Philips AVENT SCF135 Handleiding

Philips Baby product AVENT SCF135

Bekijk gratis de handleiding van Philips AVENT SCF135 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Baby product. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 102 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 51.5 reviews. Heb je een vraag over Philips AVENT SCF135 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
4213.354.3879.2
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4
9206 AD Drachten
Netherlands
GB/US: For your child’s safety and health
Warning!
Always use this product with adult supervision • Before
each use, inspect the product. Throw away at the rst sign
of damage or weakness • Always check food temperature
before feeding • Before rst use clean the product.
Sterilise using a Philips Avent Steam Steriliser or boil for
5 minutes • DO NOT warm contents in a microwave
oven as this may cause uneven heating and could scald
your baby • Not suitable for transporting uids • Do not
use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners.
Excessive concentration of detergents may eventually
cause plastic components to crack. Should this occur,
replace immediately • Do not leave in sunlight when not in
use or for longer than recommended in heat or sterilising
solution, as this may weaken the product • Dishwasher
safe – food colourings may discolour components •
Suitable for all forms of sterilisation. Wash your hands
thoroughly and ensure surfaces are clean before contact
with sterilised components.
Philips Avent is here to help
GB: Call FREE on 0800 289 064
IRL: Call FREE on 1800 509 021
AU: 1300 363 391
NZ: 0800 658 224
Avent America, Inc.
US: Call TOLL-FREE on 1.800.54.Avent
简体中文: 为了儿童的安全和健康
警告!
务必在成人的监督下使用本产品。
每次使用前,请检查产品状况。
若有明显破损或缺陷,请立即丢弃。
喂食前请务必检查食物的温度。
使用之前,请对产品进行清洁。
使用飞利浦新安怡蒸汽消毒器进行消毒或
在沸水中煮 5 分钟。
切勿在微波炉
中加
热瓶内的食物,否则可能导致加热不均,
从而烫伤宝宝。
不适合用于携带液体。
切勿使用腐蚀性清洁剂或抗菌清洁剂
高浓度洗涤剂可导致塑料部件破裂。
如出现破裂,请立即更换新部件。
不使用时,将其置于阳光直射处、
热源附近或消毒溶液中的时间切勿超
过建议时间,否则可能会降低产品效用。
可用洗碗机清洗 - 食物的颜色可能会使
组件变色。
适合采用任何消毒方式。
在接触消毒组件之前,请彻底洗净您的
双手并确保表面干净。
SC: 4008 800 008
SCF135
18/10/2016
保留备用
NL: Voor de veiligheid van uw baby
Waarschuwing!
• Gebruik dit product altijd onder toezicht van een
volwassene. • Controleer alle onderdelen vóór ieder
gebruik en vervang ze bij slijtage of beschadiging.
• Controleer altijd de temperatuur van de voeding vóór
het voeden.Vóór eerste gebruik schoonmaken. Gebruik
voor het steriliseren een Philips Avent Stoom Sterilisator,
of kook gedurende 5 minuten in water.Verwarm
babyvoeding niet in de magnetron omdat ongelijkmatige
verwarming verbranding in mond en keel kan veroorzaken.
• Niet geschikt voor het vervoeren van dranken. • Geen
schuurmiddelen of desinfecterende reinigingsmiddelen
gebruiken. Sterk geconcentreerde schoonmaakmiddelen
kunnen na herhaaldelijk gebruik barsten in het kunststof
veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, materiaal direct
vervangen. • Niet in zonlicht of hitte laten liggen. Bij
gebruik van koudwater sterilisatietabletten niet langer in
oplossing laten liggen dan aangeraden door de fabrikant
anders kan de kwaliteit van het materiaal verminderen.
• Geschikt voor gebruik in vaatwasser – kleurstoffen
in voedingsresten kunnen verkleuring van onderdelen
veroorzaken. • Geschikt voor alle sterilisatiemethoden.
Was eerst grondig uw handen voordat u steriele
onderdelen aanraakt. Altijd op schoon oppervlak plaatsen.
Philips Avent is er om u te helpen
Bel voor meer informatie de Avent consumentenlijn
BE: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)
LUX: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)
NL: 0900 – 202 11 77 (€ 0,10 pm)
IT: Per la salute e la sicurezza del tuo
bambino Avvertenze!
• Usare sempre questo prodotto in presenza di un adulto.
• Controllare sempre accuratamente il prodotto prima
dell’uso. Sostituirlo ai primi segni di deterioramento.
• Controllare sempre la temperatura del latte o della
pappa prima di darli al bimbo. • Lavare il prodotto
prima di usarlo per la prima volta. Sterilizzare con uno
degli Sterilizzatori a Vapore Philips Avent, o bollire per
cinque minuti. • NON riscaldare il contenuto nel forno
a microonde, poiché potrebbe riscaldarsi in modo
non uniforme e provocare scottature. • Non adatto
al trasporto di liquidi. • L’eccessiva concentrazione
dei detergenti potrebbe, alla lunga, causare la rottura
degli accessori in plastica. Se questo dovesse vericarsi,
sostituirli immediatamente. • Non esporre ai raggi solari
o al calore quando non viene utilizzato. Non lasciare in
soluzioni sterilizzanti per un periodo superiore a quello.
raccomandato, poiché il prodotto potrebbe deteriorarsi.
• Lavabile in lavastoviglie- con il tempo i residui di cibi e
bevande possono scolorire gli accessori.Adatto a tutti i
tipi di sterilizzazione. Lavare le mani con cura e assicurarsi
che tutte le superci siano pulite prima di appoggiarvi le
parti sterilizzate.
Philips Avent è qui per aiutarti
Il Customer Service è a tua disposizione da lunedì a
venerdì dalle 08.00 alle 20.00
Tel. 02.45279074
ES: Advertencias para la seguridad y salud de
su bebé Aviso!
• Este producto debe ser usado bajo la supervisión de
un adulto. • Antes de cada uso, inspeccione todas las
partes. Elimine las que presenten algún signo de deterioro.
• Pruebe siempre la temperatura de la comida antes de
dársela al bebé. • Limpiar el producto antes del primer
uso. Esterilice las partes usando un Esterilizador a Vapor
Philips Avent o hierva durante cinco minutos.
• NO calentar los contenidos en un horno microondas
ya que el calor no se reparte uniformemente y puede
quemar a su bebé. • No recomendado para transportar
líquidos. • NO use limpiadores abrasivos o antibacterianos.
Una excesiva concentración de detergentes puede
ocasionar que, eventualmente, los componentes de
plástico se quiebren. Si esto ocurriera, reemplace el
producto inmediatamente. • No exponer a la luz del sol
mientras no se estén utilizando, ni dejar más tiempo del
recomendado en una solución desinfectante, p2-ya que el
producto podría estropearse. • Apto para el lavavajillas.
Los colorantes de las comidas pueden teñir algunos
componentes. • Se puede esterilizar con todo tipo de
esterilización. Lave sus manos cuidadosamente y asegúrese
que las supercies donde vaya a colocar los productos
esterilizados, estén limpias.
Philips Avent está aquí para ayudarle
ES: 902 881 082 (Consulte coste adicional con su operador)
LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.Avent
PT: Para a segurança e saúde do seu bebé
Aviso!
• Utilize este produto sempre com a supervisão de um
adulto. • Antes de cada utilização, inspeccione o produto.
Deite fora ao primeiro sinal de deterioração ou dano.
Verique sempre a temperatura dos alimentos antes de
dar à criança. • Antes de utilizar pela primeira vez limpe
o produto. Esterilize utilizando um Esterilizador a Vapor
Philips Avent ou ferva durante 5 minutos. • Não aqueça
o conteúdo no microondas porque o aquecimento não é
uniforme e pode queimar o seu bebé. • Não aconselhável
para transportar líquidos. • Não utilize produtos de
limpeza abrasivos ou anti bactéria. Uma excessiva
concentração de detergentes pode eventualmente levar
à quebra dos componentes de plástico. Se isto acontecer
substitua o produto imediatamente. • Não deixe exposto
à luz solar ou calor, quando não está em utilização ou
por mais tempo do que o recomendado numa solução
desinfectante, uma vez que pode danicar o produto.
• Pode ir à máquina de lavar-loiça – os corantes dos
alimentos podem descolorar alguns componentes.
• Indicados para qualquer tipo de esterilização. Lave as
suas mãos com cuidado e verique se todas as superfícies
estão limpas antes de colocar as peças esterilizadas.
Philips Avent está aqui para ajudá-lo
PT: 707 780 226 (Consulte com o seu operador custos
adicionais)


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Baby product
Model: AVENT SCF135
Kleur van het product: Blauw
Soort: Pot
Vormfactor: Rond
Land van herkomst: Maleisië
Bevat geen: Bisfenol A / BPA
Inhoud: - l
Vaatwasserbestendig: Ja
Magnetronbestendig: Ja
Reisbox voor melkpoeder: 1 stuk(s)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips AVENT SCF135 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden