Lasko Remote Control Wind Tower 2519 Handleiding

Lasko Ventilator Remote Control Wind Tower 2519

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lasko Remote Control Wind Tower 2519 (2 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
New 8/08 42519ES
REMOTE CONTROL WIND TOWERÂź FAN
MODEL 2519
New 8/08 1 2519ES
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE OPERACIÓN
Este Ventilador es sĂłlo para uso residencial.
No estĂĄ destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL
PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. CONSERVE
LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT
DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
VENTILADOR WIND TOWERÂźCON CONTROL REMOTO
MODELO 2519
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or
until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever ïŹrst occurs.
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product
with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation,
shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or
replacement. Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST
OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING
TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT
AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these
exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you speciïŹc legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to
province. Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: producthelp@laskoproducts.com
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm
Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located on the underside of your product). Please do not return product to place of purchase.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Please do not send product to this location) www.laskoproducts.com
SERVICING: All other servicing, with the exception of general user-maintenance, should be performed by an authorized service representative. Call 1-800-233-0268,
Monday through Friday, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST for the location of your nearest service center.
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.
LUBRICATION: Motor is permanently lubricated.
To reduce the risk of electrical shock and ïŹre please observe the following instructions:
REPARACIONES: Cualesquiera otras reparaciones, con la excepciĂłn del mantenimiento general a cargo del usuario, deben ser realizadas por un representante de servicio
autorizado. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST para conocer la ubicaciĂłn de su centro de reparaciones mĂĄs cercano.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (NO VÁLIDO EN MÉXICO)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantĂ­a se extiende Ășnicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que
el comprador original del producto venda o transïŹera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantĂ­a no tiene validez si el producto fue dañado o fallĂł debido a un accidente, manipulaciĂłn u operaciĂłn inadecuadas, daño en el
envĂ­o, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantĂ­a no cubre los costos de envĂ­o para la devoluciĂłn de productos a Lasko para su
reparaciĂłn o reemplazo. Lasko abonarĂĄ los cargos de envĂ­o de devoluciĂłn a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantĂ­a
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD),
DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO,
CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA
INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES
HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD
DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ
AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia,
por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrĂ­an no aplicarse en su caso. Esta garantĂ­a le otorga a usted derechos legales especĂ­ïŹcos. Usted tambiĂ©n podrĂ­a tener otros
derechos que varĂ­an de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantĂ­a.
SERVICIO AL CLIENTE:
LĂ­nea gratuita (800) 233-0268. Correo electrĂłnico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente estĂĄ disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparaciĂłn y repuestos. Se puede comunicar
con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos su nĂșmero de modelo, como asĂ­ tambiĂ©n el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de
su producto). Por favor no devuelva el producto al lugar de compra.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envĂ­e el producto a este lugar) www.laskoproducts.com
MAINTENANCE
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
MANTENIMIENTO
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador Ășnicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitarĂĄ el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador Ășnicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores duros.
New 8/08 22519ES New 8/08 32519ES
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones båsicas para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmĂłsferas inïŹ‚amables, explosivas, cargadas de sustancias quĂ­micas o hĂșmedas donde se usen o almacenen gasolina,
pintura o lĂ­quidos inïŹ‚amables.
7. NO use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.
8. Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.
1. AsegĂșrese que la fuente de alimentaciĂłn coincida con los requerimientos elĂ©ctricos del Ventilador.
2. AsegĂșrese que la habitaciĂłn estĂ© equipada con un detector de humo en funcionamiento.
3. Use este Ventilador Ășnicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque elĂ©ctrico o lesiones a personas.
4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños puedan alcanzarlo.
5. Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL
VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN
CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.
9. Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podrĂ­a sobrecalentarse y provocar un incendio. Si debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento
usando el cable mås corto posible y garantizando que esté autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a mås de un Ventilador. No conecte el
Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos mĂșltiples, protector de sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes mĂșltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente.
El uso de tales dispositivos podrĂ­a crear un riesgo de incendio.
10. NUNCA ponga en funcionamiento ningĂșn Ventilador con un cable o enchufe dañado o despuĂ©s que el Ventilador haya tenido fallas de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera.
No hay partes que los usuarios puedan reparar. Devuelva el Ventilador a una instalación autorizada de servicio para su revisión, ajuste eléctrico o mecånico o reparación.
11. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para
reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
12. Siempre coloque el Ventilador en una superïŹcie estable, plana y nivelada mientras estĂ© en funcionamiento, para evitar la posibilidad de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable ElĂ©ctrico de modo tal
que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el mismo. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de las alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con tapetes, alfombras de hule o similares. Coloque
el Cable Eléctrico lejos del paso de la habitación y donde nadie pueda tropezarse con él.
13. Este Ventilador no estĂĄ destinado para ser usado en lugares hĂșmedos o mojados. NUNCA coloque un Ventilador donde pueda caer dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un
Ventilador donde se usen o almacenen lĂ­quidos inïŹ‚amables.
14. NUNCA use el Ventilador al aire libre.
15. Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, veriïŹque para controlar que no encienda el Ventilador tambiĂ©n.
16. Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos sobre Ă©l o encienda el Ventilador
inadvertidamente.
17. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo ĂĄreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del CĂłdigo
ElĂ©ctrico Nacional (NEC), o los cĂłdigos o normas estatales o locales aplicables con relaciĂłn a los requisitos elĂ©ctricos para ediïŹcios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON
LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
18. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a
los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE VENTILADOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL
DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es mås ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe estå diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado
en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aĂșn
asĂ­ no encaja, comunĂ­quese con un electricista caliïŹcado. NO intente anular este dispositivo de seguridad. Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y lesiones personales. NO retire, reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad
incorporado en este enchufe. Devuélvalo a un centro de servicios autorizado o llame al 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del
enchufe falta o estå dañada, llame a la línea telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of ïŹre, elec-
trical shock and injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause ïŹre, electrical shock, or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND
UNPLUG FAN BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as ïŹ‚ammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres where gasoline, paint or ïŹ‚ammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE
SPEED CONTROL DEVICES.
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a ïŹre. If you must use an extension cord, minimize the risk of overheating by using the shortest
cord possible and ensuring that it is UL listed. use a single extension cord to operate more than one Fan. Do not plug Fan into any other cord connected device, such as a power strip, cord NEVER
reel, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a ïŹre hazard.
10. operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. There are no user serviceable parts. Return Fan to an authorized NEVER
service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
11. insert or allow ïŹngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or ïŹre, or damage the Fan. To reduce the risk of ïŹre, block or NEVER DO NOT
tamper with the Fan in any manner while it is in operation.
12. Always place the Fan on a stable, ïŹ‚at, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it. run DO NOT
Power Cord under carpeting. cover Power Cord with throw rugs, runners or the like. Arrange Power Cord away from room trafïŹc and where it will not be tripped over.DO NOT
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container. use Fan where ïŹ‚ammable liquids are used or stored.NEVER NEVER
14. use Fan outdoors. NEVER
15. Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs, move the fan to another location.
16. Keep Fan remote unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
17. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are conïŹned. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or ap-
plicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
18. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for
Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to ïŹt in a polarized outlet only one way. Match wide
blade of plug to wide slot. Fully insert. If the plug does not ïŹt fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not ïŹt, contact a qualiïŹed electrician. DO NOT attempt to defeat
this safety feature. This plug is a safety feature, to reduce the risk of ïŹre, electric shock and personal injury. DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally supplied
plug. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Return to an authorized service center or call 800-233-0268, Monday - Friday,
between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST. If the plug warning label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
ASSEMBLY
1. For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill and control panel are facing up.
2. Locate the Power Supply Cord at the bottom on the Fan. Place the Power Supply Cord through
the Cord Channel of the Column Support. (Figure 1)
3. Attach the Column Support Assembly to the Motor Base with (4) 1/2" Long M5 Screws. Make
certain to align the Key on the Support Column Assembly with the Locating Notch on the Motor
Base. (Figure 1)
4. Assemble the Bases by interlocking the Bosses on Support Base A into the Boss Holes on
Support Base B. Thread the Power Supply Cord through the large hole in the center of the
Support Base Assembly. (Figure 2)
5. Secure the (4) #8 X 1/2" Screws into the four holes in the bottom of the base. (Figure 3)
6. Align the Support Base Assembly with the Column Support Assembly, noting that the cord
channel on the bottom of the support base should be towards the back of the Fan. Assemble
the Support Base Assembly to the Column Support Assembly with (4) 1/2" Long M5 Screws.
Gently pull any excess slack of the Power Supply Cord and place it in the Wire Locating Trough.
(Figure 4)
Conjunto De Soportes De Columna
Figura 1
Base de Soporte B
Base de Soporte A
Copas
Conjunto de la Base de Soporte
Vista des de Arriba
Figura 2
Conjunto de la Base de Soporte
Vista des de Abajo
Conjunto de la
Base de Soporte
Figura 3
M5 X 1/2" Tornillos Cable Eléctrico
Figura 4
Conjunto de Columna Para la Base
#8 X 1/2"
Tornillos
Power Supply
Cord
Cord
Channel
Column Support
Motor Base
Locating Notch
M5 X 1/2" Screws
Column Support Assembly
Key
Tornillos
M5 de 1/2"
Muesca Localizadora
Canales Para Cable
Cable Eléctrico
Soportes De
Columna
Base Del Motor
Llave
Figure 1
Support
Base B
Support Base A
Bosses
Support Base Assembly
Top View
Figure 2
Figure 3
Support Base Assembly
Bottom View
Support Base
Assembly
#8 x 1/2"
Screws
M5 X 1/2" Screws
Support Base
Assembly
Column Support
Assembly
Power Supply Cord
Wire Locating
Trough
Figure 4
Column to Base Assembly
Canal Conductor de Cable
Conjunto de la
Base de Soporte
Conjunto De Soportes De
Columna
REMOTE CONTROL
1. Install batteries (not supplied) as shown in Figure 5. The battery is size “AAA”.
2. The Remote Control Power Button is labeled as ( ).
3. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls.
4. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel- cadmium) batteries.
5. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
Figure 5
Power
Button
Speed
Button
Timer
Button
AAA
Batteries
Figura 5
BotĂłn
Temporizador
BotĂłn
AlimentaciĂłn
BotĂłn
Velocidad
BaterĂ­as
AAA
Oscillation Button
OscilaciĂłn BotĂłn
OPERATION
This Fan may be operated by the Manual Controls located on front of the unit or by the Remote
Control (shown in Figure 5).
1. Place the Fan on a ïŹrm and level surface.
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug ïŹts tightly into outlet.
When plugs ïŹt loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the
receptacle with only the slight movement of the attached cord. Receptacles in this condi-
tion may overheat and pose a serious ïŹre hazard; if covered by a curtain or drape, the
ïŹre hazard is even greater.
3. Apply power to the Fan by pushing the Power Button ( ).
4. FAN SPEED: You may now adjust the fan speed to the desired level, 1 (Low), 2 (Medium), or 3
(High) by pressing the Fan Speed Button ( ).
5. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start and stop the oscillation function.
6. TIMER FUNCTION: This fan is equipped with a timer. The timer can be set for 1 hour to 7 hours.
Continue pressing the Timer Button ( ) to reach the desired time setting. To cancel timer,
press Timer Button ( ) until lights are extinguished.
7. After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.
ARMADO
1. Para facilitar el armado, recueste el Ventilador de modo que la parrilla negra y el tablero de control
den hacia arriba.
2. Localice el Cable Eléctrico en la parte inferior del Ventilador. Coloque el Cable Eléctrico en los
Canales Para Cable de los Soporte De Columna. (Figura 1)
3. Una el Conjunto De Soportes De Columna a la Base Del Motor con (4) Tornillos M5 de 1/2" de largo.
CerciĂłrese de alinear la Llave del Conjunto De Soportes De Columna con la Muesca Localizadora
de la Base Del Motor. (Figura 1)
4. Arme las Bases de Soporte, introduciendo las Copas en la Base de Soporte A en los OriïŹcios De
Copas de la Base de Soporte B. Pase el Cable de Electricidad por el oriïŹcio grande en el centro
del Conjunto de la Base de Soporte. (Figura 2)
5. Fije los Tornillos (4) #8 X 1/2" en los cuatro oriïŹcios que se encuentran en la parte inferior de la
base. (Figura 3)
6. Alinee el Conjunto de la Base de Soporte con el Soporte de Columna, cerciorĂĄndose de que el
canal del cable en la parte inferior de la base de soporte esté orientado hacia la parte posterior del
Ventilador. Ensamble el Conjunto de la Base de Soporte con el Conjunto del Soporte de Columna
utilizando los Tornillos M5 de (4) 1/2" de largo. Jale con cuidado toda holgura excesiva del Cable
de Electricidad e introdĂșzcala por el Canal Conductor de Cable. (Figura 4)
CONTROL REMOTO
1. Figura 5. .Instale la baterías (no suministró) como mostrado en la La batería es el tipo “AAA”
2. El BotĂłn De Encendido del Control Remoto estĂĄ identiïŹcado como ( ).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden realizarse de igual forma
con los Controles Manuales.
4. No mezcle baterĂ­as viejas y nuevas. No mezcle baterĂ­as alcalinas, estĂĄndar (carbono-cinc) o
recargables (nĂ­quel-cadmio).
5. No se deshĂĄga de baterĂ­as en el fuego. baterĂ­as pueden estallar o pueden salirse.
FUNCIONAMIENTO
Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los Controles Manuales ubicados en la parte
superior de la unidad o con el Control Remoto (se muestra en la Figura 5).
1. Coloque el ventilador sobre una superïŹcie ïŹrme y nivelada.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
AsegĂșrese que el enchufe encaje ïŹrmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan ïŹ‚ojos en los tomacorrientes, pueden deslizarse parcial
o completamente fuera del tomacorriente con un leve movimiento del cable adosado.
Los tomacorrientes en este estado podrĂ­an sobrecalentarse y representar un grave
peligro de incendio; si estĂĄ cubierto por una cortina o tela, el riesgo de incendio es
aĂșn mayor.
3. Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando el Botón Alimentación ( ).
4. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Ahora puede ajustar la velocidad del ventilador al nivel deseado
- 1 (baja), 2 (mediana) Ăł 3 (alta) - pulsando el BotĂłn Velocidad ( ).
5. OSCILACIÓN: Oprima el Botón de Oscilación ( ) para activar y desactivar la función de
oscilaciĂłn.
6. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Este ventilador está equipado con un temporizador. El tempori-
zador puede ser programado 1 hora a 7 horas. ContinĂșe oprimiendo el BotĂłn Temporizador
( ) para lograr el tiempo de programaciĂłn deseado. Para cancelar el temporizador, presione el
botĂłn del temporizador hasta que se apague la luz.
7. Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad del tomacorriente eléctrico.


Product specificaties

Merk: Lasko
Categorie: Ventilator
Model: Remote Control Wind Tower 2519

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lasko Remote Control Wind Tower 2519 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Lasko

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator