Maxwell MW-1552 Handleiding

Maxwell Tostiklem MW-1552

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Maxwell MW-1552 (4 pagina's) in de categorie Tostiklem. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
PRĂJITOR DE SANDVIŞURI
Descrierea produsului
1.
Indicator de conectare la reţea (culoare roşie)
2.
Indicator pregătire sandvişuri (culoare verde)
3.
Mânere
4.
Fixator de mânere
5.
Placi de lucru
MĂSURI DE PRECAUŢIE
Respectaţi următoarele reguli de securitate înainte de
folosirea aparatelor electrice:
•
Citiţi cu atenţie instrucţiunea.
•
Folosiţi aparatul conform destinaţiei şi în scopurile
menţionate în prezenta instrucţiune. Folosirea
incorectă a aparatului poate duce la defectarea
lui sau aducă prejudicii utilizatorului sau
proprietăţii acestuia.
•
Înainte de a porni aparatul vericaţi da
tensiunea sursei de alimentare corespunde cu
cea înscrisă pe corpul aparatului.
•
Cordonul de alimentare este prevăzut cu şă de
standard european; conectaţi-l doar la o priză cu
pământare.
•
Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană, stabilă
şi termorezistentă, astfel încât accesul la priza de
alimentare să nu e blocat.
•
Folosiţi aparatul doar în încăperi bine ventilate.
Pentru a evita aprinderea nu poziţionaţi aparatul
în apropiere de perdele şi draperii şi nu îl acoperiţi
în timp ce funcţionează.
•
Nu folosiţi aparatul în afara încăperilor.
•
Este interzisă folosirea aparatului în încăperile în
care sunt depozitate sau utilizate substanţe uşor
inamabile.
•
Nu folosiţi aparatul în apropierea aragazurilor sau
încălzitoarelor, nu aşezaţi aparatul pe suprafeţe
erbinţi.
•
Nu lăsaţi cordonul de alimentare să atârne peste
masă, precum şi feriţi de contactul cu suprafeţe
erbinţi sau muchii ascuţite.
•
Nu răsuciţi cordonul de alimentare şi nu înfăşuraţi
corpul aparatului cu acesta.
•
Nu deconectaţi aparatul trăgând de cordon.
•
Nu atingeţi şa de alimentare cu mâinile ude.
•
Nu folosiţi aparatul în apropiere imediată de
chiuvetă, feriţi de umiditate.
•
Pentru a nu electrocuta nu introduceţi cordonul
de alimentare, şa cordonului de alimentare sau
aparatul în apă sau alte lichide. Daacest lucru
s-a întâmplat, NU ATINGEŢI aparatul, decuplaţi-l
imediat de la reţea şi apelaţi la un service autorizat
pentru vericarea acestuia.
•
Vericaţi periodic integritatea cordonului de
alimentare.
•
Nu folosiţi aparatul da este deteriorată şa
cordonului de alimentare sau cordonul, dacă
funcţionează neregulat, sau dacă acesta a căzut.
Nu reparaţi singuri aparatul. Pentru reparaţii
apelaţi la un service autorizat.
•
Aveţi grijă: în timpul funcţionării corpul aparatului
atinge temperaturi înalte, evitaţi contactul cu
suprafeţele erbinţi.
•
Nu transportaţi aparatul până acesta nu se va răci
complet.
•
Pentru a evita aprinderea nu inseraţi în prăjitorul
de sandvişuri felii de pâine prea groase şi nu le
înveliţi în folie de aluminiu.
ATENŢIE!
Scoateţi sandvişurile imediat după preparare, dacă
sandvişurile se aă un timp îndelungat în aparatul
pornit este posibilă aprinderea acestora.
•
Nu scoateţi niciodată alimentele din prăjitorul
de sandvişuri cu obiecte ascuţite pentru a nu
deteriora suprafaţa anti-aderentă.
•
Nu lăsaţi prăjitorul de sandvişuri la îndemâna
copiilor.
•
Este necesară o atentă supraveghere atunci
când aparatul este folosit de copii sau persoane
cu dezabilităţi.
•
Acest aparat nu este destinat pentru folosire de
către copii sau persoane cu dezabilită i decât în
cazul în care li se dau instrucţiuni corespunzătoare
şi clare cu privire la folosirea sigură a aparatului şi
despre riscurile care pot apărea în caz de folosire
inadecvată de către persoana responsabilă de
siguranţa lor.
•
Niciodată nu lăsaţi aparatul fără supraveghere în
timpul funcţionării acestuia.
•
Decuplaţi aparatul de la reţea dacă nu îl folosiţi
sau înainte de curăţare.
•
Înainte de curăţare permiteţi aparatului se
răcească complet.
•
Pentru curăţare folosiţi agenţi de curăţare delicaţi,
neabrazivi, aplicând pe un burete sau o câr
moale.
•
Folosiţi aparatul doar în scopuri casnice.
•
Păstraţi această instrucţiune.
Folosirea aparatului
•
Înainte de a porni aparatul vericaţi da
tensiunea sursei de alimentare corespunde cu
cea înscrisă pe corpul aparatului.
•
Ştergeţi suprafaţa anti-aderen a plăcilor de
lucru (5) cu o cârpă umedă sau un burete, după
care ştergeţi cu o cârpă uscată.
•
Înainte de prima utilizare turnaţi puţin untdelemn pe
suprafaţa anti-aderena plăcilor (5) şi distribuiţi-l
pe întreaga suprafaţă, îndepărtaţi surplusul cu un
şerveţel de hârtie, închideţi aparatul şi introduceţi
şa de alimentare în priza de reţea pentru 5-10
minute, după care opriţi aparatul.
Remarcă: La prima utilizare aparatul poate emana
puţin fum şi poate apărea un miros specic. Acest
lucru este normal.
Sfaturi utile
•
Pentru un rezultat mai bun folosiţi felii de pâine de
mărime medie. Timpul de pregătire al sandvişurilor
depinde de grosimea şi sortul pâinii.
•
Puteţi folosi atât pâine albă, cât şi de secară.
•
Tăiaţi pâinea în felii care s-ar potrivi plăcilor de
lucru.
•
Pentru a unge feliile de pâine folosiţi untdelemnul
sau margarina, deoarece alte grăsimi pot duce la
arderea alimentelor.
•
Nu aplicaţi pe sandviş prea multă umplutură
pentru a evita scurgerea acesteia.
•
Nu folosiţi pentru umplutură legume care se
veştezesc sub inuenţa temperaturilor (salata,
castravetele). Folosirea roşiilor şi a cepei asigură
rezultate bune.
Prepararea sandvişurilor
•
Conectaţi aparatul la reţea, indicatoarele (1) şi (2)
se vor aprinde.
•
Plăcile de lucru (5) se vor încinge, de îndace
plăcile vor atinge temperatura setată, indicatorul
(2) se va stinge.
•
Deschideţi aparatul, aşezaţi o felie de pâine
cu partea un pe placa de lucru inferioară
(5), aplicaţi pe aceasta umplutura, acoperiţi cu
cealaltă felie de pâine, închideţi aparatul, închideţi
xatorul (4) strângând foarte atent mânerele.
•
Peste o anumită perioadă de timp indicatorul
(2) se va aprinde, iar sandvişurile vor începe
se prăjească. La atingerea temperaturii setate
indicatorul (2) se va stinge.
•
În funcţie de preferinţele D-voastră timpul de
preparare va varia de la 3 la 6 minute.
Atenţie:
- indicatorul (2) nu indică gradul de preparare al
sandvişurilor, dar semnalizează despre funcţionarea
elementului de încălzire.
Curăţire şi întreţinere
•
Deconectaţi aparatul de la reţea.
•
Permiteţi aparatului se răcească complet,
pentru aceasta se recomandă ridicaţi capacul
superior.
•
Înlăturaţi fărâmiturile de pâine, ştergeţi suprafaţa
interioară a plăcilor de lucru cu o câr ume
folosind un agent de curăţare delicat, după care
ştergeţi cu o cârpă uscată.
•
Nu folosiţi pentru curăţare substanţe abrazive sau
burete metalice, deoarece acestea pot deteriora
suprafaţa interioară anti-aderentă sau corpul
aparatului.
•
Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă!
Păstrare
•
Curăţaţi aparatul înainte de conservare.
•
Rulaţi cordonul de alimentare.
•
Păstraţi aparatul în poziţie verticală la un loc
uscat şi răcoros, inaccesibil pentru de copii.
Reţete
Sandviş cu caşcaval şi şuncă
Pentru 2 bucăţi: 4 felii de pâine de secară sau pâine
albă unse cu ulei 2 felii groase de caşcaval 2 felii
de şun
De îndată de indicatorul (2) se va stinge, aşezaţi pe
partea interioară două felii de pâine (cu partea unsă
în jos).
Aşezaţi pe ecare felie de pâine o bucată de caşcaval
şi şuncă, acoperiţi cu feliile de pâine rămase (cu
partea unsă în sus), închideţi aparatul , timpul de
preparare este de 3 1/2 minute. Serviţi sandvişurile
erbinţi.
Sandviş rapid pentru micul dejun
Pentru 2 bucăţii: 4 felii de pâine de secară sau pâine
albă 1 bucată de roşie tăiată 2 felii de bacon.
De îndată ce indicatorul (2) se va stinge aşezaţi pe
partea inferioară două bucăţi de pâine (cu partea
unsă în jos).
Aşezaţi pe ecare felie de pâine baconul şi roşia
tăiată, acoperiţi cu feliile de pâine rămase (cu partea
unsă în sus), închideţi aparatul, timpul de preparare
este de aproximativ 5 minute. Serviţi sandvişurile
erbinţi.
Sandviş cu bacon şi fasole
Pentru 2 bucăţi: 4 felii de pâine de secară sau pâine
albă unse cu ulei 2 bucăţi de bacon 230 de fasole
în sos de roşii
Amestecaţi baconul feliat cu fasolea şi o cantitate
mică de muştar (după gust).
Aşezaţi pe suprafaţa interioară două felii de pâine (cu
partea unsă în jos), aplicaţi pe ecare felie de pâine
amestecul obţinut, acoperiţi cu feliile de pâine rămase
(cu partea unsă în sus), închideţi aparatul, timpul de
preparare este de aproximativ 4 1/2 minute. Serviţi
sandvişurile erbinţi.
Sandviş de Wales cu caşcaval
Pentru 2 bucăţi: 4 felii de pâine de secară sau pâine
albă unse cu ulei 75 g de caşcaval ras 1 linguriţă
de muştar sare piper negru
Amestecaţi caşcavalul cu muştarul, adăugaţi sare şi
piper după gust. Aşezaţi pe partea interioară două felii
de pâine (cu partea unsă în jos), aplicaţi pe ecare
felie de pâine amestecul obţinut, acoperiţi cu feliile
de pâine rămase (cu partea unsă în sus), închideţi
aparatul, timpul de preparare este de aproximativ 3
1/2 minute. Serviţi sandvişurile erbinţi.
Sandviş cu banană
Pentru 2 bucăţi: 4 felii de pâine de secară sau pâine
albă unse cu ulei ½ de banan
o bucată de ciocolată
Aşezaţi pe partea interioară do felii de pâine (cu
partea unsă în jos), adăugaţi 2 bucăţi de ciocolată,
banana tăiată, acoperiţi cu feliile de pâine rămase
(cu partea unsă în sus), închideţi aparatul, timpul de
preparare este de aproximativ 3 1/2 minute. Serviţi
sandvişurile erbinţi.
Remarcă:
- Nu folosiţi spatule şi cuţite de metal la extragerea
sandvişurilor pentru a nu deteriora suprafaţa anti-
aderentă. Folosiţi doar accesorii din plastic sau
lemn.
SPECIFICAŢII
Tensiune de alimentare: 220–240 V ~ 50 Hz
Putere maximă 700 W
Producătorul îşi rezervă dreptul modice
specicaţiile aparatului fără preaviz
Durata de funcţionare a aparatului este de minim 3 ani
Dispozitivul dat corespunde tuturor standarde-
lor europeene şi ruseşti de securitate şi igie.
romÂnĂ
6
СЭНДВИЧ ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН ЫДЫС
Сипаттамасы
1.
Желіге қосылу көрсеткіші (қызыл түсті)
2.
Сэндвичтердің дайын болу көрсеткіші (жасыл
түсті)
3.
Саптары
4.
Ілгек
5.
Жұмыс тілімдері
Сақтандыру шаралары
Электр құрылғыларын пайдаланған кезде келесі
қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз:
•
Зейін қойып нұсқаулықты оқып шығыңыз.
•
Берілген нұсқаулықта көрсетілгендей,
құрылғынытек оның тікелей міндеті ғана бойынша
пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау
оның сынуына әкелуі, пайдаланушыға немесе
оның мүлігіне зиян келтіруі мүмкін.
•
Іске қосу алдында электр желісіндегі кернеу,
құрылғы корпусында көрсетілген кернеуге сәйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
•
Желілік бау «евроайыртетікпен» жабдықталған;
оны сенімді жерлендіру түйіспесі бар ашалыққа
қосыңыз.
•
Құрылғыны түзу тұрақты жылуға төзімді бетте,
желілік ашалыққа еркін жетуге болатын етіп
орналастырыңыз.
•
Құрылғыны жақсы желдетісі бар жерлерде
пайдаланыңыз. Тұтануға жол бермеу үшін ешбір
жағдайда құрылғыны перделердің қасында
орналастырмаңыз және оны жұмыс уақытында
бүркеп жаппаңыз.
•
Құрылғыда бөлмелерден тыс пайдаланбаңыз.
•
Құрылғыны тез тұтанатын заттарды сақтайтын
немесе пайдаланатын бөлмелерде пайдалануға
тыйым салынады.
•
Құрылғыны газ пештерінің және жылытқыштардың
қасындда пайдаланбаңыз, сонымен қатар оны
ыстық беттерге қоймаңыз.
•
Желілік баудың Үстелден салбырауына ,
сонымен қатар оны ыстық беттермен, және өткір
шеттермен жанасуына жол бермеңіз.
•
Желілік бауды иіріп бұрамаңыз және оны құрылғы
корпусына айналдыра ормаңыз.
•
Желілік баудың айыртетгін ашалықтан суырғанда
баудан тартпаңыз, қолыңыбен айыртетіктен
ұстаңыз.
•
Желілік баудың айыртетігін су қолмен
ұстамаңыз.
•
Құрылғыны тікелей асханалық қол жуғыштың
қасында пайдаланбаңыз, ылғадың әсерін
тигізбеңіз.
•
Электр тоғы соққысына жол бермеу үшін желілік
бауды, желілік айыртетікті немесе құрылғының
өзін суға немесе басқа сұйықтықтарға салмаңыз.
Егер мұндай жағдайда, құрылғыны ҰСТАМАҢЫЗ,
оны электр желісінен ажыратыңыз және тексеру
немесе жөндеу үшін туындыгергес қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
•
Желілік баудың тұтастығын үнемі тексеріп
тұрыңыз.
•
Құрылғыны желілік айыртетік немесе бау
бүлінген кезде, егер ол іркілістермен жұмыс
істесе, сонымен қатар ол құлағаннан кейін
пайдалануға тыйым салынады. Құрылғыны өз
бетіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Барлық жөндеу
сұрақтары бойынша туындыгерлес қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
•
Сақ болыңыз: жұмыс істеу уақытында құрылғы
корпусы қатты қызады, ыстық беттерге
қолыңызды тигізбеңіз.
•
Құрылғы толық суығанға дейін, оны орнынан
қозғамаңыз.
•
Өртенуге жол бермеу үшін сэндвич пісіруге
арналған ыдысқа тым қалың нан тілімдерін
салмаңыз және оларды қаңылтыр қағазға
орамаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Сэндвичтерді дайындалғаннан кейін бірден
шығарыңыз, сэндвичтердің іске қосылған құрылғыда
көп уақыт бойы орналасқанда олар тұтануы
мүмкін.
•
Ешқашан сэндвич пісіруге арналған ыдыстан
азық-түлікті өткір заттармен шығармаңыз, бұл
күюге қарсы қабатты бүлдіруі мүмкін.
•
Сэндвичті пісруге арналған ыдысты балаларға
ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз.
•
Құрылғыны балалар немесе мүмкіндіктері
шектеулі адамдар пайдаланса аса назар
болыңыз.
•
Берілген құрылғы балаларға және мүмкіндіктері
шектеулі адамдарға, олардың қауіпсіздігі үшін
жауап беретін тұлғамен құрылғыны қауіпсіз
пайдалану және оны дұрыс пайдаланбаған кезде
пайда болатын қауіптер туралы сәйкес және
оларға түсінікті нұсқаулықтар берілмегенген
болса арналмаған.
•
Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны
қараусыз қалдырмаңыз.
•
Егер сіз құрылғыны пайдаланбасаңыз, сонымен
қатар тазалау алдында оны электр желісінен
ажыратыңыз.
•
Құрылғыны тазалау алдында, оның суық екеніне
көз жеткізіңіз.
•
Тазалағанда ысқышқа немесе матаға
салынған жұмсақ қажамайтын жуғыш заттарды
пайдаланыңыз.
•
Құрылғыны тек тұрмыстық мақсаттарда
пайдаланыңыз.
•
Бұл нұсқаулықты сақтап қойыңыз.
Құрылғыны пайдалану
•
Іске қосу алдында, электр желісіндегі кернеу,
құрылғы корпусындағы кернеуге сәйкес келетіне
көз жеткізіңіз.
•
Куюге қарсы қабатты дымқыл матамен немесе
ысқышпен, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
•
Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында
өсімдік майының біршама көлемін жұмыс
беттерінің күюге қарсы қабатына құйыңыз және
оны жағыңыз, артығын қағаз сүлгімен жойыңыз,
құрылғыны жабыңыз және баудың айыртетігін
ашалыққа 5-10 минутқа қосыңыз, содан кейін
ажыратыңыз.
Ескерту: Құрылғыны бірінші рет іске қосқанда
қыздырғыш элементтер күйеді, сол кезде біршама
түтін және ерекше иіс пайда болуы мүмкін бұл
қалыпты құбылыс.
Пайдалы кеңестер
•
Неғұрлым жақсы нәтижеге жету үшін қалыңдығы
орташа нан тілімдерін пайдаланыңыз.
Сэндвичтердің пісірілу уақыты тілімдердің
қалыңдығы және нанның сұрыбына байланысты
болады.
•
Сіз бидай немесе қара бидай ұнынан жасалған
нанды пайдалана аласыз.
•
Нанды сәйкес өлшемдегі тілімдерге тураңыз.
•
Нан тілімдерін майлау үшін өсімдік майын немесе
дәстүрлі маргаринді пайдаланыңыз, себебі басқа
майлар күйеді.
•
Сэндвичке тым көп салым салмаңыз, кері
жағдайда ол сыртына ағады.
•
Температура әсерінен кебетін көкөністерден
(салат жапырақтарынан, қиярдан) жасалған
салындыны пайдаланбаңыз. Қызандарды және
пиязды пайдалану жақсы нәтижелерді береді.
Сэндвичтерді пісіру
•
Құрылғыны желіге қосыңыз, сол кезде
көрсеткіштер (1) және (2) жанады.
•
Жұмыс тілімдері (5) қыза бастайды, тілімдер
белгіленген температураға жеткенде, көрсеткіш
(2) сөнеді.
•
Сэндвич пісіруге арналған ыдысты ашыңыз,
май жағылған жағымен нан тілімін төменгі
жұмыс тілімініе (5) салыңыз, екінші нан тілімімен
жабыңыз, сэндвич пісіруге арналған ыдысты
жабыңыз, абайлап екі сапты бірге қысып, ілгекті
(4) жабыңыз.
•
Біршама уақыттан кейін көрсеткіш (2) жанады
және сэндвичтер пісіріле бастайды. Белгіленген
температураға жеткенде, көрсеткіш (2) сөнеді.
•
Сіздің талғамыңызға байланысты, сэндвичтерді
3-тен 6 минутқа дейін пісіріңіз.
Назар аударыңыз:
- көрсеткіш (2) сэндвичтердің піскендігін білдірмейді,
ал қыздырғыш элементтің жұмысы туралы белгі
береді.
Тазалау және күтім
•
Аспапты желіден ажыратыңыз.
•
Аспапқа толық салқындауға уақыт беріңіз, бұл
үшін жоғарғы қақпақты ашу ұсынылады.
•
Ілгекке басып пішіндерді шешіңіз, жұмсақ жуғыш
затты пайдаланып, дымқыл матамен күюге қарсы
қабатты сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
•
Тазалау үшін қажайтын заттарды және металл
ысқыштарды пайдаланбаңыз, себебі олармен
аспаптың ішкі күюге қарсы немесе сыртқы
қабатын бүлдіруге болады.
•
Аспапты ешқашан суға салмаңыз!
Сақталуы
• Аспапты сақтауға салу алдында , аспапты
тазалауды орындаңыз.
• Қоректендіру бауын орап қойыңыз.
• Құрылғыны тік күйінде құрғақ салқын,
балалардың қолы жетпейтін жердесақтаңыз.
Дайындау әдістері
Ірімшігі және сүрленген еті бар сэндвич
2 данаға: 4 тілім май жағылған «қара» немесе «ақ»
нан 2 қалың тілім ірімшік 2 кесек сүрленген ет
Көрсеткіш (2) сөнгенде, ішкі бетке екі тілім нанды
(май жағылған жағымен астына қарай) салыңыз.
Әрбір нан тіліміне ірімшік пен сүрленген ет тілімін
салыңыз, бәрін қалған нан тілімімен (май жағылған
жағымен жоғары қарай) жабыңыз, сэндвич жасауға
арналған ыдысты жабыңыз, пісірілу уақыты шамамен
3 1/2 минут. Сэндвичтерді ыстық күйінде беріңіз.
Таңғы асқа жылдам сэндвич
2 данаға: 4 тілім «қара» немесе «ақ» нан 1 кесілген
қызан 2 кесек сүрленген ет
Көрсеткіш (2) сөнгенде, ішкі бетке екі тілім нанды
(май жағылған жағымен астына қарай) салыңыз.
Әрбір нан тілімімне сүрленген ет пен кесілген
қызанды салыңыз, бәрін қалған нан тілімімен (май
жағылған жағымен жоғары қарай) жабыңыз, сэндвич
жасауға арналған ыдысты жабыңыз, пісірілу уақыты
шамамен 5 минут. Сэндвичтерді ыстық күйінде
беріңіз.
Сүрленген ет пен атбұршақтары бар сэндвич
2 данаға: 4 тілім май жағылған «қара» немесе «ақ»
нан 2 кесек сүрленген ет 230 г қызан соусындағы
атбұршақтар
Сүрленген етті атбұршақтармен және талғамыңызға
байланысты қышаның біршама бөлігімен
араластырыңыз.
Ішкі бетке екі тілім нанды (май жағылған жағымен
астына қарай) салыңыз, әрбір нан тіліміне жасалған
қоспаны жағыңыз, бәрін қалған нан тілімімен (май
жағылған жағымен жоғары қарай) жабыңыз, сэндвич
жасауға арналған ыдысты жабыңыз, пісірілу уақыты
шамамен 4 1/2 минут. Сэндвичтерді ыстық күйінде
беріңіз.
Ірімшігі бар Уэльсс сэндвичі
2 данаға: 4 тілім май жағылған «қара» немесе «ақ»
нан 75 г үгітілген ірімшік 1 ас шай қасық қыша
тұз қара бұрыш
Ірімшікті қышамен араластырыңыз, тұзды, бұрышты
талғамыңызға байланысты қосыңыз. Ішкі бетке екі
тілім нанды (май жағылған жағымен астына қарай)
салыңыз, әрбір нан тіліміне жасалған қоспаны
жағыңыз, бәрін қалған нан тілімімен (май жағылған
жағымен жоғары қарай) жабыңыз, сэндвич жасауға
арналған ыдысты жабыңыз, пісірілу уақыты шамамен
3 1/2 минут. Сэндвичтерді ыстық күйінде беріңіз.
Бананы бар сэндвич
2 данаға: 4 тілім май жағылған «қара» немесе «ақ»
нан 1/2 банан шоколад плиткасы
Ішкі бетке екі тілім нанды (май жағылған жағымен
астына қарай) салыңыз, 2 бөлік шоколад қосыңыз,
туралған банан, бәрін қалған нан тілімімен (май
жағылған жағымен жоғары қарай) жабыңыз, сэндвич
жасауға арналған ыдысты жабыңыз, пісірілу уақыты
шамамен 3 1/2 минут. Сэндвичтерді ыстық күйінде
беріңіз.
Ескерту:
- Сэндвичтерді шығару үшін металл қалақшаларды
және пышақтарды пайдаланбаңыз, себебі бұл күйікке
қарсы бетті бүлдіруі мүмкін. Тек пластик немесе ағаш
құралдарды пайдаланыңыз.
СПЕЦИФИКАЦИЯСЫ
Қоректендіру кернеуі: 220–240 В 50 Гц~
Максималды қуаты 700 Вт
Өндіруші құрылғының сипаттамаларын алдын-ала
хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды
Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл
Берілген бұйым барлық еуропалық
және ресейлік қауіпсіздік пен тазалық
стандарттарына сәйкес келеді.
ҚАЗАҚ
542
SANDWICHTOASTER
Beschreibung
1.
Einschaltindikator (rot)
2.
Betriebsbereitschaftsanzeige (grün)
3.
Griffe
4.
Verschluss
5.
Arbeitsplatten
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Beim Gebrauch der elektrischen Geräte sind wichtige
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
•
Vor der Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie auf-
merksam diese Betriebsanleitung durch.
•
Nutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß, wie
es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann
zu seiner Störung führen, einen gesundheitlichen
und materiellen Schaden hervorrufen.
•
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des
Geräts, dass die Netzspannung mit der Spannung
Ihres Geräts übereinstimmt, die am Gehäuse des
Geräts angegeben ist. Das Netzkabel ist mit einem
„Eurostecker“ ausgestattet; schalten Sie diesen in
die Steckdose mit sicherer Erdung ein.
•
Stellen Sie das Gerät auf der stabilen Oberfläche
so auf, dass freier Zugang zur Steckdose gewährt
wird.
•
Nutzen Sie das Gerät nur in den Orten mit einer
ausreichenden Lüftung. Um das Brandrisiko zu
vermeiden, ist es nicht gestattet, das Gerät neben
Vorhängen oder Gardinen aufzustellen und es wä-
hrend des Betriebs abzudecken.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät außerhalb der
Räumlichkeiten zu nutzen.
•
Nutzen Sie nie das Gerät in den Räumen, wo leicht
entflammbare Flüssigkeiten aufbewahrt und ver-
wendet werden.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät in der Nähe von
Gasherden und Heizgeräten zu nutzen, sowie auf
heiße Oberflächen zu stellen.
•
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom Tisch
nicht frei hängt und heiße oder scharfe Gegenstän-
de nicht berührt.
•
Drehen Sie das Netzkabel nicht ab und wickeln Sie
es nie um das Gerät.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abschalten
vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen, halten Sie
es am Stecker.
•
Ziehen Sie nie den Netzstecker mit nassen Händen
aus der Steckdose.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät in der Nähe vom
Küchenwaschbecken zu nutzen und der Feuchtig-
keit auszusetzen.
•
Tauchen Sie nie das Netzkabel, den Netzstecker
oder das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkei-
ten, um Stromschlagrisiko zu vermeiden. Wenn es
trotzdem der Fall ist, HALTEN SIE SICH AUF KEINEN
FALL am Gerät, schalten Sie es sofort vom Strom-
netz ab und wenden Sie sich an ein autorisiertes
Servicezentrum, um das Gerät zu prüfen.
•
Prüfen Sie von Zeit zu Zeit das Netzkabel.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist,
wenn Störungen auftreten und wenn es herunter-
gefallen ist. Versuchen Sie es nicht, das Gerät selb-
ständig zu reparieren. Bitte wenden Sie sich an ein
autorisiertes Kundenservicedienst, falls Probleme
mit dem Gerät auftreten.
•
Seien Sie vorsichtig: Während des Betriebs wird
das Gehäuse des Geräts stark erhitzt, berühren Sie
nie heiße Stellen des Geräts.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät zu transportieren,
bevor es komplett abgekühlt wird.
•
Um das Brandrisiko zu vermeiden, ist es nicht
gestattet, zu dicke Brotscheiben in den Sand-
wichtoaster hereinzustecken und diese in Alu-Folie
einzuwickeln.
ACHTUNG!
Nehmen Sie Sandwiches sofort nach der Zubereitung
aus dem Sandwichtoaster heraus, ihr längeres Auffin-
den im eingeschalteten Gerät kann zur ihrer Entflam-
mung führen.
•
Es ist nicht gestattet, Sandwiches aus dem Sand-
wichtoaster mit scharfen Gegenständen heraus-
zunehmen, es kann zur Beschädigung Antihaftbe-
schichtung führen.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern als
Spielzeug zu geben.
•
Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fäl-
len angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte
Personen während der Nutzung des Geräts in der
Nähe aufhalten.
•
Dieses Gerät darf von Kindern und behinderten Per-
sonen nicht genutzt werden, es sei denn ihnen eine
angemessene und verständliche Anweisung über
die sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren
seiner falschen Nutzung durch die Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist.
•
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie un-
beaufsichtigt.
•
Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab, wenn
Sie es längere Zeit nicht nutzen, sowie vor der Rei-
nigung.
•
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der
Sandwichtoaster abgekühlt ist.
•
Nutzen Sie zur Reinigung weiche Waschmittel, die
auf einen Schwamm oder ein weiches Tuch aufge-
tragen werden.
•
Verwenden Sie das Gerät nur im Haushalt. Bewah-
ren Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung.
Nutzung des Geräts
•
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des
Geräts, dass die Netzspannung mit der Spannung
Ihres Geräts übereinstimmt, die am Gehäuse des
Geräts angegeben ist.
•
Wischen Sie die Antihaftbeschichtung der Arbeits-
platten (5) mit einem feuchten Tuch oder einem
Schwamm, danach trocknen Sie es.
•
Vor der ersten Nutzung des Geräts gießen Sie auf
die Antihaftbeschichtung der Arbeitsplatten (5)
kleine Menge Pflanzenöl ein und verteilen Sie es
gleichmäßig, entfernen Sie das Restpflanzenöl mit
einem Papiertuch, klappen Sie das Gerät zu und
schalten Sie den Netzstecker in die Steckdose für
5-10 Minuten ein, danach schalten Sie das Gerät
aus.
Anmerkung: Beim ersten Einschalten des Geräts ver-
brennen Heizelemente, es kann zur Entstehung des
Rauches oder eines fremden Geruchs führen es ist
normal.
Nutzhinweise
•
Um ein besseres Ergebnis zu erzielen, nutzen Sie
nur Brotscheiben mittlerer Größe. Die Zuberei-
tungszeit von Sandwiches hängt von der Dicke der
Brotscheiben und der Brotsorte.
•
Sie können sowie „Weißbrot“ als auch „Schwar-
zbrot» nutzen.
•
Schneiden Sie Brot in Scheiben, die zur inneren
Oberfläche der Arbeitsplatten nach der Größe pas-
sen.
•
Nutzen Sie zum Schmieren von Brotscheiben Pflan-
zenöl oder normale Margarine, weil andere Fette
anbrennen können.
•
Geben Sie nicht zu viel Füllung in Sandwiches zu,
sonst wird sie ausfließen.
•
Nutzen Sie keine Füllung aus dem Gemüse, das
unter der Einwirkung der Temperatur (Salat, Gur-
ke) dörrt. Die Nutzung von Tomaten und Zwiebeln
bringt gute Ergebnisse.
Zubereitung von Sandwiches
•
Schließen Sie das Geräts ans Stromnetz an, dabei
leuchten Indikatoren (1) und (2) auf.
•
Arbeitsplatten (5) werden erhitzen, und wenn die
erforderliche Temperatur der Platten erreicht wird,
erlischt der Indikator (2).
•
Öffnen Sie den Sandwichtoaster, legen Sie eine
Brotscheibe mit der geschmierte Seite nach un-
ten auf die untere Arbeitsplatte (5), schmieren Sie
die Brotscheibe mit dem Gemisch, decken Sie die
Brotscheibe mit der zweiten Brotscheibe, klappen
Sie den Sandwichtoaster zusammen, indem Sie
die Griffe zusammendrücken, klinken Sie den Ver-
schluss (4) ein.
•
In einiger Zeit leuchtet der Indikator (2) auf und die
Zubereitung von Sandwiches beginnt. Beim Er-
reichen der eingestellten Temperatur erlischt der
Indikator (2).
•
Sandwiches werden ca. 3-6 Minuten abhängig vor
Ihrem Geschmack zubereitet.
Achtung:
- Der Indikator (2) zeigt nicht den Bereitschaftsgrad von
Sandwiches an, sondern signalisiert die Funktionierung
des Heizelements.
Reinigung und Pflege
•
Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab.
•
Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, öffnen
Sie dafür der oberen Deckel.
•
Fegen Sie Krümel weg, wischen Sie die
Antihaftbeschichtung der Arbeitsplatten mit einem
feuchten Tuch, nutzen Sie dabei ein weiches
Reinigungsmittel, danach wischen Sie diese mit
einem trockenen Tuch ab.
•
Es ist nicht gestattet, Metallbürsten und
Abrasivmittel für die Reinigung zu nutzen, weil die
Antihaftbeschichtung oder die Außenfläche des
Geräts dadurch beschädigt werden können.
•
Es ist nicht gestattet, das Gehäuse des Geräts ins
Wasser zu tauchen!
Aufbewahrung
•
Bevor Sie das Gerät zur längeren Aufbewahrung
wegpacken, lassen Sie es komplett reinigen.
•
Wickeln Sie das Netzkabel zusammen.
•
Bewahren Sie das Gerät in senkrechter Lage in ei-
nem kühlen, trockenen und für Kinder unzugängli-
chem Ort auf.
Rezepte
Sandwich mit Käse und Schinken
Für 2 Stück: 4 Scheiben „Weiß- oder Schwarzbrot“
mit Pflanzenöl geschmierte 2 dicke Scheiben Käse •
2 Scheiben Schinken
Wenn der Indikator (2) erlischt, legen Sie zwei Brot-
scheiben (mit der geschmierten Seite nach unten) auf
die innere Überfläche.
Legen Sie eine Scheibe Käse und Schinken auf jede
Brotscheibe, decken Sie diese mit übrigen Brotschei-
ben (mit der geschmierten Seite nach oben), klappen
Sie den Sandwichtoaster zusammen, die Zuberei-
tungszeit beträgt 3 1/2 Minuten.
Servieren Sie Sandwiches heiß.
Schnelles Sandwich zum Frühstück
Für 2 Stück: 4 Scheiben „Weiß- oder Schwarzbrot“ •
1 Scheibe Tomaten • 2 Scheiben Bacon
Wenn der Indikator (2) erlischt, legen Sie zwei Brot-
scheiben (mit der geschmierten Seite nach unten) auf
die innere Oberfläche.
Legen Sie eine Scheibe Bacon und geschnittene To-
mate auf jede Brotscheibe, decken Sie diese mit übri-
gen Brotscheiben (mit der geschmierten Seite nach
oben), klappen Sie den Sandwichtoaster zusammen,
die Zubereitungszeit beträgt 5 Minuten.
Servieren Sie Sandwiches heiß.
Sandwich mit Bacon und Bohnen
Für 2 Stück: 4 Scheiben „Weiß- oder Schwarzbrot“
mit Pflanzenöl geschmierte • 2 Scheiben Bacon 230
g Bohnen in Tomatensauce
Mischen Sie Bacon mit Bohnen und eine kleine Menge
Senf nach Ihrem Geschmack zusammen.
Legen Sie zwei Brotscheiben (mit der geschmierten
Seite nach unten) auf die innere Oberfläche, schmie-
ren Sie jede Brotscheibe mit dem Gemisch, decken Sie
diese mit übrigen Brotscheiben (mit der geschmierten
Seite nach oben), klappen Sie den Sandwichtoaster
zusammen, die Zubereitungszeit beträgt 4 1/2 Minu-
ten.
Servieren Sie Sandwiches heiß.
Walisisches Sandwich mit Käse
Für 2 Stück: 4 Scheiben „Weiß- oder Schwarzbrot“
mit Pflanzenöl geschmierte 75 g geriebene Käse 1
Teelöffel Senf • Salz • schwarzer Pfeffer
Mischen Sie Käse mit Senf zusammen, geben Sie Salz
und Pfeffer nach Ihrem Geschmack zu. Legen Sie zwei
Brotscheiben (mit der geschmierten Seite nach unten)
auf die innere Oberfläche, schmieren Sie jede Brot-
scheibe mit dem Gemisch, decken Sie diese mit übri-
gen Brotscheiben (mit der geschmierten Seite nach
oben), klappen Sie den Sandwichtoaster zusammen,
die Zubereitungszeit beträgt 3 1/2 Minuten.
Servieren Sie Sandwiches heiß.
Sandwich mit Banane
Für 2 Stück: • 4 Scheiben „Weiß- oder Schwarzbrot“ mit
Pflanzenöl geschmierte • ½ Banane • Schokoriegel
Legen Sie zwei Brotscheiben (mit der geschmierten
Seite nach unten) auf die innere Oberfläche, geben Sie
zwei Stückchen Schokolade zu, geschnittene Banane,
decken Sie diese mit übrigen Brotscheiben (mit der ge-
schmierten Seite nach oben), klappen Sie den Sand-
wichtoaster zusammen, die Zubereitungszeit beträgt 3
1/2 Minuten.
Servieren Sie Sandwiches heiß.
Anmerkung:
Es ist nicht gestattet, Sandwiches aus dem Sand-
wichtoaster mit Metallschaufeln und Messern heraus-
zunehmen, es kann zur Beschädigung Antihaftbe-
schichtung führen. Nutzen Sie nur Zubehör aus Plastik
oder Holz.
SPEZIFIKATION
Stromversorgung: 220–240 V 50 Hz~
Maximale Leistung 700 W
Der Hersteller behält die Rechte vor, Veränderungen
in die Konstruktion des Geräts ohne vorzeitige Bena-
chrichtigung vornehmen zu dürfen.
Nutzungsdauer des Geräts beträgt mindestens
3 Jahre.
Dieses Erzeugnis entspricht allen erfor-
derlichen europäischen und russischen
Vorsichts- und hygienischen Vorschrif-
ten.
DEUTSCH
СЭНДВИЧНИЦА
Описание
1.
Индикатор включения в сеть (красный)
2.
Индикатор готовности (зеленый)
3.
Ручки
4.
Защелка
5.
Рабочие пластины
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании электрических устройств со-
блюдайте следующие правила безопасности:
•
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
•
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данной инструк-
ции. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке и причинить вред
пользователю или его имуществу.
•
Перед включением убедитесь, что напряжение
в электрической сети соответствует напряже-
нию, указанному на корпусе устройства.
•
Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включай-
те ее в электрическую розетку, имеющую на-
дежный контакт заземления.
•
Размещайте устройство на ровной устойчивой
теплостойкой поверхности так, чтобы доступ к
сетевой розетке был свободным.
•
Используйте устройство в местах с хорошей
вентиляцией. Во избежание возгорания ни в
коем случае не размещайте устройство рядом с
занавесками или шторами и не накрывайте его
во время работы.
•
Не используйте устройство вне помещений.
•
Запрещается использовать устройство в поме-
щениях, где хранятся или используются легко-
воспламеняющиеся вещества.
•
Не используйте устройство вблизи газовых
плит и обогревателей, не ставьте его на горячие
поверхности.
•
Не допускайте свисания сетевого шнура со сто-
ла, шнур не должен контактировать с горячими
поверхностями или острыми кромками.
•
Не перекручивайте сетевой шнур и не наматы-
вайте его вокруг корпуса устройства.
•
Вынимая вилку сетевого шнура из розетки, не
тяните за шнур, держитесь за вилку рукой.
•
Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми
руками.
•
Не пользуйтесь устройством в непосредствен-
ной близости от кухонной раковины, не подвер-
гайте его воздействию влаги.
•
Во избежание удара электрическим током не
погружайте сетевой шнур, сетевую вилку или
само устройство в воду или другие жидкости.
Если это произошло, НЕ ПРИТРАГИВАЙТЕСЬ к
устройству, немедленно отключите его от элек-
тросети и обратитесь в авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр для проверки.
•
Периодически проверяйте целостность сетево-
го шнура.
•
Запрещается использовать устройство при по-
вреждении сетевой вилки или шнура, если оно
работает с перебоями, а также после его паде-
ния. Не пытайтесь самостоятельно ремонти-
ровать устройство. По всем вопросам ремонта
обращайтесь в авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр.
•
Будьте осторожны: во время работы корпус
устройства сильно нагревается, не дотрагивай-
тесь до горячих поверхностей.
•
Не перемещайте устройство, пока оно полно-
стью не остынет.
•
Во избежание возгорания не помещайте в
сэндвичницу слишком толстые ломтики хлеба и
не заворачивайте их в фольгу.
ВНИМАНИЕ!
Вынимайте сэндвичи сразу после приготовле-
ния, при длительном нахождении сэндвичей
во включенном устройстве может произойти их
воспламенение.
•
Никогда не извлекайте продукты из сэндвични-
цы с помощью острых предметов, это может по-
вредить антипригарное покрытие.
•
Не разрешайте детям использовать сэндвични-
цу в качестве игрушки.
•
Будьте особенно внимательны, если устройство
используется детьми или людьми с ограничен-
ными возможностями.
•
Данное устройство не предназначено для ис-
пользования детьми и людьми с ограниченны-
ми возможностями; в исключительных случаях
лицо, отвечающее за их безопасность, должно
дать соответствующие и понятные им инструк-
ции о безопасном использовании устройства
и тех опасностях, которые могут возникать при
его неправильном использовании.
•
Никогда не оставляйте работающее устройство
без присмотра.
•
Отключайте устройство от электрической сети,
если не используете его, а также перед чисткой.
•
Перед чисткой устройства убедитесь, что оно
остыло.
•
При чистке используйте мягкие неабразивные
моющие средства, нанесенные на губку или на
мягкую ткань.
•
Используйте устройство только в бытовых целях.
•
Сохраните эту инструкцию.
Использование устройства
•
Перед включением убедитесь, что напряжение
в электрической сети соответствует напряже-
нию, указанному на корпусе устройства.
•
Протрите антипригарное покрытие рабочих
пластин (5) влажной тканью или губкой, после
чего протрите насухо.
•
Перед использованием устройства в первый
раз налейте немного растительного масла на
антипригарное покрытие пластин (5) и распре-
делите его по всей поверхности, излишки масла
удалите бумажной салфеткой, закройте устрой-
ство и вставьте вилку сетевого шнура в розетку
на 5-10 минут, после чего отключите.
Примечание: При первом включении устройства
нагревательные элементы обгорают, при этом мо-
жет появиться небольшой дымок и специфический
запах - это нормальное явление.
Полезные советы
•
Для лучшего результата используйте ломтики
хлеба средней толщины. Время приготовления
сэндвичей зависит от толщины ломтиков и со-
рта хлеба.
•
Вы можете использовать как «белый», так и
«черный» хлеб.
•
Режьте хлеб на ломтики, которые подходят по
размеру к внутренней поверхности рабочих
пластин.
•
Для смазывания ломтиков хлеба используйте
растительное масло или обычный маргарин,
так как другие жиры при нагревании подгорают.
•
Не кладите в сэндвич слишком много начинки,
иначе она будет вытекать.
•
Не используйте начинку из овощей, которые
вянут под воздействием температуры (салат,
огурец). Использование помидоров и лука дает
хорошие результаты.
Приготовление сэндвичей
•
Подключите устройство к сети, при этом заго-
рятся индикаторы (1) и (2).
•
Рабочие пластины (5) будут нагреваться, а когда
температура пластин достигнет заданного зна-
чения, индикатор (2) погаснет.
•
Раскройте сэндвичницу, положите ломтик хлеба
смазанной стороной на нижнюю рабочую пла-
стину (5), положите на него начинку, накройте
вторым ломтиком хлеба, закройте сэндвични-
цу, осторожно сжимая ручки вместе, закройте
защелку (4).
•
Через некоторое время загорится индикатор
(2), и начнется приготовление сэндвичей. Когда
температура пластин достигнет заданного зна-
чения, индикатор (2) погаснет.
•
Длительность приготовления сэндвичей зави-
сит от Вашего вкуса, обычно это занимает от 3
до 6 минут.
Внимание:
- индикатор (2) не указывает на готовность сэнд-
вичей, а сигнализирует о работе нагреватель-
ного элемента.
Чистка и уход
•
Отключите устройство от сети.
•
Дайте устройству полностью остыть, для этого
рекомендуется открыть верхнюю крышку.
•
Удалите крошки хлеба, протрите внутреннюю
антипригарную поверхность рабочих пластин
влажной тканью, используя мягкое моющее
средство, а затем вытрите насухо.
•
Не используйте для чистки абразивные веще-
ства или металлические мочалки, так как ими
можно повредить внутреннюю антипригарную
поверхность и внешний вид устройства.
•
Никогда не погружайте устройство в воду!
•
Хранение
•
Перед тем как убрать устройство на хранение,
выполните чистку устройства.
•
Сложите шнур электропитания.
•
Храните устройство в вертикальном положении
в сухом прохладном месте, недоступном для
детей.
Рецепты
Сэндвич с сыром и ветчиной
На 2 шт. потребуется: 4 ломтика «черного» или
«белого» хлеба, смазанных маслом 2 толстых
ломтика сыра 2 ломтика ветчины
Когда индикатор (2) погаснет, положите на внутрен-
нюю поверхность два ломтика хлеба (смазанной
стороной вниз).
На каждый кусок хлеба положите ломтик сыра и
ветчины, накройте все остающимися ломтиками
хлеба (смазанной стороной вверх), закройте сэнд-
вичницу, время приготовления - приблизительно
три с половиной минуты. Подавайте сэндвичи в
горячем виде.
Быстрый сэндвич на завтрак
На 2 шт. потребуется: 4 ломтика «белого» или
«черного» хлеба 1 разрезанный помидор 2 лом -
тика бекона
Когда индикатор (2) погаснет, положите на внутрен-
нюю поверхность два ломтика хлеба (смазанной
стороной вниз).
На каждый кусок хлеба положите бекон и нарезан-
ный помидор, накройте все остающимися ломти-
ками хлеба мазанной стороной вверх), закройте
сэндвичницу, время приготовления - приблизитель-
но пять минут. Подавайте сэндвичи в горячем виде.
Сэндвич с беконом и бобами
На 2 шт. потребуется: 4 ломтика «белого» или
«черного» хлеба, смазанные маслом 2 ломтика
бекона 230 г бобов в томатном соусе
Смешайте бекон с бобами и небольшим количе-
ством горчицы по вкусу.
Положите на внутреннюю поверхность два ломтика
хлеба (смазанной стороной вниз), нанесите на каж-
дый кусок хлеба полученную смесь, накройте все
остающимися ломтиками хлеба (смазанной сто-
роной вверх), закройте сэндвичницу, время при-
готовления - приблизительно четыре с половиной
минуты. Подавайте сэндвичи в горячем виде.
Уэльский сэндвич с сыром
На 2 шт. потребуется: 4 ломтика «белого» или
«черного» хлеба, смазанные маслом 75 г тертого
сыра 1 ч.л. горчицы соль черный перец
Смешайте сыр с горчицей, добавьте соль, перец по
вкусу. Положите на внутреннюю поверхность два
ломтика хлеба мазанной стороной вниз), нане-
сите на каждый кусок хлеба полученную смесь, на-
кройте все остающимися ломтиками хлеба (смазан-
ной стороной вверх), закройте сэндвичницу, время
приготовления - приблизительно три с половиной
минуты. Подавайте сэндвичи в горячем виде.
Cэндвич с бананом
На 2 шт. потребуется: 4 ломтика «белого» или
«черного» хлеба, смазанные маслом половинка
банана плитка шоколада
Положите на внутреннюю поверхность два ломтика
хлеба (смазанной стороной вниз), добавьте 2 ква-
дратика шоколада, нарезанный банан, накройте
все остающимися ломтиками хлеба (смазанной
стороной вверх), закройте сэндвичницу, время
приготовления - приблизительно три с половиной
минуты. Подавайте сэндвичи в горячем виде.
Примечание:
- Для извлечения сэндвичей не используйте метал-
лические лопатки и ножи, так как это может повре-
дить антипригарное покрытие. Используйте только
пластиковые или деревянные аксессуары.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Электропитание: 220–240 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность: 700 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять ха-
рактеристики устройства без предварительного уведом-
ления
Срок службы устройства - не менее 3 лет
Данное изделие соответствует всем требо-
ваниям европейских и российских стандар-
тов безопасности и гигиены.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД РЕСПУ-
БЛИКА КИПР,
Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, Никосия.
Сделано в Китае.
РУССКИЙ
3
SANDWICH MAKER
Description
1. Power indicator (red color)
2. Ready indicator (green color)
3. Handles
4. Clamp
5. Operating plates
SAFETY MEASURES
When using electrical appliances, observe the fol-
lowing safety measures:
•
Read the instructions carefully.
•
Use the unit only for its intended purposes, as
specified in this manual. Improper usage of
the unit can lead to its damage or do harm to
the user or his property.
•
Before switching on the unit, make sure that
the mains voltage corresponds to the voltage
specified on the housing of the unit.
•
The power cord is equipped with a “euro plug”;
insert it into the socket with a secure grounding.
•
Place the unit on the flat stable heat-resistant
surface in a way that the access to the power
socket is easy.
•
Use the unit in places with proper ventilation.
To avoid fire do not place the unit near the cur-
tains or draperies, do not cover it during the
operation.
•
Do not use the unit outdoors.
•
Never use the unit in places where inflamma-
ble substances are used or kept.
•
Do not use the unit near gas-stoves or heat-
ers; do not place the unit on heated surfaces.
•
Provide that the power cord does not hang
over the table, contact heated surfaces or
sharp edges.
•
Do not twist the power cord and do not wind it
over the housing of the unit.
•
When disconnecting the plug do not pull the
cord, hold the plug with your hand.
•
Do not touch the power plug with wet hands.
•
Do not use the unit near the kitchen sink; do
not subject it to moisture.
•
In order to avoid risk of electric shock do not
immerse the power cord, the power plug or
the unit into water or other liquids. If it hap-
pens, DO NOT TOUCH the unit, unplug it im-
mediately and apply to the authorized service
center for checking.
•
Periodically check the integrity of the power
cord.
•
Do not use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, in case of malfunc-
tion, and if the unit fell down. Do not try to
repair the unit yourself. For repair apply to the
authorized service center.
•
Be careful: during the operation the housing of
the unit heats up, do not touch hot surfaces.
•
Do not move the unit until it cools down com-
pletely.
•
In order to avoid fire, do not put very thick slic-
es of bread into the sandwich maker and do
not wrap them into foil.
ATTENTION!
Take the sandwiches out of the unit immediate-
ly after cooking, long keeping of sandwiches in
the unit can cause fire.
•
Never take the products out of the sandwich
maker using sharp objects, it can damage
non-stick coating.
•
Do not allow children to use the unit as a toy.
•
Close supervision is necessary when the unit
is used by children or disabled persons.
•
This unit is not intended for usage by children
or disabled persons unless they are given all
the necessary instructions on safety measures
and information about danger, which can be
caused by improper usage of the unit.
•
Never leave the operating unit unattended.
•
Unplug the unit when you do not use it and be-
fore cleaning.
•
Make sure that the unit has cooled down com-
pletely before cleaning.
•
Use soft non-abrasive cleaners, which are put
on a sponge or on a soft cloth to clean the
unit.
•
Use the unit for household purposes only.
•
Keep these instructions.
Operating the unit
•
Before switching on the unit, make sure that
the mains voltage corresponds to the voltage
specified on the housing of the unit.
•
Wipe the non-stick coating of the operating
plates (5) with a wet sponge or cloth, then
wipe dry.
•
Before using the unit for the first time, pour a
little vegetable oil on the non-stick coating of
the plates (5) and spread it over the whole sur-
face, wipe off excessive oil with a paper towel,
close the unit and insert the plug into the sock-
et for 5-10 minutes, then unplug the unit.
Note: When using the unit for the first time the
heating elements burn, some smoke and specific
odor can appear – it is normal.
Useful recommendations
•
For the best results, use medium slices of
bread. Cooking time depends on the thick-
ness of slices and sort of bread.
•
You can use brown bread as well as white
bread.
•
Cut bread into slices, which correspond in size
to the inner surface of the unit.
•
Use vegetable oil or ordinary margarine to oil
slices, other fats burn.
•
Do not put too much filling otherwise it will
leak.
•
Do not use filling from vegetables which wilt
under temperature (lettuce, cucumber). Us-
age of tomatoes and onions gives good re-
sults.
Making sandwiches
•
Insert the plug into the socket the light indi-
cators (1) and (2) will light up.
•
The operating plates (5) will heat up, when the
temperature of the plates reaches the preset
one; the indicator (2) will go out.
•
Open the unit, put a slice of bread with the
oiled side on the lower operating plate (5),
put filling on it, cover with the second slice of
bread, close the unit, carefully pressing the
handles together, close the clamp (4).
•
After some time the indicator (2) will light up
and the cooking of sandwiches will start. When
the preset temperature is reached the indica-
tor (2) will go out.
•
Depending on your taste, cook sandwiches
from 3 till 6 minutes.
Attention:
- the indicator (2) does not mean that the sand-
wiches are ready, but informs about the operation
of the heating element.
Cleaning and care
•
Unplug the unit.
•
Let the unit cool down completely, we recom-
mend opening the upper lid.
•
Remove crumbs; wipe the inner non-stick
coating with a wet cloth, using a soft deter-
gent, and wipe dry.
•
Do not use abrasive substances and metal
puffs, as you can damage inner non-stick
coating or outer surfaces of the unit.
•
Never immerse the unit into water!
Storage
•
Clean the unit before taking the unit for stor-
age.
•
Wind the power cord.
•
Keep the unit vertically in a dry cool place out
of reach of children.
Recipes
Cheese and ham sandwich
For 2 pcs.: 4 slices of brown or white bread, oiled
• 2 thick slices of cheese • 2 slices of ham.
When the indicator (2) goes out, put two slices of
bread (oiled side down) on the inner surface.
Put a slice of cheese and a slice of ham on each
slice of the bread, cover with the remaining slices
of bread, close the unit, cooking time is approxi-
mately 3 1/2 minutes. Serve hot.
Instant breakfast sandwich
For 2 pcs.: 4 slices of brown or white bread •1
tomato (cut) • 2 slices of bacon.
When the indicator (2) goes out, put two slices of
bread (oiled side down) on the inner surface.
Put a slice of bread, slices of tomato, a slice of ba-
con on each slice of bread, cover with the remain-
ing slices of bread (oiled side up), close the unit,
cooking time is approximately 5 minutes. Serve
hot.
Bean and bacon sandwich
For 2 pcs.: 4 slices of brown or white bread,
oiled 2 slices of bacon• 230 g of beans in to-
mato sauce.
Mix the sliced bacon with the beans and small
amount of mustard (to taste). Put two slices of
bread (oiled side down) on the inner surface, put
the mixture on each slice of bread, cover with the
remaining slices of bread (oiled side up), close the
unit, cooking time is approximately 4 1/2 minutes.
Serve hot.
Welsh cheese sandwich
For 2 pcs.: 4 slices of brown or white bread, oiled
75 g of grated cheese 1 teaspoon of mustard
salt • black pepper
Mix cheese with mustard, add salt and pepper to
taste. Put two slices of bread (oiled side down) on
the inner surface, put the mixture on each slice of
bread, cover with the remaining slices of bread
(oiled side up), close the unit, cooking time is ap-
proximately 3 1/2 minutes. Serve hot.
Banana sandwich
For 2 pcs.: 4 slices of brown or white bread,
oiled •1/2 sliced banana• chocolate bar
Put two slices of bread (oiled side down) on the
inner surface, put 2 pieces of chocolate, sliced
banana, cover with the remaining slices of bread
(oiled side up), close the unit, cooking time is ap-
proximately 3 1/2 minutes. Serve hot.
Note:
- Do not use metal spatulas and knives to take out
the sandwiches, as it can damage the non-stick
coating. Use only plastic or wooden accessories.
SPECIFICATIONS
Power supply: 220–240 V ~ 50 Hz
Maximal power 700 W
The manufacturer preserves the right to change
the characteristics of the unit without a prelimi-
nary notification
Service life of the unit is not less than 3 years
This device meets all the required
European and Russian standards of
safety and hygiene.
ENGLISH
21
4
5
3
MW--1552.indd 1 11.11.2011 13:09:42
SЕNDVICH TАYYORLАGICH
Аsоsiy qismlаri
1. Elеktrgа ulаngаnini ko’rsаtish chirоg’i
(qizil rаng)
2. Tаyyor bo’lgаnini ko’rsаtish chirоg’i
(yashil rаng)
3. Dаstаgi
4. Qisgich
5. Ish plаstinаlаri
Хаvfsizlik qоidаlаri
Elеktr jihоzlаrini ishlаtgаndа quyidаgi аsоsiy хаvfsizlik
qоidаlаrigа аmаl qiling:
• Qo’llаnmаni diqqаt bilаn o’qib chiqing.
• Jihоzni fаqаt vоsi mаqsаdigа muvоq,
qo’llаnmаdа аytilgаndеk ishlаting. Jihоzni
nоto’g’ri ishlаtish uning buzilishigа, ydаlаnuvchi
jаrоhаtlаnishigа yoki mulki shikаstlаnishi
sаbаb bo’lishi mumkin.
• Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt jihоz
kоrpusidа ko’rsаtilgаn quvvаtgа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
• Elеktr shnuri Еvrо stаnrtidаgi vil
o’rnаtilgаn, uni yеr bilаn yaхshi tutаshgаn
rоzеtkаgа ulаng.
• Jihоzni tеkis, qo’zg’оlmаydigаn, issiqqа chidаmli
jоygа qo’ying, rоzеtkа qulаy оchiq ydа
bo’lishi kеrаk.
• Jihоzni yaхshi аylаnаdigаn jоydа ishlаting.
Yong’in chiqmаsligi uchun jihоzni hеch qаchоn
pаrdа yaqinigа qo’ymаng, ishlаyotgаn vаqtidа
ustini yopib qo’ymаng.
• Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.
• Jihоzni tеz yonаdigаn mоddаlаr sаqlаnаdigаn
yoki ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
• Jihоzni z o’chоq, isitgich yaqinidа ishlаtmаng,
uni issiq yuzаlаrgа qo’ymаng.
• Elеktr shnuri stоl chеtidаn оsilib turmаsligi,
shuningdеk issiq yuzаlаrgа yoki o’tkir qirrаlаrgа
tеgmаsligi kеrаk.
• Elеktr shnurini аylаntirmаng, uni jihоz kоrpusi
o’rаmаng.
• Elеktr shnurini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа shnurdаn
ushlаb tоrtmаng, buning uchun vilkаning o’zini
ushlаb chiqаrib оling.
• Elеktr shnurini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.
• Jihоzni оshхоnаdаgi idish yuvgich yaqini
ishlаtmаng, suv tеkkizmаng.
• Elеktr tоki urmаsligi uchun elеktr shnuri, elеktr
vilkаsi yoki jihоzning o’zini suvgа yoki bоshqа
suyuqlikkа tushirmаng. Аgаr suvgа tushib kеtsа
jihоzni USHLАMАNG, tеzdа uni elеktrdаn аjrаtib
оling jihоzni tеkshirtirish tuzаttirish uchun
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
• Vаqti-vаqti bilаn elеktr shnuri shikаstlаnmаgаnini
tеkshirib turing.
• Elеktr vilkаsi yoki shnuri shikаstlаngаn, rаvоn
ishlаmаyotgаn tushib kеtgаn jihоzni ishlаtish
tа’qiqlаnаdi. Jihоzni o’zingizni tа’mirlаshgа
hаrаkаt qilmаng. Tа’mirlаsh mаsаlаsidаgi hаr
qаndаy sаvоl bilаn vаkоlаtli хizmаt mаrkzаigа
murоjааt qiling.
• Ehtiyot bo’ling: ishlаyotgаn vаqtidа jihоz kоrpusi
qаttiq qizib kеtаdi, uning issiq jоylаrigа qo’l
tеkkizmаng.
• Jihоz to’liq sоvumаgunchа jоyidаn оlmаng.
• Yonib tmаsligi uchun sеndvich yyorlаgichgа
judа qаlin nоn bo’lаgini sоlmаng, nоn bo’lаklаrini
fоlgаgа o’rаmаng.
DIQQАT!
Tаyyor bo’lishi bilаn sendvichni darhol chiqаrib
оling, sаbаbi аgаr ishlаb turgаn jihоzdа ko’p
qоlib kеtsа tаоm yonib kеtishi mumkin.
• ch qаchоn sеndvich yyorlаgichdаgi tаоmni
o’tkir buyumlаr bilаn chiqаrib оlmаng, аks ldа
kuyishgа qаrshi qоplаmа qirilishi mumkin.
• Bоlаlаr sеndvich tаyyorlаgichni o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
• Jihozni bolalar yoki imkoniyati cheklangan inson-
lar ishlatganda ayniqsa ehtiyot bo’ling.
• Ushbu jihоz lаlаr imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning ishlаtishi uchun mo’ljаllаnmаgаn,
ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn
shахslаr jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini
to’liq vа tushunаrli qilib o’rgаtgаn u to’g’ri
ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini
tushuntirgаn hоllаr bundаn istisnо qilinаdi.
• ch qаchоn ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz
qоldirmаng.
• Аgаr ishlаtmаyotgаn bo’lsаngiz tоzаlаshdаn
оldin jihоzni elеktrdаn uzib qo’ying.
• Jihоzni tоzаlаshdаn оldin vugаnini kshirib
ko’ring.
• Yumshоq, qirmаsdаn tоzаlаydigаn yuvish
vоsitаlаrini gubkа yoki yumshоq mаtоgа surib
tоzаlаng.
• Jihоzni fаqаt mаishiy mаqsаddа ishlаting.
• Ushbu qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying.
Jihоzni ishlаtish
• Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt jihоz
kоrpusidа ko’rsаtilgаn quvvаtgа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
• Ish plastinalari (5) kuyish rshi plаmаsini
nаm mаtо yoki gub bilаn аrting, so’ng
qurigunchа аrtib оling.
• Jihоzni birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin plasti-
nalarining (5) kuyishgа qаrshi qоplаmаsi bir
оz o’simlik yog’i surib hаmmа jоyi tеkis qilib
tаrqаting, оrtiqchаsini qоg’оz sаlfеtkа bilаn оlib
tаshlаng, jihоzni yoping, elеktr vilkаsini 5-10
dаqiqа rоzеtkаgа ulаb, so’ng o’chiring.
Eslаtmа: Jihоzni birinchi rtа ishlаtishdаn оldin
qizitish elеmеntlаri kuygаni uchun birоz tutun bilаn хid
chiqishi mumkin, bundаy bo’lishi tаbiiy hisоblаnаdi.
Fоydаli mаslаhаtlаr
• Tаоm mаzаli bo’lishi uchun nоn bo’lаgining
qаlinligi o’rtаchа bo’lishi kеrаk. ndvich yyor
bo’lish vаqti nоn bo’lаgining qаlinligi bilаn nоnning
nаvigа bоg’liq bo’lаdi.
• “Oq” yoki “qora” nоn ishlаtishingiz mumkin.
• nni plastinalar o’lchamiga to’g’ri keladigan qilib
kesing
• n bo’lаklаrini mоylаsh uchun o’simlik yog’i yoki
оddiy mаrgаrin ishlаting, sаbаbi bоsh mоylаr
kuyib kеtаdi.
• Sеndvichgа mаsаlliqni ko’p qo’ymаng, аks hоldа
mаsаlliq оqib kеtаdi.
• Hаrоrаt bаlаnd bo’lgаndа so’lib qоlаdigаn
sаbzаvоtlаrni (ko’k, bоdring) mаsаlliq o’rnidа
ishlаtmаng. midоr vа piyoz ishlаtilgаndа tаоm
mаzаsi yaхshi bo’lаdi.
Sеndvich tаyyorlаsh
• Jihozni elеktrgа ulаng, shundа ko’rsаtish
chirоqlаri (1) vа (2) yonаdi.
• Ish plаstinаlаri (5) qiziy bоshlаydi, plаstinаlаri
hаrоrаti kеrаkli dаrаjаgа yеtgаndа ko’rsаtish
chirоg’i (2) o’chаdi.
• Sеndvich tаyyorlаgichni оchib pаstki plаstinаgа
(5) mоylаngаn tоmоnini pаstgа qilib nоn bo’lаgini
qo’ying, uning ustigа mаsаlliq qo’yib ikkinchi nоn
bo’lаgi bilаn yoping, ehtiyot bo’lib dаstаklаrni
biriktirib qisib qisgichni (4) yoping.
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng, shundа ko’rsаtish
chirоqlаri (1) vа (2) yonаdi.
• Bеlgilаngаn hаrоrаtgа yеtgаnidаn so’ng ko’rsаtish
chirоg’i (2) yonаdi sеndvich yyorlаsh
bоshlаnаdi. Bеlgilаngаn hаrоrаtgа yеtgаndаn
kеyin ko’rsаtish chirоg’i (2) o’chаdi.
• Tа’bingizgа qаrаb sеndvichni 3 dаqiqаdаn 6
dаqiqаgаchа tаyyorlаysiz.
Diqqаt:
- ko’rsаtish chirоg’i (2) sеndvich tаyyor bo’lgаnini
bildirmаydi, qizitish elеmеnti ishlаyotgаnini
ko’rsаtаdi.
Tоzаlаsh vа qаrаsh
• Jihоzni elеktrdаn uzib qo’ying.
• Jihоzni to’liq vutib оling, buning uchun uning
qоpqоg’ini оchib qo’yish kеrаk.
• n ushоqlаrini оlib tаshlаng, ish plаstinаsi
kuyishgа qаrshi qоplаmаsi yuzаsini nаm mаtо
bilаn аrtib оling, yumshоq yuvish vоsitаlаrini
ishlаting, so’ng qurigunchа аrtib оling.
• Tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn sitаlаr,
mеtаll cho’tkаlаr ishlаtmаng, ulаr kuyishgа qаrshi
qоplаmаni shikаstlаntirishi yoki jihоz tаshqаrisigа
zаrаr yеtkаzishi mumkin.
• Jihоzni hеch qаchоn suvgа sоlmаng!
Sаqlаsh
• Sаqlаb оlib qo’yishdаn оlin jihоzni tоzаlаng
• Elеktr shnurini yig’ishtiring.
• Jihоzni tik qilib quruq, sаlqin bоlаlаrning qo’li
еtmаydigаn jоydа sаqlаng.
Rеsеptlаr
Pishlоq vа vеtchinаli sеndvich
2 dоnаgа: 4 bo’lаk y surilgаn «оq» yoki «qоrа»
nоn   2 bo’lаk pishlоq 2 bo’lаk vеtchinа
Ko’rsаtish chirоg’i (2) o’chgаnichigа (mоylаnn
tоmоnini pаstgа qilib) ikki bo’lаk nоn qo’ying.
Hаr bittа nоn bo’lаgipishlоq bilаn vеtchinа bo’lаgini
qo’ying, hаmmаsini qоlgаn nоn bo’lаgi bilаn yoping
(mоylаngаn tоmоni yuqоridа bo’lishi kеrаk), sеndvich
tаyyorlаgichni yoping, tаyyorlаsh vаqtidа tахminаn 3
1/5 dаqiqа.
Sеndvich issiqligidа dаsturхоngа qo’yilаdi
Nоnushtаgа tеz tаyyorlаnаdigаn sеndvich
2 dоnаgа: 4 bo’lаk y surilgаn «оq» yoki «qоrа»
nоn   1 dоnа to’g’rаlgаn pоmidоr 2 dоnа bеkоn
Ko’rsаtish chirоg’i (2) o’chgаnichigа (mоylаnn
tоmоnini pаstgа qilib) ikki bo’lаk nоn qo’ying.
Hаr bitnоn bo’lаgigа bеkоn bilаn kеsilgаn pоmidоr
bo’lаgini qo’ying, hаmmаsini qоlgаn nоn bo’lаgi bilаn
yoping (mоylаngаn tоmоni yuqоri bo’lishi kеrаk),
sеndvich tаyyorlаgichni yoping, tаyyorlаsh vаqtidа
tахminаn 5 dаqiqа.
Sеndvich issiqligidа dаsturхоngа qo’yilаdi
Bеkоn vа lоviyali sеndvich
2 dоnаgа: 4 bo’lаk y surilgаn «оq» yoki «qоrа»
nоn 2 bo’lаk bеkоn 230 g tоmаt qаylаsidа  
pishirilgаn lоviya
Bеkоnni viya bilаn аrаlаshtiring, bir оz хаntаl
qo’shing.
Ichigа ikki bo’lаk nоn qo’ying (mоylаngаn tоmоni
pаstdа bo’lishi rаk), hаr bittа nоn bo’lаgigа
аrаlаshmаni suring, qоlgаn nоn bo’lаgi bilаn ustini
yoping (mоylаngаn tоmоni yuqоri bo’lishi kеrаk),
sеndvich yyorlаgichni yoping, tаyyorlаsh vаqti
tахminаn 4 1/2 dаqiqа.
Sеndvich issiqligidа dаsturхоngа qo’yilаdi
Pishlоqli Uеls sеndvichi
2 dоnаgа: 4 bo’lаk mоy surilgаn «оq» yoki «qоrа»
nоn 74 g qirg’ichdаn o’tkаzilgаn pishlоq 1 chоy  
qоshiq хаntаl tuz murch. 
Pishlоqni хаntаl bilаn аrаlаshtiring, tuz, murch
qo’shing. Ichi ikki bo’lаk nоn qo’ying (mоylаngаn
tоmоni pаstdа bo’lishi rаk), hаr bittа n bo’lаgigа
аrаlаshmаni suring, qоlgаn nоn bo’lаgi bilаn ustini
yoping (mоylаngаn tоmоni yuqоri bo’lishi kеrаk),
sеndvich yyorlаgichni yoping, tаyyorlаsh vаqti
tахminаn 3 1/2 dаqiqа.
Sеndvich issiqligidа dаsturхоngа qo’yilаdi
Bаnаnli sеndvich
2 dоnаgа: 4 bo’lаk mоy surilgаn «оq» yoki «qоrа»
nоn 1/2 bаnаn bir plitkа shоkоlаd  
Ichigа ikki bo’lаk nоn qo’ying (mоylаngаn tоmоni
pаstdа bo’lishi rаk), hаr bittа nоn bo’lаgigа 2 dоnа
shоkоlаd kvаdrаti, to’g’rаlgаn bаnаn qo’ying, qоlgаn
nоn bo’lаgi bilаn ustini yoping (mоylаngаn tоmоni
yuqоridа bo’lishi kеrаk), ndvich tаyyorlаgichni
yoping, tаyyorlаsh vаqti tахminаn 3 1/2 dаqiqа.
Sеndvich issiqligidа dаsturхоngа qo’yilаdi
Eslаtmа:
- sеndvichni оlgаndа tеmir kафtgir, pichоq ishlаtmаng,
ulаr kuyish qаrshi qоplаmаni shikаstlаntirishi
mumkin. Фаqаt plаstik yoki yog’оch аsbоblаrni
ishlаting.
ХUSUSIYATI
Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220–240 V ~ 50 Hz
Eng ko’p quvvаti 700 W
Ishlаb chiqаruvchi оldindаn оgоhlаntirmаsdаn
jihоzning хususiyatini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb
qоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti kаmidа 3 yil
Ushbu jihоz Еvrоpа Rоssiyaning
bаrchа хаvfsizlik vа gigiеnа stаndаrtlаrigа
muvоq kеlаdi.
ЎЗБЕК
10
СЭНДВІЧНІЦА
Апісанне
1. Індыкатар уключэння ў сетку (чырвонага колеру)
2. Індыкатар гатоўнасці (зялёнага колеру)
3. Ручкі
4. Зашчапка
5. Працоўныя пласціны
МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ
Пры выкарыстанні электрычных прыбораў выкон-
вайце наступныя правілы бяспекі:
• Уважліва прачытайце інструкцыю.
• Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе пра-
мым прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай
інструкцыі. Няправільны зварот з прыборам
можа прывесці да яго паломкі і прычыніць шко-
ду карыстальніку ці яго маёмасці.
• Перад уключэннем пераканайцеся, што напруга
ў электрычнай сетцы адпавядае напрузе, якая
паказана на корпусе прыбора. Сеткавы шнур
забяспечаны «еўравілкай»; уключайце яе ў раз-
етку, якая мае надзейны кантакт зазямлення.
• Мясцуйце прыладу на роўнай устойлівай це-
плаўстойлівай паверхні так, каб доступ да сет-
кавай разеткі быў вольным.
• Выкарыстоўвайце прыладу ў месцах з добрай
вентыляцыяй. У пазбяганне ўзгарання, ні ў якім
разе не мясцуйце прыладу побач з фіранкамі ці
запавесамі і не накрывайце яе падчас працы.
• Не выкарыстоўвайце прыладу паа памяшкан-
нямі.
• Забараняецца выкарыстанне прылады ў па-
мяшканнях, дзе захоўваюцца ці выкарыстоўва-
юцца лёгкаўзгаральныя рэчывы.
• Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку газавых
пліт і абагравальнікаў, а таксама не стаўце яе на
гарачыя паверхні.
• Не дапушчайце звісання сеткавага шнура са
стала, а таксама яго кантакту з гарачымі па-
верхнямі, а таксама вострымі беражкамі.
• Не перакручвайце сеткавы шнур і не намотвай-
це яго вакол корпуса прылады.
• Пры адлучэнні вілкі сеткавага шнура з разеткі
не цягніце за шнур, трымайцеся за вілку рукой.
• Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура мокрымі
рукамі.
• Не карыстайцеся прыладай у непасрэднай бліз-
касці ад кухоннай ракавіны, і не падвяргайце яе
ўздзеянню вільгаці.
• У пазбяганне ўдару электрычным токам не
апускайце сеткавы шнур, сеткавую вілку ці саму
прыладу ў ваду ці іншыя вадкасці. Калі гэта ад-
былося, НЕ БЯРЫЦЕСЯ за прыладу, неадклад-
на адключыце яе ад электрасеткі і звяртайцеся
ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр для праверкі.
• Перыядычна правярайце цэласнасць сеткавага
шнура.
• Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры
пашкоджанні сеткавай вілкі ці шнура, калі яна
працуе з перабоямі, а таксама пасля яе пад-
зення. Не спрабуйце самастойна рамантаваць
прыладу. Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайце-
ся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
• Будзьце асцярожныя: падчас працы корпус
прылады моцна награваецца, не дакранайцеся
да гарачых паверхняў.
• Не перасоўвайце прыладу, пакуль яна цалкам
не астыне.
• У пазбяганне ўзгарання не мясцуйце ў сэндвіч-
нiцу занадта тоўстыя лустачкі хлеба і не загорт-
вайце іх у фальгу.
УВАГА!
Вымайце сэндвічы адразу пасля прыгатавання,
пры працяглым знаходжанні сэндвічаў ва ўключа-
най прыладзе, можа адбыцца іх узгаранне.
• Ніколі не вымайце прадукты з сэндвічнiцы
вострымі прадметамі, гэта можа пашкодзіць
антыпрыгарнае пакрыццё.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць сэнд-
вічнiцу ў якасці цацкі.
• Будзьце асабліва ўважлівымі, калі прыбор
выкарыстоўваецца дзецьмі ці людзьмі з абме-
жаванымі магчымасцямі.
• Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежа-
ванымі магчымасцямі, калі толькі ім не дад-
зены, асобамі, якія адказваюць за іх бяспеку,
зразумелыя ім адпаведныя інструкцыі пра
бяспечнае карыстанне прыладай і тых небяс-
пеках, якія могуць узнікаць пры няправільным
карыстанні ёй.
• Ніколі не пакідайце працавальны прыбор без
нагляду.
• Адключайце прыладу ад эктрычнай сеткі, калі не
выкарыстоўваеце яе, а таксама перад чысткай.
• Перад чысткай прылады пераканайцеся, што
яна астыла.
• Пры чыстцы выкарыстоўвайце мяккія неаб-
разіўныя мыйныя сродкі, нанесеныя на губку ці
на мяккую тканіну.
• Выкарыстоўвайце прыладу толькі ў побытавых
мэтах. Захоўвайце гэтую інструкцыю.
Выкарыстанне прылады
• Перад уключэннем пераканайцеся, што напру-
га электрычнай сеткі адпавядае напрузе, пака-
занай на корпусе прыбора.
• Пратрыце антыпрыгырнае пакрыццё пра-
цоўных пласцін (5) вільготнай тканінай ці губ-
кай, пасля чаго пратрыце насуха.
• Перад выкарыстаннем прылады ў першы раз
налейце трохі алею на антыпрыгырнае па-
крыццё пласцін (5) і размяркуйце яго па ўсёй
паверхні, лішкі выдаліце папяровай сурвэткай,
зачыніце прыладу і ўстаўце вілку сеткавага
шнура ў разетку на 5-10 хвілін, пасля чаго ад-
ключыце.
Нататка: Пры першым уключэнні прылады награ-
вальныя элементы абгараюць, пры гэтым можа
з'явіцца невялікі дымок і спецыфічны пах - гэта звы-
чайная з'ява.
Карысныя рады
• Для лепшага выніку выкарыстоўвайце лустачкі
хлеба сярэдняй таўшчыні. Час прыгатавання
сэндвічаў залежыць ад таўшчыні лустачак і га-
тунку хлеба.
• Вы можаце выкарыстоўваць як «белы», так і
«чорны» хлеб.
• Рэжце хлеб на лустачкі, якія падыходзяць па
памеры да ўнутранай паверхні працоўных пла-
сцін.
• Для змазвання лустачак хлеба выкарыстоўвай-
це алей ці звычайны маргарын, бо іншыя тлушчы
падгараюць.
• Не кладзіце ў сэндвіч занадта шмат начынкі,
інакш яна будзе выцякаць.
• Не выкарыстоўвайце начынку з гародніны, якая
вяне пад уздзеяннем тэмпературы (салата,
агурок). Выкарыстанне памідораў і лука дае
добрыя вынікі.
Прыгатаванне сэндвічаў
• Падлучыце прыладу да сеткі, пры гэтым загара-
цца індыкатары (1) і (2).
• Працоўныя пласціны (5) будуць награвацца,
калі тэмпература пласцін дасягне зададзенай,
індыкатар (2) загасне.
• Расчыніце сэндвічніцу, пакладзіце лустачку
хлеба, змазаным бокам на ніжнюю працоў-
ную пласціну (5), пакладзіце на яго начынку,
накрыйце другой лустачкай хлеба, зачыніце
сэндвічніцу,асцярожна сціскаючы ручкі разам,
зачыніце зашчапку (4).
• Праз некаторы час індыкатар (2) загарыцца і
пачнецца прыгатаванне сэндвічаў. Па дасяг-
ненні зададзенай тэмпературы, індыкатар (2)
пагасне.
• У залежнасці ад Вашага густу, рыхтуйце сэнд-
вічы ад 3 да 6 хвілін.
Увага:
- індыкатар (2) не паказвае на гатоўнасць сэндвічаў,
а сігналізуе пра працу награвальнага элемента.
Чыстка і догляд
•
Адключыце прыладу ад сеткі.
•
Дайце прыладзе цалкам астыць, для гэтага рэ-
камендуецца адкрыць верхняе вечка.
•
Выдаліце дробкі хлеба, пратрыце ўнутраную
антыпрыгарную паверхню працоўных пласцін
вільготнай тканінай, выкарыстоўваючы мяккі
мыйны сродак, а затым вытрыце насуха.
•
Не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя
рэчывы ці металічныя вяхоткі, бо імі можна
пашкодзіць унутраную антыпрыгарную ці вон-
кавую паверхню прылады.
•
Ніколі не апускайце прыладу ў ваду!
Захоўванне
•
Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне,
пачысціце прыладу.
•
Зматайце шнур сілкавання.
•
Захоўвайце прыладу ў вертыкальным
становішчы ў сухім прахалодным месцы, неда-
ступным для дзяцей.
Рэцэпты
Сэндвіч з сырам і вяндлінай
На 2 шт.: •4 лустачкі «чорнага» ці «белага» хлеба,
змазаных маслам 2 тоўстыя лустачкі сыру 2
лустачкі вяндліны
Калі індыкатар (2) загасне, пакладзіце на ўнутра-
ную паверхню дзве лустачкі хлеба мазаным бо-
кам уніз).
Пакладзіце на кожны кавалак хлеба лустачку сыра
і вяндліны, накрыйце ўсе застаўшыміся лустачка-
мі хлеба (змазаным бокам угару), зачыніце сэнд-
вічніцу, час прыгатавання прыблізна 3 1/2 хвіліны.
Падавайце сэндвічы гарачымі.
Хуткі сэндвіч на сняданак
На 2 шт.: • 4 лустачкі «белага» ці «чорнага» хлеба •1
разрэзаны памідор • 2 лустачкі бекону
Калі індыкатар (2) загасне, пакладзіце на ўнутра-
ную паверхню дзве лустачкі хлеба (змазаным бо-
кам уніз).
Пакладзіце на кожную лустачку хлеба бекон і нарэ-
заны памідор, накрыйце ўсё застаўшыміся лу-
стачкамі хлеба (змазаным бокам угару), зачыніце
сэндвічніцу, час прыгатавання прыблізна 5 хвілін.
Падавайце сэндвічы гарачымі.
Сэндвіч з беконам і бабамі
На 2 шт.: 4 лустачкі «белага» ці «чорнага» хлеба,
змазаныя маслам 2 лустачкі бекону 230 г ба-
боў у таматавым соусе
Змяшайце бекон з бабамі і невялікай колькасцю
гарчыцы па гусце.
Пакладзіце на ўнутраную паверхню дзве лустачкі
хлеба (змазаным бокам уніз), пакладзіце на кожны
кавалак хлеба атрыманую сумесь, накрыйце ўсё
застаўшымся лустачкамі хлеба (змазаным бокам
угару), зачыніце сэндвічніцу, час прыгатавання
прыблізна 4 1/2 хвіліны. Падавайце сэндвічы га-
рачымі.
Уэльскі сэндвіч з сырам
На 2 шт.: •4 лустачкі «белага» ці «чорнага» хлеба,
змазаныя маслам 75 г цёртага сыра•1 ч.л. гар-
чыцы • соль • чорны перац
Змяшайце сыр з гарчыцай, дадайце соль, перац па
гусце. Пакладзіце на ўнутраную паверхню дзве лу-
стачкі хлеба (змазаным бокам уніз), пакладзіце на
кожны кавалак хлеба атрыманую сумесь, накрыйце
ўсё якія застаўшыміся лустачкамі хлеба мазаным
бокам угару), зачыніце сэндвічніцу, час прыгата-
вання прыблізна 3 1/2 хвіліны.
Падавайце сэндвічы гарачымі.
Cэндвіч з бананам
На 2 шт.: 4 лустачкі «белага» ці «чорнага» хлеба,
змазаныя маслам • 1/2 банана •плітка шакаладу
Пакладзіце на ўнутраную паверхню дзве лустачкі
хлеба (змазаным бокам уніз), дадайце 2 квадра-
ціка шакаладу, нарэзаны банан, накрыйце ўсё
застаўшыміся лустачкамі хлеба (змазаным бокам
угару), зачыніце сэндвічніцу, час прыгатавання
прыблізна 3 1/2 хвіліны. Падавайце сэндвічы га-
рачымі.
Нататка:
- Для вымання сэндвічаў не выкарыстоўвайце ме-
талічныя лапаткі і нажы, бо гэта можа пашкодзіць
антыпрыгарнае пакрыццё. Выкарыстоўвайце толькі
пластыкавыя ці драўляныя аксэсуары.
СПЕЦЫФІКАЦЫЯ
Напруга сілкавання: 220–240 В ~ 50 Гц
Максімальная магутнасць 700 Вт
Вытворца пакідае за сабой права змяняць харак-
тарыстыкі прылады без папярэдняга апавяшчэння
Тэрмін службы прылады не менш за 3 гады
Дадзены выраб адпавядае ўсім патра-
баваным еўрапейскім і расійскім стан-
дартам бяспекі і гігіены.
БЕЛАРУСКI
9
СЕНДВІЧНІЦЯ
Опис
1.
Індикатор включення в мережу (червоного
кольору)
2.
Індикатор готовності (зеленого кольору)
3.
Ручки
4.
Клямка
5.
Робочі пластини
Запобіжні заходи
При використанні електричних приладів
дотримуйтесь наступних правил безпеки:
•
Уважно прочитайте інструкцію.
•
Використовуйте прилад тільки за його прямим
призначенням, як викладено в цій інструкції.
Неправильне поводження з приладом може
привести до його поломки, завдати шкоди ко-
ристувачу або його майну.
•
Перед включенням переконайтеся, що напру-
га електричної мережі відповідає напрузі, за-
значеній на корпусі пристрою.
•
Мережевий шнур оснащений «євро вилкою»;
вмикайте її в розетку, що має надійний контакт
заземлення.
•
Розташовуйте пристрій на рівній стійкій те-
плостійкій поверхні так, щоб доступ до мере-
жевої розетки був вільним.
•
Використовуйте пристрій у місцях з гарною
вентиляцією. Щоб уникнути спалаху ні в якому
разі не розміщуйте пристрій поряд з фіранка-
ми або шторами і не накривайте його під час
роботи.
•
Не використовуйте прилад поза приміщеннями.
•
Забороняється використання пристрою у при-
міщеннях, де зберігаються або використову-
ються легкозаймисті речовини.
•
Не використовуйте прилад поблизу газових
плит та обігрівачів, а також не ставте його на
гарячі поверхні.
•
Не допускайте звисання мережевого шнура
зі столу, а також його контакту з гарячими по-
верхнями, або гострими кромками.
•
Не перекручуйте мережевий шнур і не намо-
туйте його навколо корпусу приладу.
•
При відключенні вилки мережевого шнура з
розетки не тягніть за шнур, необхідно потягну-
ти за вилку рукою.
•
Не беріться за вилку мережевого шнура мо-
крими руками.
•
Не користуйтеся пристроєм в безпосередній
близькості від кухонної раковини, не піддавай-
те його впливу вологи.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом не
занурюйте мережний шнур, мережеву вил-
ку або сам прилад у воду або інші речовини.
Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ за при-
лад, негайно вимкніть його з електромережі і
зверніться до авторизованого сервісного цен-
тру для перевірки.
•
Періодично перевіряйте цілісність мережево-
го шнура.
•
Забороняється використовувати пристрій при
пошкодженні мережної вилки або шнура, якщо
він працює з перебоями, а також після його па-
діння. Не намагайтеся самостійно ремонтува-
ти пристрій. З усіх питань ремонту звертайтесь
до авторизованого сервісного центру.
•
Будьте обережні: під час роботи корпус при-
ладу сильно нагрівається, не торкайтеся до
гарячих поверхонь.
•
Не переміщуйте прилад, поки він повністю не
охолоне.
•
Щоб уникнути спалаху не поміщайте в сендвіч-
ніцу занадто товсті скибочки хліба і не загор-
тайте їх у фольгу.
УВАГА!
Виймайте сендвічі відразу після приготування,
при тривалому перебуванні сендвічів у
включеному приладі, може відбутися їх
займання.
•
Ніколи не виймайте продукти з сендвічніци
гострими предметами, це може пошкодити
антипригарне покриття.
•
Не дозволяйте дітям використовувати сендвіч-
ніцу в якості іграшки.
•
Будьте особливо уважними, якщо пристрій ви-
користовується дітьми або людьми з обмеже-
ними можливостями.
•
Цей пристрій не призначений для використан-
ня дітьми та людьми з обмеженими можливос-
тями, якщо тільки їм не дано, особою, що від-
повідає за їхню безпеку, відповідні та зрозумілі
їм інструкції щодо безпечного користування
пристроєм і ті небезпеки,які можуть виникнути
при його неправильному користуванні.
•
Ніколи не залишайте працюючий прилад без
нагляду.
•
Вимикайте прилад від електричної мережі,
якщо не використовуєте його, а також перед
чищенням.
•
Перед чищенням приладу переконайтеся, що
він охолов.
•
При чищенні використовуйте м’які неабразив-
ні миючі засоби, нанесені на губку або на м’яку
тканину.
•
Використовуйте прилад тільки в побутових цілях.
•
Збережіть цю інструкцію.
•
Використання приладу
•
Перед включенням переконайтеся, що напру-
га електричної мережі відповідає напрузі, за-
значеній на корпусі пристрою.
•
Протріть антипригарне покриття робочих
пластин (5) вологою тканиною або губкою, піс-
ля чого протріть насухо.
•
Перед використанням приладу в перший раз
нанесіть невелику кількість рослинної олії на
антипригарне покриття пластин (5) і розподі-
літь його по всій поверхні, залишки видаліть
паперовою серветкою, закрийте прилад і
вставте вилку мережного шнура в розетку на
5-10 хвилин, після чого відключіть.
Примітка: При першому включенні приладу
нагрівальні елементи обгорають, при цьому може
з’явитися невеликий димок і специфічний запах -
це нормальне явище.
Корисні поради
•
Для кращого результату використовуйте ски-
бочки хліба середньої товщини. Час приготу-
вання сендвічів залежить від товщини скибо-
чок і сорту хліба.
•
Ви можете використовувати як «білий», так і
«чорний» хліб.
•
Ріжте хліб на скибочки, які відповідають за роз-
міром внутрішньої поверхні робочих пластин.
•
Для змазування скибочок хліба використовуй-
те рослинну олію або звичайний маргарин, так
як інші жири підгорають.
•
Не кладіть у сендвіч занадто багато начинки,
інакше вона буде випливати.
•
Не використовуйте начинку з овочів, які в’януть
під впливом температури (салат, огірок). Ви-
користання помідорів та цибулі дає хороші
результати.
Приготування сендвічів
•
Підключіть пристрій до мережі, при цьому за-
горяться індикатори (1) і (2).
•
Робочі пластини (5) нагріватимуться, коли
температура пластин досягне заданої, індика-
тор (2) згасне.
•
Розкрийте сендвічніцу, Покладіть шматок
хліба, змащеною стороною на нижню робо-
чу пластину (5), Покладіть на нього начинку,
накрийте другим шматком хліба, закрийте
сендвічніцу, обережно стисніть ручки разом,
закрийте клямку (4).
•
Через деякий час індикатор (2) загориться і по-
чнеться приготування сендвічів. При досягненні
заданої температури індикатор (2) згасне.
•
Залежно від вашого смаку, готуйте сендвічі від
3 до 6 хвилин.
Увага:
- індикатор (2) не вказує на готовність сендвічів, а
сигналізує про роботу нагрівального елементу.
Чищення і догляд
•
Вимкніть прилад від мережі.
•
Дайте приладу повністю охолонути, для цього
рекомендується відкрити верхню кришку.
•
Видаліть крихти хліба, протріть внутрішню
антипригарну поверхню робочих пластин во-
логою тканиною, використовуючи м’який ми-
ючий засіб, а потім витріть насухо.
•
Не використовуйте для чищення абразивні
речовини або металеві мочалки, так як ними
можна пошкодити внутрішню антипригарну
або зовнішню поверхню приладу.
•
Ніколи не занурюйте прилад у воду!
Зберігання
•
Перш ніж прибрати пристрій на зберігання, ви-
конаєте чищення пристрою.
•
Змотайте шнур живлення.
•
Зберігайте пристрій у вертикальному поло-
женні в сухому прохолодному місці, недоступ-
ному для дітей.
РЕЦЕПТИ
Сендвич з сиром і шинкою
На 2 шт.: 4 скибочка «чорного» чи «білого»
хліба, змащених маслом 2 товстих скибочка
сиру • 2 скибочка шинки.
Коли індикатор (2) згасне, покладіть на внутрішню
поверхню дві скибочки хліба (змащеною стороною
вниз).
Покладіть на кожний шматок хліба скибочку
сиру і шинки, накрийте усе скибочками хліба
що залишаються (змащеною стороною вгору),
закрийте сендвічніцу, час приготування приблизно
3 1/2 хвилини. Подавайте сендвічі гарячими.
Швидкий сендвіч на сніданок
На 2 шт.: • 4 скибочки «білого» або «чорного» хліба
• 1 розрізаний помідор • 2 скибочки бекону.
Коли індикатор (2) згасне, покладіть на внутрішню
поверхню дві скибочки хліба мащеною стороною
вниз).
Покладіть на кожну скибочку хліба бекон і
нарізаний помідор, накрийте усе скибочками хліба
що залишаються , (змащеною стороною вгору)
закрийте сендвічніцу, час приготування приблизно
5 хвилин. Подавайте сендвічі гарячими.
Сендвіч з беконом і бобами
На 2 шт.: 4 скибочки «білого» або «чорного» хліба,
змащені маслом • 2 скибочки бекону • 230 г бобів
у томатному соусі.
Змішайте бекон з бобами і невеликою кількістю
гірчиці за смаком.
Покладіть на внутрішню поверхню дві скибочки
хліба (змащеною стороною вниз), нанесіть на
кожен шматок хліба отриману суміш, накрийте усе
скибочками хліба що залишаються (змащеною
стороною вгору), закрийте сендвічніцу, час
приготування приблизно 4 1/2 хвилини. Подавайте
сендвічі гарячими.
Уельський сендвіч з сиром
На 2 шт.: 4 скибочки «білого» або «чорного» хліба,
змащені маслом • 75 г тертого сиру • 1 ч.л. гірчиці
• сіль • чорний перець.
Змішайте сир з гірчицею, додайте сіль, перець
за смаком. Покладіть на внутрішню поверхню
дві скибочки хліба (змащеною стороною вниз),
нанесіть на кожен шматок хліба отриману суміш,
накрийте усе скибочками хліба що залишаються
(змащеною стороною вгору), закрийте
сендвічніцу, час приготування приблизно 3 1/2
хвилини. Подавайте сендвічі гарячими.
Сендвіч з бананом
На 2 шт.: 4 скибочки «білого» або «чорного» хліба,
змащені маслом • 1/2 банана • плитка шоколаду.
Покладіть на внутрішню поверхню дві скибочки
хліба мащеною стороною вниз), додайте 2
квадратики шоколаду, нарізаний банан, накрийте
усе скибочками хліба що залишаються (змащеною
стороною вгору), закрийте сендвічніцу, час
приготування приблизно 3 1/2 хвилини. Подавайте
сендвічі гарячими.
Примітка:
- Для вилучення сендвічів не використовуйте
металеві лопатки, ножі, так як це може пошкодити
антипригарне покриття. Використовуйте тільки
пластикові або дерев'яні аксесуари.
СПЕЦИФІКАЦІЯ
Н
апруга живлення: 220–240 В ~ 50 Гц
Максимальна потужність 700 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристрою без попереднього
повідомлення.
Термін служби пристрою не менш 3-х років.
Цей прилад відповідає всім необхідним євро-
пейським і російським стандартам безпеки
та гігієни.
УКРАЇНЬСКИЙ
8
SENDVIČOVAČ
Popis
1.
Indikátor zapojení do obvodu (červený)
2.
Indikátor připravenosti (zelený)
3.
Ručičky
4.
Západka
5.
Pracovní desky
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Při použití elektrických přístrojů se řiďte
následujícími bezpečnostními předpisy:
•
Pozorně pročtete předpisy.
•
Použijte vybavení jen dle jeho přímého úče-
lu, jak uvedeno v daných edpisech. Špat-
zachození s přístrojí může přivést k jeho
poškození i udělat škodu uživateli nebo jeho
majetku.
•
Před zapojením se přesvědčte, že napětí
elektrické sítě odpovídá napětí, stanovené-
mu na korpusu vybavení.
•
Síťová šňůra zaopaená « eurozástrčkou »;
zapojujte její jen do zásuvky, obsahujíspo-
lehlivý kontakt uzemnění.
•
Stavte vybavení na rovný spolehlivý teplo-
vzdorný povrch tak, aby přístup k síťové zá-
suvce byl volný.
•
Použijte vybavení v místech s dobrou venti-
lací. V zamezení vznícení v žádném případě
ne stavte vybavení vedle závěsů nebo záclon
i ne prostírejte jeho během práce.
•
Nepoužívejte přístrojí vně prostorů.
•
Nesmí se využívat vybavení v prostorech,
kde je skladovány nebo používají se hořlavé
látky.
•
Nepoužívejte přístrojí nablízku plynových
sporáků i ohřívačů a také ne stavte jeho na
horký povrch.
•
Ne dopouštějte visení síťové šňůry se stolu,
a také její styku s horkými povrchy, a také
ostrými hrany.
•
Ne překrucujte síťovou šňůru i ne ovíjejte její
kolem pouzdra vybavení.
•
Při odpojení vidlice síťo šňůry od zásuvky
ne natahujte za šňůru, držíte za vidlici rukou.
•
Ne berte za vidlice ťové šňůry mokrý ru-
kama.
•
Nepoužívejte vybavení v bezprostřední blíz-
kosti od kuchyňského umyvadla, ne vysta-
vějte působení vláhy.
•
V zamezení úderu elektrickým proudem
ne ponořujte ťovou šňůru, síťovou vidlici
nebo sám přístroj do vody nebo další ka-
paliny. Pokud to je došlo, NE BERTE SE za
přístroj, bez meškání odpojíte jeho od síti i
obraťte se v autorizované servisní středisko
pro kontrolu nebo opravu přístroje.
•
Diskontinuálně kontrolujte celistvost síťové
šňůry.
•
Nesmí využívat vybavení při poškození sí-
ťové vidlice nebo šňůry, pokud ono pracuje
erušovaně, a také za jeho pádu. Ne po-
koušejte samostatně opravovat vybavení.
Za všechny dotazy oprav obracejte se v au-
torizované servisní středisko.
•
Dejte pozor: během práce kryt přístroje sil-
nahřívá se, ne dotýkejte se hořkých po-
vrchů.
•
Ne esunujte přístroj, prozatím on plně ne
ochladne.
•
V zamezevznícení ne stavte do sendvičo-
vače příliš silné krajíčky obilí i ne zaobalujte
jich ve fólii.
POZOR!
Vybírejte sendvič bezprostředně po
připravování, při trvalém setrvávaní sendvičů v
zapnutém přístroji, může dojít k jejich zapálení.
•
Nikdy ne vyjímejte potraviny ze sendvičova-
če ostrými edměty, to je může poškodit
nepřilnavý povrch.
•
Ne dovolujte děti využívat sendvičovač jako
hračku.
•
Buďte zejména pozorný, když vybavení vyu-
žívají děti a lidé s omezenými možnosti.
•
Předepsané vybavení ne slouží pro použití
děti i lidmi s omezenými možnostmi, po-
kud jen jim ne dány, osobou, odpovídající
za jejich bezpečnost, vyhovující i jasný jim
edpisy o bezpečném používání vybavení i
těch nebezpečí, které může vznikat při jeho
nesprávném používání.
•
Nikdy ne nenechávejte pracující přístroj bez
dozoru.
•
Odpojujte přístroj od elektrické ti, jestli ne
použijete jeho, a také před čištěním.
•
Před čištěním přístroje se přesvědčte, že on
chladny.
•
Pro čištění použijte měkkých ne brousicích
mycích prostředků, naneseních na mycí
houbu nebo na měkkou látku.
•
Použijte přístroj jenom v domácnosti.
•
Uschovejte tyto předpisy.
Využití přístroje
•
Před spuštěním se přesvědčte, že napětí
elektrické sítě odpovídá napětí, stanovené-
mu na tělese vybavení.
•
Prošlapte nepřilnavý povrch pracovních de-
sek (5) vlhkou látkou nebo mycí houbou, a
poté propasírujte do sucha.
•
Před použitím přístroje napoprvé nalijte málo
rostlinného oleje na nepřilnavý povrch de-
sek (5) i rozmístíte jeho po celém povrchu,
nadbytek odkliďte papírovým ubrouskem,
uzavřete přístroj i vlte vidlice ťové šňůry
do zásuvky na 5-10 minut, a poté odpojíte.
Poznámka: Při prvním zapojení přístroje
ohřívači prvky ohořívají, přitom se může objevit
mály čmoud a osobitá vůni - to je normální jev.
Užitečné rady
•
Pro lepší výsledek použijte krajíček obilí pro-
středně silný. Čas připravovaní sendviče zá-
leží od výšky krajíčku i druhu obilí.
Vy můžete vyít jak bílý, tak jak žitný chb.
•
Řežte chléb na krajíčky, které shodují se s
vnitřním povrchem přístroje.
•
Pro mazání krajíčků obilí použijte rostlinný
olej nebo běžný margarín, protože další tuk
připaluje se.
•
Ne pokládejte v sendvič příliš hodně nádiv-
ce, jinak ona bude vytékat.
•
Nepoužívejte jako nádivky zeleniny, pro kte-
ré je vadný účinek teploty (salát, okurky).
Využití rajského jablíčka i cibule dává dobré
výsledky.
Příprava sendvičů
•
Připojíte vybavení k sítí, přitom vzplanou in-
dikátory (1) a (2).
•
Pracovní desky (5) budou ohřívat se, kdy
teplota desek dosáhne ustavené, indikátor
(2) zhasne.
•
Rozložte sendvičovač, dáte krajíček chleba
natřenou stranou na dolní pracovní desku
(5), na něho dejte náplň, zakryjte druhým
krajíčkem, zavřité sendvičovač, opatrně
stlačte ručičky spolu, přiklopte závor (4).
•
Přes některý čas indikátor (2) vzplane i za-
čne se příprava sendvičů. Při dosažení po-
žadované teploty indikátor (2) zhasne.
•
Podle vašeho vkusu připravujte sendviče od
3 do 6 minut.
Pozor:
- indikátor (2) ne ukazuje co do pohotovosti
sendvičů, a signalizuje o práce topného prvku.
Čištění i obsluha
•
Odpojíte přístroj od sítě.
•
Dejte zařízení plně vychladnout, proto do-
poručuje se otevřít vrchní víko.
•
Odstraníte drobet chleba, propasíruje vnitř-
ní nepřilnavý povrch vlhkou látkou, používa-
jíc měkký prací prostředek, a potom otřete
do sucha.
•
Nepoužívejte do čistění cídicí brousicí látky
nebo kovové kartáče, protože jimi lze po-
škodit vnitřní nepřilnavé krytí nebo vnější
povrch přístroje.
•
Nikdy ne ponořujte přístroj ve vodu!
Uschování
•
Předtím jak uklidit přístroj na uschování, spl-
níte čištěni vybavení.
•
Smotejte napájecí šňůru.
•
Chraňte vybavení v svislé pozice v suchém
chladném městě, nepřípustném pro děti.
Recepty
Sendvič se sýrem a šunkou
Na 2 kusy: 4 krajíčků černého nebo bílého
obilí, mazaných oleji 2 tlustých krajíčků sýru
2 krajíčků šunky
Kdy inditor (2) zhasne, dejte na vnitřní povrch
dva krajíčků chleba (naenou stranou dolů).
Dejte na každý krajíc plátek sýra a šunky,
přikryjte zbylými krajíci (natřenou stranou
nahoru), zaklopíte sendvičovač, čas hotování
kolem 3 1/2 minut. Podávejte sendviče
horkými.
Rychlý sendvič na snídani
Na 2 k.: 4 kračerného nebo bího obilí
1 pokrájený tomat • 2 plátků anglické slaniny
Kdy indikátor (2) zhasne, dejte na vnitřní povrch
dva krajíčků chleba (naenou stranou dolů).
Dejte na každý krajíc krajíček anglické
slaniny a pokrájený tomat, přikryjte zbylými
krajíci (natřenou stranou nahoru), zaklopíte
sendvičovač, čas hotování kolem 5 minut.
Podávejte sendviče horkými.
Sendvič s šunkou a luštěniny
Na 2 kusy: 4 krajíčků černého nebo bílého
obilí, mazaných oleji 2 plátků šunky 230 g
luštěnin v rajské omáčce
Smíchejte pokrájenou anglickou slaninu s
luštěniny a malým množstm hořčicí dle chuti.
Dejte na vnitřní povrch dva krajíčků chleba
(natřenou stranou dolů), namažte každý
krajíc připravenou směsí, přikryjte zbylými
krajíci (natřenou stranou nahoru), zaklopíte
sendvičovač, čas hotování kolem 4 1/2 minut.
Podávejte sendviče horkými.
Waleský sendvič se sýrem
Na 2 kusy: 4 krajíčků černého nebo bílého
obilí, mazaných oleji 75g strouhaného sýru
1 čajová lžíce hořčice sůl mletý černý pepř
Smíchejte sýr s hořčicí, doplňte solí i pepřem
dle chuti. Dejte na vnitřní povrch dva krajíčků
chleba (natřenou stranou dolů), namažte každý
krajíc připravenou směsí, přikryjte zbylými
krajíci (natřenou stranou nahoru), zaklopíte
sendvičovač, čas hotování kolem 3 1/2 minut.
Podávejte sendviče horkými.
Sendvič s banánem
Na 2 kusy: 4 krajíčků černého nebo bílého
obilí, mazaných oleji 1/2 pokrájeného baná-
novníku tabulka čokoládu
Dejte na vnitřní povrch dva krajíčků chleba (na-
enou stranou dolů), dáte 2 kousíčků čoko-
ládu, nařezaný banánovník, přikryjte zbylými
krajíci (natřenou stranou nahoru), zaklopí-
te sendvičovač, čas hotování kolem 3 1/2
minut. Podávejte sendviče horkými.
Poznámka:
- Pro vytahání sendvičů ne užívejte ocelové lo-
patky a ne, neboť to může poškodit krytí. Uži-
vujte jen plastikové nebo drvené příslušenství.
SPECIFIKACE
Napětí napájení: 220–240 V ~ 50 Hz
Maximální výkon 700W
Výrobce udržuje za sebou právo do změny
charakteristik vybavení bez předběžního uvě-
domení
Životnost přístroje nejméně 3 roků
Dané vybavení odpovídá všem nutným
evropským a ruským standardům bez-
pečnosti a hygieny.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în nurul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamcă produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v riovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
Сэндвичница
MW
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011
MW--1552.indd 2 11.11.2011 13:09:44


Product specificaties

Merk: Maxwell
Categorie: Tostiklem
Model: MW-1552
Kleur van het product: Zwart, zilver
Vermogen: 700 W
LED-indicatoren: Gereed
Thermostaat: Nee
Indicatielampje: Ja
Anti-aanbaklaag: Ja
Grillen: Nee
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Aantal sandwiches: 4
Wafel maken: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Maxwell MW-1552 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Tostiklem Maxwell

Handleiding Tostiklem

Nieuwste handleidingen voor Tostiklem