Pentax HD -FA 50mmF1.4 Handleiding

Pentax Lens HD -FA 50mmF1.4

Bekijk gratis de handleiding van Pentax HD -FA 50mmF1.4 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Lens. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 9 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Pentax HD -FA 50mmF1.4 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
HD PENTAX-FA 50mmF1.4
使用説明書
OPERATING MANUAL
使用说明书
R01BAB23
58163 Printed in Vietnam
レンズを安全にお使いいただくために
この品の安全については十分注意っておりますが、マークの内容につ
警告
このマークの内容を守らなかった場合、人な傷害を受ける可能性ある
とをすマークです。
注意
このマークの内容を守らなかった場合、人が傷または中度の傷害を受けたり、
物的損害の可能性があることをすマークです。
は、禁止すマークです。
は、注意を促すためのマークです。
警告
レンズを付けた状態で、太ないでください。めることがあります。
にレンズ単体では失の原因になります。
注意
、太分はずしくだい。光がカメラ内
像し、き付きや破損、さらには火災の原因となることがあります。
い。
レンキャプの光の当たる場火災の原因にな
ることがあります。
主な仕様
焦点距離
50mm
35 ミリ判換算 76.5mm
ペンタックス APS-C サイズ一レフカメラ装着時)
開放絞 F1.4
F22
レンズ構成 67
画角(角)
47° 35 ルサ装着時
31.5°ペンタックス APS-C サイズ一レフカメラ装着時)
マウントタイプ KAF
最短撮影距離 0.45m
撮影0.15
フィルター49mm
羽根枚数 8、円形絞F1.4 2.8
x65mm x 40.5mm
質量(重 223g
使用温 -10 40℃
使用湿 85以下(結露しないこと
アクセサリー レンズキャップ O-LC49、レンズマウントキャップ K
および外の一を予告なく変することがあります。
各部の名称
1距離リング 5 レンズマウント 9 AF カプラー
2距離目盛窓 6りオートロックボタン 10 レンズ接点
3りリング 7 界深目盛
4 マウント指標 8 レンズ前ネジ
りを A 置[オートする場合は、オートロックボタンをしながら A
に合わせます。またりを A から外す場合もりオートロックボタンをなが
ってください。
レンズマウントについて
本製品のマウントは、オートフォーカスと出に対した「KAF マウント」
す。レンズの着脱方法については、カメラの使用説明書をごください。
注意
レンズのマウンにはレンズ接点 AF プラーがあります。キズを付けたり、
たりすると作動や故障の原因になりますので、ご注意ください。
レンズフードについて
する上で害な光を効率的にカットし、光の内反射による画質低下を
め、撮影時はレンズフードの使をおすすめします。
取り付け方>
丸形レンズフード:PH-RA49、RH-RC49
レンズの前にねじんで取り付けます。Fig.1
フィルター
49mm サイズのフィルターを、レンズ前にねじんで取り付けます。
フィルターは、レンズに取り付けると光学の一になりますので、ゴミ・れ・キズなど
についてはレンズと同じにえて取りってください。
デジタル一レフカメラとのみ合わせで円偏光タイプでない一の偏光フィルターを使
すると、オートフォーカスや出の度が低下しますので、円偏光フィルターをご使くだ
さい。
ピント合わせ(Fig.2)
フォーカスモードの切り替え
オートフォーカスとマニュアルフォーカス[手動ピント合わせの切りえはカ
ラ側でいます。しくはカメラの使用説明書をごください。
フォーカスモードレバーは、機種によってなります。
オートフォーカスの場合
カメラのフォーカスモードをオートフォーカスAF定し、シャッターボタン
を半しするとにピントが合います。
AF ボタンが備わったカメラでは、AF ボタンをすことでもピント合わせができます。
マニュアルフォーカスの場合
ラのドをーカMF定し距離
を回してピント合わせをします。
注意
オートフォーカスの作動中、距離リングが回します。故障の原因となりますので、オート
フォーカスが作動しているは、距離リングにれないでください。
使用上の注意
ご使にあたっては、カメラのファームウェアを常に最新状態にしてお使いくだ
さい。
保管とカビについて
護用ケースやバッグから出して、乾した風通しのい場に保してください。
風通しのし入れやタンス、引出し、の中、防虫剤や品を入れてある場は、保
にはしません。
高温湿状態では、カビが発生しやすくなります。市防湿庫か、密容器、ビニール
袋等に乾(防カビ剤を一に入れて保してください。
取り扱い上の注意
としに、シンナー、アルコール、ベンジン有機溶剤は使しないでください。
レンズは密な光学機械です。下、強い動、ショック、圧力などを与えないでください。
オートバイ、船舶等動には、クッションを入れて保してください。
急激度変化を与えると、レンズ内外に水滴がつく結露現象きます。このような場合
はレンズをビニールかバッグに入れて、度差が少なくなってから取り出してください。
水滴などが付いたときは、やかに乾いた布き取ってご使ください。
水滴が付した状態でレンズの着脱をしないでください。レンズやカメラの内
が入りむと故障の原因となります。
レンズをカメラから外したは、ゴミが入らないように付属のレンズキャップとレンズマウ
ントキャップを付けてください。
レンズキャップを外し、カメラを脚等に取り付けたましないでください。
光によりカメラ内を傷めることがあります。
高性能を保つため、1 2 に定期点検をして下さい。
アフターサービスについて
1. 本製品が万一は、から1 理致
い上げ店かお客口におい。修輸送
衝撃えられるようしっかり発送や受け取りの記録る宅便
い。不内容のなメモを
付していただけると原因分役立ちます。
2. 1 売店印および入年月日
されているものをご提示証書がな証期間中でも修
す。な売店またはお客口へお届けいただく諸費用はお客
にご負担願す。社間運賃諸掛
送方法によっては一負担いただく場合があります。
3. の場合は、保証期間中でも無料の対にはなりません。
使上の使用説明書記載以外の誤操等)によりじた故障
定する修以外でわれた修改造・分による故障
火災・天・地変による故障
上の不備(高温湿の場防虫剤や品のある場での保管等)入れの
不備(泥・ホコリ・かぶり・ショック等)による故障
下・衝撃・加圧・動・浸水砂等による傷。
ご依に保証書のご提示付のない場合。
い上げ売店名や日等記載がない場合ならびに記載訂正された場合。
4. の対となるのはのみで、ケース、ストラップ、レンズキャップ、
ケーブルの付属品消耗類(電池フィルム・記録媒体等)は保の対
となりません。
5. の修お、そ
りにつきましてもお客のご負担とさせていただきます。
6. 本製品の用性能部品は、製造打ち切り5 安に保しております。
したがって本期間中は原則として修をお受けします。なお、期間であっ
ても修の場合もありますので、お客様窓口にお問い合わせください。
7. 本製故障随的損(撮影した
については保いたしかねます。
この説明書をよくおみのうえしく使いださ。また、カメラ使用説明書も併せて
ください。
この説明書で使しているイラストは、実品となる場合があります。
Fig.2
FOR SAFE USE OF YOUR LENS
Although we have carefully designed this lens for safe operation, please pay spe-
cial attention to items marked with the following symbols when using the lens.
Warning
This symbol indicates precautions that if not followed, could result in
serious injury to the user.
Caution
This symbol indicates precautions that if not followed, could result in
minor or medium injury to the user or damage to the equipment.
Warning
Never look at the sun through the lens mounted on the camera. Serious damage to your
eyes or total loss of eyesight may occur, particularly when looking directly through the lens.
Caution
When shooting against backlight, keep the sun sufficiently out of the angle of view. Direct
sunlight may focus as an image on the inner parts of the camera, and then burn or dam-
age them, or cause a fire.
Do not leave the lens in direct sunlight without a lens cover or lens cap. Direct sunlight
passing through the lens will be intensified, and should it focus on flammable materials,
fire may occur.
Main Specications
Focal Length
50 mm
Equivalent to 76.5 mm in 35 mm format
(when attached to PENTAX APS-C size DSLR cameras)
Maximum Aperture F1.4
Minimum Aperture F22
Lens Construction 7 elements in 6 groups
Angle of View (Diago-
nal)
47° (when attached to PENTAX 35mm full-frame SLR cameras)
31.5° (when attached to PENTAX APS-C size DSLR cameras)
Mount Type KAF
Minimum Focusing
Distance
0.45 m
Maximum Magnification 0.15x
Filter Diameter 49 mm
Number of
Diaphragm
Blades
8, Rounded diaphragm (F1.4 - 2.8)
Maximum Diameter x
Length
approx. 65 mm x 40.5 mm (approx. 2.6 in. x 1.6 in.)
Weight
approx. 223 g
(approx. 7.9 oz.)
Temperature -10°C to 40°C (1F to 104°F)
Humidity 85% or less (no condensation)
Included Accessories Lens Cap O-LC49, Lens Mount Cap K
Specifications and external dimensions are subject to change without notice.
Names of Parts
1
Focusing ring
5 9 AF couplerLens mount
2 6 Aperture A-lock buttonDistance scale
10
Lens information contacts
3 Aperture ring 7 Depth-of-field scale
4 8Mounting index Front-ring threads
* To set the aperture ring to [A] (auto), hold down the aperture A-lock button and align
the [A] with the index. To set the aperture ring to another setting, hold down the aper-
ture A-lock button and turn the aperture ring.
About the Lens Mount
This product mount is called the KAF mount. This lens mount enables autofo-
cus and autoexposure. Refer to your camera operating manual for details about
mounting and removing the lens.
CAUTION
Be careful not to damage or dirty the lens information contacts and AF coupler on the
mount surface of the lens. Otherwise, failure or malfunction may result.
About the Lens Hood
Using a lens hood is recommended to block stray light from entering the lens.
The internal reection of stray light degrades image quality.
<How to attach>
Circular lens hood: PH-RA49, RH-RC49
Screw in the lens hood to the front-ring threads to attach it. (Fig.1)
Filters
Screw a commercially available 49mm diameter lter to the front of the lens.
Since a lter becomes a part of the optical system when attached to the lens, handle it
with due care to protect it from dust, dirt and scratches.
Use a circular polarizing lter if you attach a lter to a PENTAX digital SLR camera. If
you use a normal polarizing lter, exposure and autofocus are less-accurate.
Fig.1
8
5
7 6
1
2 3 4
9 10
4PH6Z020+
Focusing (Fig.2)
Switching the Focus Mode
Switch between the autofocus mode and manual focus mode on the camera. For
details, refer to your camera operating manual.
* The forms of focus mode switch vary with the camera
.
Using Autofocus
Set the cameras focus mode to AF, and press the shutter release button halfway
to autofocus.
With the cameras having the AF button, you can also press the button to autofocus.
Using Manual Focus
Set the cameras focus mode to MF, and turn the focusing ring to focus manually.
CAUTION
During autofocusing, the focusing ring will rotate.
Do not touch the focusing ring while autofocus is operating as it may cause a malfunc-
tion.
Precautions When Using the Lens
For details of the compatible cameras, refer to our website. To use this lens, keep
the rmware of the camera up to date.
Storage and mildew prevention
Take the lens out of the protective case or camera bag, and store it in a dry, wellventilat-
ed place.
Avoid storing the lens in a poorly ventilated place such as a closet, wardrobe, drawer,
vehicle, or where insect repellent or medicine is kept.
Avoid storing the lens in areas of high temperature and humidity, where there is a risk
of mildew growth. Store the lens with a desiccant (anti-mildew agent) in a dry cabinet,
airtight container, or plastic bag.
Precautions and lens maintenance
Never use any organic solvent such as thinner, alcohol, or benzine, etc. to remove dust
on the lens.
The lens is a precise optical instrument. Be careful not to let it fall, or subject it to strong
shocks or pressure. Use a cushion or similar pad to protect the lens from the vibrations
of motorcycles, automobiles, boats, etc.
Avoid subjecting the lens to rapid changes in temperature, otherwise condensation can
occur both inside and outside of the lens. Put the lens in a plastic bag or camera bag,
and take it out after the lens has reached ambient temperature.
Wipe the lens to dry off any rain or water drops immediately.
Do not attach or remove the lens when there are any rain or water drops on the camera.
If water enters the camera or the lens, a malfunction may occur.
When the lens is not attached to the camera body, attach both the supplied lens cap
and lens mount cap to protect it from dust.
Do not leave the camera with the lens cap off attached to a tripod or other rigid camera
support. The inner parts of the camera can be damaged by direct sunlight.
* Have the lens inspected by a dealer every one or two years to maintain its high perfor-
mance.
For customers in USA
STATEMENT OF FCC COMPLIANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Changes or modications not approved by the party responsible for compliance
could void the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to cor-
rect the interference by one or more of the following measures :
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv-
er is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Suppliers Declaration of Conformity
Product Name : INTERCHANGEABLE LENS
Model Number: HD PENTAX-FA 50mmF1.4
Responsible party: RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION
Address: 2 Gatehall Drive Suite 204, Parsippany, New Jersey
07054, U.S.A.
Telephone number: 800-877-0155
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (B).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 (B) du
Canada.
Notice to Users in CE marking
Importer(CE marking) : RICOH IMAGING EUROPE S.A.S.
Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex,
FRANCE
Manufacturer : RICOH IMAGING COMPANY,LTD.
1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN
The CE Mark is a Directive conformity mark
of the European Union.
Notice to Users in UKCA marking
Manufacturer : RICOH IMAGING COMPANY,LTD.
1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN
The UKCA Mark is a Regulation conformity
mark of the United Kingdom.
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN
(https://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE S.A.S.
Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B.P. 70102,
94513 Rungis Cedex, FRANCE
(https://www.ricoh-imaging.eu)
RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION
2 Gatehall Drive Suite 204, Parsippany, New Jersey 07054, U.S.A.
(https://www.us.ricoh-imaging.com)
RICOH IMAGING CANADA INC.
5560 Explorer Drive Suite 100, Mississauga, Ontario, L4W 5M3,
CANADA
(https://www.ricoh-imaging.ca)
理光映像仪器商贸(上海)有限公司
海市淮海2-8 大厦23 A
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
https://www.ricoh-imaging.co.jp/english/
This contact information may change without notice.
Please check the latest information on our websites.
Please read this operating manual carefully before using the lens to ensure that it is
used properly. In addition, also refer to your camera operating manual.
Illustrations shown herein may differ from the actual appearance.
使用上的安全守则
虽然本头在设计上周及各使安全但仍使用本产品
守以下安全
警告
用户如不遭遇伤害。
注意
用户如不遭遇轻度至伤害或物
失。
警告
切勿通过照相机。否则致眼睛损或完全失。尤
切勿直接透过镜行注
注意
件下拍摄时,请量让视角避会在照相机的
焦成继而成燃烧或损或是引火灾
没有盖盖时,请光下。任由没有盖的头在直接
致火灾
主要规格
50mm
35mm 胶片76.5mm
在宾APS-C 尺寸单头反光照相机时
大光圈 F1.4
小光圈 F22
片结构 67
视角
47°在宾得数码头反光照相机
31.5°在宾APS-C 尺寸单头反光照相机时
卡口 KAF
0.45m
大倍 0.15
直径 49mm
光圈叶片数 8,光圈F1.4-2.8
直径 x 65mmx 40.5mm
重量 223
温度 -10-40℃
湿度 85% 以下不凝结水汽
原产地
O-LC49、卡口K
产品及尺寸如有更改不另告。
部件名称
1 焦环 5头卡口 9 动对焦耦
26动光圈10 头信息接点
3 光圈7景深
4 卡口指示标 8纹接环
* 将光圈 [A],请动光圈 [A] 指标对准。将光圈
其他,请动光圈动光圈
使用镜头的注意事项
使用本,请持照相机固件为最新版本
储存与防霉
不使从保护箱或照相机套中取出储存在干燥
免将放置良的抽屉是放置杀虫
或药物的
免将放置在容易滋生菌的湿度的头储存在有干燥(防
的橱柜、密中、或是以免头受潮而致损坏。
护理镜头
为了除镜头上的灰切勿使用有机溶例如 剂、精或挥
是很精致的光学器注意落或受到强烈的或挤压。使
或类的衬头以免因乘搭摩托船所成的动。
免使头出入温差否则外会产生水珠放置于塑
或是照相机头变常温时再将其出。
头上落有滴或水滴,请擦掉
当照相机或头上滴或水滴时切勿安头。如果有水照相机或
头中会导致故
头从照相机应盖带的环盖粒等
头。
当照相机没有盖照相机脚架或其他照相机支架上。
光会照相机的件。
*为了保持良的性能行检查
关于镜头接环
产品接环作“KAF接环接环兼容动对光。
注意
切勿或沾污头信息接点头安的自动对焦耦合。否则将会导
作失或故
关于镜头遮光罩
使止散线线的
质量
< 如何安>
圆形镜头遮光罩 PH-RA49、RH-RC49
罩拧纹接环以将其固定。Fig.1
滤镜
49毫米滤头前方的螺纹内。
拍摄光学系统的般注意使
护理要让尘、脏物或划伤。
为了光与动对焦操正常使偏光
对焦 (Fig.2)
切换对焦模式
换照相机的自动对焦模式动对焦模式照相机的使用手册。
*焦模式的形状照相机种类而不同。
使用自动对焦
照相机的焦模式置成 AF按快门释放按钮进行自动对
果您使用搭配AF的照相机也可以AF钮进行自动对
使用手动对焦
照相机的焦模式置成 MF,转动对焦环行手动对
注意
动对焦环
行自动对焦时,请焦环否则可致故
保修细则
所有公司产品十二个内均可获得
修。受到沙或液错误
而损并无的维店改而损所有维
商及其对一切书以外的维修及
负责。制商及其授权表所提保养及保修只包在上
更换服务。若由方维能获得退
一年保修期内的程序
在为十二个月的产品如问题
商。如所属的国家没有便邮递,预资,将产品寄回
商。手续繁产品运送需需要较长的时可取回产品
需要负责运送。如产品在保修之一切件均
便中。但商会
当的服若您国家商将可
般的服。即便如将产品寄回制仍可获得
日期回制便可之代
的维修处。的服费,产品务。
保修则不的法利。
不同国家地区之公司产品分商保养条款取代上原厂保修则。
买产品产品包保修卡向就的本公司产品分
询详之保修卡。
产品中有害物质的名称及含量
使
件名
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr6+)
溴联苯
(PBB)
(PBDE)
机箱 (零部 ) ×
机箱 (树脂零部 )
光学零部
际装备主零部
本表格SJ/T11364 制。
: 表示该部所有材料均在 GB/T26572
量要以下。
×: 表示少在该部的某一均材料量超 GB/T26572
限量要
本标志于在中华人共和国境内的电子信产品 , 标志表示
保使用年
产品在守安全使的条件下 , 日期算的环使用期
不会对成污染或者对人成损害。


Product specificaties

Merk: Pentax
Categorie: Lens
Model: HD -FA 50mmF1.4

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pentax HD -FA 50mmF1.4 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden