Marantz dv4400 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Marantz dv4400 (28 pagina's) in de categorie DVD speler. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
Model DV4400 User Guide
DVD Player
CLASS 1
LASER PRODUCT
–2–EN
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be
kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when
corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof
and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect
those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en
lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le
cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'Ă©tablir la
preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des
preuves susantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-HĂ€ndler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage fĂŒr Ihren wertvollen Einkauf Das
Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben fĂŒr
Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angefĂŒhrt werden mĂŒssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen.
Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol
artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in
verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een
gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener informaciĂłn acerca de la garantia pĂłngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de
valor, Este recibo deberĂĄ guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia
cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad
de demonstrar cuĂĄndo efectuĂł la compra. En este caso, su recibo de compra serĂĄ la
prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio ù coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno,
o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un
documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia
sarĂ  prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione,
manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze
che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre
esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti
di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati.
Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilitĂ  per danni diretti o indiretti provocati
dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate
nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a ni professionali.
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informaçÔes sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo Ă© o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local
seguro, para ser apresentado em questÔes relacionadas com o seguro ou para quando
tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da responsabilidade
do consumidor estabelecer a prova e data de compra. O recibe Ă© prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot Àr ett inköpsbevis pÄ en vÀrdefull vara. Det skall förvaras sÀkert och hÀnvisas
till vid försÀkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gÀlla Àr det kundens sak att framstÀlla bevis och datum om köpet.
Kvitto eller faktura Àr tillrÀokligt bevis fö detta.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angÄende inrformation om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres kÞbskvittering er Deres varige bevis pÄ et dyrt kÞb. Den bÞr gemmes godt og anvendes
som bevis, hvis De vil tegne en forsikring, eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det pÄhviler forbrugeren at skaffe bevis for kÞbet og kÞbsdatoen, hvis han eller hun
Þnsker garantiservice. Deres kÞbskvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpÄ.
CE MARKING
English
The DV4400 is in conformity with the EMC directive
and low-voltage directive.
Français
Le DV4400 est conforme Ă  la directive EMC et Ă  la
directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell DV4400 entspricht den EMC-Richtlinien
und den Richtlinien fĂŒr NiederspannungsgerĂ€te.
Nederlands
De DV voldoet aan de EMC eisen en de vereisten 4400
voor laag-voltage.
Español
El DV estĂĄ de acuerdo con las normas EMC y las 4400
relacionadas con baja tensiĂłn.
Italiano
Il DV4400 Ăš conforme alle direttive CEE ed a quelle
per i bassi voltaggi.
PortuguĂȘs
O DV conforma com as diretrizes EMC e de baixa 4400
voltagem.
Svenska
DV4400 Àr tillverkad i enlighet med EMC direktiven och
direktiven för lÄgvoltsutrusning.
Dansk
Model DV overensstemmelse med EMC-4400 er i
direktiveet og direktivet om lavspĂŠnding.
–3–EN
English
WARNINGS
– Do not expose the equipment to rain or moisture.
– Do not remove the cover from the equipment.
– Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
– Do not handle the mains lead with wet hands.
– Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.
– No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the equipment.
– When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your
country or area.
– Do not place anything about 1 meter above the top panel.
– Make a space of about 0.2 meter around the unit.
– Never spill liquid of any kind on this unit. If liquid is spilled into the unit,
consult qualied service engineer.
Français
AVERTISSEMENTS
– Ne pas exposer l’appareil Ă  la pluie ni Ă  l’humiditĂ©.
– Ne pas essayer de retirer le boütier de l’appareil.
– Ne rien insĂ©rer dans l’appareil par les orices de ventilation.
– Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillĂ©es.
– Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme
une nappe, un journal, un rideau, etc.
– Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumĂ©e,
sur l'appareil.
– Pour mettre au rebut les piles usĂ©es, respecter les lois gouvernementales
ou les rùglements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à
votre pays ou région.
– Ne placer aucun objet Ă  moins d'un mĂštre environ du panneau supĂ©rieur
.
– Veiller Ă  ce qu’aucun objet ne soit Ă  moins de 0,2 mĂštre des cĂŽtĂ©s de
l'appareil.
– Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se rĂ©pand
dans l’appareil, consulter un ingĂ©nieur de service qualiî‹œĂ©.
Deutsch
WARNHINWEISE
– Das GerĂ€t nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
– Die Abdeckung nicht vom GerĂ€t abnehmen.
– Keine GegenstĂ€nde durch die BelĂŒftungsschlitze stecken.
– Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen HĂ€nden anfassen.
– Decken Sie die LĂŒftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer
Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
– Es dĂŒrfen keine GegenstĂ€nde mit offener Flamme, wie etwa brennende
Kerzen, auf dem GerÀt aufgestellt werden.
– Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden
lokalen und ĂŒberregionalen Regelungen.
– Darauf achten, daß ĂŒber dem GerĂ€t ein Freiraum von mindestens 1 meter
vorhanden ist.
– Auf allen GerĂ€teseiten muß ein Zwischenraum von ungefĂ€hr 0,2 meter
vorhanden sein.
– Niemals irgendwelche FlĂŒssigheiten auf dem GerĂ€t verschĂŒtten. Falls
dennoch FlĂŒssigkeit in das GerĂ€t eindringen sollte, suchen Sie bitte
einen qualizierten Kundendiensttechniker auf.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
– Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
– Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
– Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.
– Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
– Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals
tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
– Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
– Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving
of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt.
– Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.
– Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.
– Mors nooit vloeistoen over dit apparaat. Laat het apparaat nakijken door
een gekwaliceerd servicemonteur wanneer er vloeistof in het
apparaat is gemorst
Español
ADVERTENCIAS
– No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
– No extraiga la tapa del equipo.
– No introduzca nada en el interior del equipo a travĂ©s de los orificios de
ventilaciĂłn.
– No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
– No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas,
etc.
– No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo
velas encendidas.
– Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las
reglamentaciones oficiales o las normas de protecciĂłn medioambiental
aplicables en su paĂ­s o en su zona.
– No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior.
– Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.
– No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato. Si se
derrama algĂșn lĂ­quido en el interior del aparato, consulte a un
ingeniero de servicio cualicado.
Italiano
AVVERTENZE
– Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
– Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
– Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di
ventilazione.
– Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
– Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti
analoghi.
– Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele
accese.
– Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni
ambientali vigenti nel proprio paese o zona.
– Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.
– Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.
– Non spruzzare mai liquidi di qualsiasi tipo su quest caso di'unità. In
penetrazione di liquido nell rivolgersi ad un tecnico qualicato.'unità,
PortuguĂȘs
ADVERTÊNCIAS
– Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade.
– Não retire a tampa do equipamento.
– NĂŁo atire nada para dentro do equipamento atravĂ©s dos orificĂ­os de
ventilação.
– Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
– Não cobrir os orifícios de ventilação com objectos tais como toalhas de
mesa, jornais, cortinas, etc.
– Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho.
– Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos
governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se
aplicam no seu paĂ­s ou ĂĄrea de residĂȘncia.
– Deixar um espaço completamente livre de cerca de 1 metro acima do
painel superior.
– Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho.
– Nunca derramar líquidos nesta unidade. Se derramar-se líquido e o
mesmo penetrar na unidade, consultar o pessoal de atendimento
tĂ©cnico qualicado.
Svenska
VARNINGAR
– UtsĂ€tt inte utrustningen för regn eller fukt.
– Ta inte bort utrustningens hölje.
– För inte in föremĂ„l i utrustningen genom ventilationshĂ„len.
– Hantera inte nĂ€tsladden med vĂ„ta hĂ€nder.
– TĂ€ck inte för ventilationsöppningarna med nĂ„gra föremĂ„l som till exempel
bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.
– Inga föremĂ„l med öppen lĂ„ga, som till exempel tĂ€nda stearinljus, bör
placeras pÄ utrustningen.
– Följ de lagar och miljöskyddsrĂ„d som gĂ€ller i det land eller omrĂ„de dĂ€r du
bor nÀr du gör dig av med batterier.
– Placera inte nĂ„gonting nĂ€rmare Ă€n 1 meter ovanför apparaten eller
enheten.
– Se till att det nns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.
– Spill aldrig vĂ€tskor pĂ„ DVD-spelaren.Om du skulle spilla vĂ€tska inuti den,
mĂ„ste du vĂ€nda dig till en kvalicerad servicetekniker.
Dansk
ADVARSLER
– Udsét ikke udstyret for regn eller fugt.
– Fjern ikke dékslet fra udstyret.
– Stik ikke noget ind i udstyret gennem ventilationshullerne.
– RĂžr ikke ved netledningen med vĂ„de hĂŠnder.
– TildĂŠk ikke ventilationsĂ„bningerne med ting som duge, aviser, gardiner
og lignende.
– Kilder til Ă„ben ild, som for eksempel tĂŠndte sterarinlys, mĂ„ ikke anbringes
pÄ apparatet.
– NĂ„r du skiller dig af med gamle batterier, bedes du gĂžre dette i
overensstemmelse med de love, regler og miljĂžmĂŠssige forskrifter, som
er gÊldende i dit land eller omrÄde.
– Anbring ikke noget nérmere end 1 m over apparatets overside,
– SĂžrg for, at der er et frit omrĂ„de pĂ„ omkring 0,2 m omkring apparatet.
– Spild aldrig vĂŠske pĂ„ denne enhed.Hvis der spildes vĂŠske,som trĂŠnger
ind i enheden, kontakt da kvaliceret servicereparatþr.


Product specificaties

Merk: Marantz
Categorie: DVD speler
Model: dv4400

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Marantz dv4400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding DVD speler Marantz

Handleiding DVD speler

Nieuwste handleidingen voor DVD speler