Neff D49ML54X0 Handleiding

Neff Afzuigkap D49ML54X0

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Neff D49ML54X0 (28 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
-THE GUARD ON THIS APPLIANCE IS TO PREVENT RISK OF FIRE OR INJURY FROM
BURNS AND NO PART OF IT SHOULD BE PERMANENTLY REMOVED
- LA REJILLA EN ESTE APARATO ES EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES
POR QUEMADURAS. NO QUITAR.
-LA REJILLA EN ESTE APARATO ES EVITAR O RIESGO DE INCÊNDIO O LESIONES POR
QUEMADURAS. NÃO QUITAR.
User's manual / manual de instrucciones / manual de instruçoes
Precaución: lea conserve y estas importantes instrucciones
Caution: please and preserve read these important instructions
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Este producto solo es adecuado para espacios cerrados o uso ocasional.
Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional.
DO NOT COVER
NO CUBRIR
NÃO CUBRA
Gas stove
Estufa de gas
Estufa de gás
HBF-5205
¡ADVERTENCIAS!
ASEGÚRESE DE LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. EL APARATO
DEBERÁ INSTALARSE SEGÚN SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES Y CONFORME A
LO ESTABLECIDO POR LAS NORMATIVAS LOCALES.
Este aparato requiere una manguera y regulador de gas. De no suministrarse con el aparato,
consulte a su distribuidor de gas al respecto.
Utilice únicamente el aparato en lugares bien ventilados.
No utilice el aparato en vehículos de recreo tales como caravanas o autocaravanas.
No instale ni utilice el aparato en rascacielos, sótanos, cuartos de baño, dormitorios y
plantas superiores de viviendas o habitaciones cuyo volumen sea inferior a 100 m
3.
La habitación donde vaya a instalarse el aparato debecontar con suciente circulación
de aire para garantizar una buena ventilación y combustión adecuada. La habitación deberá
contar con una capacidad mínima de renovación de aire procedente del exterior de 105
cm2.
La estufa no deberá utilizarse a proximidad de otras fuentes de calor (distancia mínima de
separación: 1 m) ni de materiales inamables o explosivos. Tampoco deberá orientarse de
manera que proyecte calor hacia objetos susceptibles de sufrir daños o incendiarse (por
ejemplo, cortinas, sillas o muebles fácilmente inamables).
Posicione la estufa de manera que el calor se dirija hacia el centro de la habitación y en
todo caso hacia un espacio abierto. La parte frontal del aparato (radiante) deberá
mantenerse apartada a una distancia mínima de seguridad de 2 m de cortinas, sofás,
muebles u otros objetos.
El aparato deberá utilizarse apartado a una distancia mínima de 1 m de cualquier pared
lateral.
No utilice la estufa con la bombona instalada fuera de su compartimento en el aparato.
La guarda de protección del aparato tiene como objetivo reducir en lo posible el riesgo de
incendio o lesiones por quemaduras. Por lo tanto, no deberá utilizarse el aparato sin que
esté instalada. La guarda no garantiza una protección total a niños pequeños o personas
con problemas mentales.
En caso de producirse alguna fuga de gas, deberá cerrarse inmediatamente la llave de paso
del gas en la bombona.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por nos a
partir de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y
conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones
sobre el uso del artefacto de una manera segura y
entienden el peligro involucrado.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación es dado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas calificadas para evitar un peligro.
Advertencia: si la superficie está rajada, apague el
aparato para evitar la posibilidad de una descarga
eléctrica.
Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores,
cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie,
ya que pueden calentarse.
No se debe usar un limpiador de vapor.
No use un limpiador de vapor para limpiar su
cubierta.
El aparato no está diseñado para ser operado por
medio de un temporizador externo o un sistema de control
remoto por separado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde
artículos en las superficies de cocción.
El proceso de cocción debe ser supervisado. Un
proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado
continuamente.
ADVERTENCIA: La cocción desatendida con grasa o
aceite puede ser peligrosa y provocar un incendio. NUNCA
intente apagar un incendio con agua, apague el aparato y
cubra la llama, p. con una tapa o una manta de fuego.


Product specificaties

Merk: Neff
Categorie: Afzuigkap
Model: D49ML54X0
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 14000 g
Breedte: 898 mm
Diepte: 290 mm
Hoogte: 426 mm
Netbelasting: 146 W
Snoerlengte: 1.75 m
Geluidsniveau: 54 dB
Energie-efficiëntieklasse: A
Jaarlijks energieverbruik: 34.7 kWu
Gewicht verpakking: 16000 g
Motor vermogen: 140 W
Illuminance: 569 Lux
Aantal motors: 2
Materiaal behuizing: Roestvrijstaal
Maximale afzuigcapaciteit: 700 m³/uur
Afzuigmethode: Afvoerend/recirculerend
Fluid dynamic efficiency class: A
Verlichtingefficiëntieklasse: A
Vetfilterefficiëntieklasse: B
Minimale afstand van electrische hob: 430 mm
Minimale afstand van gas hob: 650 mm
Aantal lampen: 2 gloeilamp(en)
Type lamp: LED
Soort vetfilter: Roestvrijstaal
Wasbaar filter: Ja
Vermogen lamp: 3 W
Maximum hercirculeringsvermogen: 290 m³/uur
Aantal snelheden: 3
Intensieve stand: Ja
AC-ingangsspanning: 220-240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Neff D49ML54X0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Neff

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap