Panasonic RP-WF830E Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Panasonic RP-WF830E (52 pagina's) in de categorie Koptelefoons. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/52
Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this
product, and save this manual for future use.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres
Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il
presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product
gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt
raadplegen.
Tak fordi du købte dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder
produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Blahopøejeme vám ke koupi tohoto produktu.
P ed použitím tohoto produktu si pe liv p e t te tyto pokyny ř č ě ř č ě
a celý návod si uložte pro pozd jší použití.ě
Dziêkujemy za zakup opisywanego produktu.
Przed przyst pieniem do eksploatacji opisywanego produktu ą
nale y dok adnie przeczyta niniejsze zalecenia i zachowa ż ł ć ć
instrukcj obs ugi do wgl du.ę ł ą
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Miel tt használatba venné a terméket, olvassa el ő
gyelmesen az utasításokat; rizze meg a kézikönyvet a ő
jöv beli használat céljából.ő
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Prosím, pred používaním tohto výrobku si dôkladne pre ítajte tieto č
pokyny a tento návod uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Bu ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz.ı ı ığış
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen talimatlar dikkatlice ı
okuyun ve ileride kullanmak üzere bu k lavuzu saklay n.ı ı
Благодарим Вас за приобретение данного изделия .
Перед использованием этого изделия пожалуйста , ,
внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните
это руководство для дальнейшего использования.
Дякуємо за придбання цього продукту .
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте
ці інструкції і збережіть посібник для подальшого
використання.
感谢您购买本产品。
请于使用前仔细阅读操作使用说明 , 并妥善保管。
EVQT4N46
EB
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
ČESKY
POLSKI
MAGYAR
SLOVENSKY
РУССКИЙ ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
中文
ESPAÑOL
Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing/Betjeningsvejledning
Bruksanvisning/Návod k obsluze
Instrukcja obs ugi/Kezelési útmutatół
Návod na obsluhu/Kullanım Talimatları
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації /使用说明书
RF Wireless Stereo Headphones System
Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem
Système de casque stéréo sans fil à RF
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo
Sistema de auriculares estéreo
inalámbrico por RF
RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon
Systeem
RF trådløst stereohovedtelefonsystem
Trådlöst stereohörlurssystem
Bezdrátový systém stereofonních
sluchátek RF
Bezprzewodowe stereofoniczne
s uchawki nag owne cz stotliwoł ł ę
ści radiowej
RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató
rendszer
Bezdrôtové stereo slúchadlá RF
RF Kablosuz Stereo Kulakl k Sistemiı
Радиочастотные беспроводные
стереонаушники
Радіочастотні бездротові
стереонавушники
RF 无线立体声耳机系统
Model No. RP-WF830
RP-WF830W
TÜRKÇE
RP-WF830WRP-WF830
RP-WF830H
RP-WF830T
VQT4N46
2
2
Left housing (L)
Linken Gehäuse (L)
Boîtier gauche (L)
Alloggiamento
sinistro (L)
Caja izquierda (L)
Linker oorschelp (L)
Venstre hus (L)
Vänstra hus (L)
[OPR] switch
[OPR]-Schalter
Interrupteur [OPR]
Interruttore [OPR]
Interruptor [OPR]
[OPR] schakelaar
[OPR]-knappen
[OPR]-omkopplaren
Vypína [OPR]č
[VOL] dial
[VOL]-Regler
Molette [VOL]
Manopola [VOL]
Control [VOL]
[VOL] knop
[VOL]-drejeknappen
[VOL]-ratten
Voli e [VOL]č
Pokr t a [VOL]ę ł
[VOL] tárcsával
Oto ného ovláda a č č
[VOL]
[VOL] kadranı
Регулятора [VOL]
Prze cznik [OPR]łą
[OPR] kapcsolót
Prepína [OPR]č
[OPR] dü mesiniğ
Переключатель [OPR]
Перемикач [OPR]
[OPR] 开关
Part names / Teilenamen / Noms des pièces / Nomi delle parti / Nombre de las piezas /
Benaming van de onderdelen / Navn på dele / Delarnas namn / Názvy sou ástí / č
Nazwy cz ci / Alkatrészek nevei / Názvy astí / Parça adlar / ęś č ıНазвания деталей /
Назви частин / 部件名称
levého sluchátka (L)
Lewej obudowie (L)
Bal fülrészének (L)
Ľavom kryte (L)
Sol muhafazas ndaki (L)ı
Левом корпусе (L)
Лівий корпус (L)
左听筒 (L) [TUNING] dial
[TUNING]-Regler
Cadran [TUNING]
Manopola [TUNING]
Dial [TUNING]
[TUNING]
afstemknop
[TUNING]-
drejeknappen
[TUNING]-ratten
Ovlada em [TUNING] č
Pokr t o [TUNING]ę ł
[TUNING] tárcsát
Koliesko [TUNING]
[TUNING] kadran nı ı
Диск [TUNING]
Диск [TUNING]
[TUNING] 拨盘
The illustrations in this manual may differ from the actual product.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können sich von dem
tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Les illustrations dans ce manuel peuvent différer du produit réel.
Le immagini riportate nel presente manuale potrebbero essere
diverse dal prodotto reale.
Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto real.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen verschillen
van het werkelijke product.
Illustrationerne i denne vejledning kan variere fra det faktiske produkt.
Illustrationerna i den här handboken kan skilja sig från den
faktiska produkten.
Vyobrazení v této p íru ce se mohou od skute ného produktu lišit.ř č č
Ilustracje w tej instrukcji mog si ni od rzeczywistego produktu.ą ę ż ć
A használati útmutatóban található illusztrációk eltérhetnek a
tényleges termékt l.ő
Obrázky v tomto návode sa môžu odlišova od skuto ného výrobku.ť č
Bu k lavuzdaki görseller gerçek üründen farkl olabilir.ı ı
Изображения на иллюстрациях в руководстве могут не этом
соответствовать виду изделия .
Ілюстрації в цьому посібнику можуть відрізнятися від
фактичного продукту .
本说明书中的图示可能与实际产品有所不同。
Headphones / Kopfhörer / Casque / Cuf e / Auriculares / Hoofdtelefoon / Hovedtelefoner / Hörlurarna / Sluchátka /
S uchawki / Fejhallgató / Slúchadlá / Kulakl klar / / / łıНаушники Навушники 耳机
Audio input cable with M3 plug
Audioeingangskabel mit M3-Stecker
Câble d’entrée audio avec prise M3
Cavo di ingresso audio con spina M3
Cable de entrada de audio con toma M3
Audio ingangskabel met M3 stekker
Lydindgangskabel med M3-stik
Ljudkontakt kabel med M3-kontakt
Audio vstupní kabel s konektorem M3
Kabel wej cia audio z wtyczk M3ś ą
Audio bemeneti kábel M3 csatlakozóval
Kábel pre audio vstup so zástr kou typu M3č
Ses giri kablosu (M3 ş li)ş
Кабель аудиовхода штеккером М со 3
Кабель аудіовходу зі штекером M3
带 M3 插头的音频输入线
[DC IN] jack
[DC IN]-Buchse
Prise [DC IN]
Jack [DC IN]
Jack [DC IN]
[DC IN] aansluiting
[DC IN]-stik
[DC IN]-kontakt
[DC IN] Konektor
Z cze [DC IN]łą
[DC IN]
(egyenáramú
bemenet)
csatlakozó dugó
[DC IN] Konektor
[DC IN] prizi
Вход питания [DC IN]
Гніздо [DC IN]
[DC IN] 插孔
Transmitter
(back)
/ Geber
(Rückseite)
/ Émetteur
(arrière)
/ Trasmettitore
(posteriore)
/ Transmisor
(posterior)
/
Zender
(achterkant)
/ Senderen
(bagside)
/ Sändaren
(Bak)
/ Vysílač
(zadní strana)
/ Nadajnik
(ty )ł
/ Adó
(hátsó)
/
Vysiela (vzadu) / Vericiyi (arka) / ( ) / č Передатчик задняя часть Передавач задній бік ( ) / 发射器 (后)
Right housing (R)
Rechtes Gehäuse (R)
Boîtier droit (R)
Alloggiamento
destro (R)
Caja derecha (R)
Rechter oorschelp (R)
Højre hus (R)
Höger hus (R)
Pravý kryte (R)
Prawa strona
obudowie (R)
Jobb fülrész (R)
Pravý kryt (R)
Sa muhafaza (R)ğ
Правый корпус (R)
Правий корпус
(R)
右听筒 (R)
[CHANNEL] switch
[CHANNEL]-Schalter
Commutateur [CHANNEL]
Interruttore [CHANNEL]
Conmutador [CHANNEL]
[CHANNEL]
kanaalkeuzeschakelaar
[CHANNEL]-knappen
[CHANNEL]-knappen
P epína [CHANNEL]ř č
Prze cznika [CHANNEL]łą
[CHANNEL] kapcsolót
Prepína a [CHANNEL]č
[CHANNEL] dü mesiğ
Переключатель [CHANNEL]
Перемикача [CHANNEL]
[CHANNEL]开关
[OPR/CHG] indicator
[
OPR/CHG]-Anzeige
Témoin [OPR/CHG]
Indicatore [OPR/CHG]
Indicador [OPR/CHG]
[OPR/CHG]-indicator
[OPR/CHG]
-indikator
[OPR/CHG]-indikatorn
Indikátor [OPR/CHG]
Wska nik [OPR/CHG]ź
[OPR/CHG] jelző
Indikátor [OPR/CHG]
[OPR/CHG]
gösterge ı ı ış ğ
Индикатор [OPR/CHG]
Індикатор [OPR/CHG]
[OPR/CHG] 指示灯
Диску [VOL]
[VOL] 拨盘
VQT4N46
3
3
c
b
a
Power sources
Spannungsquelle
Alimentation
Alimentazione
Alimentación
Voeding
Strømkilder
Strömkällor
Zdroje
Ź łród a zasilania
Áramforrások
Zdroje napájania
Güç kaynakları
Источники питания
Джерела живлення
电源
Connections
Anschlüsse
Raccordements
Connessioni
Conexiones
Aansluitingen
Tilslutninger
Anslutningar
Zapojení
Pod czeniałą
Csatlakoztatások
Pripojenie
Ba lant larğı
Подсоединения
З єднання
连接
Operation
Betrieb
Utilisation
Funzionamento
Funcionamiento
Bediening
Betjening
Drift
Provoz
Obs ugał
M ködtetésű
Obsluha
Kullan mı
Эксплуатация
Експлуатація
操作
a
c
b
d
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
ČESKY
POLSKI
MAGYAR
SLOVENSKY
РУССКИЙ ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
中文
ESPAÑOL
TÜRKÇE


Product specificaties

Merk: Panasonic
Categorie: Koptelefoons
Model: RP-WF830E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Panasonic RP-WF830E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden