Listo TF-265 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Listo TF-265 (1 pagina’s), behorend tot de categorie Telefoon. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 17 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Listo TF-265 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/1

MAKE A CALL
-Redial a number :
1.
/
2. The last number called is automatically redialed.
ENVIRONMENT
Donotuse r telepe tonotifya gasleak orotr potential explosion youhonhe
hazard. Do not open your device or its power supply to avoid risk of
electricalshock. Do not attempt to open the batteries, as they contain
hazardous chemical substances. Your telephone must be located in a dry
place away from hot, humide and direct sunlight condition. To avoid radio
signal interference, placethephone at least 1 meter away from other
electrical appliances or other phones.
SAFETY
This symbol means that your inoperative electronic appliance
must be collected separately and not mixed with the
household waste. The European Union has implemented a
specificcollection and recycling system for which producers
are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
The logo printed on the products indicates the conformity with all
essential requirements and all applicable directives. You can download
the Declaration of Conformity from our website
1.Plug toiled cord into t jn tndset.he cheack ohe ha
2.Plug t long straight lird into a modul wall telepehene coarhon jack.
3.Set the RI stch the base to HI.NGERwion
1.Push the hook up (5) up and out with
your thumb, turn it over, and replace it
in the slot on the base.
2.Drill the hole as draft.
3.Slip the mounting holes (on the bottom
of the base) over the wall plate posts and
firmly slide the unit down into place.
= HI
= LOW
100MM
CONNECTING THE TELEPHONE
Your phone should be placed on a level surface or you can mount it
on a wall.
WALLMOUNTING THE PHONE
1
2
34
5
TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
No al tdione
Won’t dial out
Checstch te sk hook wio makure it pops up.
MakesurTON e E / PSis set to cect poion.ULE orrsit
•
•
Can’t be heard by
ot partyher
Makesurhone e p cord is secely pluggein.urd
Makeurher se ot pes a’t ohonren
t k hehoo
at t se time u’re using theamyohehon pe.
It isal f the ol to dro normor vumep wn he
aiapes are used at t s time.dditonl honheame
•
•
1.anchez lBre enrocable ulé à la pri de votmbiné.sere co
2.anchez le longable àe pri télépnique.Br c unseho
3.ParamétrelolFz e vume sur ORT à l'aide de l'intuptr.erreu
1.
2.Percez deux trous à la distance indiquée
sur le dessin.
3.Glissez les encoches (sous la base
du téléphone) sur les attaches et faites
glisser l'appareil pour le maintenir en place.
100MM
Branchements du téléphone
Installation du téléphone
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE:(FIG.2)
Votre téléphone doit être placé sur une surface plane pour plus de stabilité ou être
fixé au mur.
Émettre un appel
-Recomposition d'un numéro :
1.
/
2. Le dernier numéro est rappelé automatiquement.
SECURITE
Nepas utiliser votre postetéléphoniquepour signaler une fuite degaz ou
d'explosion.
Ne pas essayer d'ouvrir votre postetéléphoniquepour éviter tout choc électrique.
Ne pas essayer d'ouvrir les piles qui contiennent des substances chimiques.
Votre postetéléphoniquedoit être installé dans un endroit sec, loin de l'humidité
et à l'écart de toute zone dechaleur.Pour éviter les interférences, ne placez
pas le postetéléphonique à proximité immediate d'un appareil électrique, d'un
téléphone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage
spécifique dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Utilisez votre pouce pour pousser le
crochet de la base, tourner à l'envers, et
le remplacer dans la fente sur la base.
= FORT
= FAIBLE
Dépannage
ProblèmeSolution
Pas de tonalité
Vérifiez que le commutateur est bien en
position relevée.
•
•
•
•
L'appareil ne peut pas
effectuer d'appel
Vérifiez que l'interrupteur Tone/Pulse est
dans la bonne position.
Mon interlocuteur ne m'entend
pas.
Vérifiez que le cable téléphonique est
correctement branché.
Vérifiez que vos autres combinés ne sont
pas décrochés lorsque vous utilisez votre
téléphone. L'utilisation simultanée de
plusieurs téléphones sur votre ligne peut
être la cause de la baisse du volume.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO:(FIG.2)
Debe colocar su teléfono sobre una superficie nivelada o puede instalarlo en la pared.
1.Eufe el ctor del cablnchconee espir alen la toma prevta ais
tal propósitel ricularo en au
2.Ccte el cle largo li deínea a ajetín raara teléfonooneabso lun cmul p
3.Desael intuptor de tplce errono de amada psente enllre
la be a la posición "HI" (voln alto)asume
CONEXIÓN DEL TELÉFONO
1.
2.
3.
100MM
MONTAJE MURAL DEL TELÉFONO
Realizar una llamada
- Remarcación de números :
1.
/
2. El úimo número marcado volverá a remarcarse automáticanteltme
SEGURIDAD
No use el teléfono para avisar de una fugadegas si se encuentra en las
cercanías de dicha fuga
No intente abrir el dispositivo o las fuentes de alimentación para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica.No intenta abrir la batería p1-ya que contiene sustancias
químicas.
El teléfono debe mantenerse alejado de todas fuentes de excesivo calor
(radiadores, luz solar, etc…) y protegido contra las vibraciones y el polvo. Para
limitar los riesgos de interferencias, se recomienda instalar el teléfono por lo
menos a 1 metro de otras fuentes de electricidad.
MEDIOAMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar
de forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos. Con
este propósito, la Unión Europea p1-ha establecido un sistema de recolección
y reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los
fabricantes.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
Utilizando su pulgar, empuje el gancho
del auricular hacia arriba y hacia fuera. A
continuación, gírelo y vuelva a encajarlo
en la ranura presente en la base.
Desontaje lice los orificios elongados de m
(situados en la cara inferior de la base)
sobre la cabeza de los tornillos que haya
fijado a la pared y empue firmemenjte la
base hacia abajo hasta que se mantenga
Taladre dostancia s orificios a la di
mostrada
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
SOLUCIÓN
No hay tono de llamada
Compruebe el gancho conmutador
para asegurarse de que no se queda
trabado.
•
No se inicia la llamada tras
marcar un número de
teléfono
•
Asegúrese de haber seleccionado el
modo de marcación correcto por
TONOS o PULSOS.
= FUTEER
= BAJO
Mi interlocutor no logra oírme
Asegúrese de que el cable del
teléfono este bien conectado.
•
•
Asegúrese de que los demás
teléfonos no estén descolgados
mientras está utilizando este
teléfono. Es normal que el
volumen disminuya cuando se
estén utilizando al mismo tiempo
Fig.2
Pédale dchage/écro
racrocchage
Fig.1
ENGLISH
1. Hook Switch2. Tone/Pulse Switch
3. Redial button
4. Ringer volume switch
5. Wa ntingokllmou ho
ICONOS DEL TELÉFONO:
(FIG.1)
1. Intupt de gancho2. Interruptor de tono/pulsoserror
3. Tecla de rellamada
4. Interruptor vol de timbre
5. Gcho del auricularan
FRANÇAIS
LES TOUCHES DE VOTRE TÉLÉPHONE:
(FIG.1)
1.
2. Tone/Pulse (numér. fréquences
vocales/num. décimale). Par
défaut, position T
3. Touche bis
4. Commutateur du volume de
la sonnerie
5.
ESPAÑOL
TELEPHONE KEYS
(FIG.1)
INSTALLING THE PHONE (FIG.2)
Cchet de posion aleroitmur
-
Notice d’utilisation
Téléphone filaire
TF-265
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•N’utilisez pas l’appareil :
en cas de mauvais fonctionnement,
si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
•Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en
particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes).
•Veillez à ce que le cordon téléphonique ne puisse être écrasé ou
coincé, en particulier au niveau des fiches et au point de raccorde-
ment à l’appareil.
•N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de
chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout
autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
•Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil et à la
poussière.
•N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source
d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une
piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
•Ne placez pas de sources de flammes nues (une bougie allumée, par
exemple) sur l’appareil ou à proximité de ceux-ci.
•Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil et à
ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur
l’appareil.
•Ne pas ouvrir l’appareil pour quelque raison que ce soit.
•N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de
l’appareil.
•Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues
périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
•Si votre appareil fonctionne de manière inhabituelle, et particulière-
ment s’il émet des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux,
débranchez-le immédiatement et faites le examiner par un réparateur
qualifié.
•Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement
à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
•Sécurisez l’accès de votre appareil : Conservez autant que l’usage le
permet l’appareil près de vous.
•Effacez les données sur l’objet avant de le mettre au rebut, de le
vendre ou de le remettre au Service Après-Vente.
•Sécurisez l’accès de votre appareil : Conservez autant que l’usage le
permet l’appareil près de vous.
•Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères.
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Art. 8007272
Ref.
TF-265
FABRIQUÉ en R.P.C.
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin FRANCE
Faites un geste
eco-citoyen. Recyclez
ce produit en fin de vie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Rappel du dernier numéro composé
• Volume de sonnerie réglable
• Position murale possible
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de
fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou
les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation
incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit
d’un appareil dont le traitement en tant que déchet
est soumis à la réglementation relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité
comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une
collecte spécifique à ce type de déchets. Des
systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre
disposition par les collectivités locales (déchèterie) et
les distributeurs.
En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière
de recyclage, vous contribuerez à protéger
l’environnement et empêcherez toute conséquence
nuisible pour votre santé.
Product specificaties
| Merk: | Listo |
| Categorie: | Telefoon |
| Model: | TF-265 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Listo TF-265 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Telefoon Listo
19 Februari 2025
Handleiding Telefoon
Nieuwste handleidingen voor Telefoon
20 Januari 2026
19 Januari 2026
9 Januari 2026
5 Januari 2026
5 Januari 2026
2 Januari 2026
1 Januari 2026
31 December 2026
29 December 2026
27 December 2025