Monacor PSS-1005USB Handleiding

Monacor Schakelaar PSS-1005USB

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Monacor PSS-1005USB (6 pagina's) in de categorie Schakelaar. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
PSS-1005USB
Bestell-Nr. • Order No. 0282560
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany
Copyright
© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1349.99.04.11.2021
Power Supply Unit with USB Port
These instructions are intended for users without any specific
technical knowledge. Please read these instructions carefully prior
to operation and keep them for later reference.
1 Applications
This switch-mode power supply unit is used for DC power supply of
electrical low-voltage units that can be fed or charged via a USB port
(e. g.mobile phones, MP3 players, satellite navigation systems). The spe-
cial feature of the power supply unit is its extra low current consumption
(<0.10 W) when the unit connected has been switched off.
2 Important Notes
This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore
marked with .
WARNING
The unit uses dangerous mains voltage. Leave servicing
to skilled personnel only. Inexpert handling may result
in electric shock.
The unit is suitable for indoor use only. Protect it against dripping
water and splash water, high air humidity and heat (admissible ambi-
ent temperature range 0 40 °C).
Immediately disconnect the unit from the mains socket
1. if the unit is visibly damaged,
2. -if a defect might have occurred after the unit was dropped or suf
fered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case, the unit must be repaired by skilled personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chemicals or water.
No guarantee claims for the unit and no liability for any result-
ing personal damage or material damage will be accepted if the
unit is used for other purposes than originally intended, if it is not
correctly connected, if it is overloaded or if it is not repaired in an
expert way.
If the unit is to be put out of operation definitively, dispose
of the unit in accordance with local regulations.
3 Operation
Connect the low-voltage unit to be supplied with power to the USB port
and connect the power supply unit to a mains socket (230 V/ 50 Hz).
4 Specifications
Power supply: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 240 V, 50 / 60 Hz, 0.12 mA max.
Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.0 V, 1.0 A max. USB socket type A
Output power: . . . . . . . . . . . . . . . . 5.0 W
Average active efciency: . . . . . . . . . ≥ 76.1 %
Efficiency at low load (10 %): . . . . . . ≥ 71.0 %
Power consumption, no-load op.: . . . < 0.10 W
Dimensions, weight: . . . . . . . . . . . . . . 40 × 82.3 × 26.5 mm, 38 g
Subject to technical modification.
Netzgerät mit USB-Buchse
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne besondere Fach-
kenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Schaltnetzgerät dient zur Gleichstromversorgung von elektrischen
Kleinspannungsgeräten, die über einen USB-Anschluss gespeist oder
geladen werden können (z. B. Handys, MP3-Player, Navigationsgeräte).
Besonderes Merkmal ist der sehr geringe Stromverbrauch (<0,10 W) des
Netzgerätes, wenn das angeschlossene Gerät ausgeschaltet ist.
2 Wichtige Hinweise
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt des-
halb das -Zeichen.
WARNUNG
Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung
versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe
am Gerät vor. Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Setzen Sie das Gerät nur im Innenbereich ein. Schützen Sie es vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 40 °C).
Ziehen Sie das Gerät sofort aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt
besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals
Chemika lien oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch angeschlossen, überlastet
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Garantie für das Gerät
und keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen wer-
den, entsorgen Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften.
3 Inbetriebnahme
Das zu versorgende Kleinspannungsgerät an die USB-Buchse anschließen
und das Netzgerät in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken.
4 Technische Daten
Stromversorgung: . . . . . . . . . . . . . . . . 100 240 V, 50 / 60 Hz, 0,12 A max.
Ausgang: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 V, 1,0 A max., USB-Buchse Typ A
Ausgangsleistung: . . . . . . . . . . . . . 5,0 W
Durchschnittliche Effizienz: . . . . . . . . 76,1 %
Effizienz bei geringer Last (10 %): . . ≥ 71,0 %
Leistungsaufnahme im Leerlauf: . . . . < 0,10 W
Abmessungen, Gewicht: . . . . . . . . . . 40 × 82,3 × 26,5 mm, 38 g
Änderungen vorbehalten.
Deutsch
English
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany
Copyright
© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1349.99.04.11.2021
Alimentatore con presa USB
Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza conoscenze tecni-
che specifiche. Vi preghiamo di leggerle attentamente prima della
messa in funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo alimentatore switching serve per l’alimentazione con corrente con-
tinua di apparecchi elettrici a basso voltaggio che possono essere alimen-
tati o caricati mediante una presa USB (p. es. cellulari, lettori MP3, naviga-
tori). Una caratteristica particolare è il consumo di corrente molto ridotto
(< 0,10 W) dell’alimentatore quando l’apparecchio collegato è spento
.
2 Avvertenze importanti
Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e per-
tanto porta la sigla .
AVVERTIMENTO
L’apparecchio funziona con pericolosa tensione di
rete. Non intervenire mai personalmente al suo
interno. Esiste il pericolo di una scarica elettrica.
Usare l’apparecchio solo all’interno di locali. Proteggerlo dall’acqua
gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Staccare l’apparecchio subito dalla presa di rete se:
1. l’apparecchio presenta dei danni visibili;
2. -dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un di
fetto;
3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina competente.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in
nessun caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, di sovraccarico o
di riparazione non a regola d’arte dell’apparecchio, non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a
cose e non si assume nessuna garanzia per l’apparecchio.
Se l’apparecchio deve essere messo definitivamente fuori
servizio, smaltire l’apparecchio in conformità con le norma-
tive locali.
3 Messa in funzione
Collegare l’apparecchio da alimentare a basso voltaggio con la presa USB
ed inserire l’alimentatore in una presa di rete (230 V/ 50 Hz).
4 Dati tecnici
Alimentazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 240 V, 50 / 60 Hz, 0,12 A max.
Uscita: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 V, max. 1,0 A, presa USB tipo A
Potenza d‘uscita: . . . . . . . . . . . . . . 5,0 W
Rendimento medio in modo attivo: . 76,1 %
Rendimento a basso carico (10 %): . . ≥ 71,0 %
Potenza assorbita a vuoto: . . . . . . . . < 0,10 W
Dimensioni, peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 40 × 82,3 × 26,5 mm, 38 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Bloc secteur avec prise USB
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques
particulières. Veuillez lire la présente notice avant le fonctionne-
ment et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ce bloc secteur à découpage permet d’alimenter en courant continu des
appareils électriques basse tension pouvant être alimentés ou chargés via
une prise USB (par exemple téléphones portables, lecteurs MP3, systèmes
de navigation). Caractéristique particulière : la très faible consommation
(< 0,10 W) de l’alimentation lorsque l’appareil relié est éteint.
2 Conseils importants
Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires de l’Union euro-
péenne et porte donc le symbole .
AVERTISSEMENT
L’appareil est alimenté par une tension dangereuse.
Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car, en cas
de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une
décharge électrique.
L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le
des éclaboussures, de tout type de projections d’eau, d’une humidité éle-
vée de l’air et de la chaleur (température ambiante admissible 0 40 °C).
Débranchez l’appareil immédiatement du secteur lorsque :
1. l’appareil présente des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l’état
de l’appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien
spécialisé.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de
produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché, s’il y a
surcharge ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en outre,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, élimi-
nez-le conformément aux directives locales.
3 Fonctionnement
Reliez l’appareil basse tension à alimenter à la prise USB et reliez le bloc
secteur à une prise 230 V/ 50 Hz.
4 Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 240 V, 50 / 60 Hz, 0,12 A max.
Sortie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 V, 1,0 A max., prise USB type A
Puissance de sortie : . . . . . . . . . . . . 5,0 W
Rendement moyen en mode actif : . . ≥ 76,1 %
Rendement à faible charge (10 %) : . 71,0 %
Consommation en fonc. à vide : . . . . < 0,10 W
Dimensions, poids : . . . . . . . . . . . . . . 40 × 82,3 × 26,5 mm, 38 g
Tout droit de modification réservé.
PSS-1005USB
Référence numérique • Codice 0282560
Français
Italiano


Product specificaties

Merk: Monacor
Categorie: Schakelaar
Model: PSS-1005USB
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 38 g
Stroomverbruik (in standby): 0.3 W
Aantal USB-aansluitingen: 1
Bedoeld voor: Universeel
Ingangsspanning: 100-240 V
Uitgangsvermogen: - W
Soort voeding: Universeel
USB-aansluiting: Ja
Frequentie: 50/60 Hz
Output current: 1 A
Spanning: 5 V
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
USB-uitgangsvoltage: 5 V
USB-uitgangsstroom: 1 A
Instelbare uitgangsspanning: Nee
Power huidig type: AC-naar-DC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Monacor PSS-1005USB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Schakelaar Monacor

Handleiding Schakelaar

Nieuwste handleidingen voor Schakelaar