Monacor DN-1218P Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Monacor DN-1218P (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
DN-1218P
Bestell-Nr. ‱ Order No. 12.6450
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1461.99.03.08.2019
S 1
C 1
C 2
C 3 L 2
R 1
L 1
IN
BM
Rx
HH
Input
High
8℩
1 × Bass/Mid 4 or 8 or℩ ℩
2 × Bass/Mid 8 ℩
DN-1218P
MONAC OR INTERNAT IONAL
ZUM FALSCH 36 28 307 BREMEN·
GERMANY
MAX. 350W/8℩
➀ ➁
➂
C3
10 ”
150 V
Rx
High
8℩
HBMBM
I N P U T
C2
3,0 ”
150 V
C1
15 ”
100 V
R1
4,7 ℩
10 W
L2
0,27 mH
L1
0,68 mH
1 ×Bass/Mid 4 or 8 or℩ ℩
2 ×Bass/Mid 8 ℩
S1
12 V/18 W
40
30
20
10
dB
20 50 100 200 500 1k 2 k 5 k 10 k 20 kHz
2-Way Crossover Network for
Speaker Systems
These instructions are intended for non-pro-
fessionals with basic knowledge in DIY
speaker building. Please read the instructions
carefully prior to operation and keep them for
later reference.
1 Applications
This crossover network is specially designed for
setting up a 2-way speaker system with a power
capability of up to 350 W. It features a high-quality
design and is equipped with ïŹlm capacitors and a
tubular lamp as a protection for the tweeter.
2 Important Notes
The crossover network corresponds to all relevant
directives of the EU and is therefore marked with
.
‱
The crossover network is suitable for indoor use
only. Protect it against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range: 0 – 40 °C).
‱
For cleaning only use a dry, soft brush; never use
water or chemicals.
‱
No guarantee claims for the crossover network
and no liability for any resulting personal dam-
age or material damage will be accepted if the
crossover network is used for other purposes
than originally intended, it it is not correctly con-
nected, if it is overloaded, or if it is not repaired
in an expert way.
If the crossover network is to be put out
of operation deïŹnitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is not
harmful to the environment.
3 Connection
1) Connect the bass / midrange speaker (4 ℩ or 8 ℩
impedance depending on the desired crossover
frequency, see speciïŹcations) to the pins “BM”
and “−” (ïŹg. 1). Two 8 ℩ speakers may be con-
nected in parallel.
2) Connect the tweeter to the pins “H+” and
“H−”. The correct connection of the positive
and negative contacts depends on the speakers
used and their arrangement within the speaker
system. Make a sound check to determine the
ideal connection.
3) The pins “IN” are used as a signal input.
4 SpeciïŹcations
Input power: . . . . . . . . . . . 350 W
Output impedance
Bass / midrange speaker: . 4 ℩ or 8 ℩
Tweeter: . . . . . . . . . . . . . 8 ℩
Crossover frequency, slope
of bass / midrange speaker
for 4 ℩ impedance: . . . 1.5 kHz, 12 dB / octave
for 8 ℩ impedance: . . . 3.0 kHz, 12 dB / octave
Tweeter: . . . . . . . . . . . . . 3.0 kHz, 18 dB / octave
Dimensions: . . . . . . . . . . . 125 × 32 × 110 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . 440 g
Subject to technical modiïŹcation.
2-Wege-Frequenzweiche fĂŒr
Lautsprecherboxen
Diese Anleitung richtet sich an Selbstbau-
Amateure von Lautsprecherboxen mit ent-
sprechenden Grundkenntnissen. Bitte lesen
Sie die Anleitung vor dem Betrieb grĂŒndlich
durch und heben Sie sie fĂŒr ein spĂ€teres Nach-
lesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese Frequenzweiche ist speziell fĂŒr den Aufbau
einer 2-Wege-Lautsprecherbox mit einer Belastbar-
keit von bis zu 350 W konzipiert. Sie ist in einer
hochwertigen AusfĂŒhrung mit Folienkondensato-
ren und einer SofïŹttenlampe als Schutz fĂŒr den
Hochtöner gefertigt.
2 Wichtige Hinweise
Die Frequenzweiche entspricht allen relevanten
Richtlinien der EU und trÀgt deshalb das -Zeichen.
‱
Die Frequenzweiche ist nur zur Verwendung
im Innenbereich geeignet. SchĂŒtzen Sie sie vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulÀssiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).
‱
Verwenden Sie zum Reinigen nur einen trocke-
nen, weichen Pinsel, auf keinen Fall Wasser oder
Chemikalien.
‱
Wird die Frequenzweiche zweckentfremdet,
falsch angeschlossen, ĂŒberlastet oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung fĂŒr daraus
resultierende Sach- oder PersonenschÀden und
keine Garantie fĂŒr die Weiche ĂŒbernommen
werden.
Soll die Frequenzweiche endgĂŒltig aus
dem Betrieb genommen werden, ĂŒberge-
ben Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Anschluss
1) Den Bass- / Mitteltonlautsprecher (Impedanz
4 Ω oder 8 Ω entsprechend der gewĂŒnschten
Trennfrequenz, siehe Technische Daten) an die
Stifte „BM“ und „−“ anschließen (Abb. 1). Es
können auch zwei 8-Ω-Lautsprecher parallel
angeschlossen werden.
2) Den Hochtöner an die Stifte „H+“ und „H−“
anschließen. Der richtige Anschluss der Plus-
und Minuskontakte hÀngt von den eingesetz-
ten Lautsprechern sowie von ihrer Anordnung
in der Box ab und muss durch Probieren ermit-
telt werden.
3) Die Stifte „IN“ dienen als Signaleingang.
4 Technische Daten
Eingangsbelastbarkeit: . . . 350 W
Ausgangsimpedanz
Bass- / Mitteltonlautspr.: . . 4 Ω oder 8 Ω
Hochtonlautsprecher: . . . 8 Ω
Trennfrequenz, Flankensteilheit
fĂŒr Bass- / Mitteltonlautsprecher
bei 4-Ω-Impedanz: . . . . 1,5 kHz, 12 dB /Oktave
bei 8-Ω-Impedanz: . . . . 3,0 kHz, 12 dB /Oktave
Hochtonlautsprecher: . . . 3,0 kHz, 18 dB /Oktave
Abmessungen: . . . . . . . . . 125 × 32 × 110 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 440 g
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglish
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1461.99.03.08.2019
S 1
C 1
C 2
C 3 L 2
R 1
L 1
IN
BM
Rx
HH
Input
High
8℩
1 × Bass/Mid 4 or 8 or℩ ℩
2 × Bass/Mid 8 ℩
DN-1218P
MONAC OR INTERNAT IONAL
ZUM FALSCH 36 28 307 BREMEN·
GERMANY
MAX. 350W/8℩
➀ ➁
➂
C3
10 ”
150 V
Rx
High
8℩
HBMBM
I N P U T
C2
3,0 ”
150 V
C1
15 ”
100 V
R1
4,7 ℩
10 W
L2
0,27 mH
L1
0,68 mH
1 ×Bass/Mid 4 or 8 or℩ ℩
2 ×Bass/Mid 8 ℩
S1
12 V/18 W
40
30
20
10
dB
20 50 100 200 500 1k 2 k 5 k 10 k 20 kHz
Filtro crossover a 2 vie per
casse acustiche
Queste istruzioni sono rivolte alle persone che
desiderano costruirsi da sole delle casse acu-
stiche e che dispongono delle relative cono-
scenza base. Vi preghiamo di leggere attenta-
mente le presenti istruzioni prima della messa
in funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo ïŹltro crossover Ăš stato realizzato special-
mente per la costruzione di una cassa acustica a
2 vie con potenza massima ïŹno a 350 W. È stato
prodotto in versione di alta qualitĂ  con condensa-
tori a pellicola e con una lampada tubolare come
protezione per il tweeter.
2 Avvertenze importanti per l’uso
Il ïŹltro crossover Ăš conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
‱
Il ïŹltro crossover Ăš previsto solo per l’uso all’in-
terno di locali. Proteggerlo dall’acqua goccio-
lante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità
dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
‱
Per la pulizia usare solo un pennello morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o
prodotti chimici.
‱
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di sovraccarico o di riparazione non a re-
gola d’arte del ïŹltro crossover, non si assume
nessuna responsabilitĂ  per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per il ïŹltro crossover.
Se si desidera eliminare il ïŹltro cross-
over deïŹnitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento a un’istituzione locale per il
riciclaggio.
3 Connessione
1) Collegare il woofer/ midrange (impedenza 4 Ω
o 8 Ω a seconda della frequenza di taglio
richiesta, vedi Dati tecnici) con i pin “BM“ e “−”
(Fig.1). Si possono collegare in parallelo anche
due altoparlanti di 8 Ω.
2) Collegare il tweeter con i pin “H+” e “H−”.
La corretta connessione dei contatti positivo e
negativo dipende dagli altoparlanti impiegati e
dallo loro disposizione nella cassa e deve essere
stabilita facendo delle prove.
3) I pin “IN” servono come ingresso dei segnali.
4 Dati tecnici
Potenza max. d’ingresso: . . 350 W
Impedenza d’uscita
Woofer / midrange: . . . . . 4 Ω o 8 Ω
Tweeter: . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Frequenza di taglio, pendenza
Per woofer / midrange
con impedenza 4 Ω: . . . 1,5 kHz, 12 dB /ottava
con impedenza 8 Ω: . . . 3,0 kHz, 12 dB /ottava
Tweeter: . . . . . . . . . . . . . 3,0 kHz, 18 dB /ottava
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . 125 × 32 × 110 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 g
Con riserva di modiïŹche tecniche.
DN-1218P
Codice ‱ RĂ©f. num. 12.6450
Filtre de fréquences 2 voies
pour enceintes
Cette notice s’adresse aux non-profession-
nels avec des connaissances de base dans la
conception d’enceintes. Veuillez lire la prĂ©-
sente notice avec attention avant le fonction-
nement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 PossibilitĂ©s d’utilisation
Ce ïŹltre de frĂ©quences est spĂ©cialement conçu
pour le montage d’une enceinte 2 voies avec une
puissance de 350 W max. Il est d’excellente qualitĂ©,
avec condensateurs Ă  ïŹlm et lampe navette comme
protection pour le haut-parleur d’aigu.
2 Conseils importants d’utilisation
Le ïŹltre de frĂ©quences rĂ©pond Ă  toutes les direc-
tives nĂ©cessaires de l’Union europĂ©enne et porte
donc le symbole .
‱
Le ïŹltre de frĂ©quences n’est conçu que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d’eau, d’une
humiditĂ© Ă©levĂ©e de l’air et de la chaleur (tempĂ©-
rature ambiante admissible 0 – 40 °C).
‱
Pour le nettoyage, utilisez uniquement une
brosse sĂšche, douce, en aucun cas de produits
chimiques ou d’eau.
‱
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si le
ïŹltre de frĂ©quences est utilisĂ© dans un but autre
que celui pour lequel il a Ă©tĂ© conçu, s’il n’est pas
correctement branchĂ©, s’il y a surcharge ou s’il
n’est pas rĂ©parĂ© par une personne habilitĂ©e; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le ïŹltre de frĂ©quences est dĂ©ïŹnitive-
ment retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer Ă  son Ă©limination non polluante.
3 Branchement
1) Reliez le haut-parleur de grave / médium (impé-
dance 4 Ω ou 8 Ω selon la fréquence de cou-
pure voulue, voir caractéristiques techniques)
aux pins «BM» et «−» (schĂ©ma 1). Deux haut-
parleurs 8 Ω peuvent Ă©galement ĂȘtre branchĂ©s
en parallĂšle.
2) Reliez le haut-parleur d’aigu aux pins «H+» et
«H−». Le branchement correct des contacts
plus et moins dépend des haut-parleurs utilisés
et de leur placement dans l’enceinte. Pour le
branchement idĂ©al de la conïŹguration, faites
un test audio.
3) Les pins «IN» servent comme entrée de signal.
4 Caractéristiques techniques
Puissance d’entrĂ©e: . . . . . 350 W
Impédance de sortie
Haut-parleur de
grave / médium : . . . . . . . 4 Ω ou 8 Ω
Haut-parleur d’aigu: . . . 8 Ω
Fréquence de coupure, pente
pour haut-parleurs de grave et médium
pour impĂ©dance 4 Ω: . 1,5 kHz, 12 dB /octave
pour impĂ©dance 8 Ω: . 3,0 kHz, 12 dB /octave
Haut-parleur d’aigu: . . . 3,0 kHz, 18 dB /octave
Dimensions: . . . . . . . . . . . 125 × 32 × 110 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . 440 g
Tout droit de modiïŹcation rĂ©servĂ©.
Français Italiano
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER


Product specificaties

Merk: Monacor
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DN-1218P
Gewicht: 480 g
Breedte: 125 mm
Diepte: 110 mm
Hoogte: 32 mm
Geschikt voor: 2-wegsysteem
Impedantie: 8 Ohm
Signaal/ruis-verhouding: 18 dB
Type product: Component crossover
Nominaal vermogen: 350 W
Niveaucontrole subwoofer: Ja
Kantelfrequentie: 3000 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Monacor DN-1218P stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Monacor

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd