Phonocar VM811 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Phonocar VM811 (1 pagina’s), behorend tot de categorie Antenne. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 53 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 27 reviews. Heb je een vraag over Phonocar VM811 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
I - La migliore ricezione si ottiene installando due antenne, una sul vetro anteriore e una sul vetro posteriore. Stabilire
la posizione sul parabrezza e procedere ad applicare l’antenna ad almeno 3 cm. di distanza dalla guarnizione. Rendere
perfettamente pulita ed asciutta la zona dove si vuole applicare l’antenna. Togliere il supporto di protezione dall’adesivo.
Attenzione: i vetri con pellicale antiriflesso/termici non permettono un passaggio corretto del segnale.
GB - The best reception is obtained by installing two aerials: one on the windscreen, the other on the rear window. Locate the
mounting position on the windscreen and apply the aerial at a minimum distance of 3cm from the gasket. Carefully clean and
dry the application area and eliminate the protection-slip from the adhesive tape.
Attention: wind-screens with anti-reflection/thermical treatments do not allow a correct passage of the signal.
F - On obtient une meilleure réception en installant deux antennes: une sur la vitre antérieure et l’autre sur la vitre arrière.
Chercher la position de montage sur le pare-brise et appliquer l’antenne à une distance minimum de 3 cm de la garniture.
Bien nettoyer et essuyer la zone du pare-brise où l’antenne sera installée et ensuite enlever la protection de l’adhésif.
Attention: les vitres anti-réflexions/thermiques empêchent que le signal passe correctement.
D - Der bestmögliche Empfang wird durch die Installierung von gleichzeitig zwei Antennen gewährleistet. Eine an der
Windschutzscheibe, eine weitere am Heck-Fenster. Anbringposition auf der Windschutzscheibe ausfindig machen und die
Antenne mindestens 3 cm von der Scheibendichtung entfernt, befestigen. Befestigungsfläche gut säubern und trocknen und
die Aufkleber-Schutzfolie entfernen.
Achtung: Anti-Reflex bzw. Thermo-Folien lassen das Signal nur schlecht hindurch.
E - La mejor recepción se obtiene instalando 2 antenas, una puesta en el parabrisas y la otra en la luneta posterior.
Establecer la posición más idónea en el parabrisas teniendo en cuenta de dejar mínimo 3 centímetros desde la junta de
goma.
Dejar perfectamente limpia y seca la zona que hemos elegido para fijar la antena. Quitar la película de protección del
adhesivo y presionar.
Atención: los parabrisas con películas antireflejos/térmicos no permiten la penetración de la señal de forma correcta.
Caratteristiche tecniche / Specifications
Cod. VM813 VM811 VM817
Dimensioni / Dimensions 28x2 cm. 28x2 cm. 24x3,5 cm.
Guadagno / Gain dB 20 ± 1 30 ± 2,5 16 ± 1
Consumo / Power consumption 12 mA 20 mA 12 mA
Lunghezza cavo / Cable length 3 m. 5 m. 5 m.
Cavo alimentazione / Power cable 40 cm. 40 cm. 40 cm.
Connettore / Connector F Jack 3,5 F
Doppia alimentazione / Double Power-supply 12 Vcc Phantom oppure diretta /or direct
Via F.lli Cervi 167/C - 42100 REGGIO EMILIA (Italy)


Product specificaties

Merk: Phonocar
Categorie: Antenne
Model: VM811

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Phonocar VM811 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden