Lasko Misto 7050 Handleiding

Lasko Ventilator Misto 7050

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lasko Misto 7050 (6 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Rev. B 1/12 12 7050ES
MODEL 7050
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. B 1/12 17050ES
This Fan is for commercial and residential use only.
It is not intended to be used in industrial or agricultural settings.
MODEL/MODELO 7050
NOTES/NOTAS
misto
Rev. B 1/12 2 7050ES Rev. B 1/12 11 7050ES
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
1. This fan is an outdoor product and is NOT intended for indoor use. Do not leave the misto fan unattended when it is plugged in.
2. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan. Completely assemble the fan before connecting
to power source. Do not use the fan with any solid state speed control.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock,
or injury to persons. Never place the fan where it may fall into a water reservoir such as a Pool or water container. Do not hang the
misto fan on a wall or ceiling or use in a window.
4. The misto fan should not be used as a toy. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or
placed where children can reach it.
5. Turn off the misto fan and unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE FAN.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN
UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN .
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or where gasoline,
paint or flammable liquids are used or stored.
7. CAUTION: Surfaces in the area of the fan may become slippery when wet.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS
FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
8. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. This
GFCI plug does not protect against electrical shock due to contact with both circuit conductors or a fault in any wiring supplying this
device. Do not use an extension cord between the Fan GFCI cord and power outlet. Customer service is available at 800-233-0268,
Monday through Friday, 8am to 5pm to answer your questions.
9. DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS FAN.
10. Prior to use, inspect for debris and/or insects.
11. NEVER insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire,
or damage the Fan. To reduce the risk of fire, DO NOT block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.
12. Turn off water at the source before changing the nozzle.
13. Turn off water at the source after each use. Disconnect your garden hose from the valve adapter and drain unit to winterize.
14. Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power
Cord so the Fan or other objects are not resting on it. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners,
or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
15. DO NOT use this Fan in close proximity to cooking grills, fire pits or other open flames.
16. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause hazards.
17. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please
refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical require-
ments for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
18. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state
OR LOCAL CODES OR STANDARDS RELATING TO ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. THIS FAN DOES
NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
The power cord is equipped with a three-prong, grounded GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) plug that must be inserted into a
grounded receptacle. Under no circumstances must the grounding prong be cut off the plug. WARNING: Do not use a three-prong
to two-prong adapter.Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong
receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work
must be done only by a qualified electrician, using copper wire only. The GFCI Fan cord set can be plugged into an existing GFCI
outlet if present.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. TEST GFCI PLUG BEFORE EACH USE.
1. PLUG GFCI INTO POWER OUTLET. INDICATOR LIGHT SHOULD TURN ON.
2. PRESS TEST BUTTON. INDICATOR LIGHT SHOULD TURN OFF.
3. PRESS AND RELEASE RESET BUTTON. INDICATOR LIGHT SHOULD TURN ON.
If above test fails, DO NOT USE THIS GFCI . EasternFAN Call 800-233-0268, Mon - Fri, 8:00 a.m. and 5:00 p.m.
USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER IS NOT PERMITTED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
This plug is a safety feature. It contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attachment plug is
damaged. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally
supplied plug or GFCI. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Call
800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern. If the plug warning label is missing or damaged, call
the toll free number for a replacement label.
MODELO 7050
MANTENIMIENTO Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará
el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros
de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.
hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
El Manual imprimen la China
MOLESTE PUNTAS que DISPARAN
Si su Ventilador falla de operar, ver abajo para de causa y solucione probable:
1. Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó arriba,el contacto Ayuda Técnica en 1-800-233-0268, el
lunes por el viernes, entre las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST.
Rev. B 1/12 10 7050ES Rev. B 1/12 3 7050ES
MODEL 7050
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (Figure 1)
1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and
the carton.
2. Place the Fan on a firm and level surface.
3. Plug the GFCI plug into a standard 120 volt AC outlet
with ground.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles,
they may slip partially or completely out of
the receptacle with only the slight move-
ment of the attached cord. Receptacles in
this condition may overheat and pose a
serious fire hazard; if covered by a curtain
or drape, the fire hazard is even greater.
4. Attach the hose valve adapter to any garden
hose or spigot.
If you use an Extension Cord, the
Extension Cord must be plugged into a
GFCI Protected Receptacle.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Turn the Fan on by selecting the desired
speed with the Power Knob on the side of the
Fan. 0-Off, 3-High, 2-Medium, 1-Low
(Figure 2)
2. Turn on water at the source. Turn the valve
adapter to the "Open" position. (Figure 3)
3. To adjust the vertical angle, push the Fan
body forward or backward to the desired
position. It is normal to hear a clicking
sound while performing this function.
IMPORTANT: Spray angle and droplet size is
determined by water pressure at your location.
LOUVER OSCILLATION:
To operate internal air directing Louvers:
1. Turn the Power Knob to the desired speed
setting.
2. Turn the Louver Power Switch to the On ( ) |
position.
Louvers will stop operating when:
1. Power to the unit is unplugged.
2. Power knob is in 0 -Off position.
3. Louver power switch is in Off position.
Figure 1
Figure 2
Louver
Power Switch
Power Knob
To center Louvers in Air Flow:
1. Observe Louvers during operation. Once
centered, place Louver power switch in Off (0)
position.
Figure 3
Hose Valve
Adapter
Ventilador de nebulización misto
TM para exteriores: Guía de cuidado y limpieza del colector de nebulización:
Si las boquillas se tapan por la contaminación, siga los siguientes pasos:
1. Cierre el agua en la fuente.
2. Desconecte el adaptador de la válvula del ensamblaje de nebulización, de la manguera de jardín o grifo y
el adaptador de la manguera. Haga esto con cuidado y permita que drene la presión del agua residual. Haga
el ciclo (gire la manija hacia atrás y adelante) de la válvula y asegúrese de que tenga libertad de movimiento y
de que no hay residuos que bloqueen el trayecto del agua.
3. Quite el filtro de la pantalla desde el interior del adaptador de la válvula del ensamblaje de nebulización.
Inspeccione y asegúrese de que el filtro de la pantalla está libre de acumulación o suciedad. Si el filtro está
obstruido, sumerja en una solución de vinagre blanco destilado con una acidez sin diluir del 5% durante por
lo menos 2 horas. Para una solución inmediata, cambie el filtro.
4. Remueva con cuidado cada boquilla de nebulización de la carcasa de las boquillas al girarla en el sentido
contrario a las agujas del reloj al usar su mano o, si es necesario, un par de alicates. Sumerja en una solución
de vinagre blanco destilado con una acidez sin diluir del 5% durante por lo menos 2 horas. Para una solución
inmediata, reemplace las boquillas con las piezas de repuesto suministradas. Si se requieren más boquillas,
llame al 1-800-233-0268, o realice un pedido en línea en www.laskoproducts.com en Partes y Accesorios.
5. Después de la cantidad apropiada de tiempo de inmersión de las piezas que requieran limpieza, vuelva a
ensamblar el subsistema de nebulización mediante la inserción de las boquillas de nebulización en la carcasa
de las boquillas y al girar en el sentido de las agujas del reloj. (Figura 5) Sólo gire hasta que quede apretado
manualmente; no apriete en exceso. Luego vuelva a colocar el filtro de la pantalla en el interior del
adaptador de la válvula del colector. Finalmente, vuelva a conectar el adaptador de la válvula al adaptador de
la manguera. (Figura 4)
6.Ahora está listo para continuar estando fresco con su Ventilador de nebulización misto
TM para exteriores.
Adaptador de la
válvula del
ensamblaje de
nebulización
Adaptador de la
manguera
Junta de goma
Boquillas de nebulización Carcasa de boquillas
Figura 4 Filtro de la pantalla
Figura 5
MODELO 7050


Product specificaties

Merk: Lasko
Categorie: Ventilator
Model: Misto 7050

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lasko Misto 7050 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Lasko

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator