Motorola AM21 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Motorola AM21 (4 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 85 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
EU EN
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s
Guide.
(available for download from motorola .com).nursery
1. Setting up your Digital Audio Baby Monitor
A. Baby unit power supply
Insert the DC plug of the power adapter
into the DC jack on the side of the baby
unit, as shown.
Connect the other end of the power
adapter to a suitable mains power
socket.
The Power indicator will illuminate.
NOTE
Only use the power adapter provided
(DC6V/400mA).
WARNING:
Strangulation Hazard: Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out
of the reach of children (more than 1m away).
Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters
provided.
B. Parent unit power supply
Insert the DC plug of the power adapter
into the DC jack on the side of the
parent unit.
Connect the other end of the power
adapter to a suitable mains power
socket,
The parent unit will turn on.
NOTE
Only use the power adapter provided
(DC6V/400mA).
2. Basic operation of the keys
Parent unit
0 Press and hold to power on/off the parent unit.
<Press to increase speaker volume.
>Press to decrease the speaker volume.
Baby Unit
0 Press and hold to power on/off the baby unit.
EU DE
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Eine ausführliche Beschreibung aller Funktionen und Anweisungen finden Sie im
Benutzerhandbuch (zum Herunterladen unter ).motorolanursery.com
1. Einrichten Ihres Digitalen Video Baby Monitors
A. Stromversorgung der Babyeinheit
Stecken Sie den Gleichstromstecker
des Netzteils wie abgebildet in die
Gleichstrombuchse an der Seite der
Babyeinheit.
Schließen Sie das andere Ende
des Netzteils an eine geeignete
Netzsteckdose an.
Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
HINWEIS:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzteil (DC6V/400mA).
WARNUNG:
Strangulierungsgefahr: Kinder haben sich mit Kabeln STRANGULIERT.
Dieses Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren (mehr
als 1 m entfernt).
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden
Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
B. Stromversorgung der Elterneinheit
Stecken Sie den DC-Stecker des
Netzteils in die DC-Buchse an der Seite
der Elterneinheit.
Schließen Sie das andere Ende
des Netzteils an eine geeignete
Netzsteckdose an.
Die Elterneinheit wird eingeschaltet.
HINWEIS:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzteil (DC6V/400mA).
2. Grundlegende Bedienung der Tasten
Elterneinheit
0 Gedrückt halten, um die Elterneinheit ein- und auszuschalten.
<Drücken Sie, um die Lautstärke zu erhöhen.
>
Drücken Sie, um die Lautstärke zu verringern.
Babyeinheit
0 Gedrückt halten, um die Babyeinheit ein- und auszuschalten.
MODÈLES:
AM21
AM21-2
EU FR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour une explication complète de toutes les fonctionnalités et instructions, veuillez vous
reporter au Guide de l’utilisateur. (disponible au téléchargement sur )motorolanursery.com
1. Configuration de votre moniteur audio numérique pour bébé
A. Alimentation de l'unité parent
Insérez la fiche CC de l'adaptateur
secteur dans la prise CC située sur le
côté de l'unité bébé, comme indiqué.
Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur secteur sur une prise
secteur appropriée.
Le voyant d’alimentation s’allumera.
REMARQUE
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni (DC6V/400mA).
AVERTISSEMENT:
Danger d’étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS
avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un
mètre de distance).
N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez
uniquement les adaptateurs secteur fournis.
B. Alimentation de l'unité parent
IInsérez la fiche CC de l'adaptateur
secteur dans la prise CC située sur le
côté de l'unité parent.
Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur secteur sur une prise
secteur appropriée,
L’unité parent s’allume.
REMARQUE
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni (DC6V/400mA).
2. Opération de base des touches
Unité Parent
0 Appuyez et maintenez pour allumer / éteindre l'unité parent.
<Appuyez pour augmenter le volume du haut-parleur
>Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur.
Unité Bébé
0 Appuyez et maintenez pour allumer / éteindre l'unité bébé.
MODELLEN:
AM21
AM21-2
EU NL
SNELSTARTGIDS
Zie de Gebruikershandleiding voor een uitgebreide beschrijving van alle functies
en bedieningsaanwijzingen (downloaden van from motorola .com).nursery
1. Uw digitale Audio Babyfoon opstellen
A. Oudereenheid stroomvoorziening
Sluit de grote stekker van de
voedingsadapter aan op de
voedingsaansluiting aan de zijkant van
het Oudertoestel.
Sluit het andere uiteinde van de
voedingsadapter aan op een geschikt
stopcontact,
de oudereenheid gaat aan.
NOTITIE
Gebruik alleen de meegeleverde
voedingsadapter (DC6V/400mA).
WAARSCHUWING:
Wurgingsgevaar: Kinderen kunnen GEWURGD worden met snoeren. Houd
dit snoer buiten het bereik van kinderen (meer dan 1 meter afstand).
Gebruik nooit verlengsnoeren met AC-adapters. Gebruik alleen de
meegeleverde AC-adapters.
B. Babyeenheid stroomvoorziening
Sluit de grote stekker van de
voedingsadapter aan op de
voedingsaansluiting aan de zijkant van
de Babyeenheid, zoals weergegeven.
Sluit het andere uiteinde van de
voedingsadapter aan op een geschikt
stopcontact.
De voedingsindicator licht op.
NOTITIE
Gebruik alleen de meegeleverde
voedingsadapter (DC6V/400mA).
2. Gebruik van de bedieningstoetsen
Oudertoestel
0 Houd ingedrukt om de ouderunit in of uit te schakelen.
<Indrukken om het luidsprekervolume te verhogen.
>Indrukken om het luidsprekervolume te verlagen.
Babytoestel
0 Houd ingedrukt om de babyeenheid in of uit te schakelen.
MODELOS:
AM21
AM21-2
EU ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para obtener una explicación completa de todas las funciones e instrucciones,
consulte la Guía del usuario. (disponible para descargar desde motorola .com).nursery
1. Configuración del monitor de audio digital para bebés
A. Fuente de alimentación de la unidad para bebés.
Inserte el enchufe de CC del adaptador
de corriente en el enchufe de CC en el
costado de la unidad del bebé, como se
muestra.
Conecte el otro extremo del adaptador
de alimentación a una toma de corriente
adecuada.
El indicador de encendido se iluminará.
NOTA
Utilice únicamente el adaptador de corriente
provisto (DC6V/400mA).
ADVERTENCIA:
Riesgo de estrangulamiento: Los niños se han ESTRANGULADO con
los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a una
distancia superior a 1 metro).
No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de CA. Utilice
únicamente los adaptadores de CA proporcionados.
B. Fuente de alimentación de la unidad para padres.
Inserte el enchufe de CC del adaptador
de corriente en el enchufe de CC en el
costado de la unidad para padres.
Conecte el otro extremo del adaptador
de corriente a una toma de corriente
adecuada,
La unidad para padres se encenderá.
NOTA
Utilice únicamente el adaptador de corriente
provisto (DC6V/400mA).
2. Funcionamiento básico de las teclas.
Unidad para padres.
0 Mantenga presionado para encender / apagar la unidad para padres.
<Presione para aumentar el volumen del altavoz.
>Presione para bajar el volumen del altavoz.
Unidad del bebé
0 Mantenga presionado para encender / apagar la unidad del bebé.
3. Parent unit battery installation
As an option, the Parent Unit can be powered by alkaline batteries (Size AAA x 2,
NOT included), so that it continues to work if you disconnect it from the mains
power to carry it to another location. Please follow the steps below to install alkaline
batteries.
Open and lift the battery door up as
shown in the figure. (fig.b1)
Insert the alkaline batteries follow the
direction into battery compartment.
(fig.b2)
Insert the catches at the top of the
battery door then close the door as
shown in the picture. (fig.b3)
fig.b1
fig.b2
fig.b3
4. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s
Guide of one of the models listed on page 1.
Please visit us at: motorolanursery.com/support
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under
license by Electronics L (" "). Meizhou Guo Wei Co., td. MZGW
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, warrants that this Motorola branded MZGW
product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it
manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED
BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE
OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS
LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY
SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING
OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR
STATE.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
3. Installation der Batterie der Elterneinheit
Optional kann die Elterneinheit mit Alkalibatterien (Größe AAA x 2, NICHT im
Lieferumfang enthalten) betrieben werden, sodass sie weiter funktioniert, wenn Sie sie
vom Stromnetz trennen, um sie an einen anderen Ort zu transportieren. Bitte befolgen
Sie die nachstehenden Schritte, um Alkalibatterien einzulegen.
Öffnen und heben Sie die
Batterieklappe wie in der Abbildung
gezeigt an. (Abb.b1)
Legen Sie die Alkalibatterien in
der angegebenen Richtung in das
Batteriefach ein. (Abb.b2)
Setzen Sie die Riegel oben in die
Batteriefachklappe ein und schließen
Sie die Klappe wie in der Abbildung
gezeigt. (Abb.b3)
Abb.b1
Abb.b2
Abb.b3
4. Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die
Bedienungsanleitung zu einem der Modelle (siehe S. 1) zurate.
Wenden Sie sich an den Kundendienst: motorolanursery.com/support
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von
Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. MZGW(„ “) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert , dass dieses MZGW
von ihm gefertigte Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes
Zubehör („Zubehör“), das für die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei
normaler Nutzung durch den Verbraucher für den unten angegebenen Zeitraum frei
von Material- und Fertigungsfehlern ist.
DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN NATIONALEN
GESETZGEBUNG, WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE
GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH ZU DEN ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS-
UND HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT NICHT DIE RECHTE VON
VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN ODER ANDERE ZWINGENDE BZW.
GEMÄSS DEM RECHT DER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT
ABDINGBARE RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
3. Installation de la batterie de l'unité parent
En option, l'unité parent peut être alimentée par des piles alcalines (taille AAA x 2,
NON incluses), afin qu'elle continue de fonctionner si vous la déconnectez du secteur
pour la transporter vers un autre emplacement. Veuillez suivre les étapes ci-dessous
pour installer des piles alcalines.
Ouvrez et soulevez le couvercle de la
batterie comme indiqué sur la figure.
(fig.b1)
Insérez les piles alcalines en suivant
la direction dans le compartiment des
piles. (fig.b2)
Insérez les loquets en haut du
couvercle de la batterie, puis fermez le
couvercle comme indiqué sur l'image.
(fig.b3)
fig.b1
fig.b2
fig.b3
4. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le
guide de l'utilisateur de l'un des modèles indiqués en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle:
motorolanursery.com/support
Garantie limie pour les produits et accessoires grand public (" Garantie ")
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de marque Motorola fabriqué sous
licence par (" ").Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. MZGW
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la socié garantit que ce MZGW
produit (" Produit ") de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour
être utilisé avec le Produit (" Accessoire ") fabriqué par est exempt de MZGW
défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale
pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique
garantie et n’est pas transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES
ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS DIFFÉRENTS D’UNE
JURIDICTION À UNE AUTRE. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR
LA LÉGISLATION OU LA RÉGLEMENTATION EN MATRE DE PROTECTION DES
CONSOMMATEURS DANS LEUR PAYS D'ACHAT OU, LE CAS ÉCHÉANT, LEUR
PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS DÉCOULANT DE CES LOIS
ET RÈGLEMENTS. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, VEUILLEZ CONSULTER
LES LOIS DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et nest pas
transférable.
3. Batterij installatie van oudereenheid
Als optie kan de ouderunit worden gevoed door alkalinebatterijen (formaat AAA x 2,
NIET inbegrepen), zodat deze blijft werken wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt om hem naar een andere locatie te vervoeren. Volg de onderstaande stappen
om alkalinebatterijen te installeren.
Open en til de batterijklep op zoals
getoond in de afbeelding. (fig.b1)
Plaats de alkalinebatterijen volgens
de aangegeven richting in het
batterijcompartiment. (fig.b2)
Plaats de vergrendelingen aan de
bovenkant van de batterijklep en
sluit de klep zoals weergegeven in de
afbeelding. (fig.b3)
fig.b1
fig.b2
fig.b3
4. Algemene informatie
Als uw product niet goed werkt, lees dan deze Snelstartgids of de
Gebruikershandleiding van een van de modellen vermeld op pagina 1.
Neem contact op met klantenservice:
motorolanursery.com/support
Beperkte garantie consumentenproducten en accessoires ("Garantie")
Dank u voor de aankoop van dit Motorola-branded product, vervaardigd onder
licentie door (" ").Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. MZGW
Wat wordt gedekt door deze garantie?
MZGW garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht
onder de merknaam van Motorola ("Product"), of de gecertificeerde accessoire
("Accessoire") verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in
materialen en productie bij consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven
periode. Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagbaar. DEZE
GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE
RECHTEN HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN
DIE GEDEKT ZIJN ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING IN
HUN LAND VAN AANKOOP OF HUN LAND VAN VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE
GARANTIE GEBODEN VOORDELEN EEN AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN
EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WET- EN REGELGEVING VOOR
CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT. RAADPLEEG DE WETTELIJKE
RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
Wie is gedekt?
Deze Garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper en is niet
overdraagbaar.
3. Instalación de la batería de la unidad para padres.
Como opción, la unidad para padres puede funcionar con pilas alcalinas (tamaño AAA
x 2, NO incluidas), de modo que continúe funcionando si la desconecta de la conexión
eléctrica para llevarla a otra ubicación. Siga los pasos a continuación para instalar
baterías alcalinas.
(Fig.b3)
Abra y levante la tapa de la batería
como se muestra en la imagen. (fig.b1)
Inserte las pilas alcalinas siguiendo las
instrucciones en el compartimento de
baterías. (fig.b2)
Inserte los pestillos en la parte superior
de la puerta de la batería y luego
ciérre la puerta como se muestra en la
imagen. (fig.b3)
fig.b1
fig.b2
fig.b3
4. Información general.
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio rápido o el Manual
de usuario de uno de los modelos indicados en la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
motorolanursery.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo
licencia por (" ")Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. MZGW
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, garantiza que este MZGW
producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca
Motorola vendido con este producto p1-ha sido fabricado libre de fallos en materiales y
en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado
a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA
O PAÍS. PARA LOS CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O
NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O,
SI ES DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS APORTADOS
POR ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y
RECURSOS OFRECIDOS POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL
CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHOS, DEBE CONSULTAR
LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta garantía cubre únicamente al primer comprador y no es transferible.
MODELS:
AM21
AM21-2
MODEL :L
AM21
AM21-2
What will do?MZGW
MZGW or its authorised distributor at its option and within a commercially
reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories
that do not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,
OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS
PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO
EVENT SHALL MOTOROLA OR MZGW BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, LO SS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL
LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO
USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES
MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or
consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to
another.
Products Covered Length of Coverage
Consumer Products Two (2) years from the date of the products original
purchase by the first consumer purchaser of the product.
Consumer Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories original
purchase by the first consumer purchaser of the product.
Consumer Products and
Accessories that are Repaired
or Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety (90)
days from the date returned to the consumer, whichever
is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to
normal wear and tear are excluded from coverage.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage,
misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches,
etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid,
water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme
heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes
or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other
acts which are not the fault of MOTOROLA or , are excluded from coverage. MZGW
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that
result from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or
other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorised Service or Modification. Defects or damages resulting from service,
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way
by someone other than MOTOROLA, or its authorised service centres, are MZGW
excluded from coverage.
Was wird tun?MZGW
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Wir
können funktionell gleichwertige aufgearbeitete/überholte/gebrauchte oder neue
Produkte, Zubehörteile oder Teile verwenden.
Welche weiteren Einschränkungen gelten?
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A. DIE
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE
REPARATUR ODER DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE
RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS, UND ES WERDEN DADURCH ALLE
ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT.
MOTOROLA ODER ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, MZGW
WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES
PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART ODER UMSATZ- ODER
GEWINNVERLUST, ENTGANGENE GESCHÄFTE, VERLORENE INFORMATIONEN
ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG
MIT DER FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT ERGEBEN, DIE PRODUKTE ODER
ZUBEHÖRTEILE IN VOLLEM UMFANG ZU NUTZEN, VORAUSGESETZT, SOLCHE
SCHÄDEN KÖNNEN LAUT GESETZ AUSGESCHLOSSEN WERDEN. Manche Länder
erlauben die Beschränkung oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden
oder eine Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht. Daher
kann es sein, dass die obigen Beschränkungen für Sie nicht gelten. Diese Garantie
räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die sich von Land zu Land unterscheiden können.
Darüber hinaus können Sie weitere Rechte haben.
Abgedeckte Produkte Dauer der Garantie
Konsumartikel Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum der
Produkte durch den Erstkäufer.
Zubehör Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen Kaufdatum der
Zubehörteile durch den Erstkäufer.
Konsumartikel und
Zubehörteile, die repariert
oder ersetzt wurden
Restdauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90)
Tage ab dem Tag der Rückgabe an den Verbraucher (Es gilt
der jeweils längere Zeitraum).
Ausschlüsse
Normaler Verschleiß. Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen
aufgrund des normalen Verschleißes sind von dieser Garantie ausgenommen.
Batterien. Nur Batterien, deren Kapazität im vollständig aufgeladenen Zustand unter
80 % der Nennkapazi-tät fällt, und Batterien, die auslaufen, sind von dieser Garantie
abgedeckt.
Missbräuchliche Verwendung. Defekte oder Schäden, die aus Folgendem resultieren:
(a) falscher Betrieb, falsche Aufbewahrung, missbräuchliche Verwendung, Unfall
oder Fahrlässigkeit, zum Beispiel physikalische Schäden (Risse, Kratzer usw.) an
der Oberfläche des Produkts, die aus missbräuchlicher Verwendung resultieren,
(b) Kontakt mit Flüssigkeit, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit oder starkem
Schwitzen, Sand, Schmutz o. Ä., extremer Hitze oder Lebensmitteln, (c) Verwendung
der Produkte oder Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße
Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler
Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA
oder sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. MZGW
Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen.
Defekte oder Schäden, die aus der Verwendung von Produkten oder Zubehörteilen,
die nicht von Motorola stammen oder von Motorola zugelassen sind, oder anderer
Peripheriegete resultieren, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Que fera ?MZGW
MZGW ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa
discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit
ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous
pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion
ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS
DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU
MZGW NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE
SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT
DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU
DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS,
OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE
D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN
RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS
OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages-
intérêts indirects ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie
implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne
vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits différents d’une
juridiction à une autre.
Produits garantis Durée de garantie
Produits grand public à compter de la date d’achat du produit par le Un (2) an
premier acheteur de celui-ci.
Accessoires grand public Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de
l’accessoire par le premier acheteur de celui-ci.
Produits et accessoires
grand public réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie
originale et nonante (90) jours à compter de la date de renvoi
au client.
Exclusions
Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces
suite à une usure normale ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Batteries. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité
nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la psente Garantie.
Mauvais traitements et mauvaise utilisation. Les défauts ou dégâts résultant : (a)
de l’utilisation et du stockage inappropriés, anormaux ou abusifs, d'accidents ou de
négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit
suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une
humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une
chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l'utilisation du produit ou des accessoires
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire
à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à
MOTOROLA ou à , ne sont pas couverts par la présente Garantie.MZGW Utilisation
de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dégâts
résultant de l'utilisation de produits, d’accessoires ou de périphériques de marques
autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la
présente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages
résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou
modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA, ou leurs MZGW
centres de service après-vente agréés, sont exclus de la présente Garantie.
Wat zal doen?MZGW
MZGW of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een
zakelijk redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze
garantie repareren of vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke /
gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten, accessoires of onderdelen gebruiken.
Wat zijn de andere beperkingen?
ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER ZONDER BEPERKING DE
IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, IS BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE,
ANDERS IS DE REPARATI VERVANGING OP GROND VAN DEZE TDRUKKELIJKE OF UI
BEPERKTE GARANTIE DE ENIGE OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT
GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF GEIMPLICEERDE
GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA OF AANSPRAKELIJK ZIJN, MZGW
CONTRACTUEEL OF IN ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID)
VOOR SCHADE GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OF EEN
ACCESSOIRE, OF VOOR WELKE INDIRECTE, INCIDENTELE, BIJZONDERE OF
GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, OF VERLIES VAN INKOMSTEN
OF WINST, VERLIES VAN OMZET, VERLIES VAN INFORMATIE OF ANDER
FINANCIËLE VERLIES ALS GEVOLG VAN OF IN VERBAND MET HET VERMOGEN OF
ONVERMOGEN OM DE PRODUCTEN OF ACCESSOIRES TE KUNNEN GEBRUIKEN
VOOR ZOVER DEZE SCHADE KAN WORDEN AFGEWEZEN DOOR DE WET.
Sommige rechtsgebieden sluiten de beperking of uitsluiting van incidentele schade
of gevolgschade uit, of beperken de duur van een impliciete garantie, zodat de
bovenstaande beperkingen of uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing zijn.
Deze Garantie geeft u specifieke juridische rechten en mogelijk hebt u ook andere
rechten die in rechtsgebieden kunnen verschillen.
Gedekte producten Duur van de dekking
Consumptie producten Twee (2) jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop door
de eerste koper-consument van het product.
Consument accessoires vanaf de datum waarop de accessoires Negentig (90) dagen
oorspronkelijk werden gekocht door de eerste koper van het
product.
Consumentenproducten
en Accessoires die worden
gerepareerd of vervangen
Het saldo van de oorspronkelijke garantie of negentig (90) dagen
vanaf de datum dat het product werd geretourneerd aan de
consument, naargelang welke langer is.
Uitsluitingen
Normaal gebruik en slijtage. Periodiek onderhoud, reparatie en vervanging van
onderdelen als gevolg van normaal gebruik en slijtage zijn uitgesloten van dekking.
Batterijen.Alleen batterijen waarvan het volledige opgeladen vermogen onder 80%
van het nomi-nale vermogen valt en batterijen die lekken zijn gedekt door deze
Garantie.
Misbruik & opzettelijke schade. Defecten of schade die voortvloeien uit: (a) onjuist
gebruik, opslag, misbruik, ongeval of verwaarlozing, bijvoorbeeld fysieke schade
(scheuren, krassen, enz.) op de buitenkant van het product als gevolg van misbruik;
(b) contact met vloeistof, water, regen, hoge vochtigheidsgraad of zware transpiratie,
zand, vuil, enz., extreme hitte of voedsel; (c) gebruik van Producten of Accessoires
voor commerciële doeleinden of bloostelling van het Product of Accessoires aan
abnormaal gebruik; of (d) andere handelingen die niet de schuld zijn van
MOTOROLA of , zijn uitgesloten van dekking. MZGW
Gebruik van producten en accessoires die niet van het merk zijn van Motorola.
Defecten of schade die worden veroorzaakt door het gebruik van niet Motorola
branded of gecertificeerde producten of accessoires of andere randapparatuur zijn
uitgesloten van dekking.
¿Qué hará ?MZGW
MZGW o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un tiempo
comercialmente razonable, reparará o sustituirá de forma gratuita todos aquellos
productos o accesorios que sean conformes a esta garantía. Podríamos utilizar
productos, accesorios o piezas reacondicionadas o usadas funcionalmente
equivalentes.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO
LIMITATIVO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACN O SUSTITUCIÓN
OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPLÍCITA ES EL ÚNICO
REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN
LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI SERÁN MZGW
RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO,
ACCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE, PÉRDIDA DE BENEFICIO O DE
INGRESOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE NINGUNA
OTRA PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA DE O RELACIONADA CON LA
POSIBILIDAD O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusión de daños accidentales
o resultantes, ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que
las limitaciones o exclusiones anteriormente mencionadas podrían no aplicarse a su
caso. Esta Garantía le otorga derechos legales concretos, y también podría disponer
de otros derechos que podrían variar según la jurisdicción.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Productos de consumo a partir de la fecha de compra inicial del producto Dos (2) años
por el primer comprador usuario del producto.
Accesorios de consumo Noventa (90) días a partir de la fecha de compra inicial del
accesorio por el primer usuario del producto.
Productos y accesorios de
consumo que se reparan
o sustituyen
El balance de la garantía original o durante noventa (90) días
a partir de la fecha de devolución del producto al usuario, el
periodo que sea mayor.
Exclusiones
Desgaste normal. Esta garantía no cubre las labores de mantenimiento periódicas, la
reparación ni la sustitución de piezas debido al desgaste de uso normal.
Baterías. Esta Garantía únicamente cubre aquellas baterías cuya capacidad
totalmente cargada sea inferior al 80 % de su capacidad nominal, así como aquellas
baterías que presenten fugas.
Uso abusivo e inadecuado. Los defectos o daños derivados de: (a) una utilización o
conservación incorrectas, uso incorrecto o indebido, accidentes o negligencias, como por
ejemplo daños físicos (roturas, arazos, etc.) en la superficie del producto derivados de
un uso incorrecto; (b) contacto con quidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración
excesiva, arena, suciedad o elementos similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de
los productos o los accesorios para fines comerciales o que sometan al producto o al
accesorio a un uso o condiciones anómalas; u (d) otros actos que no puedan achacarse
a MOTOROLA ni a , esn excluidos de la cobertura. MZGW
Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía
no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios
o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no estén
certificados por ella.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that
have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence
of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-
Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories
due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the
Products or Accessories is excluded from coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please : visit us at
motorolanursery.com/support
You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your
expense and risk, to a Authorised Repair Centre.MZGW
To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original
proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product;
(c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing
the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between
you and regarding the Products or Accessories purchased by you, and MZGW
supersede any prior agreement or representations, including representations made
in any literature publications or promotional materials issued by or MZGW
representations made by any agent, employee or staff of , that may have MZGW
been made in connection with the said purchase.
Manufactured, distributed or sold by Electronics Meizhou Guo Wei Co.,
LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylised M
Logo, are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark
Holdings, LLC. and are used nder license u . All other trademarks are the
property of their respective wners. © 20 Motorola Mobility LLC. All o 21
rights reserved.
Printed in China
EU_EN Version 1.0
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product
with normal household waste. Take this product to a collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the
product, user's guide and/or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an
important contribution to the protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the collection
points in your area.
EU Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, MZGW declares that the radio equipment type is in compliance with RE Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on the website:
motorolanursery.com
Download User Guide from website: motorolanursery.com
Nicht autorisierter Service oder nicht autorisierte Modifizierung. Defekte oder
Schäden, die aus Service, Tests, Einstellungen, Installation, Wartung, Änderung
oder Modifizierung in irgendeiner Weise durch andere Dritte als MOTOROLA, MZGW
oder deren autorisierte Servicecenter resultieren, sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Geänderte Produkte. Produkte oder Zubehörteile mit (a) Seriennummern oder
Datumsschildern, die entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b)
gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen von Manipulation aufweisen, (c)
nicht übereinstimmende Platinenseriennummern, oder (d) nicht konformen oder n
nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie
ausgeschlossen. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Kommunikationsdienste.
Produkten oder Zubehörteilen aufgrund von Kommunikationsdiensten oder -
signalen, die Sie abonniert haben oder mit den Produkten oder Zubehörteilen
verwenden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Wie erhalten Sie Garantieservice oder andere Informationen?
Um Service oder Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an uns:
motorolanursery.com/support
Sie erhalten Anweisungen dazu, wie Sie die Produkte oder Zubehörteile auf eigene
Kosten und Gefahr an das autorisierte Servicecenter von senden. Um Service MZGW
zu erhalten, müssen Sie Folgendes beifügen: (a) das Produkt oder Zubehör, (b) den
Original-Kaufnachweis (Beleg) mit Angabe von Datum, Ort und Verkäufer des
Produkts, (c) falls eine Garantiekarte in Ihrem Karton enthalten war, eine ausgefüllte
Garantiekarte mit Angabe der Seriennummer des Produkts, (d) eine schriftliche
Beschreibung des Problems und, was am wichtigsten ist, (e) Ihre Adresse und
Telefonnummer.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen stellen die gesamte Garantievereinbarung
zwischen Ihnen und in Bezug auf die von Ihnen gekauften Produkte MZGW
und Zubehörteile dar und ersetzen alle früheren Vereinbarungen oder Erklärungen,
einschließlich Erklärungen in Publikationen oder Werbematerialien, die von MZGW
ausgegeben werden, oder Erklärungen durch einen Vertreter oder Mitarbeiter von
MZGW, die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind.
Hergestellt und ertrieben von ., v Meizhou Guo Wei Electronics Co., LTD
dem offiziellen Lizenznehmer r dieses Produkt. MOTOROLA und das
stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola
Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verw Alle endet.
anderen Marken sind Eigentum ihrer jew Inhaber. © 20 Motorola eiligen 21
Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
EU_DE Version 1.0
Entsorgung des Geräts (Umwelt)
Am Ende des Produktlebenszyklus dürfen Sie dieses Produkt nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie dieses Produkt für
das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile zu einer
Sammelstelle. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, in der
Bedienungsanleitung bzw. auf der Verpackung angegeben.
Einige der Produktmaterialien können wiederverwendet werden, wenn Sie
das Produkt zu einer Sammelstelle bringen. Durch die Wiederverwendung
einiger Teile oder Rohmaterialien von gebrauchten Produkten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt.
Bitte wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden, wenn Sie mehr Informationen
über die Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Telecom PLC, dass der Funkanlagentyp der Funkanlagen-MZGW
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite verfügbar:
motorolanursery.com
Die Bedienungsanleitung können Sie hier herunterladen: motorola ursery.comn
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) les numéros de série ou
l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou effacés ; (b) le sceau est brisé ou
montre des signes évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne
correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou
sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Services de communications. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou
Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes
abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts
par la présente Garantie.
Que faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres
informations ?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations,
veuillez vous adresser à notre service clientèle :
motorolanursery.com/support
Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier les Produits ou Accessoires,
à vos frais et risques, à un centre de réparation agréé . Vous devrez fournir: MZGW
(a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de
l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait
dans l’emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit ; (d)
une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre
numéro de téléphone.
Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et
MZGW concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent
tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans toute
publication ou tout matériel promotionnel émis par , ou les déclarations MZGW
faites dans le cadre dudit achat par un agent ou employé de . MZGW
Fabriq, distribué ou vendu par Meizhou Guo Wei Electronics Co.,
LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le
logo M stylisé sont des marques déposées ou brevees de Motorola
Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres
marques commerciales appartiennent à leurs détenteurs respectifs. ©
20 Motorola21 Mobility LLC. Tous droits réservés. Imprimé en Chine
EU_FR Version 1.0
Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement)
À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas aux vidanges.
Apportez ce produit à un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le
pictogramme ci-contre sur le produit, dans le guide de l’utilisateur et/ou
sur la boîte.
Certains matériaux peuvent être réutilisés si vous les rapportez à un centre de
recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières
d’appareils hors d’usage, vous contribuerez de façon importante à la protection de
l‘environnement.
Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d‘informations sur les centres
de collecte de votre région.
Déclaration de conformité UE (DoC)
MZGW certifie par la présente que l'appareil radioélectrique
est conforme à la directive européenne 2014/53/UE relative aux équipements
radioélectriques. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible sur: motorolanursery.com
Téléchargez le Guide de l'utilisateur sur : motorolanursery.com
Ongeautoriseerd onderhoud of modificatie. Defecten of schade als gevolg van
service, testen, aanpassing, installatie, onderhoud, of wijziging op enigerlei wijze
door iemand anders dan MOTOROLA, of zijn erkende service centers, zijn MZGW
uitgesloten van dekking.
Gewijzigde producten. Producten of accessoires met (a) serienummers of
datumplaatjes die zijn verwijderd, gewijzigd of uitgewist; (b) verbroken zegels of
duiden op verandering; (c) niet-corresponderende board serienummers; of (d),
afwijkend of niet van Motorola afkomstige behuizingen of onderdelen zijn uitgesloten
van dekking.
Communicatiediensten. Gebreken, schade, of het falen van Producten of Accessoires
als gevolg van een Communicatiedienst of signaal waarop u bent geabonneerd of die
gebruikt worden met de Producten of Accessoires zijn uitgesloten van dekking.
Het verkrijgen van Service onder Garantie of andere informatie?
Voor het verkrijgen van service of informatie kunt u bellen met:
motorolanursery.com/support
U angt er of op eigen en ontv ins ovtructies hoe u de en Product Accessoires uw kost
en risico kunt versturen naar een erkend servicecentrum. Voor het verkrijgen MZGW
van service, moet u het volgende verstrekken: (a) het Product of Accessoire; (b) het
oorspronkelijke bewijs van aankoop (factuur) met de datum, de plaats en de naam
van de verkoper van het Product; (c) indien een garantiekaart werd meegeleverd in
de een verpakking, ingevulde garantiek v Praart met het serienummer an het oduct; (d)
een schriftelijke beschrijving van het probleem; en, het belangrijkst, (e) uw adres en
telefoonnummer.
Deze voorwaarden vormen de volledige garantie-overeenkomst tussen u en MZGW
ten aanzien van de producten of accessoires gekocht door u, en vervangen
eventuele eerdere overeenkomst of verklaringen, met inbegrip van verklaringen in
publicaties of promotiemateriaal uitgegeven door of vMZGW erklaringen die door
een vertegenwoordiger of medewerker van mogelijk MZGW gemaakt zijn in verband
met de genoemde aankoop.
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door Meizhou Guo Wei Electronics
Co., LTD., officieel licentiehouder voor dit product. MOTOROLA en het
gestileerde M-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
Motorola Trademark Holdings, LLC. en worden onder licentie gebruikt. Alle
andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. ©
20 Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.21 Geprint in China
EU_NL Version 1.0
Uw apparaat verwijderen (milieu)
Geef het product aan het einde van de levensduur niet mee met het
normale huisvuil. Breng het product naar een inzamelpunt voor de
recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het product, de
gebruikershandleiding en/of de verpakking is voorzien van een
recyclingsymbool.
Sommige van deze materialen kunnen opnieuw gebruikt worden als u ze bij een
inzamelpunt inlevert. Door sommige onderdelen of grondstoffen van gebruikte
producten te recyclen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het
milieu.
Neem contact op met uw lokale overheid voor meer informatie over de
inzamelpunten in uw buurt.
EU-verklaring van conformiteit (DoC)
Hierbij verklaart MZGW dat het type radioapparatuur voldoet aan RE-richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op de website:
motorolanursery.com
Download de Gebruikershandleiding op website:motorolanursery.com
Servicio o modificación no autorizada. Los defectos o daños derivados de
mantenimiento, pruebas, ajustes, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier otra forma por cualquier entidad que no sea
MOTOROLA, MZGW o sus centros de servicio autorizados, están excluidos de la
cobertura de la garantía.
Productos modificados. Se excluyen de esta garantía todos los Productos o
Accesorios con (a) números de serie o etiquetas de fecha alterados o borrados;
(b) sellos rotos o que presenten evidencia de modificación; (c) no coincidencia de
números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la
marca Motorola.
Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o
Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede
suscribirse o con los que puede utilizar los Productos o accesorios no están cubiertos
por esta garantía.
¿Cómo obtener servicio de garantía u otro tipo de información?
Para obtener servicio o información, llame al número de teléfono:
motorolanursery.com/support
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios bajo su cuenta
y riesgo a un Centro de reparaciones autorizado de . Para obtener servicio, MZGW
debe incluir: (a) el Producto o Accesorio defectuoso; (b) el comprobante de prueba
original (el recibo), que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si la caja
del producto incluía una tarjeta de garantía, la tarjeta de garantía rellenada con el
número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito del problema y, lo que
es más importante; (e) su dirección y número de teléfono.
Estos términos y condiciones representan el contrato de garantía completo entre usted
y ELECTRONICS en relación a los Productos o Accesorios que ha comprado, y MZGW
sustituyen a todo contrato o representación anterior, incluyendo las representaciones
que aparecen en publicaciones o materiales promocionales emitidos por MZGW
olas afirmaciones realizadas por un agente, empleado o miembro del personal de
MZGW que pudiera haber estado relacionado con la compra en cuestión.
Fabricado, distribuido o comercializado por Meizhou Guo Wei Electronics
Co., LTD., licenciatario oficial de este roducto. MOTOROLA y el logotipo p
de la M stilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas e
de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 0 2 21
Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Impreso en China
ES_EU versión 1.0
Desecho del dispositivo (información sobre el medio ambiente)
Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este producto
junto con los residuos domésticos convencionales. Trasládelo hasta un
punto de recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos o
electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en el manual de
usuario y/o en la caja así lo indica.
Parte de los materiales del producto podrán reutilizarse si lleva la unidad a un
punto de reciclaje. Mediante la utilización de ciertas piezas o materias primas de los
productos usados podrá realizar una importante contribución al medio ambiente.
Póngase en contacto con la autoridad local en caso de que necesite más información
acerca de los puntos de recogida de su zona geográfica.
Declaración de conformidad de la UE (DoC)
Por la presente, declara que el tipo de equipo de radio cumple con la MZGW
directiva sobre equipos radioeléctricos 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de confirmidad de la UE está disponible en el sitio web
motorolanursery.com
Descargue el manual de usuario del sitio web: motorolanursery.com
UK Declaration of Conformity
Hereby, MZGW declares that this product is in compliance with the requirements
for UKCA marking. The UK Declaration of Conformity can be obtained at
motorolanursery.com
A.I.&E., Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands.
Edco UK Ltd, 1st Floor, Two Chamberlain Square, Birmingham, B3 3AX, UK.


Product specificaties

Merk: Motorola
Categorie: Babyfoon
Model: AM21
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Nee
Soort: DECT-babyfoon
Aan/uitschakelaar: Ja
Volumeregeling: Ja
Ingebouwde camera: Nee
Maximumbereik: 300 m
Oplaadbaar: Ja
Aantal kanalen: - kanalen
Zender: Ja
Ontvanger: Ja
Stroombron ontvanger: Batterij/Accu
Automatische 'Geen bereik'-waarschuwing: Ja
Geluidssignaal bij batterij bijna leeg: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Motorola AM21 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon Motorola

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon