Leviton 49005-DMB Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Leviton 49005-DMB (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
49006-AMB,
49005-DMB
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
1. Read and understand all instructions. Follow all
warning and instructions marked on the product.
2. Do not use this product near water-e.g., near a
tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a
wet basement, or near a swimming pool.
3. Never push objects of any kind into this product
through openings, as they may touch dangerous
voltages.
4. SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
SAFETY INFORMATION
1. Never install communications wiring or
components during a lightning storm.
2. Never install communications components in wet
locations unless the components are designed
specifically for use in wet locations.
3. Never touch uninsulated wires or terminals unless
the wiring has been disconnected at the network
interface.
4. Use caution when installing or modifying
communications wiring or components.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
1. Lea y comprenda perfectamente todas las
instrucciones. Siga todas las instrucciones y
advertencias marcadas en el producto.
2. No utilice estos producto cerca del agua, por ejemplo,
cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, en
sĂłtanos hĂșmedos o cerca de piscinas.
3. Nunca introduzca objetos de ningĂșn tipo a travĂ©s de
las aberturas de estos productos, p1-ya que puedan
hacer contacto con voltajes peligrosos.
4. CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
INFORMACION DE
SEGURIDAD
1. Nunca instale cableado con componentes de
comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
2. Nunca instale componentes de comunicaciones en
un local mojado, si los componentes no han sido
diseñados específicamente para ser usados en
locales mojados.
3. Nunca toque alambres o terminales sin aislante, si el
cableado no p1-ha sido desconectado de la interfaz
de la red.
4. Tenga precauciĂłn cuando este instalando o modificando
cableado o componentes de comunicaciones.
Leviton y los bloques y diseños de Leviton son Marcas Registradas de Leviton Manufacturing Co.,
Inc. y son Marcas Registradas en muchos paĂ­ses del mundo.
DIRECTIVES
IMPORTANTES
1. Lire les prĂ©sentes directives et s’assurer de bien les
comprendre; observer tous les avertissements et
directives apparaissant sur le dispositif.
2. Ne pas installer ce dispositif Ă  proximitĂ© d’une source
d’eau - comme une baignoire, un bac à laver, une
cuve Ă  lessive ou un Ă©vier de cuisine - -, dans un sous
sol humide ni prùs d’une piscine.
3. Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les
ouvertures de ce dispositif; elles sont sous tension et
peuvent présenter un danger.
4. CONSERVER LES
PRÉSENTES DIRECTIVES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Ne jamais effectuer l’installation de cñblage ou de
composants de communication pendant un orage.
2. Ne jamais installer de composants de communication
dans des endroits mouillĂ©s Ă  moins qu’il s’agisse de
dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
3. Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du
fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à
l’interface rĂ©seau.
4. On doit prendre toutes les précautions requises
lorsqu’on installe ou modifie du cñblage ou des
composants de télécommunication.
Leviton, son logo et son design sont des marques de commerce de Leviton Manufacturing Co.,
Inc., déposées dans de nombreux pays de par le monde.
PK-A3136- - -10 02 0A
Rear Cable Management Bars
Barres de gestion arriĂšre
Barras de manejo de cable
posterior
© 2016 Leviton Manufacturing Co., Inc.
Customer Support: 800.824.3005
International: +1.425.486.2222
Web: www.leviton.com
Installation Instructions
Directives d’installation
Instrucciones de InstalaciĂł
49006-AMB
49005-DMB
DESCRIPTION
Rear Cable Management Bars provide cable support, routing
and bend radius control for incoming cables to patch panels.
NOTE: All Flat 110-style patch panels are provided with rear
management bars that attach directly to the patch panel.
INSTALLATION
1. When terminating to angled patch panels use 49006-
AMB and 4W006-AMB for recessed angled panels.
2. When terminating to ïŹ‚at patch panels use 49005-DMB
3. Install the rear cable management bar to the rear rack
rail in the same Rack Unit as the target patch panel.
To maintain accessibility, one rear cable manager can
be used for every two Rack Units of patch panels.
4. Route cabling to the rear side of the patch panel.
(Suggestion: for an angled patch panel it is preferred
that the cables be routed to both sides of the patch panel
– i.e. cable for ports 1-12 and 25-36 routed to the right
rear of the panel, and cables for ports 13-24 and 37-48
routed to the left rear) When using Flat patch (Figure 1).
panels, cables can be routed half from each direction
(Figure 2) or all from one direction (Figure 3)
5. Terminate the desired QuickPort Snap-in Connectors or
110 IDC panel ports according to the instructions for
those connectors.
6. Verify appropriate bend radius of each terminated cable.
7. Secure bundles to the rear manager attachment points
using Velcro tie wraps.
DESCRIPTION
Les barres de gestion arriĂšre permettent de soutenir et
d’acheminer les cñbles dans des panneaux de connexion,
tout en en respectant les rayons de courbure.
REMARQUE : les panneaux plats de type 110 sont tous
dotĂ©s de barres de gestion qui se ïŹxent directement Ă  leur
partie arriĂšre.
INSTALLATION
1. En présence de panneaux inclinés, il faut utiliser le
modùle 49006-AMB, ou le modùle 4W006-AMB s’ils sont
encastrés.
2. En présence de panneaux plats, il faut utiliser le modÚle
49005-DMB.
3. Poser la barre de gestion sur le rail arriĂšre du bĂąti dans
la mĂȘme unitĂ© que le panneau visĂ©. Pour que le cĂąblage
demeure accessible, on ne devrait pas utiliser plus d’un
gestionnaire pour deux unités de bùti.
4. Acheminer les cñbles à l’arriùre du panneau (suggestion
: dans le cas de modÚles inclinés, il est préférable
d’acheminer les cĂąbles des deux cĂŽtĂ©s, c’est-Ă -dire ceux
des points 1 Ă  12 et 25 Ă  36 par la droite, et ceux des
points 13 Ă  24 et 37 Ă  48 par la gauche ). En â€“ïŹgure 1
prĂ©sence de modĂšles plats, les cĂąbles peuvent ĂȘtre
acheminĂ©s Ă©galement de part et d’autre du panneau
(ïŹgure 2), ou encore provenir d’un seul cĂŽtĂ© ( . ïŹgure 3)
5. EïŹ€ectuer la terminaison des cĂąbles en utilisant des ports
110 IDC ou les dispositifs QuickPort voulus,
conformément aux directives les accompagnant.
6. tous les rayons de courbure prescrits sont S’assurer que
respectés.
7. Assujettir les faisceaux de cĂąbles aux points de ïŹxation
de la barre de gestion au moyen d’attaches Velcro.
DESCRIPCION
Las barras de manejo de cable posterior proporcionan soporte,
guĂ­a y control de radio de curvatura a los cables que entran a
los paneles de interconexiĂłn.
NOTA: Todos los paneles de interconexiĂłn planos estilo 110 se
proporcionan con barras de manejo de cable posterior que
estĂĄn unidos directamente a los paneles
INSTALACION
1. Cuando termine los paneles de interconexiĂłn en ĂĄngulo
use el 49006-AMB para paneles estĂĄndar y 4W006-AMB
para paneles empotrado s.
2. Cuando termine los paneles de interconexiĂłn planos use el
49005-DMB.
3. Instale la barra de manejo de cables en el carril del estante
posterior de la misma unidad de estante como panel de
interconexiĂłn de destino. Para mantener accesibilidad se
debe usar un la barra de manejo de cable posterior por
cada dos unidades de estantes.
4. Guie el cableado a la parte posterior del panel de
interconexiĂłn. (Sugerencia: para un panel de interconexiĂłn
en ĂĄngulo, es preferible que los cables se guĂ­en por ambos
lados del panel - es decir, que el cable para las entradas 1-
12 y 25-36 sea guiado por la parte posterior derecha del
panel y los cables para las entradas 13- 24 y 37 a 48 sean
guiados por la parte posterior izquierda) (Figura 1).
Cuando se usan paneles de interconexiĂłn planos, la mitad
de los cables se pueden guiar por cada direcciĂłn (Figura
2) o todos en una direcciĂłn (Figura 3).
5. Termine los conectores para insertar QuickPort o 110 IDC
deseados en las entradas del panel de acuerdo con las
instrucciones de los conectores.
6. VeriïŹque el radio de curvatura apropiado de cada cable
terminado.
7. Asegure los manojos de cable en los puntos posteriores de
ïŹjaciĂłn usando sujetadores de Velcro.
ALL ONE DIRECTION VELCRO TIE WRAP
CABLE MANAGEMENT BAR
VELCRO TIE WRAP
50/50 SPLIT
VELCRO TIE WRAP
CABLE MANAGEMENT BAR
ALL ONE DIRECTION
CABLE
MNGT.
BAR
(Figure 1)
(Figure 2)
(Figure 3)
PK-A3136- - -10 02 0A


Product specificaties

Merk: Leviton
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 49005-DMB
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 482.6 mm
Diepte: 127 mm
Hoogte: 44.45 mm
Soort: Paneel voor kabelbeheer
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Vorm montagegat: Ovaal

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Leviton 49005-DMB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Leviton

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd