Olimpia Splendid Limpia Pure Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Olimpia Splendid Limpia Pure (52 pagina's) in de categorie Luchtbevochtiger. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/52
LIMPIA PURE
ES
DE
FR
EN
IT
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
HINWEISE FÃœR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
2
ITALIANO
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, È SEMPRE
NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE
RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO
QUANTO SEGUE:
Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le speciî‚¿che in-
dicate nel presente manuale. L’utilizzo diverso da quanto specicato potrebbe
comportare gravi infortuni.
1 - ATTENZIONE Questa è un’apparecchiatura elettrica e richiede attenzione durante l’uti-
lizzo.
2 - ATTENZIONE per ridurre il rischio di gravi ustioni, tenere il prodotto fuori dalla portata
di bambini e animali domestici.
3 - ATTENZIONE Non consentire ai bambini di giocare con alcun imballo del prodotto come
buste di plastica.
4 - Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una persona non autorizzata
potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del fabbricante.
5 - Non azionare l’apparecchiatura in caso di cavo o spina danneggiati, dopo malfunziona-
menti dell’apparecchiatura o se è stata fatta cadere o è danneggiata in qualsiasi modo.
Restituire l’apparecchiatura al fabbricante per l’esame, la regolazione meccanica o la
riparazione.
6 - Collocare sempre l’umidicatore su una supercie stabile, piana e livellata almeno a 60
cm dal pavimento. Questo umidiî‚¿catore potrebbe non funzionare correttamente su una
superî‚¿cie irregolare.
7 - Non bloccare l’ingresso o l’uscita dell’aria.
8 - Non collocare questo prodotto su una superî‚¿cie in stoffa, tappeto o assorbente. Questo
potrebbe ostruire l’ingresso dell’aria.
9 - Non collocare l’umidicatore vicino a fonti di calore come stufe, radiatori e caloriferi
10 - Non collocare l’umidicatore vicino a una presa elettrica
11 - Questo prodotto rilascia nebbia. Non collocare questo umidiî‚¿catore direttamente sopra
mobilio in legno, pavimenti o qualsiasi superî‚¿cie che potrebbe essere danneggiata
dall’acqua. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni nel caso in cui
l’unità sia collocata in modo non corretto.
12 - Prima di riempire o pulire l’unità, accertarsi che sia scollegata dalla presa di corrente.
13 - Una volta che l’umidicatore è stato collegato alla presa di corrente, non inclinare né
muovere l’unità.
14 - Non rimuovere la tanica dell’acqua dall’unità mentre è accesa.
15 - Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
16 - Non piegare eccessivamente, attorcigliare, tirare o danneggiare il cavo di alimentazione.
3
ITALIANO
AQUA PURE
17 - Evitare di collocare il prodotto laddove la bocchetta dell’umidità sia puntata direttamente
su un oggetto o persona.
18 - Non inalare la nebbia/vapore espulso dal prodotto né bere l’acqua dalla tanica.
19 - Non riempire la tanica dell’acqua con acqua calda o bollente.
20 - Non utilizzare questo prodotto sotto la luce diretta del sole o vicino a fonti di calore come
una stufa, calorifero o radiatore.
21 - Se la tanica dell’acqua diventa fessurata o danneggiata, non utilizzare.
22 - Non tenere il prodotto in funzione per un periodo di tempo prolungato.
23 - Scollegare il cavo quando l’unità non è in uso per un periodo di tempo prolungato e/o
quando nessuno si trova in casa.
24 - Non tenere l’acqua nella tanica se non in uso per un periodo di tempo prolungato.
25 - Non pulire l’unità, la tanica o serbatoio dell’acqua con detergenti o sostanze chimiche
di alcun tipo.
26 - L’uso di additivi per l’acqua tra cui oli eterici/essenziali, fragranze, eucalipto, depuratori
d’acqua, ecc. danneggerà i materiali dell’apparecchiatura e di conseguenza l’intera unità.
Qualsiasi utilizzo di tali additivi annullerà la garanzia del fabbricante.
27 - Non utilizzare il prodotto vicino ad alcun altro dispositivo elettronico.
28 - Non coprire mai la bocchetta di spruzzo durante l’uso. Non collocare nulla sopra o all’in-
terno della tanica.
29 - Mentre si scollega dalla presa, tenere saldamente l’umidicatore.
30 - Non collocare il cavo sopra degli oggetti.
31 - Non bagnare il cavo esternamente o internamente o dove si collega al prodotto.
32 - Non utilizzare vicino a un lavabo.
33 - Non toccare la tanica d’acqua durante il funzionamento.
34 - Non immergere l’unità in acqua né versare acqua sull’unità o nella bocchetta dell’umidità.
35 - Quando si svuota l’acqua dalla tanica dell’acqua, versare o scaricare lateralmente.
36 - Non coprire la bocchetta con un panno o la mano e non utilizzare senza la bocchetta.
37 - Utilizzare acqua potabile o distillata nella tanica. Le aree con acque dure richiederanno
la pulizia più frequente.
38 - Se si forma umidità sulle pareti o nestre della stanza, spegnere l’umidicatore.
La stanza presenta molta umidità e una maggiore umidicazione potrebbe causare danni.


Product specificaties

Merk: Olimpia Splendid
Categorie: Luchtbevochtiger
Model: Limpia Pure
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 1250 g
Breedte: 215 mm
Diepte: 215 mm
Hoogte: 255 mm
Aantal snelheden: 2
Capaciteit watertank: 3.5 l
Geschikt voor ruimtes tot: 40 m²
Soort voeding: AC
AC-ingangsspanning: 100-240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Geschikt voor ruimtevolume tot: - m³
Verdampingstechnologie: Ultrasonic
Bevochtigingscapaciteit: 300 ml/u

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Olimpia Splendid Limpia Pure stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Luchtbevochtiger Olimpia Splendid

Handleiding Luchtbevochtiger

Nieuwste handleidingen voor Luchtbevochtiger