Philips 3000 Series DST3031 Handleiding

Philips Strijkijzer 3000 Series DST3031

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips 3000 Series DST3031 (2 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 64 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
34
4
6
2 3 4 5 6 6
9 10 11 12 12 13
6 17 18 19 19 20
3 24 25 25 26 272
0 31
1
12
5
2
98
www.philips.com/supportwww.philips.com/support
DST3000 series
3
13
10 11
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239.001.2093.2 (06/07/2021)
www.philips.com/support
2
2
1
www.philips.com/support
www.philips.com/support
2
5
3
2
43
21
13
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugervejledning
FI Käyttöopas
NO Brukerhåndbok
SV Användarhandbok
IT Manuale utente
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
TR Kullanım kılavuzu
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
MK Упатство за користење
SQ Manual përdorimi
KO
TH คูมือผูใ
SC 
TC 使用手冊
MS Manual pengguna
VI Hướng dẫn sử dụng
ID Buku Petunjuk Pengguna
שמתשמל ךירדמ HE
PL Instrukcja obsługi
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
BG Ръководство за потребителя
HR Korisnički priručnik
ET Kasutusjuhend
HU Felhasználói kézikönyv
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
SK Príručka užívateľa
RO Manual de utilizare
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
Auto Shut
Off
64
EN Specic types only
DE Nur besondere Typen
FR Certains modèles uniquement
NL Alleen bepaalde typen
DA Kun specikke typer
FI Vain tietyt mallit
NO Bare spesikke typer
SV Endast specika typer
IT Solo per modelli specici
ES Solo modelos especícos
PT Apenas tipos especícos
RU
Только для некоторых моделей
TR Yalnızca belirli modellerde
KK
Тек кейбір модельдері үшін ғана
PL Tylko określone typy
CS Pouze specické typy
EL Μόνο συγκεκριμένοι τύποι
BG Само за определени модели
HR Samo određene vrste
ET Ainult teatud tüübid
HU Csak bizonyos típusoknál
LT Tik konkretūs tipai
LV Tikai speciski tipi
SK Len špecické typy
RO Numai pentru anumite tipuri
SL Le pri določenih vrstah
SR Samo specični tipovi
UK Лише окремі моделі
MK Само одредени модели
SQ Vetëm llojet e veçanta
KO
TH เฉพาะบางรุนเทานั้น
SC 
TC 僅特定類型
MS Jenis tertentu sahaja
VI Chỉ có ở một số kiểu nhất định
ID Hanya tipe tertentu saja
דבלב םייפיצפס םיגוס HE
1
1
5
6
6
7
3
3
5
4
32
5
4
14
உௐΊီ}ࠔСࣳၱӁᆆʽ ێ໔ێβ}DST3010
Equipment name Type designation (Type)
௰ʏ Unit
ࠉذሔʥԯʝነଲ໔
Lead
(Pb)
Ҳ
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
ʒძႾ
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
Λ๋ᐲߤ
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Λ๋ɀߤ
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
ཋ฻ᇃୂ O O O O O O
ɐၰ O O O O O O
ˋᆱ O O O O O O
ใ۹ફ൶ O O O O O O
˱ᆅʏ O O O O O O
ௐϣ 1.µ൚ˮ 0.1 wt %¶ʥµ൚ˮ 0.01 wt %¶ڝܞࠉذሔɾϛʗˈф൴൚ˮϛʗˈф൴ๅࠤy
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
ௐϣ 2.
µ¾¶ڝܞ໮ඖࠉذሔɾϛʗˈф൴൚ˮϛʗˈф൴ๅࠤy
Note 2: “ ” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage ¾
of reference value of presence.
ௐϣ 3.
µÚ¶ڝܞ໮ඖࠉذሔݯખ৖ඖy
Note 3: Then ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.Ú
MAX
LINEN
COTTON
SILK
SYNTHETICS
www.philips.com/supportwww.philips.com/support 1
www.philips.com/support
2
4 5 6
*
*
21 3
8
2
4 5 6
7
1
www.philips.com/support
2www.philips.com/support
2www.philips.com/support
2
EN Preparing for use
Smoke can be visible during the rst use, and it is normal. This ceases after a
short while.
DE Für den Gebrauch vorbereiten
Bei Erstgebrauch des Bügeleisens kann Rauch entstehen. Dabei handelt es sich
um einen normalen Vorgang, der sich jedoch nach kurzer Zeit einstellt.
FR Avant utilisation
De la fumée peut être visible lors de la première utilisation. Il s'agit d'un
phénomène normal. Cela cesse après un bref instant.
NL Klaarmaken voor gebruik
Bij het eerste gebruik kan er rook ontstaan. Dit is normaal. Dit zal vrij snel verdwijnen.
DA Klargøring
Røg kan være synlig ved første brug, og det er normalt. Dette ophører efter kort tid.
FI Käyttöönoton valmistelu
Ensimmäisen käytön aikana voi näkyä savua, mikä on normaalia. Tämä loppuu
vähän ajan kuluttua.
NO Før bruk
Ved første gangs bruk, kan det hende at du ser røyk. Dette er vanlig. Dette gir seg
etter en liten stund.
SK Príprava na použitie
Počas prvého použitia môže byť viditeľný dym, ale ide o normálny jav.
Po krátkom čase to však prestane.
RO Pregătirea pentru utilizare
În timpul primei utilizări poate să apară fum. Acest lucru este normal.
Acest fenomen încetează în scurt timp.
SL Priprava pred uporabo
Pri prvi uporabi se lahko vidi dim, kar je obajno. Ta pojav čez nekaj časa izgine.
SR Pre upotrebe
Tokom prve upotrebe možda ćete videti dim, to je normalna pojava. To će ubrzo
nestati.
UK Підготовка до використання
Під час першого використання може бути помітний дим, і це нормально. Це
незабаром припиниться.
MK Подготовка за употреба
При првата употреба може да се забелезжи чад, но тоа е нормално.
Чадот исчезнува по краток период.
SQ Përgatitja për përdorim
Mund të shfaqet tym gjatë përdorimit të parë dhe diçka e tillë është normale.
Kjo pushon pas pak çastesh.
KO
TH การเตรียมตัวก่อนใช้งาน
ในการใชงานครั้งแรกอาจมีควันออกมาใหเห็น ซึ่งเปนเรื่องปกติ ควันจะหายไปเมื่อผานไปครูหนึ่ง
SC 使用准备
首次使用时会看到烟雾,这属于正常现象。此现象将在片刻后消失。
TC 使用前準備
第一次使用時可能會有煙霧,這是正常現象,一下子就會消失。
MS Bersedia untuk menggunakan
Asap akan keluar semasa penggunaan pertama tetapi ini perkara biasa. Asap akan
berhenti setelah seketika.
VI Chuẩn bị sử dụng máy
Bạn có thể thấy một ít khói bốc ra khi sử dụng lần đầu. Đây là hiện tượng bình thường.
Hiện tượng này sẽ dừng sau một khoảng thời gian ngắn.
ID Menyiapkan penggunaan
Mungkin terdapat asap pada penggunaan pertama, hal ini normal. Ini akan berhenti
setelah beberapa saat.
שומיש תארקל הנכה HE
.רצק ןמז רחאל קיספי הז .ןיקת הז רבד ,ןשע רצוויהל לולע ינושארה שומישה ךלהמב
SV Förberedelser inför användning
Rök kan synas under den första användningen. Det är normalt. Det upphör efter
en kort stund.
IT Preparazione per l'uso
Durante il primo utilizzo si potrebbe notare del fumo, è normale. Tale fenomeno
è destinato a scomparire in poco tempo.
ES Preparación para su uso
Es normal ver humo durante el primer uso. Dejade ocurrir al cabo de un rato.
PT Preparar para a utilização
É possível que veja fumo durante a primeira utilização. Isto é normal.
Isto deixa de acontecer passado pouco tempo.
RU Подготовка прибора к работе
Во время первого использования вы можете увидеть дым; не
волнуйтесь, это нормально. Вскоре явление исчезнет.
TR Cihazın kullanıma hazırlanması
İlk kullanım sırasında duman görülmesi normaldir. Bu, kısa bir süre
sonra duracaktır.
KK Пайдалануға дайындау
Үтікті алғаш рет пайдаланған кезде шамалы түтін шығуы мүмкін. Бұл
