OmniMount OCSBA Handleiding
OmniMount
luidsprekersteun
OCSBA
Bekijk gratis de handleiding van OmniMount OCSBA (12 pagina’s), behorend tot de categorie luidsprekersteun. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 4 mensen en kreeg gemiddeld 3.5 sterren uit 2.5 reviews. Heb je een vraag over OmniMount OCSBA of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/12

PN:888-97-313-W-02 revF
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS UGIŁ
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU
NAVODILA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TALİMAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
说明手册
取扱説明書
OCSBA
SOUND BAR MOUNT
Reduce.Reuse.Recycle
OM# OM1100606
Max weight 30 lbs – 13.6 kg
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY
OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
30 LBS
13.6 KG
BRUKSANVIS
N
说
明
取扱
説

PN:888-97-313-W-02 revF
DEUTSCH
NEED HELP? PLEASE CALL
¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.
BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER
BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN
HULP NODIG? BEL DAN MET
SEVE AIUTO? CHIAMARE
POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ
POT EBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁMŘ
SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON!
ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΚΑΛΈΣΤΕ ;
PRECISA DE AJUDA? CONTACTE
BRUG FOR HJÆLP? RING TIL
TARVITSETKO APUA? SOITA
REIKIA PAGALBOS? SKAMBINKITE
POTREBUJETE POMOC? PROSÍM, VOLAJTE
НУЖНА ПОМОЩЬ ЗВОНИТЕ ?
YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN
TRENGER DU HJELP? RING OSS
您需要帮助吗?请致电
ご質問がある場合は、お電話ください
QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)
1-800-MOUNT-IT
(USA ONLY)
DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Dénégation de responsabilité – Ergotron, Inc. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues
dans le présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de fi gures possibles liés à l’installation ou à
l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modifi cation sans préavis, ni obligation quelconque. Ergotron, Inc. ne fait
aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. Ergotron, Inc. n’est en aucun cas respon-
sable de l’exactitude, de l’exhaustivité, ni de la suffi sance des informations contenues dans le présent document.
Supports muraux
ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES
GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!
L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous
ne comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou problème, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-668-6848 ou info@Ergotron.com.
Si le produit est endommagé ou que des fi xations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de re-
change, veuillez contacter le Service à la clientèle au 1-800-668-6848 ou info@Ergotron.com. Pour les clients internationaux, contactez le détaillant auprès duquel vous avez
acheté le produit.
Haftungsausschluss – Ergotron, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. Ergotron, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass
die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen umfassen. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Verwendung dieses Produkts.
Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen können jederzeit ohne jegliche Vorankündigung geändert werden, ohne dass Verbindlichkeiten oder Verpfl ichtungen für Ergotron, Inc. entstehen. Ergotron, Inc.
macht keinerlei Zusicherungen und lehnt jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich der hierin bereitgestellten Information ab. Ergotron, Inc. übernimmt keinerlei Gewähr für die Genauigkeit,
Vollständigkeit oder Qualität der in diesem Dokument bereitgestellten Information.
Wandhalterungen
WARNUNG: LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN. EINE NICHTBEACHTUNG DERSELBEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN,
SACHSCHADEN ODER ZUM ERLÖSCHEN DER WERKSGARANTIE FÜHREN!
Die Person, die die Montage vornimmt, hat sicherzustellen, dass alle Komponenten entsprechend den hierin bereitgestellten Anweisungen korrekt montiert und installiert werden. Sollten Sie diese Anweisungen nicht
verstehen oder irgendwelche Fragen oder Zweifel diesbezüglich haben, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter 1-800-668-6848 oder info@Ergotron.com.
Versuchen Sie nicht, die Wandhalterung zu installieren oder montieren, wenn sie beschädigt ist oder ein Befestigungsteil fehlt. Bei Bedarf an Ersatz- oder Befestigungsteilen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendi-
enst unter 1-800-668-6848 oder info@Ergotron.com. Kunden im Ausland sollten sich bei Bedarf an Hilfestellung an den Händler wenden, bei dem sie das Produkt erworben haben.
Disclaimer – Ergotron, Inc. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, Ergotron, Inc. does not claim that the information
covers all installation or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the in-
formation contained herein, Ergotron, Inc. makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, suffi ciency, or complete-
ness of the information contained in this document.
Wall Mounts
WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL
PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided. If you do not understand these in-
structions or have any questions or concerns, please contact customer service at 1-800-668-6848 or info@Ergotron.com.
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. In the event that replacement parts or hardware are needed, please
contact Customer Service at 1-800-668-6848 or info@Ergotron.com. International customers needing assistance should contact the Dealer from which they purchased the
product.
Descargo de responsabilidad. Ergotron, Inc. p2-ha puesto el máximo esfuerzo para que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí
incluida cubra todos los detalles, condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La
información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. Ergotron, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita,
respecto de la información aquí incluida. Ergotron, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa
o sufi ciente.
Soportes de pared
ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA NULI-
DAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE.
Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no
entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a info@Ergotron.com.
No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento. Si necesita repuestos o piezas, comuníquese con Aten-
ción al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a info@Ergotron.com. Si reside en otro país, comuníquese con la tienda donde compró el producto.

PN:888-97-313-W-02 revF
NEDERLANDS
Vrijwaring – Het is de bedoeling van Ergotron, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. Ergotron, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstan-
digheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in dit document
kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd. Ergotron, Inc. geeft geen enkele verklaring over expliciete of impliciete garantie met betrekking tot de informatie in deze handleiding.
Ergotron, Inc. is niet aansprakelijk voor de nauwkeurigheid, volledigheid of toereikendheid van de informatie in dit document.
Wandbevestigingen
WAARSCHUWING: ALS U NIET ALLE INSTRUCTIES LEEST, GOED BEGRIJPT EN OPVOLGT, KAN DIT LEIDEN TOT ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL, SCHADE AAN PERSOONLIJKE EIGENDOMMEN OF HET
VERVALLEN VAN DE FABRIEKSGARANTIE!
Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat alle onderdelen correct worden gemonteerd en geïnstalleerd aan de hand van de meegeleverde instructies. Als u deze instructies niet begrijpt
of nog vragen of opmerkingen hebt, kunt u contact opnemen met de klantenservice via 1-800-668-6848 of info@Ergotron.com.
Probeer dit product niet te installeren of monteren indien het product of de hardware beschadigd is of ontbreekt. Als u vervangende onderdelen of hardware nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantenservice
via 1-800-668-6848 of info@Ergotron.com. Internationale klanten die ondersteuning nodig hebben, moeten contact opnemen met de dealer waar zij het product hebben gekocht.
ITALIANO
Dichiarazione di non responsabilità - Ergotron, Inc. intende rendere questo manuale accurato e completo. Tuttavia, Ergotron, Inc. non si assume la responsabilità che le informazioni contenute al suo interno
coprano tutti i dettagli, le condizioni o variazioni. Né è tenuta a prendere provvedimenti per ogni possibile circostanza correlata all’installazione o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifi che senza preavviso o obbligo di qualsiasi natura. Ergotron, Inc. non rilascia alcuna garanzia, espressa o implicita, relativamente alle informazioni ivi contenute. Ergotron, Inc. non si
assume alcuna responsabilità riguardo l’accuratezza, completezza o suffi cienza delle informazioni contenute nel presente documento.
Montature a parete
AVVERTENZA: LA MANCATA LETTURA, COMPRENSIONE COMPLETA, OSSERVANZA DI TUTTE LE ISTRUZIONI PUÒ COMPORTARE GRAVI LESIONI PERSONALI, DANNI A COSE O INVALIDARE LA GARAN-
ZIA DI FABBRICA.
È responsabilità dell’installatore assicurare che tutti i componenti siano assemblati e installati correttamente, mediante l’utilizzo delle istruzioni a corredo. Nel caso in cui sorgessero incomprensioni in merito alle pre-
senti istruzioni oppure per domande o problemi, si prega di contattare il servizio clienti al numero 1-800-668-6848 o all’indirizzo di posta elettronica info@Ergotron.com.
Non tentare di installare o assemblare il prodotto se il prodotto stesso o i componenti risultano danneggiati o mancanti. Nel caso in cui fosse necessario sostituire parti o componenti, si prega di contattare il Servizio
Clienti al numero 1-800-668-6848 o all’indirizzo di posta elettronica info@Ergotron.com. I Clienti internazionali che necessitano di assistenza possono rivolgersi al Rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
POLSKI
Wyłą ś łczenie odpowiedzialno ci – Firma Ergotron, Inc. podejmuje starania, aby ta instrukcja zawiera a precyzyjne i kompletne informacje. Mimo to fi rma Ergotron, Inc. nie twierdzi, e informacje zawarte w tej ż
publikacji opisuj wszystkie szczegó y, warunki czy odmiany. Nie przedstawiaj równie wszystkich mo liwych przypadków zwi zanych z monta em lub u yciem tego produktu. Informacje zawarte w tym dokumencie ą ł ą ż ż ą ż ż
mog ulec zmianie bez powiadomienia i bez adnych zobowi za . Firma Ergotron, Inc. nie wydaje adnej gwarancji, wyra nej ani dorozumianej, odno nie informacji zawartych w tej publikacji. Firma Ergotron, Inc. nie ą ż ą ń ż ź ś
przyjmuje na siebie odpowiedzialno ci za dok adno , kompletno ani wystarczaj c ilo informacji przedstawionych w tym dokumencie.ś ł ść ść ą ą ść
Uchwyty cienneś
OSTRZE ENIE: NIEPRZECZYTANIE, NIEDOK ADNE ZROZUMIENIE LUB NIEPRZESTRZEGANIE WSZYSTKICH INSTRUKCJI MO E BY PRZYCZYN POWA NEGO URAZU CIA A, USZKODZENIA MIENIA Ż Ł Ż Ć Ą Ż Ł
LUB NARUSZENIA GWARANCJI FABRYCZNEJ!
Instalator jest odpowiedzialny za monta wszystkich komponentów w sposób prawid owy i zgodny z dostarczonymi instrukcjami. Je li te instrukcje s niezrozumia e lub nasuwaj si pytania lub w tpliwo ci ich ż ł ś ą ł ą ę ą ś
dotycz ce, prosimy o kontakt z obs ug klienta pod numerem 1-800-668-6848 lub pod adresem info@Ergotron.com.ą ł ą
Nie próbowa instalowa lub montowa tego produktu, gdy produkt lub osprz t jest uszkodzony lub niekompletny. Je li niezb dne s cz ci lub elementy zamienne, prosimy o kontakt z obs ug klienta pod numerem ć ć ć ę ś ę ą ęś ł ą
1-800-668-6848 lub pod adresem info@Ergotron.com. Klienci za granic w celu uzyskania pomocy powinni si skontaktowa ze sprzedawc , od którego kupili produkt.ą ę ć ą
ČESKY
Odmítnutí zodpov dnosti – Spole nost Ergotron, Inc. zamýšlí ud lat tuto p íru ku p esnou a kompletní. ě č ě ř č ř Spole nost Ergotron, Inc. ale nezaru uje, že zde obsažené informace zahrnují všechny detaily, pod-č č
mínky nebo odchylky. Ani neposkytuje na každou možnou eventualitu ve spojitosti s instalací nebo použitím tohoto výrobku . Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozorn ní i jakéhokoli závazku ě č
zm n ny. Spole nost Ergotron, Inc. nevydává žádné záruky, vyslovené ani nevyslovené, s ohledem na zde obsažené informace. Spole nost Ergotron, Inc. nebere žádnou zodpov dnost za p esnost, úplnost nebo ě ě č č ě ř
dostate nost informací obsažených v tomto dokumentu.č
Nást nné držákyě
VAROVÁNÍ: OPOMENUTÍ SI P E ÍST, D KLADN POROZUM ÍDIT SE VŠEMI INSTRUKCEMI M ŽE ZP SOBIT VÁŽNÉ ZRAN NÍ OSOB , POŠKOZENÍ OSOBNÍHO MAJETKU I ZRUŠENÍ ZÁRUKY Ř Č Ů Ě ĚT A Ř Ů Ů Ě Č
VÝROBCE!
Zodpov dností montéra je ujistit se, zda jsou všechny sou ástky správn smontovány a nainstalovány podle poskytnutých instrukcí. Pokud t mto instrukcím nerozumíte nebo máte dotazy i p ipomínky, kontaktujte ě č ě ě č ř
odd lení služeb zákazník m na ísle +1-800-668-6848 nebo e-mailem info@Ergotron.com.ě ů č
Nepokoušejte se nainstalovat nebo skládat tento výrobek, jsou-li výrobek nebo spojovací prvky poškozené nebo pokud chyb jí ásti. V p ípad , že jsou zapot ebí náhradní sou ástky nebo spojovací prvky, kontaktujte ě č ř ě ř č
Odd lení služeb zákazník m na ísle +1-800-668-6848 nebo e-mailem info@Ergotron.com. Mezinárodní zákazníci, kte í pot ebují pomoc, by m li kontaktovat prodejce, u kterého si výrobek zakoupili.ě ů č ř ř ě
MAGYAR
Felel sséget kizáró nyilatkozat – Az Ergotron, Inc. célja, hogy jelen kézikönyv pontos és teljes legyen. őEzzel együtt az Ergotron, Inc. nem állítja, hogy az itt tartalmazott információk minden részletre, feltételre
vagy változatra kiterjednek. Ezek szintén nem terjednek ki a termék beszerelésével vagy használatával kapcsolatos minden lehetséges vészhelyzetre. A kézikönyvben szerepl információk el zetes értesítés vagy ő ő
egyéb kötelezettség nélkül megváltozhatnak. Az Ergotron, Inc. vállalatot az itt közölt információkkal kapcsolatban semmiféle kifejezett vagy hallgatólagos garanciavállalási kötelezettség nem terheli. Az Ergotron, Inc.
nem vállal felel sséget a dokumentumban szerepl információk pontosságáért, teljességéért vagy elegend voltáért.ő ő ő
Fali tartók
FIGYELEM: HA A KÖVETKEZ UTASÍTÁSOKAT NEM OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZI, ILLETVE AZOKAT NEM KÖVETI, AZ SÚLYOS SZEMÉLYI SÉRÜLÉST, ANYAGI KÁROKAT VAGY A GYÁRI JÓTÁLLÁS ELVESZ-Ő
TÉSÉT EREDMÉNYEZHETI!
A beszerelést végz személy felel ssége biztosítani, hogy minden összetev megfelel en össze legyen szerelve a rendelkezésre álló utasítások alapján. Ha nem érti ezeket az utasításokat, illetve ha további kérdései ő ő ő ő
vagy aggodalmai vannak, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal az 1-800-668-6848 számon vagy a info@Ergotron.com címen.
Ha a termék vagy a tartozékok sérültek, illetve hiányosak, ne kísérelje meg a beszerelést vagy az összeszerelést. Amennyiben cserealkatrészekre vagy -tartozékokra van szüksége, lépjen kapcsolatba az ügyfélszol-
gálattal a 1-800-668-6848 számon vagy info@Ergotron.com címen. A segítségre szoruló nemzetközi ügyfelek lépjenek kapcsolatba azzal a kereskedelmi egységgel, amelyt l a terméket vásárolták.ő
DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUÊS
Limitação de responsabilidade – A Ergotron, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a Ergotron, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento
cobrem todos os detalhes, condições ou variações, nem prevêem todas as contingências possíveis relacionadas com a instalação ou utilização deste produto. As informações contidas no presente documento estão
sujeitas a alteração sem qualquer tipo de aviso ou obrigação. A Ergotron, Inc. não apresenta qualquer garantia, expressa ou implícita, relativa às informações contidas no presente documento. A Ergotron, Inc. não
assume qualquer responsabilidade pela exactidão, plenitude ou sufi ciência das informações contidas no presente documento.
Armações de Parede
ATENÇÃO! NÃO LER, COMPREENDER MINUCIOSAMENTE E SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM DANOS CORPORAIS GRAVES, EM DANOS NA PROPRIEDADE PESSOAL OU NA
ANULAÇÃO DA GARANTIA DE FÁBRICA!
A pessoa que procede à instalação é responsável por garantir que todos os componentes são devidamente montados e instalados de acordo com as instruções fornecidas. Se não compreende estas instruções ou
tem questões ou dúvidas para colocar, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente através do número 1-800-668-6848 ou do endereço electrónico info@Ergotron.com.
Não tente instalar ou montar este produto se o mesmo ou os equipamentos estiverem danifi cados ou em falta. Na eventualidade de necessitar de peças de substituição ou de equipamentos, contacte o Serviço de
Apoio ao Cliente através do número 1-800-668-6848 ou do endereço electrónico info@Ergotron.com. Os clientes internacionais que necessitem de assistência deverão contactar o fornecedor ao qual adquiriram o
produto.
Aποποίηση ευθύνης Η στοχεύσει – Ergotron, Inc. να καταστήσει παρόν εγχειρίδιο ακριβές ολοκληρωμένο το και . , Ergotron, Inc. Εντούτοις η δεν αξιώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πάρόν
καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες τις συνθήκες ή τις παραλλαγές Επίσης δεν παρέχει για τυχόν πιθανά , . το
περιστατικά που σχετίζονται με την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτού προϊόντος Οι πληροφορίες του . που
περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή άνευ προειδοποίησης ή σε οιαδήποτε δέσμευση Η δεν αντιπροσωπεύει καμία εγγύηση ρητή ή τεκμαρτή όσον αφορά τις πληροφορίες . Ergotron, Inc. , που
περιέχονται στο παρόν Η δεν φέρει καμία ευθύνη για . Ergotron, Inc.
την ακρίβεια την πληρότητα ή την επάρκεια πληροφοριών περιέχονται στο παρόν έγγραφο , των που .
Βάσεις τοίχου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΜΗ: ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΠΛΗΡΗΣ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΑΙ Η ΤΗΡΗΣΗ ΟΛΩΝ, ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ, Ή ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΤΟΥ
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟΥ!
Το άτομο που πραγματοποιεί την εγκατάσταση είναι υπεύθυνο να διασφαλίσει εξαρτήματα έχουν συναρμολογηθεί σωστά η εγκατάστασή τους πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τις οδηγίες ότι όλα τα και ότι που
παρέχονται Σε περίπτωση μη κατανόησης αυτών οδηγιών ή αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή ανησυχία επικοινωνήστε με τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο ή στη διεύθυνση. των , το 1-800-668-6848 info@Ergotron.
com.
Μην προχωρήσετε με την εγκατάσταση ή συναρμολόγηση αν αυτό προϊόν ή υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζημιά ή λείπει Σε περίπτωση απαιτούνται ανταλλακτικά ή υλικό εγκατάστασης επικοινωνήστε το το . που ,
με τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο ή στη διεύθυνση Οι πελάτες από κόσμο οι οποίοι χρειάζονται βοήθεια πρέπει να επικοινωνήσουν με αντιπρόσωπο από το 1-800-668-6848 info@Ergotron. com. όλον τον , τον τον
οποίο αγόρασαν προϊόν το .
DANSK
Ansvarsfraskrivelse – Det er Ergotron, Inc.’s hensigt, at denne manuel er nøjagtig og komplet. Ergotron, Inc. hævder dog ikke, at oplysningerne heri dækker alle detaljer, betingelser eller variationer. Ej heller
dækker den ethvert muligt tilfælde i forbindelse med installationen eller brugen af dette produkt. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Ergotron, Inc. fremsætter ingen garantier, udtryk-
keligt eller underforståede, angående oplysningerne indeholdt heri. Ergotron, Inc. påtager sig intet ansvar for nøjagtigheden, fuldstændigheden eller tilstrækkeligheden af oplysningerne i dette dokument.
Vægmonteringsbeslag
ADVARSEL: MANGLENDE LÆSNING AF, FORSTÅELSE AF ELLER UDFØRELSE I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE INSTRUKTIONER KAN FØRE TIL PERSONSKADE, SKADE PÅ EJENDOM ELLER UGYL-
DIGGØRELSE AF FABRIKSGARANTIEN!
Det er installatørens ansvar at sørge for, at alle dele samles korrekt og installeres efter den medfølgende vejledning. Hvis du ikke forstår denne vejledning eller har spørgsmål eller betænkeligheder, kan du kontakte
kundeservice på 1-800-668-6848 eller info@Ergotron.com.
Hvis produktet eller hardwaren er beskadiget eller mangler, må produktet ikke installeres eller samles. Hvis der skal bruges reservedele eller materiel, kan du kontakte kundeservice på 1-800-668-6848 eller info@
Ergotron.com. Internationale kunder, som har brug for hjælp, skal kontakte forhandleren, som produktet blev købt hos.
Product specificaties
Merk: | OmniMount |
Categorie: | luidsprekersteun |
Model: | OCSBA |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met OmniMount OCSBA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding luidsprekersteun OmniMount
7 Juli 2025
7 Juli 2025
12 Mei 2025
12 Mei 2025
11 Mei 2025
11 Mei 2025
11 Mei 2025
5 Mei 2025
5 Mei 2025
5 Mei 2025
Handleiding luidsprekersteun
- Roadworx
- Dynaudio
- Q Acoustics
- Definitive Technology
- Adj
- Bowers Wilkins
- Kramer
- JBL
- Nedis
- Chief
- Kanto
- HomeMount
- Heckler Design
- Triangle
- Pioneer
Nieuwste handleidingen voor luidsprekersteun
17 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
15 Juni 2025
10 Juni 2025
6 Juni 2025
15 Mei 2025