Marantz dv6400 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Marantz dv6400 (32 pagina's) in de categorie DVD speler. Deze handleiding was nuttig voor 61 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
Model DV6400 User Guide
Super Audio CD/DVD Player
CLASS 1
LASER PRODUCT
2EN
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be
kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when
corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof
and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect
those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en
lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le
cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la
preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des
preuves susantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das
Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für
Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen.
Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol
artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in
verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een
gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de
valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia
cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad
de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la
prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno,
o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un
documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia
sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione,
manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze
che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dellapparecchio. Sono inoltre
esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti
di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati.
Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati
dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate
nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a ni professionali.
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local
seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com o seguro ou para quando
tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da responsabilidade
do consumidor estabelecer a prova e data de compra. O recibe é prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas
till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet.
Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør gemmes godt og anvendes
som bevis, hvis De vil tegne en forsikring, eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis han eller hun
ønsker garantiservice. Deres købskvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpå.
CE MARKING
English
The DV6400 is in conformity with the EMC directive
and low-voltage directive.
Français
Le DV6400 est conforme à la directive EMC et à la
directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell DV6400 entspricht den EMC-Richtlinien
und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De DV6400 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten
voor laag-voltage.
Español
El DV6400 está de acuerdo con las normas EMC y las
relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il DV6400 è conforme alle direttive CEE ed a quelle
per i bassi voltaggi.
Portugs
O DV6400 conforma com as diretrizes EMC e de baixa
voltagem.
Svenska
DV6400 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och
direktiven för lågvoltsutrusning.
Dansk
Model DV6400 er i overensstemmelse med EMC-
direktiveet og direktivet om lavspænding.
3EN
English
WARNINGS
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not remove the cover from the equipment.
Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
Do not handle the mains lead with wet hands.
Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the equipment.
When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your
country or area.
Do not place anything about 1 meter above the top panel.
Make a space of about 0.2 meter around the unit.
Never spill liquid of any kind on this unit. If liquid is spilled into the unit,
consult qualied service engineer.
Français
AVERTISSEMENTS
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
Ne rien insérer dans l’appareil par les orices de ventilation.
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme
une nappe, un journal, un rideau, etc.
Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée,
sur l'appareil.
Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales
ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à
votre pays ou région.
Ne placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur
.
Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 tre des côs de
l'appareil.
Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se répand
dans l’appareil, consulter un ingénieur de service qualié.
Deutsch
WARNHINWEISE
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.
Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer
Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende
Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden
lokalen und überregionalen Regelungen.
Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 1 meter
vorhanden ist.
Auf allen Geräteseiten m ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter
vorhanden sein.
Niemals irgendwelche Flüssigheiten auf dem Gerät verschütten. Falls
dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie bitte
einen qualizierten Kundendiensttechniker auf.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.
Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals
tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving
of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt.
Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.
Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.
Mors nooit vloeistoen over dit apparaat. Laat het apparaat nakijken door
een gekwaliceerd servicemonteur wanneer er vloeistof in het
apparaat is gemorst
Español
ADVERTENCIAS
No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
No extraiga la tapa del equipo.
No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de
ventilación.
No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas,
etc.
No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo
velas encendidas.
Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las
reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental
aplicables en su país o en su zona.
No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior.
Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.
No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato. Si se
derrama algún líquido en el interior del aparato, consulte a un
ingeniero de servicio cualicado.
Italiano
AVVERTENZE
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
Non introdurre oggetti allinterno dellapparecchio attraverso i fori di
ventilazione.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti
analoghi.
Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele
accese.
Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni
ambientali vigenti nel proprio paese o zona.
Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.
Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.
Non spruzzare mai liquidi di qualsiasi tipo su quest caso di'unità. In
penetrazione di liquido nell rivolgersi ad un tecnico qualicato.'unità,
Português
ADVERTÊNCIAS
Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade.
Não retire a tampa do equipamento.
o atire nada para dentro do equipamento através dos orifios de
ventilação.
Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Não cobrir os orifícios de ventilação com objectos tais como toalhas de
mesa, jornais, cortinas, etc.
Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho.
Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos
governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se
aplicam no seu país ou área de residência.
Deixar um espo completamente livre de cerca de 1 metro acima do
painel superior.
Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho.
Nunca derramar líquidos nesta unidade. Se derramar-se líquido e o
mesmo penetrar na unidade, consultar o pessoal de atendimento
técnico qualicado.
Svenska
VARNINGAR
Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.
Ta inte bort utrustningens hölje.
För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen.
Hantera inte nätsladden med våta händer.
Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel
bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.
Inga förel med öppen ga, som till exempel tända stearinljus, bör
placeras på utrustningen.
Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du
bor när du gör dig av med batterier.
Placera inte någonting närmare än 1 meter ovanför apparaten eller
enheten.
Se till att det nns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.
Spill aldrig vätskor på DVD-spelaren.Om du skulle spilla vätska inuti den,
måste du vända dig till en kvalicerad servicetekniker.
Dansk
ADVARSLER
Udsæt ikke udstyret for regn eller fugt.
Fjern ikke dækslet fra udstyret.
Stik ikke noget ind i udstyret gennem ventilationshullerne.
Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Tildæk ikke ventilationsåbningerne med ting som duge, aviser, gardiner
og lignende.
Kilder til åben ild, som for eksempel tændte sterarinlys, ikke anbringes
på apparatet.
Når du skiller dig af med gamle batterier, bedes du gøre dette i
overensstemmelse med de love, regler og miljømæssige forskrifter
, som
er gældende i dit land eller område.
Anbring ikke noget nærmere end 1 m over apparatets overside,
Sørg for, at der er et frit område på omkring 0,2 m omkring apparatet.
Spild aldrig væske på denne enhed.Hvis der spildes væske,som trænger
ind i enheden, kontakt da kvaliceret servicereparatør.


Product specificaties

Merk: Marantz
Categorie: DVD speler
Model: dv6400

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Marantz dv6400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding DVD speler Marantz

Handleiding DVD speler

Nieuwste handleidingen voor DVD speler