аз уақыттан кейін жоғалады.
PL Przygotowanie do użycia
Podczas pierwszego użycia może być widoczny dym. Jest to zjawisko
normalne. Zjawisko to ustanie po krótkiej chwili.
CS Příprava k použití
Během prvního použití se může objevit kouř, je to normální. Brzy to však
přestane.
EL Προετοιμασία για χρήση
Μπορεί να εμφανιστεί καπνός κατά την πρώτη χρήση. Αυτό είναι
φυσιολογικό. Αυτό το φαινόμενο σταματά μετά από λίγο.
BG Подготовка за употреба
Възможно е да се забележи дим по време на първата употреба и
това е нормално. Това ще спре след кратък период от време.
HR Priprema za uporabu
Prilikom prve uporabe može se primijetiti dim, što je normalno. To će
ubrzo nestati.
ET Kasutamiseks valmistumine
Esmakordsel kasutamisel võib eralduda suitsu, kuid see on normaalne.
See kaob mõne aja möödudes.
HU Előkészítés a használatra
Az első használat közben elképzelhető, hogy füst jelenik meg, ez
normális jelenség. Ez a jelenség rövid idő alatt megszűnik.
LT Paruošimas naudoti
Naudojant pirmą kartą gali pasirodyti dūmų. Tai yra normalu. Netrukus
jie dingsta.
LV Sagatavošana lietošanai
Pirmās lietošanas reizē var būt redzami dūmi, un tas ir normāli. Pēc
neilga laika tas pārstās kūpēt.
3
Паровой утюг
Изготовитель: «ДАП Б.В.», Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды.
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «Техника для дома
Филипс», Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея Макеева, д. 13, 5 этаж,
помещение ХVII, комната 31, номер телефона +7 495 961-1111.
Для бытовых нужд
Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I
Сделано в Китае
Сводная таблица параметров моделей (типов):
ǍǿʝǾȑǯȑ
ʤǺDZȒǽȀȅȒ©ǑǍǜǎǏªǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺǭǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǝDzǾDzǶdzʣǺDzǗDzDZDzǺDZȒǷǻDZǭʘǿDzǽǽǵǿǻǽǵȌǾȈǺǭǵǹǼǻǽǿǿǭȀȅȈ©ǟDzȂǺǵǷǭDZǸȌDZǻǹǭǡǵǸǵǼǾªǓǥʗǝDzǾDzǶ
ǡDzDZDzǽǭȃǵȌǾȈǙʣǾǷDzȀʘǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷǾȒʜǶʘǭǮǭǿǢ9,,ʜǶdzǭǶǮʥǸǹDzǿDzǸDzȁǻǺ
ǺʥǹȒǽȒ
ǟʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭdzDzǿǿȒǸȒǷǿDzǽǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ǪǸDzǷǿǽǿǻǰȈǹDzǺǴǭʘȈǹDZǭǺȀDZǭǺʘǻǽʖǭȀǷǸǭǾȈǗǸǭǾǾ,
ʗȈǿǭǶDZǭdzǭǾǭǸʖǭǺ
ǒǴȇǹǾȇʙǶDZǽǾDZǻǬǼǬǸDZǾǼǷDZǼȑǹȑʛǸǺǰDZǷȈǰDZǼǾǴǻǾDZǼȑ
Модельип) Электрические параметры Автоотключение
DST3010, DST3011, DST3020 2000-2400 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц Нет
DST3021, DST3030, DST3031 2000-2400 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц да
DST3041 2200-2600 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц Нет
DST3040 2200-2600 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц да
ǙǻDZDzǸȉǿʞǽȒ ǪǸDzǷǿǽǼǭǽǭǹDzǿǽǸDzǽȒ ǍǯǿǻǹǭǿǿȈǿʞǽDZDzʧȅȀ
'67'67'67 ǏǿǏǐȃ Ǔǻʘ
'67'67'67 ǏǿǏǐȃ ǵʣ
'67 ǏǿǏǐȃ Ǔǻʘ
'67 ǏǿǏǐȃ ǵʣ
RU
KK
Условия хранения, эксплуатации
Температура +0 °C - +35 °C
Относительная влажность 20% - 95%
Атмосферное давление 85 - 109 kPa
ǝǬʙǾǬǿȄǬǼǾǾǬǼȇǻǬǵǰǬǷǬǹǿ
ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ &&
ǞǭǸȈǾǿȈǽǹǭǸȈȈǸʖǭǸDZȈǸȈʘ 
ǍǿǹǻǾȁDzǽǭǸȈʘʘȈǾȈǹ N3D


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Strijkijzer
Model: 3000 Series DST3031

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips 3000 Series DST3031 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Philips

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer