Neo 97-505 Handleiding
Neo
Niet gecategoriseerd
97-505
Bekijk gratis de handleiding van Neo 97-505 (12 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 4 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 2.5 reviews. Heb je een vraag over Neo 97-505 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/12

1
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OKULARÓW OCHRONNYCH
97-505 (FT2601); 97 506 (FT2601); 97 507 (FT2601)- -
ZASTOSOWANIE:
Produkt służy do ochrony oczu przed odpryskami ciał stałych.
Został zaprojektowany dla zapewnienia bezpieczeństwa
osobistego użytkownika, trzeba go stosować w środowiskach
gdzie istnieje ryzyko dostania się do oczu drobnych cząstek ciał
stałych.
Części, które pozostają w kontakcie ze skórą użytkownika,
zostały wykonane z hipoalergicznych tworzyw sztucznych.
Uwaga:
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią do
warunków pracy ochronę.
Środki ochrony oczu chroniące przed uderzeniem cząstek o
dużej prędkości noszone wraz ze standardowymi okularami
leczniczymi, mogą przenosić uderzenie, wywołując zagrożenie
dla użytkownika.
PIKTOGRAMY I OZNACZENIA:
Na wyrobie znajdują się następujące oznaczenia:
- Koniec okresu przechowywania
97-505 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-506 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-507 : 5-3,1 FASTEST1 FT CE EN166
gdzie:
2C 1,2- – oznaczenie filtra UV
5-3,1 – oznaczenie filtra UV
FASTEST – oznakowanie producenta
C E – wyrób został poddany ocenie zgodności i spełnia standardy
obowiązujące na terenie Unii Europejskiej.
1 – klasa optyczna
F – symbol ochrony przed cząsteczkami szybko poruszającymi
się (45m/s) o niskiej energii.
T - -testy przeprowadzane w skrajnych temperaturach < 5
o
C,
+55
o
C>
EN166 – wyrób spełnia wszystkie wymagania normy EN166
PRZECIWWSKAZANIA:
Produktu nie stosować:
−
jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy alergiczne, lub
został uszkodzony.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modyfikować.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na
ten produkt. Szczegółowych informacji na ten temat należy
szukać u producenta.
SPOSÓB UŻYTKOWANIA:
Przed użyciem sprawdzić stan techniczny, a w szczególności:
- szybki czy nie są porysowane, zdeformowane lub popękane
(uszkodzenie szybek redukuje widoczność i zwiększa ryzyko
doznania urazów).
−
czy oprawa nie jest uszkodzona.
−
prawidłowość funkcjonowania elementów.
Nie zdejmować do momentu ukończenia prac mogących być
zagrożeniem.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI:
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od substancji
żrących, rozpuszczalników lub oparów rozpuszczalników, bez
bezpośredniego dostępu promieni słonecznych, w temperaturze
pokojowej i wilgotności względnej otoczenia nieprzekraczającej
90%.
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów ściernych i
agresywnych detergentów. Części pozostające w kontakcie ze
skórą należy dezynfekować alkoholem.
OKRES PRZECHOWYWANIA, MAGAZYNOWANIA:
Nie dłużej niż 5 lat lub 3 lata od daty pierwszego otwarcia
opakowania produktu.
Data produkcji na produkcie.
SKŁADOWANIE I TRANSPORTOWANIE:
Produktu podczas transportu lub składowania nie wolno
przygniatać innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż
grozi to uszkodzeniem produktu.
UTYLIZACJA:
Produkt nie wymaga utylizacji.
OPAKOWANIE:
Torebka foliowa. Na zawieszce umieszczone jest logo
producenta, data produkcji, typ, model.
Jednostka Notyfikowana Nr: 0196
DIN CEETCO, Alboinstr. 56, D 12103 Berlin-
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul.
Pograniczna 2/4
Deklaracja Zgodności UE dostępna jest na stronie internetowej:
https://bit.ly/3nUJbry
EN INSTRUCTION MANUAL
SAFETY GLASSES
97-505 (FT2601); 97 506 (FT2601); 97 507 (FT2601)- -
INTENDED USE:
The product is used to protect eyes against solid splinters. It is
designed for user’s personal safety. Use it in environment with
risk of small, solid particles getting into the eyes.
Parts that have contact with the user’s skin are made of
hypoallergenic plastics.
Caution:
It must be always assessed if the product ensures protection
suitable for particular working conditions.
The eye protection equipment protecting against the high velocity
particle impact worn with standard glasses may transmit the
impact causing danger to the user.
PICTOGRAMS AND MARKING:
The following marking is placed on the product:
- End of storage period
97-505 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-506 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-507 : 5-3,1
FASTEST1 FT CE EN166
where:
2C 1,2 - – UV filter designation
5-3,1 – UV filter designation
FASTEST – the manufacturer marking
C E – the product has been assessed for conformity and satisfies
the standard in force in the European Union.
1 – optical class
F – symbol of protection against fast moving particles (45 m/s)
with low energy.
T - -testy przeprowadzane w skrajnych temperaturach < 5
o
C,
+55
o
C>
EN166 – the product meets the requirements of the standard
EN166
RISK INFORMATION:
The product should not be used:
−
if causes allergic reactions, when in contact with skin or

2
damaged.
The product cannot be modified on one’s own.
Some chemical substances can affect the product. Contact the
manufacturer for detailed information.
DIRECTIONS FOR USE:
Before using check the technical condition, and in particular:
−
glass should not be scratched, deformed or cracked (glass
damage reduces visibility and introduces risk of injuries).
−
fitting should not be damaged.
−
all components should operate properly.
Do not take off until finishing dangerous work.
STORAGE AND MAINTENANCE:
Store in a clean and dry place away from corrosive substances,
solvents or solvent vapours, without the direct sunlight, in the
room temperature and ambient relative humidity below 90%.
Abrasive materials and aggressive detergents cannot be used for
cleaning. Parts that are in contact with skin must be disinfected
with alcohol.
STORAGE PERIOD:
No longer than 5 years or 3 years after the product package is
open.
STORAGE AND TRANSPORT:
During storage and transport the product cannot be crushed with
heavier products or materials, because it may damage the
product.
DISPOSAL:
The product does not require any special disposal procedures.
Production date on the product.
PACKAGING:
Foil bag. The tag includes manufacturer’s logotype, production
date, type and model.
Notified body No.: 0196
DIN CEETCO, Alboinstr. 56, D 12103 Berlin-
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul.
Pograniczna 2/4
https://bit.ly/3nUJbry
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DER SCHUTZBRILLE
MODELL: 97 506 507 -505 (FT2601); 97- (FT2601); 97-
(FT2601)
ANWENDUNG:
Das Produkt wird zum Schutz der Augen gegen Splitter von
Festkörpern verwendet. Es wurde entwickelt um dem Nutzer in
einer Umgebung, wo die Gefahr besteht, dass kleine Teilchen
von Festkörpern in die Augen gelangen könnten, die Sicherheit
zu gewährleisten.
Teile, die direkten Hautkontakt haben, wurden aus
hypoallergenem Kunststoff gefertigt.
Achtung:
Es soll immer eingeschätzt werden, ob das Produkt den für die
Arbeitsbedingungen entsprechenden Schutz bietet.
Augenschutz vor den Partikel hoher Aufprallgeschwindigkeit,
getragen zusammen mit einer Brille, die im Rahmen einer
Augenbehandlung getragen wird, kann den Aufprall übertragen
und somit eine Gefahr für den Nutzer darstellen.
PIKTOGRAMME UND KENNZEICHEN:
Auf dem Produkt befinden sich folgende Kennzeichen:
- Ende der Aufbewahrungszeit
97-505 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-506 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-507 : 5-3,1 FASTEST1 FT CE EN166
wobei:
2C 1,2 - – - - UV Filter Bezeichnung
5-3,1 – UV-Filter Bezeichnung-
FASTEST – Herstellerkennzeichen
C E – das Produkt wurde den Konformitätsbewertungsverfahren
unterzogen und erfüllt die in der Europäischen Union geltenden
Anforderungen.
1 – optische Klasse
F – Symbol des Schutzes gegen Stöße von Teilchen mit hoher
Geschwindigkeit (45 m/s) und geringer Energie.
T - Tests durchgeführt bei extremen Temperaturen< 5-
o
C, +55
o
C>
EN166 – das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Norm EN166
GEGENANZEIGEN:
Das Produkt darf nicht benutzt werden, wenn:
−
beim Hautkontakt allergische Reaktionen auftreten oder das
Produkt beschädigt ist.
Das Produkt darf nicht selbständig verändert werden.
Bestimmte Chemikalien können das Produkt beschädigen.
Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller.
NUTZUNGSART:
Vor jedem Gebrauch ist der technische Zustand der
Gehörschützer zu überprüfen, insbesondere:
−
Ob die Scheibe nicht zerkratzt, deformiert oder rissig ist
(beschädigte Scheiben könnten die Sicht reduzieren und das
Risiko von Personenschäden erhöhen).
−
ob die Fassung nicht beschädigt ist.
−
das korrekte Funktionieren aller Teile.
Die Schutzbrille darf nicht abgesetzt werden bis alle Arbeiten, die
eine Gefahr darstellen, abgeschlossen wurden.
LAGERUNG UND WARTUNG:
Die Gehörschützer sind an einem sauberen und trockenen Ort
zu lagern, entfernt von ätzenden Substanzen, Lösungsmitteln
oder Lösungsmitteldämpfen, ohne direkte Sonneneinstrahlung,
in Raumtemperatur und relativer Luftfeuchtigkeit der Umgebung,
die jedoch nicht höher ist als 90%.
Für die Reinigung sollten keine scheuernden oder aggressiven
Reinigungsmittel benutzt werden. Teile, die direkten Hautkontakt
haben, sollten mit Alkohol desinfiziert werden.
DAUER DER AUFBEWAHRUNG UND LAGERUNG
Nicht länger als 5 Jahre oder 3 Jahre nach dem Öffnen der
Produktverpackung.
Her
stellungsdatum ist am Produkt angegeben.
LAGERUNG UND TRANSPORT:
Beim Transport oder Lagerung darf das Produkt wegen
Beschädigungsgefahr nicht unter anderen schweren Produkten
oder Materialien gelagert werden.
ENTSORGUNG:
Das Produkt bedarf keiner gesonderten Entsorgung.
VERPACKUNG:
Plastiktüte. Auf dem Schild befinden sich das Logo des
Herstellers, Herstellungsdatum, Typ und Modell.
Benannte Stelle Nr.: 0196
DIN CEETCO; Alboinstr. 56; D 12103 Berlin-
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul.
Pograniczna 2/4
https://bit.ly/3nUJbry
RU ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Очки защитные
АРТИКУЛ: 97 507 -505 (FT2601); 97 506 (FT2601); 97- -
(FT2601)
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ:
Изделие предназначено для защиты глаз от ударов твердых

3
частиц. Является средством индивидуальной защиты и
используется в условиях, где существует вероятность
попадания в глаза мелких твердых частиц.
Элементы, контактирующие с кожей человека, изготовлены
из гипоаллергенного пластика.
Внимание!
Убедитесь, что изделие обеспечивает защиту, адекватную
условиям работы.
Очки защитные от высокоскоростных частиц, одетые поверх
стандартных корригирующих очков, могут передать удар,
вызвав опасность для человека.
ОБЪЯСНЕНИЯ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СИМВОЛОВ:
На изделии присутствуют следующие обозначения:
- Дата истечения срока годности
97-505 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-506 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-507 : 5-3,1 FASTEST1 FT CE EN166
где:
2C 1,2- – - Обозначение УФ фильтра
5-3,1 – Обозначение УФ-фильтра
FASTEST – маркировка изготовителя
C E – изделие прошло оценку соответствия и отвечает
требованиям, действующим на территории ЕС.
1 – оптический класс
F – символ защиты от высокоскоростных частиц (45м/сек.) с
малой кинетической энергией.
T - испытания проводились при экстремальных
температурах< 5-
o
C, +55
o
C>
EN166 – изделие отвечает требованиям EN166, ТР ТС
019/2011, ГОСТ Р 12.4.230.1-2007
ОГРАНИЧЕНИЯ:
Запрещается применять изделие, если при контакте с кожей
оно вызывает аллергическую реакцию, либо в случае его
повреждения.
Запрещается самовольно вносить изменения в конструкцию
изделия.
На данное изделие могут неблагоприятно влиять
определенные химические вещества. Подробную
информацию следует запросить у изготовителя.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
Перед использованием проверьте техническое состояние
изделия, а, в частности:
−
стекла на наличие царапин, деформаций либо трещин
(повреждение стекол способствует снижению видимости
и увеличению риска травматизма);
−
не повреждена ли оправа;
−
правильно ли функционируют все элементы.
Не снимайте очки до окончания травмоопасных работ.
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ПРАВИЛА УХОДА:
Храните в чистом и сухом месте, защищенном от
воздействия прямых солнечных лучей, вдали от едких
веществ, растворителей и паров растворителей, при
комнатной температуре и относительной влажности не
более 90%.
Для чистки не используйте абразивные материалы и
агрессивные детергенты. Элементы, контактирующие с
кожей, следует дезинфицировать спиртом.
СРОК ХРАНЕНИЯ:
до вскрытия упаковки - не более 5 лет, после вскрытия
упаковки - 3 года.
Дата изготовления указана на изделии.
УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ:
во время транспортирования и хранения запрещается
укладывать на изделие тяжелые грузы, способные вызвать
его повреждение.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ:
изделие не требует специальной утилизации.
УПАКОВКА:
полиэтиленовый пакет с хедером. На упаковке: логотип
изготовителя, тип, артикул.
Нотифицированный орган: 0196
DIN CEETCO; Alboinstr. 56; D 12103 Berlin-
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul.
Pograniczna 2/4
https://bit.ly/3nUJbry
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХИСНИХ ОКУЛЯРІВ
МОДЕЛЬ: 97 507 -505 (FT2601); 97 506 (FT2601); 97- -
(FT2601)
ГАЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ
Продукція призначена до захисту органів зору від скалок
твердих тіл. Її сконструйовано для забезпечення особистого
захисту користувача. Продукція призначена до використання
у середовищах, де існує ризик потраплення до очей дрібних
часточок твердих тіл.
Частини, які перебувають у контакті зі шкірою користувача,
виготовлені з гіпоалергенних видів пластмас.
Увага!
Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб відповідний до
умов праці ступінь захисту.
Засіб захисту очей, який забезпечує їх від пошкодження
часточками, що розлітаються на великій швидкості та який
можна носити разом зі звичайними окулярами для корекції
вад зору, також який витримує механічні вдари, що несуть
ризик для користувача.
СИМВОЛИ ТА ПОЗНАЧКИ
На виробі розміщені наступні позначки:
- Граничний термін зберігання
97-505 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-506 : 2C-1,2 FASTEST1 FT CE EN166
97-507 : 5-3,1 FASTEST1 FT CE EN166
де
2C 1,2- – -УФ ф
ільтр
5-3,1 – -УФ фільтр
FASTEST – маркування виробника
C E – виріб пройшов оцінку відповідності та відповідає
стандартам, що діють на території Європейського Союзу.
1 – оптичний клас
F – символ захисту від часточок, що швидко рухаються
(45м/сек.) з малою інерцією.
T - випробування, проведені при екстремальних
температурах< 5-
o
C, +55
o
C>
EN166 – виріб відповідає всім вимогам стандарту EN166
ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ
Не допускається використовувати виріб:
−
якщо під час його контакту зі шкірою виникають алергічні
подразнення, або виріб було пошкоджено;
Забороняється самочинно вносити зміни у конструкцію
виробу.
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий вплив на
цей виріб. Більш детальну інформацію дивись у виробника.
СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ
Перед використанням перевірте технічний стан, а
насамперед:
−
„чи не є скельця подряпаними, деформованими або
тріснутими (пошкодження скелець погіршує видимість і
Product specificaties
Merk: | Neo |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | 97-505 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Neo 97-505 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Neo
20 Mei 2025
20 Mei 2025
20 Mei 2025
1 Oktober 2024
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Pengo
- KeoBin
- Foster
- Grizzly
- Teia
- Steelplay
- MOON
- Laurastar
- Avocor
- Polyend
- Zoetis
- Tech 21
- Durable
- Deity
- Igloo
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025