Nedis VCON3420AT Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis VCON3420AT (2 pagina's) in de categorie Kabels voor pc's en randapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1 SCART input
2 HDMI™ input
3 HDMI™ output
4 LED power indicator
5 Audio output
6 Audio coax output
7 SCART / HDMI™ input
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Power connection
11 USB power adapter 5 V / 1.2 A
Installation
Turn o all devices.
Connect the SCART or HDMI™ source device to the input of the convertor,
labelled SCART Input (1) or HDMI Input (2).
Connect HDMI™ screen to convertor port, labelled HDMI OUT (3).
Connect the barrel end of the power adapter to the DC input (10) of the switch.
Connect the AC blade end into an AC wall socket. (11)
Turn on all devices.
Safety
Only use indoors
Only use attached AC/DC adapter Do not use in a humid environment
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace
it with a new device.
Clean the outside of the device with a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1 SCART-ingang
2 HDMI™-ingang
3 HDMI™-uitgang
4 LED-stroomindicator
5 Audio-uitgang
6 Audio coax-uitgang
7 SCART / HDMI™-ingang
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Stroomingang
11 USB-stroomadapter 5 V / 1,2 A
Installatie
Schakel alle apparatuur uit.
Sluit het SCART- of HDMI™-bronapparaat aan op de ingang van de converter,
genaamd SCART Input (1) of HDMI Input’ (2).
Sluit HDMI™-scherm aan op de poort van de converter, genaamd ‘HDMI output’ (3).
Sluit het ronde uiteinde van de stroomadapter aan op de DC-ingang (10) van de
schakelaar.
Steek het stekkergedeelte in een stopcontact. (11)
Schakel alle apparatuur in.
Veiligheid
Alleen geschikt voor toepassingen binnenshuis.
Gebruik alleen de meegeleverde AC/DC-adapter.
Gebruik niet in een vochtige omgeving.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
Nooit de binnenkant van het apparaat reinigen.
Probeer het apparaat niet te repareren. Als het apparaat niet goed werkt, vervang het
dan door een nieuw exemplaar.
Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
1 SCART-Eingang
2 HDMI™-Eingang
3 HDMI™-Ausgang
4 LED-Stromanzeige
5 Audioausgang
6 Koaxialer Audioausgang
7 SCART-/HDMI™-Eingang
8 720p/1080p
9 PAL/NTSC
10 Netzanschluss
11 USB-Netzteil 5 V/1,2 A
Installation
Schalten Sie alle Geräte aus.
Schließen Sie das SCART- oder HDMI™-Quellgerät an den Eingang des Konverters an,
der mit SCART Input (1) oder HDMI Input (2) gekennzeichnet ist.
Schließen Sie den HDMI™-Bildschirm an den Anschluss des Konverters an, der mit
HDMI OUT (3) gekennzeichnet ist.
Schließen Sie den Hohlstecker des Netzteils an den DC-Eingang (10) des Switches
an.
Schließen Sie den AC-Netzstecker an eine AC-Steckdose an. (11)
Schalten Sie alle Geräte ein.
Sicherheit
Verwendung nur in Innenräumen
Nur den mitgelieferten AC/DC-Adapter verwenden
Nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie nicht das Innere des Geräts.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht korrekt
funktioniert, ersetzen Sie es bitte durch ein neues.
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen, angefeuchteten Tuch.
Descripción Español
1 Entrada SCART
2 Entrada HDMI™
3 Salida HDMI™
4 LED indicador de alimentación
5 Salida de audio
6 Salida coaxial de audio
7 Entrada SCART / HDMI™
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Conexión de alimentación
11 Adaptador de alimentación USB de 5 V / 1,2 A
Instalación
Apague todos los dispositivos.
Conecte el dispositivo fuente SCART o HDMI™ a la entrada del convertidor, con la
etiqueta Entrada SCART (1) o entrada HDMI (2).
Conecte la pantalla HDMI™ al puerto del convertidor, con la etiqueta de salida HDMI
(3).
Conecte el extremo cilíndrico del adaptador de alimentación a la entrada de CC (10)
del conmutador.
Enchufe el conector plano de CA en una toma de pared de CA. (11)
Encienda todos los dispositivos
Seguridad
Uso exclusivo en interiores
Utilice sólo el adaptador CA/CC suministrado.
No use el dispositivo en entornos húmedos
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente
sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave ligeramente humedecido.
Description Français
1 Entrée Péritel
2 Entrée HDMI™
3 Sortie HDMI™
4 Indicateur lumineux d'alimentation
5 Sortie audio
6 Sortie audio coaxiale
7 Entrée Péritel/HDMI™
8 720p/1080p
9 PAL/NTSC
10 Connecteur d’alimentation
11 Adaptateur secteur 5 V/1,2 A
Installation
Éteignez tous les appareils.
Branchez l'appareil source Péritel ou HDMI™ à l'entrée du convertisseur, marquée
SCART Input (Entrée Péritel) (1) ou HDMI Input (Entrée HDMI) (2).
Branchez l'écran HDMI™ au port du convertisseur, marqué HDMI OUT (Sortie HDMI)
(3).
Branchez l'extrémité cylindrique de l'adaptateur secteur à l'entrée DC (10) du
commutateur.
Branchez l'extrémité à lame AC dans une prise murale AC. (11)
Mettez tous les appareils sous tension.
Sécurité
Utilisez l'appareil en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
N'essayez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
remplacez-le par un nouveau modèle.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chion doux humidié.
Descrizione Italiano
1 Ingresso SCART
2 Ingresso HDMI™
3 Uscita HDMI™
4 Indicatore di alimentazione a LED
5 Uscita audio
6 Uscita audio coassiale
7 Ingresso SCART/HDMI™
8 720p/1080p
9 PAL/NTSC
10 Connettore di alimentazione
11 Alimentatore USB da 5 V/1,2 A
Installazione
Spegnere tutti i dispositivi.
Collegare il dispositivo sorgente SCART o HDMI™ all'ingresso del convertitore,
denominato ingresso SCART (1) o HDMI (2).
Collegare lo schermo HDMI™ alla porta del convertitore, denominata HDMI OUT (3).
Collegare la spina dell'alimentatore all'ingresso DC (10) dello switch.
Collegare l'estremità a lama AC alla presa corrispondente. (11)
Accendere tutti i dispositivi.
Sicurezza
Solo per uso interno
Utilizzare solo l'alimentatore AC/DC fornito in dotazione
Non utilizzare in ambienti umidi
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente,
sostituirlo con uno nuovo.
Pulire la parte esterna del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1 Entrada SCART
2 Entrada HDMI™
3 Saída HDMI™
4 Indicador de alimentação LED
5 Saída de áudio
6 Saída de áudio coaxial
7 SCART / entrada HDMI™
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Ligação de alimentação
11 Transformador USB de 5 V / 1,2 A
Instalação
Desligue todos os dispositivos.
Ligue o dispositivo fonte SCART ou HDMI™ à entrada do conversor, com a indicação
SCART Input (1) ou HDMI Input (2).
Ligue o ecrã HDMI™ à porta do conversor, com a indicação HDMI OUT (3).
Ligue a extremidade cilíndrica do transformador à entrada DC (10) do comutador.
Ligue a extremidade dos pinos a uma tomada de parede de CA. (11)
Ligue todos os dispositivos.
Segurança
Utilizar apenas no interior
Utilizar apenas o adaptador CA/CC fornecido
Não utilizar em ambientes húmidos
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpar o interior do dispositivo.
Não tentar reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, deve
ser substituído por um dispositivo novo.
Limpar o exterior do dispositivo usando um pano macio e húmido.
Beskrivelse Dansk
1 SCART-indgang
2 HDMI™-indgang
3 HDMI™-udgang
4 LED-strømindikatorlampe
5 Lydudgang
6 Audio coax-udgang
7 SCART/HDMI™-indgang
8 720p/1080p
9 PAL/NTSC
10 Strømforbindelse
11 USB-strømadapter 5 V/1,2 A
Installation
Sluk alle enheder.
Tilslut SCART- eller HDMI™-kildeenheden til omformerens indgang, mærket SCART
Input (1) eller HDMI Input (2).
Slut HDMI™-skærmen til omformerporten, mærket HDMI OUT (3).
Slut cylinderenden af strømadapteren til DC-indgangen (10) på switchen.
Slut AC-stikenden til en AC-stikkontakt. (11)
Tænd for alle enheder.
Sikkerhed
Kun til indendørs brug
Brug kun den medfølgende AC/DC-adapter
Brug den ikke i fugtige miljøer
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal du
udskifte den.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
1 SCART input
2 HDMI™ input
3 HDMI™ output
4 LED power indicator
5 Audio output
6 Audio coax output
7 SCART / HDMI™ input
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Power connection
11 USB power adapter 5 V / 1.2 A
Installation
Turn o all devices.
Connect the SCART or HDMI™ source device to the input of the convertor,
labelled SCART Input (1) or HDMI Input (2).
Connect HDMI™ screen to convertor port, labelled HDMI OUT (3).
Connect the barrel end of the power adapter to the DC input (10) of the switch.
Connect the AC blade end into an AC wall socket. (11)
Turn on all devices.
Sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart
hvis den er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den
med en ny enhet.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
1 SCART-ingång
2 HDMI™-ingång
3 HDMI™-utgång
4 LED-indikator för påslagen ström
5 Ljudutgång
6 Koaxial ljudutgång
7 SCART-/HDMI™-ingång
8 720p/1080p
9 PAL/NTSC
10 Strömanslutning
11 Nätadapter 5 V/1,2 A
Installation
Slå av alla enheter.
Anslut SCART- eller HDMI™-källenheten till omvandlarens ingång, märkt SCART
Input (1) eller HDMI Input (2).
Anslut HDMI™-skärmen till omvandlarporten, märkt HDMI OUT (3).
Sätt in nätadapterns kontakt i brytarens DC-ingång (10).
Sätt in AC-kontakten i ett AC-vägguttag. (11)
Slå på alla enheter.
Säkerhet
Använd endast inomhus
Använd bara den medföljande AC-/DC-adaptern
Använd inte i en fuktig miljö
Rengöring och underhåll
Varning!
Använd inga rengöringsmedel eller slipmedel.
Rengör inte insidan av enheten.
Försök inte reparera enheten. Om enheten inte fungerar korrekt, byt ut den mot en
ny enhet.
Rengör enhetens utsida med en mjuk och fuktig trasa.
Kuvaus Suomi
1 SCART-tulo
2 HDMI™-tulo
3 HDMI™-lähtö
4 Virran LED-merkkivalo
5 Audiolähtö
6 Audio-koaksiaalilähtö
7 SCART-/HDMI™-tulo
8 720p/1080p
9 PAL/NTSC
10 Virtaliitäntä
11 USB-virtalähde 5 V / 1,2 A
Asennus
Katkaise kaikkien laitteiden virta.
Liitä SCART- tai HDMI™-lähdelaite muuntimen tuloliitäntään, joka on varustettu
merkinnällä SCART Input (1) tai HDMI Input (2).
Liitä HDMI™-näyttö muuntimen porttiin, joka on varustettu merkinnällä HDMI OUT
(3).
Liitä virtasovittimen pyöreä liitin kytkimen DC-tuloliitäntään (10).
Liitä pistokepää vaihtovirtapistorasiaan. (11)
Kytke kaikki laitteet päälle.
Turvallisuus
Käytä vain sisätiloissa
Käytä vain mukana toimitettavaa AC/DC-sovitinta
Älä käytä kosteissa tiloissa
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä käytä puhdistus- tai hioma-aineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi oikein, vaihda se uuteen.
Puhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
1 Είσοδος SCART
2 Είσοδος HDMI™
3 Έξοδος HDMI™
4 Ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας
5 Έξοδος ήχου
6 Έξοδος ομοαξονικού ήχου
7 Είσοδος SCART / HDMI™
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Σύνδεση με το ρεύμα
11 Τροφοδοτικό USB 5 V / 1,2 A
Εγκατάσταση
Απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές.
Συνδέστε τη συσκευή προέλευσης SCART ή HDMI™ στην είσοδο του μετατροπέα, με
την ένδειξη SCART Input (1) ή HDMI Input (2).
Συνδέστε μια οθόνη HDMI™ στη θύρα του μετατροπέα, με την ένδειξη HDMI OUT
(3).
Συνδέστε το άκρο κυλίνδρου του τροφοδοτικού στην είσοδο DC (10) του
μεταγωγέα.
Συνδέστε το άκρο AC σε μια πρίζα AC. (11)
Ενεργοποιήστε όλες τις συσκευές.
Ασφάλεια
Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους
Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο τροφοδοτικό AC/DC
Μην χρησιμοποιείτε σε υγρό περιβάλλον
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες και λειαντικά.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό μέρος της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί
σωστά, αντικαταστήστε την με μια καινούργια.
Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη της συσκευής με ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1 Wejście SCART
2 Wejście HDMI™
3 Wyjście HDMI™
4 Wskaźnik zasilania LEDr
5 Wyjście audio
6 Wyjście koncentryczne dźwięku
7 Wejście SCART / HDMI™
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Złącze zasilania
11 Zasilacz USB 5 V / 1,2 A
Instalacja
Wyłącz wszystkie urządzenia.
Podłącz urządzenie źródłowe SCART lub HDMI™ do wejścia konwertera
oznaczonego symbolem SCART Input (1) lub HDMI Input (2).
Podłącz ekran HDMI™ do portu konwertera oznaczonego symbolem HDMI OUT (3).
Podłącz końcówkę tulejową zasilacza sieciowego do wejścia DC (10) przełącznika.
Podłącz końcówkę z wtykiem AC do gniazda ściennego AC. (11)
Włącz wszystkie urządzenia
Bezpieczeństwo
ywać tylko wewnątrz pomieszczeń
ywać tylko dołączonego zasilacza AC/DC
Nie używać w środowisku o dużej wilgoci
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać rozpuszczalnikowych ani żrących środków czyszczących.
Nie czyścić wnętrza urządzenia.
Nie próbować naprawiać urządzenia. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo,
należy wymienić je na nowe.
Urządzenie należy czyścić z zewnątrz przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Popis Čeština
1 SCART vstup
2 HDMI™ vstup
3 HDMI™ výstup
4 LED indikátor napájení
5 Výstup zvuku
6 Koaxiální audio výstup
7 SCART/HDMI™ vstup
8 720p/1080p
9 PAL/NTSC
10 Napájecí konektor
11 USB napájecí adaptér, 5 V, 1,2 A
instalace
Vypněte všechna zařízení.
Připojte zařízení se zdrojem signálu SCART nebo HDMI™ ke vstupu převodníku
označenému SCART Input (1) nebo HDMI Input (2).
Připojte obrazovku s HDMI™ k portu převodníku označenému HDMI OUT (3).
Připojte kulatý konec napájecího adaptéru do zdířky převodníku DC input (10).
Připojte elektrickou zástrčku do zásuvky. (11)
Zapněte všechna zařízení.
Bezpečnost
Používejte pouze v interiéru.
Použijte pouze dodaný napájecí adaptér.
Nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Čištění a údržba
Varování!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřní části zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravit. Pokud zařízení nefunguje správně, vyměňte ho za
nové.
K čištění vnější části zařízení použijte měkký navlhčený hadřík.
Leírás Magyar
1. SCART-bemenet
2. HDMI™-bemenet
3. HDMI™-kimenet
4. LED állapotjelző
5. Audiokimenet
6. Koaxális audiokimenet
7. SCART-/HDMI™-bemenet
8. 720p/1080p
9. PAL/NTSC
10. Tápcsatlakozás
11. USB hálózati adapter, 5 V/1,2 A
Üzembe helyezés
Kapcsolja ki az összes eszközt.
Csatlakoztassa a SCART vagy HDMI™ forráseszközt az átalakító SCART-bemenet (1.)
vagy HDMI-bemenet (2.) címkével ellátott bemenetéhez.
Csatlakoztassa a HDMI™-képernyőt a HDMI KI címkével ellátott átalakítóporthoz (3.).
Csatlakoztassa a hálózati adapter dugós végét a kapcsoló DC bemenet (10.)
végéhez.
Csatlakoztassa az AC-lap véget az AC fali aljzathoz. (11.)
Kapcsolja be az összes eszközt.
Safety
Biztonság
Csak beltéri használatra
Kizárólag csatlakoztatott AC/DC adaptert használjon
Ne használja párás környezetben
Tisztítás és karbantartás
Figyelem!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék működése nem megfelelő,
cserélje új készülékre.
A készülék külsejét tisztítsa puha, nedves ruhával.
VCON3420AT
SCART to HDMI™ convertor
SCART & HDMI Input HDMI™ Output
Descrierea Română
1 Intrare SCART
2 Intrare HDMI™
3 Ieşire HDMI™
4 Indicator de putere cu LED
5 Ieşire audio
6 Ieşire audio coaxială
7 Intrare SCART/HDMI™
8 720p/1080p
9 PAL / NTSC
10 Conexiune de alimentare
11 Adaptor de alimentare USB 5 V/1,2 A
Instalare
Opriţi alimentarea tuturor dispozitivelor.
Conectaţi dispozitivul sursă SCART sau HDMI™ la intrarea convertorului, Marcată
Intrare SCART (1) sau Intrare HDMI (2).
Conectaţi ecranul HDMI™ la portul convertorului, marcat HDMI OUT (3).
Conectaţi capătul rotund al adaptorului de alimentare la intrarea de c.c. (10) a
comutatorului.
Conectaţi capătul lamelei CA la o priză de perete CA. (11)
Opriţi alimentarea tuturor dispozitivelor.
Siguranţă
A se utiliza numai la interior
Folosiţi doar adaptorul de alimentare furnizat
A nu se utiliza într-un mediu umed
Curăţare şi întreţinere
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să efectuaţi reparaţii asupra dispozitivului. Dacă dispozitivul nu
funcţionează corespunzător, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivului cu o lavetă moale, umedă.
Описание Русский
1 Вход SCART
2 Выход HDMI™
3 Выход HDMI™
4 Светодиодный индикатор питания
5 Аудиовыход
6 Коаксиальный аудиовыход
7 Вход SCART / HDMI™
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Разъем питания
11 Адаптер питания USB, 5 В / 1,2 A
Instalare
Установка
Выключите все устройства.
Подключите устройства-источника с разъемом SCART или HDMI™ ко входу
конвертера с маркировкой "Вход SCART" (1) или "Вход HDMI" (2).
Подключите экран HDMI™ к порту конвертера с маркировкой HDMI OUT (3).
Подключите цилиндрический штекер адаптера питания ко входному разъему
постоянного тока (10) переключателя.
Включите штекер в розетку переменного тока. (11)
Включите все устройства.
Меры предосторожности
Используйте только в помещении
Используйте только адаптер питания переменного/постоянного тока, который
входит в комплект поставки.
Не используйте в условиях высокой влажности
Очистка и ремонт
Внимание!
Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
Не очищайте внутренние компоненты устройства.
Не пытайтесь починить устройство. Если устройство не работает должным
образом, поменяйте его на новое.
Очищайте корпус устройства мягкой влажной тканью.
Açıklama Türkçe
1 SCART girişi
2 HDMI™ girişi
3 HDMI™ çıkışı
4 LED güç göstergesi
5 Ses çıkışı
6 Ses koaksiyel çıkışı
7 SCART / HDMI™ girişi
8 720p / 1080p
9 PAL / NTSC
10 Güç bağlantısı
11 USB güç adaptörü 5 V / 1,2 A
Kurulum
Tüm cihazları kapatın.
SCART veya HDMI™ kaynak cihazını, dönüştürücünün SCART Girişi (1) veya HDMI
Girişi (2) şeklinde etiketlenmiş girişine bağlayın.
HDMI™ ekranını, HDMI ÇIKIŞI (3) şeklinde etiketlenmiş dönüştürücü bağlantı
noktasına bağlayın.
Güç adaptörünün namlu ucunu anahtarın DC girişine (10) bağlayın.
AC bıçak ucunu bir AC duvar prizine bağlayın. (11)
Tüm cihazları açın.
Güvenlik
Yalnızca iç mekanda kullanın
Yalnızca birlikte verilen AC/DC adaptörü kullanın
Nemli ortamda kullanmayın
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizleme solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın iç kısmını temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeni bir cihaz ile değiştirin.
Yumuşak, nemli bir bezle cihazın dış kısmını temizleyin.


Product specificaties

Merk: Nedis
Categorie: Kabels voor pc's en randapparatuur
Model: VCON3420AT
Kleur van het product: Antraciet
Type verpakking: Doos
Maximum resolutie: 1920 x 1080 Pixels

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nedis VCON3420AT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kabels voor pc's en randapparatuur Nedis

Handleiding Kabels voor pc's en randapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Kabels voor pc's en randapparatuur