO MODE,選擇 。
用 和2 3按鈕變更選單選項。按 選擇當前顯示的ENTER
項目。
3根據需要,用5 ∞或 按鈕選定DEMO ON
DEMO OFF ENTER
本系統將返回待機狀態。
Dry cell batteries (size AA/
R6P) x 2
電池(尺寸 )×2AA/R6P
小心:
右前
紅色
左前
白色
環繞聲(右後
灰色
中置
綠色
環繞聲(左後
藍色
Center speaker
Front speakers
Surround speakers (Rear )
Subwoofer
副低音揚聲器
中置揚聲器
前置揚聲器
環繞聲揚聲器(後)
Line Voltage Selector Switch
( Multi voltage model only)
There is a Voltage Selector. Be sure this is set
correctly.
Always check that this selector is set
properly before plugging the power cord
into the wall outlet.
1. Disconnect the power cord.
2. Use a small-sized screwdriver (flat
blade).
3. Insert the screwdriver into the
groove on the voltage selector,
and adjust the voltage selector.
線電壓選擇開關
(僅限多電壓機型)
備有一電壓選擇器。請確認設定正
確。
在電源線插入牆上插口之前,務必核查
本選擇器設定正確。
1. 斷開電源線。
2. 使用小型旋鑿 (平頭)
3. 將 旋 鑿 插 入 電 壓 選 擇 器 的 槽
口,再調節電壓選擇器。
VOLTAGE SELECTOR
110 V
-120 V
220 V
-230 V
240 V


Product specificaties

Merk: Pioneer
Categorie: Home system
Model: HTZ-77DV

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pioneer HTZ-77DV stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Home system Pioneer

Handleiding Home system

Nieuwste handleidingen voor Home system