Onkyo HTX-22HDX Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Onkyo HTX-22HDX (112 pagina's) in de categorie Home Cinema System. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/112
De
It
Digital Surround System
HTX-22HDX
Manuale di istruzioni
Grazie per l’acquisto del prodotto Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale
prima di eseguire i collegamenti e di accendere un
prodotto.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarĂ 
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo prodotto.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glßckwunsch zum Kauf eines Gerätes
von Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Gerätes
durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgefĂźhrten
Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des Gerätes von Onkyo voll auszukosten.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung fßr später
auf.
Introduzione .......................................... It-2
Einleitung ............................................De-2
Collegamenti ....................................... It-14
AnschlĂźsse .......................................De-14
Accensione ......................................... It-27
Einschalten .......................................De-27
Riproduzione con i vostri
componenti AV ................................... It-28
Wiedergabe der AV-Geräte...............De-28
Selezionare i modi di ascolto ............ It-32
Anwahl eines Wiedergabemodus’
....De-32
Setup.................................................... It-37
Einstellungen ....................................De-37
Risoluzione dei problemi ................... It-47
Fehlersuche ......................................De-47
HDMI .................................................... It-50
HDMI ..................................................De-50
Caratteristiche tecniche..................... It-52
Technische Daten .............................De-52
Utilizzare .............................. It-53
Verwendung von ...............De-54
Deutsch
Italiano
It-2
Istruzioni importanti per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino
all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione.
Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore,
come ad esempio radiatori, convogliatori di
calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplifica-
tori) che producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine
elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra.
Una spina polarizzata ha due lamelle, una piĂš
larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di
terra ha due lamelle piĂš una terza punta per la
messa a terra. La lamella larga o la terza punta
vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la
spina fornita non corrisponde alla vostra presa di
corrente, consultare un elettricista per la sostitu-
zione della presa elettrica di vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere
calpestato o schiacciato, in particolar modo le
spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi
escono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal
fabbricante.
12. Usare solo con il carrello,
supporto, treppiede, staffa, o
tavolo specificato dal fabbri-
cante, o venduto con l’appa-
recchio. Se viene utilizzato un
carrello, fare attenzione
quando si sposta l’insieme
carrello/apparecchio, per evitare ferite a causa di
rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali
o quando non viene utilizzato per lunghi periodi
di tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al
personale tecnico di assistenza qualificato. L’assi-
stenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è
danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio
il cavo di alimentazione o la spina sono danneg-
giati, all’interno dell’apparecchio sono stati ver-
sati liquidi o sono caduti oggetti, l’apparato è stato
esposto a pioggia o umiditĂ , non funziona normal-
mente, oppure è caduto.
15. Danni che richiedono riparazioni
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e
rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qua-
lificato nelle seguenti condizioni:
A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso.
Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni
per l’uso perché regolazioni improprie di altri
comandi possono causare danni e spesso
richiedono riparazioni laboriose da parte di
tecnici qualificati per riportare l’apparecchio
al funzionamento normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneg-
giato in qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto cam-
biamento nelle prestazioni: questo indica la
necessitĂ  di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparec-
chio attraverso le aperture, perchĂŠ potrebbero toc-
care parti ad alta tensione o cortocircuitare parti,
con il rischio di incendi o scosse elettriche.
L’apparecchio non deve essere esposto a sgoccio-
lii o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve
essere collocato nessun oggetto riempito con
liquidi, come ad esempio vasi.
Non posizionare le candele o gli altri oggetti
infiammabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare
sempre i problemi di carattere ambientale e
seguire i regolamenti locali.
18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un
mobile, come ad esempio una libreria o uno scaf-
fale, assicurarsi che ci sia un’adeguata ventila-
zione.
Lasciate almeno 20cm di spazio dietro, davanti e
ai lati. Il lato posteriore dello scaffale o del ripiano
sopra l’apparecchio deve essere regolato a 20cm
di distanza dal pannello posteriore o dalla parete,
creando in tal modo un’apertura per la fuoriuscita
dell’aria calda.
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPA-
RECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRI-
CHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL
RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI
PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER
LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo
equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della
presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del rivestimento del prodotto che possono
essere di intensitĂ  sufficiente da costituire un rischio
di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la
manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al
prodotto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
S3125A
It-3
Precauzioni
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A ecce-
zione del solo uso per scopo personale, la copia
del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale
senza il permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se
non è possibile accendere l’apparecchio, contat-
tare il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio
con un panno morbido. Per macchie piĂš resistenti,
utilizzate un panno morbido imbevuto in una solu-
zione di detergente neutro e acqua. Dopo la puli-
zia asciugate immediatamente l’apparecchio con
un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi,
solventi, alcool o altri solventi chimici poichĂŠ
potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i
caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO
PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTEN-
TAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente nella
vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e
stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio
(per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per
scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA.
Accertatevi che la spina sia sempre facilmente
accessibile.
Premendo il pulsante [ON/STANDBY] per selezi-
onare il modo Standby, l’apparecchio non si
spegne completamente. Se non avete intenzione di
utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di
tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla
presa CA.
5. Evitare la perdita dell’udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e
cuffie può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie instal-
late) non devono essere esposte a un calore ecces-
sivo quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani
bagnate—Non toccate l’apparecchio o il cavo
dell’alimentazione con le mani bagnate o umide.
Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o
altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivendi-
tore Onkyo.
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate
l’imballo originale e confezionatelo come si
presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo
oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio
poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un
uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, la volta successiva in cui lo
accendete potrebbe non funzionare corretta-
mente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in
tanto.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di ConformitĂ 
Noi, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANIA
GROEBENZELL, GERMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
dichiariamo sotto la nostra responsabilitĂ  che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in
conformitĂ  con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI


Product specificaties

Merk: Onkyo
Categorie: Home Cinema System
Model: HTX-22HDX
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 13000 g
Kinderslot: Nee
Stroomvoorziening: AC 230V, 50Hz
Ondersteunde videoformaten: Niet ondersteund
Aantal HDMI-poorten: 4
Audio-ingang (L, R): 1
Gemiddeld vermogen: 140 W
GeĂŻntegreerde TV Tuner: Nee
Plug and play: Ja
Aansluitingen: 2 x Audio - in
Gemiddeld vermogen subwoofer: 50 W
Audio-uitgangskanalen: 5.1 kanalen
Signaal/ruis-verhouding: 105 dB
Optische drive type: Nee
Afmetingen (B x D x H): 408 x 303 x 617 mm
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Digitale audio optische in: 2
Frequentiebereik subwoofer: 35 - 200 Hz
Impedantie subwoofer: 3 Ohm
Gewicht subwoofer: 9500 g
Subwoofer afmetingen (WxDxH): 217 x 310 x 337 mm
Gemiddeld vermogen satelietluidsprekers: 25 W
Subwoofer sensitiviteit: 105 dB
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Afmetingen front speaker (B x D x H): 101 x 161 x 111 mm
Digitale audio-ingang (coax): 1
Impedantie satellietluidspreker: 6 Ohm
Front speaker weight: 800 g
Stroomverbruik (typisch): 140 W
Satellietspeaker gevoeligheid: 80 dB
Freqentiebereik satellietluidspreker: 70 - 20000 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Onkyo HTX-22HDX stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden