NordicTrack EXP 1000 - NETL09910 Handleiding

NordicTrack Hometrainer EXP 1000 - NETL09910

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor NordicTrack EXP 1000 - NETL09910 (16 pagina's) in de categorie Hometrainer. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.nordictrack.com
Unsere Website:
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen,
bevor Sie dieses Gerät in Betrieb
nehmen. Heben Sie diese
Anleitung für eventuellen späte-
ren Gebrauch auf.
Aufkleber mit
Serien-Nummer
Modell-Nr. NETL09910
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Serien-Nummer
oben.
HABEN SIE NOCH FRAGEN?
Als Hersteller ist es unser höch-
stes Ziel, unsere Kunden voll-
ständig zufriedenzustellen. Falls
Sie Fragen haben, oder falls
Teile fehlen oder beschädigt
sind, garantieren wir Ihnen
schnelle Abhilfe durch direkten
Service unseres Unternehmens.
Rufen Sie uns einfach an unter
unserer Service-Telefon-Nr.:
02233 613 250
Unser Service-Team steht Ihnen
jederzeit gerne zur VerfĂĽgung.
Unsere BĂĽrozeiten sind von 9.00
bis 18.00 Uhr.
Telefonanrufe auĂźerhalb
Deutschlands:
00 49-(0) 2233 613 250
Fax: 49-(0) 2233 613 255
Teile Nr. 173828 R0601A Gedruckt in USA © 2001 AICON Health & Fitness, GmbH
NordicTrack ist ein eingetragenes Warenzeichen von AICON Health & Fitness, GmbH
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Service-Abteilung
Ernst-Heinrich-Geist Str. 9
D-50226 Frechen
Fax: 02233 613 255
Telefonanrufe auĂźerhalb Deutschlands:
00 49-(0) 2233 613 250
Fax: 49-(0) 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
• Die MODELL-NUMMER DES PRODUKTES (NETL09910)
• Den NAMEN DES PRODUKTES (NordicTrack®EXP1000 Laufgerät)
• Die SERIEN-NUMMER DES PRODUKTES (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• Die BESTELLNUMMER UND BESCHREIBUNG DER ERSATZTEILE (siehe DETAILZEICHNUNG in der Mitte
dieser Bedienungsanleitung und ERSATZTEILELISTE auf Seiten 26 und 27).
GARANTIEBESTIMMUNG
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät eine Garantie von 6 Monaten ab dem Versanddatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des
Gerätes, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die aus unsachgemäßen Gebrauch oder Lagerung zurück-
zuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Stellen oder bei Verwendung anderer als Original AICON
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Mängel müssen innerhalb 8 Tagen nach dem Aufbau des Gerätes oder unverzüglich nach Bekanntwerden
des Mangels reklamiert werden, da sonst die Garantie erlischt.
Benutzen Sie das Gerät nur so wie es in dieser Anleitung beschrieben wird. Dieses Fitnessgerät ist
ausschlieĂźlich fĂĽr den Privatgebrauch konzipiert. Bei Benutzung fĂĽr kommerzielle Zwecke erlischt automa-
tisch die von uns gewährte Garantie.
02233 613 250
103 2 Verlängerungskappe
104 2 Neigung-Warnungsaufkleber
105 1 Schlag
106* 1 Verlängerungsstange-Montage
107 2 1 3/4” Computerschraube
108 1 Buchablage
109 1 Netzkabelsatz
110 1 Rahmen
111 8 3/4” Schraube
112 1 Verriegelung
113 1 12” Audiodraht
114 1 Laufband
115 1 Brustpulssensordraht
116 1 Filter
117 1 Verschlussknopfbeilackscheibe
118** 2 Handgewichte
119 1 Erdungschraube
120 1 Erdende Sternunterlegscheibe
121 3 Nylon-Unterlegscheibe
122 1 Erdungsmutter
123 1 Platte
124 1 NeigungsabstandstĂĽck
125 1 Motordrehscheibe
126 2 Motordrehbuchse
127 2 3/4 x 3” Abstandsstück
128 1 Elektronenerdungsklammer
# 1 8” Weißer Draht, 2F
# 1 14” Blauer Draht, 2F
# 1 4” Blauer Draht, 2F
# 1 4” Schwarzer Draht, 2F
# 1 8” Grüner Draht, F/Ring
# 2 Dicke Basispolster
# 1 Bedienungsanleitung
* Dazu gehören alle in der Detailzeichnung abgebil-
deten Teile.
** Mehr Information ĂĽber die Brustpulssensor und die
Handgewichte befindet sich auf Seite 21.
# Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.
227
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ERSATZTEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RĂĽckseite
GARANTIEBESTIMMUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RĂĽckseite
Anmerkung: In der Mitte der Bedienungsanleitung befindet sich eine DETAILZEICHNUNG.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Fitness
Laufgerätes hinreichend über alle
VorsichtsmaĂźnahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie das Laufgerät nur so, wie es in
der Anleitung beschrieben ist.
3. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Laufgerät ein Freiraum von mindestens 2 m
eingehalten wird. Blockieren Sie mit dem
Laufgerät keinesfalls einen Luftschacht. Legen
Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter das Gerät.
4. Wenn Sie einen Standort für das Laufgerät
wählen, überprüfen Sie, ob der Standort und
die Position Zugriff zum Stecker ermöglichen.
5. Stellen Sie das Laufgerät nicht in die Garage,
auf den Balkon, oder in die Nähe von Wasser
sondern in einen trockenen und staubfreien
Raum.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder jĂĽnger als 12 und Haustiere sollten un-
bedingt vom Gerät ferngehalten werden.
8. Das Laufgerät sollte nur von Personen mit we-
niger als 115 kg benutzt werden.
9. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Laufgerätes.
10. Angemessene Kleidung ist empfehlenswert.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sport-
kleidung, die sich nicht im Gerät verfangen
kann und ausschliesslich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuss,
auch nicht mit StrĂĽmpfen oder mit Sandalen.
ACHTUNG:Um Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder
Verletzungen weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbe-
dingt die nachfolgenden Hinweise.
WICHTIGE HINWEISE
Nr. Zahl Bezeichnung Nr. Zahl Bezeichnung
26 3
ERSATZTEILELISTE—Modell-Nr. NETL09910 R0601A
Um die unten angefĂĽhrten Ersatzteile zu finden, beziehen Sie sich auf die DETAILZEICHNUNG in der Mitte
dieser Bedienungsanleitung.
Nr. Zahl Bezeichnung Nr. Zahl Bezeichnung
1 2 FuĂźschieneneinlage
2 2 FuĂźschiene
3 2 FuĂźschienenkappeschrabe
4 1 Linke FuĂźschienenkappe
5 2 Rahmendrehbolzen
6 2 Rahmendrehunterlegscheibe
7 1 Magnet
8 1 Vordere Roller/Rolle
9 8 Rahmensdrehmutter
10 1 Membranenschalter/Sensordraht
11 4 U-Mutter
12 1 Membranenschalterklammer
13 1 Hebungsrahmen
14 4 Sternunterlegscheibe
15* 1 Motormontage
16 1 Motor
17 1 Rolle/Schwungrad/Ventilator
18 1 Antriebsriemen
19 1 Motordrehmutter
20 1 Spalter
21 1 Motorspannungsbolzen
22 1 Motordrehbolzen
23 1 Haube
24 2 Neigungsmotorbolzen
25 4 Plastik Auslauf
26 1 Energiekonsol m/Klammern
27 4 Electronenschraube
28 1 Starterzug
29 1 Kontrolle
30 1 Electronenplatte
31 1 8” Drahthalter
32 1 Justierbolzen der vorderen Rolle
33 2 2” Computerschraube
34 3 Rolleunterlegscheibe
35 1 Vordere Rollesmutter
36 1 Neigungsmotor
37 1 Neigungsmotorstopp
38 1 Bauchpfanne
39 2 Bauchpfanneschraube (Lange)
40 2 Statischer Aufkleberl
41 1 Sicherung
42 1 Behälter
43 1 An-/Ausschalter
44 1 Linke Endkappeeinsetzung
45 4 BandfĂĽhrungsschraube
46 1 BandfĂĽhrung
47 4 Isolator
48 1 Sperrklammer
49 16 Befestigung
50 1 Bauchpfanne
51 1 Rechte FuĂźschienenkappe
52 1 Laufplattform
53 6 Plattformschraube
54 4 Hintere Plattformschraube
55 2 Hintererer Isolator
56 14 Erdungsschraube/Kontrolleschraube
57 1 Erdungsdraht
58 1 Hintere Endkappe
59 2 Justierbolzen der hinteren Rolle
60 1 VerschluĂź-Warnungsaufkleber
61 1 InbusschlĂĽssel
62 1 Hintere Rolle
63** 1 Optionaler Brustpulssensorgurt
64** 1 Optionaler Brustpulssensor
65 2 HaltegriffabstandsstĂĽck
66 1 Haltegriff
67 2 Endkappeklammer
68 1 Verschlussknopf
69 1 Pfosten
70 1 Verschlussknopfscheibe
71 1 Feder
72 1 Verschlussstiftscheibe
73 1 Stiftklipp
74 1 Verschlussstift
75 4 Haltegriffbuchse
76 1 Pulsgriff
77 4 Haltegriffunterlegscheibe
78 4 Haltegriffsbolzen
79 2 Pfosten-Endkappe
80* 1 Verschlussmontage
81 1 Computerbasis
82 1 Computer
83 2 Computerschraube/Bauchpfanne-
schraube
84 1 SchlĂĽssel/Klipp
85 1 15’ iFIT.com-Draht
86 1 Steckdose
87 2 Haltegriffsendkappe
88 1 Hinterseite des Computers
89 1 Entfernbares Band
90 10 1” Computerschraube
91 3 Kabelbefestigungsklammer
92 5 8” Kabelbefestigung
93 2 Hebungsdrehbolzen
94 2 Radbolzen
95 2 Rad
96 1 Rechte Endkappeeinsetzung
97 3 Seilschlinge
98 1 Pfostendrahthalterung
99 4 Basispolster
100 13 Schraube
101 1 Motorunterlegscheibe
102 2 Verlängerungsstange
11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz an-
stecken (siehe ANSCHLUSS auf Seite 8),
stecken Sie das Netzkabel in eine
vorschriftsmäßig geerdete Steckdose.
SchlieĂźen Sie keine weiteren elektrischen
Geräte an diesen Stromkreis an.
12. Sollten Sie ein Verlängerungskabel
brauchen, verwenden Sie niemals eines von
mehr als 1,5 m Länge.
13. Halten Sie das Netzkabel von heiĂźen
Oberflächen fern.
14. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschä-
digt ist oder wenn das Gerät einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren sollte. (Siehe BEVOR
SIE ANFANGEN auf Seite 5, falls das Laufband
nicht richtig funktioniert.)
15. Stellen Sie sich, bevor Sie das Gerät ein schal-
ten, nie direkt auf das Laufband. Halten Sie
immer die Haltegriffe wenn Sie das Laufgerät
benutzen.
16. Dieses Laufgerät ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die
Geschwindigkeit langsam, um plötzliche
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
17. Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren, einschlieĂźlich
der Bewegungen des Benutzers während des
Trainings, können die Pulsschlagwerte verän-
dern. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem er Ihren durch-
schnittlichen Herzschlag angibt.
18. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nicht-
gebrauch immer den SchlĂĽssel heraus.
Trennen Sie das Netzkabel und verschieben
Sie den An-/Ausschalter auf die Ausschalt-
stellung, wenn das Laufgerät nicht in
Gebrauch ist. (Sehen Sie die Zeichnung auf
Seite 5 fĂĽr die Position des An-/Ausschalters.)
19. Versuchen Sie nicht, das Laufgerät hochzu-
heben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 22.) Sie mĂĽssen
in der Lage sein, ohne Ăśberanstrengung 20 kg
hochzuheben um das Laufgerät zu transportie-
ren; bzw. fĂĽr Transport zu kippen.
20. Versuchen Sie nicht, die Neigung des
Laufgerätes durch Unterlegen von
Gegenständen zu verändern.
21. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Laufgerätes, achten Sie darauf, dass der
Verschlussstift völlig in der Verriegelung ein-
gesetzt ist.
22. Wenn Sie die iFIT.com CDs und Videos benĂĽt-
zen, wird Sie ein elektronischer "Gezwitscher-
ton” darauf hinweisen wenn sich die
Geschwindigkeit und/oder Neigung des
Laufgeräts verändern wird. Hören Sie auf das
"Gezwitscher" und bereiten Sie sich auf eine
Ă„nderung in der Geschwindigkeit und/oder
Neigung vor. Manchmal kann die Ă„nderung
eintreten bevor der persönliche Trainer die
Ă„nderung beschreibt.
23. Wenn Sie iFIT.com CDs und Videos benĂĽtzen,
können Sie die Geschwindigkeit und Neigung
zu jeder Zeit manuell verändern, indem Sie auf
die Geschwindigkeits- und Neigungstasten
drücken. Wenn jedoch das nächste "Gezwit-
scher" zu hören ist, wird sich die Geschwin-
igkeit und/oder Neigung zur nächssten Stufe
des CDs- oder Videoprogramms verändern.
24. Nehmen Sie immer die iFIT.com CDs und
Videos aus Ihrem CD-Player oder VCR heraus,
wenn sie nicht benĂĽtzt werden.
25. Inspizieren Sie regelmäßig die Teile des
Gerätes und ziehen Sie sie nach, wenn nötig.
26. Lassen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Gerätes fallen und führen Sie
keine ein.
27. GEFAHR:Ziehen Sie immer das Netzk-
abel heraus, bevor Sie Wartungsarbeiten oder
Einstellungen gemäß dieser Anleitung vor-
nehmen. Die Motorhaube darf nur auf
Anweisung unseres Kundendienstes geöffnet
werden, der auch einzig und allein fĂĽr alle an-
deren Wartungen und Einstellungen zustän-
dig ist, mit Ausnahme der nachfolgend be-
schriebenen.
28. Dieses Laufgerät ist nur für den Haus-
gebrauch vorgesehen. Verwenden Sie dieses
Laufgerät nicht in kommerziellem, verpachte-
tem oder institutionellem Rahmen.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN


Product specificaties

Merk: NordicTrack
Categorie: Hometrainer
Model: EXP 1000 - NETL09910

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met NordicTrack EXP 1000 - NETL09910 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hometrainer NordicTrack

Handleiding Hometrainer

Nieuwste handleidingen voor Hometrainer