Philips Premium Airfryer XXL HD9630 Handleiding

Philips Niet gecategoriseerd Premium Airfryer XXL HD9630

Bekijk gratis de handleiding van Philips Premium Airfryer XXL HD9630 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Philips Premium Airfryer XXL HD9630 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
1
200°
120°
80°
160°
°C
0
20
10
30
40
50
60
6
2 3
5
1
4
1
2
1 2
3 4
200°
120°
80°
160°
°C
0
20
10
30
40
50
60
6
109 11
8
12 13
15
14
16
1 2
3 4 5
- Các bề mặt có thể tiếp xúc có thể nóng lên khi thiết bị đang được sử
dụng.
- Bảo quản khoai tây: Nhiệt độ phải ở mức thích hợp với loại khoai tây
được bảo quản và phải cao hơn 6°C để giảm thiểu nguy cơ tiếp xúc với
acrylamide trong thực phẩm đã qua chế biến.
- Không đặt thiết bị trên hoặc gần bếp ga nóng hay tất cả các loại bếp
điện khác, hoặc đặt trong lò đun.
- Tuyệt đối không đổ đầy dầu vào nồi.
- Thiết bị này được thiết kế để sử dụng ở nhiệt độ môi trường trong
khoảng từ 5°C đến 40°C.
- Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết bị có tương ứng với điện áp nguồn
nơi sử dụng trước khi nối thiết bị với nguồn điện.
- Không để dây điện gần những bề mặt nóng.
- Không đặt thiết bị lên trên hoặc gần các vật liệu dễ cháy như khăn lau
bàn hoặc rèm treo.
- Không sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài mục đích
được mô tả trong sách hướng dẫn này và chỉ sử dụng các phụ kiện chính
hãng của Philips.
- Không để thiết bị chạy mà không có người theo dõi.
- Nồi, giỏ và khay hứng mỡ bắt đầu nóng lên trong và sau khi sử dụng
thiết bị, hãy luôn cầm nắm cẩn thận.
- Rửa thật sạch các bộ phận tiếp xúc với thực phẩm trước khi sử dụng
thiết bị lần đầu. Tham khảo hướng dẫn sử dụng.
Chú ý
- Thiết bị này được thiết kế chỉ để dng trong gia đnh. Thiết bị không
được thiết kế để sử dụng trong các môi trường như khu vực bếp cho
nhân viên trong cửa hàng, văn phòng, trang trại hoặc các môi trường
làm việc khác. Thiết bị cũng không được thiết kế để sử dụng bởi khách
lưu trú tại khách sạn, nhà nghỉ, loại hnh nhà trọ qua đêm có phục vụ ăn
sáng và các môi trường cư trú khác.
- Luôn ngắt kết nối thiết bị với nguồn điện nếu thiết bị không được giám
sát và trước khi lắp ráp, tháo rời, cất giữ hoặc làm sạch.
- Đặt thiết bị trên bề mặt nằm ngang, phẳng và cân bằng.
- Nếu thiết bị được sử dụng không đúng cách hoặc dng cho những mục
đích chuyên nghiệp hay bán chuyên nghiệp hoặc nếu thiết bị được sử
dụng không theo hướng dẫn, chế độ bảo hành s bị mất hiệu lực và
Philips s không chịu trách nhiệm đối với bất cứ hư hỏng nào phát sinh.
- Luôn mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ được ủy quyền bởi Philips để
kiểm tra hoặc sửa chữa. Không tự tm cách sửa chữa thiết bị, nếu không
chế độ bảo hành s mất hiệu lực.
- Luôn rút phích cắm điện của thiết bị ra sau khi sử dụng.
- Để thiết bị nguội xuống khoảng 30 phút trước khi cầm nắm hoặc làm
sạch thiết bị.
- Bảo đảm rằng nguyên liệu được chế biến bằng thiết bị này chuyển
thành màu vàng thay v màu đen hoặc nâu. Loại bỏ những phần đồ ăn
thừa bị cháy. Không chiên khoai tây tươi ở nhiệt độ trên 180°C (để giảm
thiểu việc tạo ra acrylamide).
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các êu chuẩn và quy định hiện hành liên
quan đến điện từ trường.
Tái chế
- Không vứt sản phẩm cng chung với rác thải gia đnh thông thường khi
ngừng sử dụng nó, mà hãy đem sản phẩm đến điểm thu gom chính thức
để tái chế. Làm như vậy s giúp bảo vệ môi trường.
- Làm theo các quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu gom riêng
các sản phẩm điện và điện tử. Việc vứt bỏ đúng cách s giúp phòng
tránh các hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người.
Bảo hành và hỗ tr
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông n, vui lòng truy cập
www.philips.com/
support hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ.
繁體中文
簡介
購買品。歡來到利浦界!
充分享受利浦您提供處,請至下列位址
www.philips.com/welcome
重要事項
使品前,請先仔細閱讀重要資訊,並保留說明以供日後參
危險
- 切勿將品浸泡在水中在水龍頭下沖洗。
- 水或其他液體進品內觸電
- 務必將待炸的食材放在網籃,避板接
- 作時,請遮蓋進風口和出口。
- 勿在炸鍋否則可致起火
- 品本受損時,請勿使用產品。
- 作時切勿觸碰產品內
- 裝進網籃的食物量不得超過示的刻度上
- 務必確認熱系統使,而且沒有卡在加熱系統內。
警告
- 如果電線損壞由飛利浦、服務代商或具備
技師進行更換以免發生
- 僅可將接到有接地的電源插座。務必保插頭確實插到
源插座中。
- 的設計用意並非透過部計時器或獨立遙系統進行
作。
- 表面在使變熱
(
1)
- 具。
- 品不合交由身體知覺精神能障礙者經驗與知識缺
包括孩
使用,除非由負責他們安全人員提供安全使用產
相關的監督或指示說明。
- 若無人在旁監督,不得潔與維護產品。
- 品切勿緊貼著牆壁或其他器擺放。的背面、兩側
及上方保留至
10
公分的空間頂部請勿放任何品。
- 溫氣,熱燙的蒸氣會透過口排出。務保持安全
離,與臉切勿靠近蒸口。從品中取出炸鍋
小心的蒸氣和氣。
- 勿在品中使用輕量食材或包裝紙
- 表面在使變熱
- 存放馬鈴薯:溫度應合存放的馬鈴薯種,且應
6
°
C
能降低成品產生烯醯胺的風險
- 勿將於或靠近高或各式各樣的電爐氣加
或放在加熱烤箱中。
- 勿在炸鍋油。
- 設計適用
5
°
C
40
°
C
間的環境溫度。
- 在您源之前,請檢查本地的電壓是否與產品所標示的
相符
- 遠離高表面
- 勿將品放在易燃物上或易燃物附近,如桌巾或窗簾
- 品僅限用於本手冊所用途,且僅可使原廠利浦件。
- 切勿讓產品在看顧的情況下作。
- 品使及使,炸鍋網籃和減油器溫度會升高,
格外意。
- 一次使品之前,請先徹底清會接食物的部分。
手冊
注意
- 品僅供一家庭使。不適用於商店、公室、場或其他
工作場所員工廚房等環境。亦不合供店、汽、民宿
及其他住宿場所房客使
- 當產閒置組裝、拆、存放或清洗前,請務必中斷
供應。
- 於平穩的表面上。
- 如果不使品、作
專業用途,或未依使手冊操
保固將
Philips
將不擔任何損壞任。
- 務必將本利浦授權之服務中心進行檢查或修
勿嘗試自己動手修理;否則品保固將效。
- 品使,請務必拔
- 或清潔產品之前,請讓產品冷卻
30
- 請確認品料完成的食材呈現金黃色,而非黑色褐色。去
除過焦的部分。新鮮馬鈴薯的炸溫不得超過
180
°
C
方可盡量
少丙烯醯胺的產生
電磁場
(EMF)
利浦合所有電磁相關適用標準和法
回收
- 品使壽命束時,請家庭廢棄一併丟棄。
該產送至政府指定回收進行回收。此舉能為環一份
心力。
- 請遵循您所在國家
/
地區對與電品分集的規定。正
處理廢棄品有助於免對境和人健康帶來負面
保固與支援
如果您需要資訊或支援,請造訪:
www.philips.com/support
或另書。


!Philips  
    
.www.philips.com/welcome     Philips      

.             

-
.










-
.













-
.











-
.










-
.











-
.











-
.









-
.










-
.













-






Philips











.





-









.







.

-
.












-
(1 .

) .










-
.







-






(



)






















.






-
.










-








10




.






.






.

-





.












.













.







-
.





-
.










-















:


.









6
-















.

-
.





-
.


40


5










-
.

















-
.








-
.












-
.Philips















-
.






-
.

















-



.













.


-








.
















.






.








-
.
















-
.






-




















Philips








.


-






.


Philips







.


-
.








-
.







30




-


.
















.(






)


180








.

(EMF)  
.  
         Philips  
 
-                     
.         .
-     .          
.         
 
.   
   www.philips.com/support        


!         !  Philips   
.   www.philips.com/welcome      Philips        

.                    

-
.










-
.













-
.















-
.













-
.











-
.












-
.










-
.











-
.













-




Philips












.




-









.












.



-
.















-
(1

) .








-
.














-



































.









-
.











-





10

.









.




.


-







.












.













.




-
.










-
.








-




6











:



.








-




















.

-
.






-
.






40

5







-




















.


-
.






-
.















-

















.


Philips
-
.








-
.


















-




.















.




-







.















.













.















-
.

















-
.









-


























Philips









.


-






.

Philips










.







-
.







-
.





30










-

.




















180






(




) .





.



(EMF)  
.           Philips  

-                      
.             .      
-  .                
.              
  
        www.philips.com/support  
     
. 
3000 002 18202 A
Specications are subject to change without notice
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved
HD963X
www.philips.com/support
- Download the full user manual at www.philips.com/support.
- Unduh petunjuk pengguna lengkap di
www.philips.com/support.
- 전체 사용 설명서를 다운로드하려면
www.philips.com/support . 방문하십시오
- Muat turun manual pengguna penuh di
www.philips.com/support.
- ดาวน์โหลดคู่มือการใช้งานฉบับเต็มได้ที่ www.philips.com/support
- Tải xuống hướng dẫn sử dụng hoàn chỉnh tại
www.philips.com/support.
- 若要完整使手冊,請造訪
www.philips.com/support
-.www.philips.com/support      
-.   www.philips.com/support    
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water nor rinse it under the tap.
- Do not let any water or other liquid enter the appliance to prevent electric
shock.
- Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent them from
coming into contact with the heating elements.
- Do not cover the air inlet and the air outlet openings while the appliance
is operating.
- Do not ll the pan with oil as this may cause a re hazard.
- Do not use the appliance, if the plug, the mains cord or the appliance
itself is damaged.
- Never touch the inside of the appliance while it is operating.
- Never put any amount of food that exceeds the maximum level indicated
in the basket.
- Always make sure heater is free and no food stuck in heater.
Warning
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket. Always make sure
that the plug is inserted into the wall socket properly.
- This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or a separate remote-control system.
- The accessible surfaces may become hot during use. (g. 1)
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
- Do not place the appliance against a wall or against other appliances.
Leave at least 10 cm free space at the back, on both sides and above the
appliance. Do not place anything on top of the appliance.
- During hot air frying, hot steam is released through the air outlet
openings. Keep your hands and face at a safe distance from the steam
and from the air outlet openings. Also, be careful of hot steam and air
when you remove the pan from the appliance.
- Never use light ingredients or packing paper in the appliance.
- Accessible surfaces may become hot during use.
- Storage of potatoes: The temperature shall be appropriate to the
potato variety stored and it shall be above 6 °C to minimize the risk of
acrylamide exposure in the prepared foodstu.
- Do not place the appliance on or near a hot gas stove or all kinds of
electric stove and electric cooking plates, or in a heated oven.
- Never ll the pan with oil.
- This appliance is designed to be used at ambient temperatures between
5°C and 40°C.
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Keep the mains cord away from hot surfaces.
- Do not place the appliance on or near combustible materials such as a
tablecloth or curtain.
- Do not use the appliance for any other purpose than described in this
manual and use only original Philips-accessories.
- Do not let the appliance operate unattended.
- The pan, basket and fat reducer becomes hot during and after use of the
appliance, always handle carefully.
- Thoroughly clean the parts that come into contact with food before
you use the appliance for the rst time. Refer to the instructions in the
manual.
Caution
- This appliance is intended for normal household use only. It is not
intended for use in environments such as sta kitchens of shops, oces,
farms or other work environments. Nor is it intended to be used by clients
in hotels, motels, bed and breakfasts and other residential environments.
- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before you assemble, disassemble, store or cleaning.
- Place the appliance on a horizontal, even and stable surface.
- If the appliance is used improperly or for professional or semi-
professional purposes or if it is not used according to the instructions in
the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any
liability for damage caused.
- Always return the appliance to a service center authorised by Philips for
examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise the guarantee becomes invalid.
- Always unplug the appliance after use.
- Let the appliance cool down for approximately 30 minutes before you
handle or clean it.
- Make sure the ingredients prepared in this appliance come out golden
yellow instead of dark or brown. Remove burnt remnants. Do not fry fresh
potatoes at a temperature above 180°C (to minimise the production of
acrylamide).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Guarantee and support
If you have need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaet.
INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips,
daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan
simpanlah untuk referensi nanti.
Bahaya
- Jangan sekali-kali merendam alat ini dalam air, ataupun membilasnya di
bawah keran.
- Jangan masukkan air atau cairan lainnya ke dalam alat untuk mencegah
kejutan listrik.
- Selalu letakkan bahan yang akan digoreng dalam keranjang, agar tidak
bersentuhan dengan elemen pemanas.
- Jangan tutupi lubang masukan udara dan lubang keluaran udara selagi
alat dioperasikan.
- Jangan isi pan dengan minyak karena dapat menyebabkan bahaya
kebakaran.
- Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik atau alatnya sendiri rusak.
- Jangan sekali-kali menyentuh bagian dalam alat selagi dioperasikan.
- Jangan sekali-kali memasukkan makanan melebihi tingkat maksimum
yang ditentukan dalam keranjang.
- Selalu pastikan pemanas tidak tersumbat dan tidak ada makanan yang
tersumbat di pemanas.
Peringatan
- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, agen servisnya,
atau personel dengan kualikasi yang setara untuk menghindari bahaya.
- Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang telah
dibumikan. Selalu pastikan steker dipasang dengan benar pada
stopkontak dinding.
- Alat ini tidak ditujukan untuk dioperasikan dengan menggunakan timer
eksternal atau sistem remote-control yang terpisah.
- Permukaan yang dapat diakses mungkin menjadi panas sewaktu
digunakan. (gbr. 1)
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main
dengan alat ini.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-
anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang,
atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan
pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang
bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
- Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak
tanpa pengawasan.
- Jangan letakkan alat rapat dengan dinding atau dengan alat lain. Beri
jarak minimal 10 cm di bagian belakang, di kedua sisi, serta di atas alat.
Jangan meletakkan apa pun di atas alat.
- Selama memasak dengan Airfryer, uap panas akan dikeluarkan melalui
bukaan keluaran udara. Jaga jarak tangan dan wajah Anda dari bukaan
keluaran uap dan udara. Berhati-hatilah terhadap uap dan udara panas
ketika mengeluarkan pan dari alat.
- Jangan pernah memasukkan bahan yang ringan atau kertas roti ke dalam
alat.
- Permukaan yang dapat diakses mungkin menjadi panas sewaktu
digunakan.
- Penyimpanan kentang: Temperatur harus disesuaikan dengan banyaknya
kentang yang disimpan dan suhunya harus lebih dari 6°C untuk
meminimalkan risiko paparan akrilamida dalam makanan yang diolah.
- Jangan meletakkan alat di atas atau di dekat kompor gas atau segala
jenis kompor elektrik dan pelat masak elektrik, atau di dalam oven panas.
- Jangan pernah memasukkan minyak ke dalam pan.
- Alat ini didesain untuk digunakan pada suhu lingkungan antara 5ºC
hingga 40ºC.
- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di
rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.
- Jauhkan kabel listriknya dari permukaan yang panas.
- Jangan letakkan alat pada atau di dekat bahan yang mudah terbakar,
seperti taplak meja atau gorden.
- Jangan gunakan alat ini untuk keperluan selain yang diterangkan dalam
petunjuk pengguna ini dan gunakan hanya aksesori asli Philips.
- Jangan biarkan alat bekerja tanpa diawasi.
- Pan, keranjang, dan pengurang lemak akan menjadi panas selama
dan setelah alat digunakan. Selalu berhati-hatilah saat memegang/
menyentuh.
- Bersihkan secara cermat bagian-bagian yang bersentuhan dengan
makanan sebelum menggunakan alat ini untuk pertama kali. Lihat
petunjuk di dalam manual.
Perhatian
- Alat ini tidak diperuntukkan dalam lingkungan seperti dapur staf bengkel,
kantor, pertanian, atau lingkungan kerja lainnya. Alat ini tidak ditujukan
untuk digunakan di lingkungan seperti staf dapur, dapur toko/restoran,
kantor, peternakan, atau lingkungan kerja lainnya. Alat juga tidak
ditujukan untuk digunakan oleh klien di hotel, motel, akomodasi kamar &
sarapan (“bed and breakfast”) atau lingkungan hunian serupa lainnya.
- Selalu cabut steker alat dari suplai jika alat ditinggalkan tanpa
pengawasan atau sebelum Anda memasang, membongkar, menyimpan,
atau membersihkannya.
- Letakkan alat di atas permukaan yang datar, rata dan stabil.
- Jika alat ini digunakan tidak sebagaimana layaknya atau untuk tujuan
profesional atau semi-profesional, atau digunakan dengan cara yang
tidak sesuai dengan petunjuk penggunaan, garansi menjadi tidak
berlaku dan Philips tidak bertanggung jawab atas setiap kerusakan yang
disebabkannya.
- Bawalah selalu alat ke pusat servis resmi Philips untuk diperiksa atau
diperbaiki. Jangan berupaya memperbaiki sendiri alat, karena hal ini
dapat membatalkan garansi.
- Selalu mencabut steker setiap kali selesai menggunakan alat.
- Biarkan alat dingin dulu selama kurang lebih 30 menit sebelum Anda
memegang atau membersihkannya.
- Pastikan bahan yang diolah dalam alat ini matang dengan warna kuning
keemasan, bukan kehitaman atau kecokelatan. Buang sisa makanan yang
gosong. Jangan menggoreng kentang segar dengan suhu di atas 180°C
(untuk meminimalkan produksi senyawa akrilamida).
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini telah memenuhi semua standar dan peraturan yang berlaku
terkait medan elektromagnet.
Mendaur ulang
- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat
sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke titik pengumpulan
atau daur ulang resmi. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu
melestarikan lingkungan.
- Patuhi peraturan mengenai pengumpulan terpisah produk-produk
elektrik dan elektronik di negara Anda . Pembuangan produk secara
benar akan membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan
dan kesehatan manusia.
Garansi dan dukungan
Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi
www.philips.com/support atau baca pamet garansi internasional terpisah.
한국어
소개
립스 제을 구입 주셔서 감사니다!
립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록
www.philips.com/welcome에서 제을 등록십시오.
중요 사항
본 제을 사용기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에
참조 수 있도록 잘 보관십시오.
위험
- . 절대로 물에 담그거나 구지 마십시오
- . 물이나 액체가 들어가지 않도록 십시오 감전 사고의
있습니다 .
- 재료를 바구니에 넣어 가열장치와 접촉 않도록
주의십시오.
- 작동 중에는 공기 입구와 배출구를 닫지 않도록
십시오.
- . . 기름을 채우지 마십시오 재의 있습니다
- 만약 러그나 전원 코드 또는 손상되었을 경우에는
사용 마십시오 .
- . 작동 중에는 안쪽을 만지지 마십시오
- .바구니의 최대 수량 시선을 초과 양의 음식을 넣지 마십시오
- 히터 비어있고 히터 속에 음식물이 붙어있지는 않은지
십시오.
경고
- , 전원 코드가 손상된 경우 안전을 립스 서비스 기사 또는
전문 기술자에게 의뢰 교체십시오 .
- . 반드시 접지된 벽면 콘센 연결십시오 러그가
벽면 전원 콘센 올바르게 있는지 십시오 .
- 외부 이머나 별도의 리모콘 시스으로 작동
않습니다.
- . ( 1)사용 중에는 손이 닿는 면이 뜨거워질 있습니다 그림
- .어린이가 가지고 놀지 않도록 자의 감독이 니다
- 신체적인 감각 인지능력이 떨어지거나 지식이
않은 성인 어린이는 사용 말고 사용과
관련 안전에 책임질 있도록 지시사 충분숙지
사람의 도움을 받으십시오 .
- .어린이가 청소나 정비를 않도록 십시오
- . 또는 다른 닿지 않도록 십시오
옆면과 뒷면 윗면에 이상의 여유 공간이 있어야 니다 10cm .
위에 물건을 올려 놓지 마십시오 .
- 뜨거운 공기로 기는 동안 공기 배출구를 통해 뜨거운 증기가
나옵니다 손과 얼굴은 공기 배출구에서 나오는 증기로부안전.
거리를 유지십시오 에서 분리때는 뜨거운 증기와 .
공기에 주의십시오 .
- . 가벼운 재료나 장지를 넣지 마십시오
- .사용 중에는 닿는 면이 뜨거울 있습니다
- : , 감자 보관 보관 감자의 종류에 적절온도여야 저장
릴아미드 노출 최소화하려면 넘지 않아야 6 C°
니다.
- , 가열된 가스레인지나 모든 종류의 전기레인지 전기 조리
가열된 오븐의 또는 근처에 두지 마십시오, .
- .절대로 기름을 채우지 마십시오
- 5ºC 40ºC 주위 온도가 사이일 사용도록
설계되었습니다.
- , 전원을 연결 전에 시된 전압과 사용 지역의
전압이 일치는지 십시오 .
- .전원 코드가 뜨거운 면에 닿지 않도록 십시오
- 또는 같은 가연성 물질 위에 올려놓거나
근처에 두지 마십시오 .
- 설명서에 설명된 이외의 용도로 사용 마시고
립스 액세서리만 사용십시오 .
- . 작동 중일 때는 자리를 비우지 마십시오
- , 사용 동안 또는 사용 에는 바구니 지방
제거기가 뜨거워지므로 주의 다루십시오 .
- 음식과 닿는 처음 사용 전에 깨끗이
세척십시오 사용 설명서에서 지침을 참조십시오. .
주의
- . , 일반 가정용입니다 매장의 직원 게실
사무실 농장 또는 작업 경에서 사용 것이,
아닙니다 호텔 민박 숙박 시설의 숙객을 . , ,
아닙니다 .
- , , 사용 않는 경우 또는 보관 또는
세척려는 경우 반드시 전원 코드를 뽑으십시오 .
- .평평하 안정적인 곳에 놓으십시오
- 부적절 사용거나 사업장 또는 준사업장에서
사용 경우 또는 사용자 설명서에 따라 이용 않는 경우 , ,
보증 서비스를 받을 없으며 립스는 이로 발생 피해
책임을 지지 않습니다 .
- 검사 또는 수리가 경우 립스 지정 서비스
문의십시오 보증이 효화되므로 직접 수리. ,
마십시오.
- .사용 에는 반드시 전원 코드를 뽑으십시오
- 30 . 세척거나 보관 전에 분간 십시오
- 재료가 검은색이나 갈색이 아니라 금빛 도는 노란색이 되도록
요리십시오 버린 찌꺼기는 제거십시오 생감자는. . 180 C °
이상에서 기지 마십시오 릴아미드 생성 최소 ( ).
EMF( )전자기장
립스 제은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을
준수니다.
환경
- 수명이 일반 가정용 쓰레기와 버리지 마시고
지정된 수거 장소에 버리십시오 이를 통해 .
동참 있습니다 .
- / . 국가의 전기 전자 분리 수거 규칙에 따라 버리십시오
올바른 기를 통해 인류의 건강을 해한
으로부호할 있습니다 .
보증 지원
보다 자세정보나 지원이 경우 , www.philips.com/support
방문거나 보증서를 참고십시오 .
BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang
ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan
perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.
- Bahaya
- Jangan sesekali tenggelamkan perkakas ke dalam air atau membilasnya
di bawah air paip.
- Jangan biarkan sebarang air atau cecair lain masuk ke dalam perkakas
untuk mengelakkan berlakunya kejutan elektrik.
- Masukkan ramuan yang akan digoreng di dalam bakul untuk
mengelakkannya daripada tersentuh dengan elemen pemanasan.
- Jangan tutup bukaan saluran masuk udara dan saluran keluar udara
semasa perkakas beroperasi.
- Jangan isi kuali dengan minyak kerana ia boleh menyebabkan bahaya
kebakaran.
- Jangan gunakan perkakas jika palam, kord sesalur atau perkakas rosak.
- Jangan sentuh bahagian dalam perkakas semasa operasi.
- Jangan sekali-kali meletakkan jumlah makanan yang melebihi paras
maksimum yang dinyatakan dalam bakul.
- Sentiasa pastikan pemanas adalah bebas dan tiada makanan yang
tersekat di dalam pemanas.
- Amaran
- Jika kord sesalur rosak, kord mestilah digantikan oleh Philips, ejen servis
atau pihak yang berkelayakan yang serupa untuk mengelakkan bahaya.
- Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan.
Sentiasa pastikan palam dimasukkan dengan rapi pada soket dinding.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk dikendalikan menggunakan
pemasa luaran atau sistem kawalan jauh yang berasingan.
- Permukaan yang mudah dicapai mungkin menjadi panas semasa
digunakan. (rajah 1)
- Kanak-kanak perlu diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain
dengan perkakas ini.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk
kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zikal, deria atau mental
atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka telah
diberikan pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini
oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
- Pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-
kanak tanpa pengawasan.
- Jangan sandarkan perkakas pada dinding atau perkakas lain. Tinggalkan
ruang sekurang-kurangnya 10cm di bahagian belakang, di kedua-dua sisi
dan di atas perkakas. Jangan letak apa jua item di atas perkakas.
- Semasa menggoreng dengan udara panas, stim panas akan dilepaskan
melalui bukaan salur keluar udara. Kekalkan tangan dan muka anda pada
jarak yang selamat dari stim dan dari bukaan saluran keluar udara. Juga,
berhati-hati dengan stim dan udara panas semasa mengeluarkan kuali
daripada perkakas.
- Jangan gunakan bahan yang ringan atau kertas bungkus di dalam
perkakas.
- Permukaan yang boleh dicapai mungkin menjadi panas semasa
penggunaan.
- Penyimpanan ubi kentang: Suhu haruslah bersesuaian dengan jenis
ubi kentang yang disimpan dan suhu haruslah 6°C ke atas untuk
meminumkan risiko dedahan akrilamida dalam bahan makanan yang
disediakan.
- Jangan letakkan perkakas di atas atau berdekatan dengan dapur gas
panas atau semua jenis dapur elektrik dan plat masak elektrik atau
ketuhar yang panas.
- Jangan isikan kuali dengan minyak.
- Perkakas ini direka bentuk untuk digunakan pada suhu sekeliling antara
5°C hingga 40°C.
- Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan dengan
voltan sesalur tempatan anda.
- Jauhkan kord sesalur dari permukaan yang panas.
- Jangan letak perkakas di atas atau berdekatan bahan yang mudah
terbakar seperti alas meja atau langsir.
- Jangan gunakan perkakas untuk apa-apa jua tujuan lain selain yang
diterangkan dalam manual pengguna ini dan gunakan aksesori Philips
yang asli sahaja.
- Jangan biarkan perkakas ini dikendalikan tanpa dijaga.
- Kuali, bakul dan pengurang lemak menjadi panas semasa dan selepas
penggunaan perkakas, kendalikan secara berhati-hati.
- Bersihkan bahagian yang akan bersentuhan dengan makanan sebersih-
bersihnya sebelum anda menggunakan perkakas buat pertama kali.
Rujuk arahan dalam manual.
- Awas
- Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan biasa di rumah sahaja.
Perkakas tidak dimaksudkan untuk digunakan dalam persekitaran seperti
dapur kakitangan di kedai, pejabat, ladang atau persekitaran kerja yang
lain. Perkakas juga tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh klien di
hotel, motel, inap sarapan dan persekitaran kediaman lain.
- Tanggalkan perkakas daripada bekalan kuasa setiap kali perkakas
dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum memasang, menanggalkan
bahagian, menyimpan atau membersihkan perkakas.
- Letak perkakas di atas permukaan mendatar yang rata dan stabil.
- Jika perkakas digunakan dengan cara yang tidak betul, atau untuk
tujuan profesional atau separa profesional, atau jika ia tidak digunakan
mengikut arahan dalam manual pengguna ini, jaminan menjadi tidak sah
dan Philips menolak sebarang liabiliti terhadap sebarang kerosakan yang
berlaku.
- Kembalikan perkakas ke pusat servis yang dibenarkan oleh Philips setiap
kali anda hendak mendapatkan pemeriksaan atau pembaikan. Jangan
cuba baiki perkakas itu sendiri, jika tidak jaminannya menjadi tidak sah.
- Cabut palam perkakas selepas setiap penggunaan.
- Sejukkan perkakas selama lebih kurang 30 minit sebelum anda
menggunakan atau mencuci perkakas.
- Pastikan ramuan yang disediakan di dalam perkakas ini menjadi kuning
keemasan dan bukan berwarna gelap atau coklat. Keluarkan sisa yang
terbakar. Jangan goreng ubi kentang segar pada suhu melebihi 180°C
(untuk mengurangkan penghasilan akrilamida).
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Kitar semula
- Jangan buang produk dengan sisa rumah biasa di akhir hayatnya,
sebaliknya bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula.
Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar.
- Ikut peraturan negara anda berkenaan pengumpulan berasingan produk
elektrik dan elektronik. Cara membuang yang betul akan membantu
mencegah akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Jaminan dan sokongan
Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan, sila lawati
www.philips.com/support atau baca risalah jaminan sedunia yang
berasingan.





 




www.philips.com/welcome






- 


- 


  

- 
 
 

 
- 


- 


-   



- 



- 


- 

 

 

- 






- 

  



- 

 



- 
 

- 
 

- 


 

 
  


- 

- 









-   



 


-  



- 

  
- 
 

 



 


- 

  
  
 
- 

- 


 

-  



- 

 
- 


-  



 

 
- 


-   

- 

 
 


- 


 

 
  


 

- 





- 




- 
  

 
 


- 







 
- 
 
- 





- 








Electromagnetic elds (EMF)
 


 


- 
 



  



  


-  
  






 www.philips.com/support
 



TING VIT
Gii thiệu
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips!
Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản
phẩm tại www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hãy đọc kỹ thông n quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị và hãy
cất giữ nó để ện tham khảo sau này.
Nguy hiểm
- Không nhúng thiết bị vào trong nước hoặc rửa dưới vòi nước.
- Không để nước hay bất kỳ chất lỏng nào khác đổ vào thiết bị để tránh bị
điện giật.
- Luôn cho nguyên liệu cần chiên vào giỏ, để ngăn không cho nguyên liệu
chạm vào các thanh đốt.
- Không che chắn cửa hút gió và cửa thoát gió khi thiết bị đang hoạt
động.
- Không cho dầu ăn vào nồi v làm như vậy có thể gây ra nguy cơ cháy.
- Không sử dụng thiết bị nếu phích cắm, dây điện nguồn hay chính thiết
bị bị hư hỏng.
- Không chạm vào bên trong thiết bị khi thiết bị đang hoạt động.
- Không được cho nguyên liệu vượt quá chỉ báo mức tối đa trên giỏ.
- Luôn đảm bảo bộ tạo nhiệt sạch và không có thức ăn dính vào.
Cnh bo
- Nếu dây điện bị hỏng, bạn phải thay dây điện tại trung tâm bảo hành
của Philips, các trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi
có trnh độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
- Chỉ nối thiết bị vào ổ cắm điện có dây tiếp đất. Luôn đảm bảo phích cắm
được cắm chặt vào ổ cắm điện.
- Thiết bị này không được thiết kế để hoạt động như bộ hẹn giờ cắm
ngoài hoặc hệ thống điều khiển từ xa riêng.
- Các bề mặt có thể tiếp xúc có thể trở nên rất nóng khi thiết bị đang
được sử dụng. (hnh 1)
- Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không chơi đa với
thiết bị này.
- Thiết bị này không dành cho người dng (bao gồm cả trẻ em) có sức
khỏe kém, khả năng giác quan hoặc thần kinh suy giảm, hoặc thiếu kinh
nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng
thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
- Không để trẻ em thực hiện việc vệ sinh hoặc bảo dưỡng thiết bị trừ khi
chúng được giám sát.
- Không để thiết bị sát với tường hoặc sát với các thiết bị khác. Để trống ít
nhất 10 cm ở phía sau, ở cả hai bên và phía trên thiết bị. Không đặt bất
kỳ vật g lên trên thiết bị.
- Trong khi đang chiên bằng khí nóng, luồng hơi nóng được đẩy ra cửa
thoát gió. Giữ tay và mặt bạn cách xa luồng hơi và cửa thoát gió ở
khoảng cách an toàn. Ngoài ra, hãy cẩn thận với hơi nước nóng và không
khí khi bạn lấy nồi ra khỏi thiết bị.
- Không cho nguyên liệu nhẹ dễ bay hoặc giấy đóng gói trong thiết bị.


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Premium Airfryer XXL HD9630

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips Premium Airfryer XXL HD9630 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden