Kunft KTMP4062BK Handleiding

Kunft Mediaspeler KTMP4062BK

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kunft KTMP4062BK (2 pagina's) in de categorie Mediaspeler. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
EN
Instructions Manual
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been
certied by several laboratory tests.
This instructions manual is provided
to simplify the use of the appliance as
well as to guarantee a safe use.
Please read carefully the instructions
and safety measures described in this
manual.
We sincerely hope you will be satised
when using your new appliance.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of electric shock
Do not open
Warning: to avoid the risk of electric
shock, do not remove the cover. The
interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask
for assistance from the Customer
Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read these
instructions manual carefully and keep
it in a safe place as you may need to
consult it in the future.
Before turning on your appliance, and
to ensure a safe and correct operation,
do not use if:
- It has fallen to the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its
operation.
To avoid hazards or deterioration of
your appliance through incorrect use it
is advisable to read these instructions
thoroughly.
Your appliance should not be used for
other purposes than the ones intended
and solely for household use. Any da-
mage resulting from using the applian-
ce outside this scope, any incorrect
use, as well as any manual modica-
tions to the product will not be covered
and automatically voids the warranty.
Assistance
In case of malfunction, take your ap-
pliance to the Customer Support Servi-
ce for assistance.
This appliance can be used by chil-
dren from the age of 8 and by people
with reduced physical, sensorial or
mental capabilities and / or lack of ex-
perience and knowledge if they have
been given instructions on using the
appliance safely and if they unders-
tand the hazards involved. Children
may not play with the appliance.
Cleaning and maintenance must not
be carried out by children without su-
pervision.
These instructions are also available at
www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compa-
tible with the appliance’s. If this is not
the case, please consult the Customer
Support Service.
1.2. Power Cord
and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to dis-
connect the appliance. Also, keep the
cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a da-
maged cable or socket.
Take it to the Customer Support Service
for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid
places. Do not allow the appliance to
become wet under any circumstances
as this may be dangerous. To avoid re
hazard or electric shock do not expo-
se your appliance to humidity or water.
Furthermore, do not place your applian-
ce under water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch off
the appliance and remove the plug from
the main power supply. Always allow
the unit to cool down before cleaning.
To clean the exterior of the product, use
a dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
Please follow the instructions in the
user manual which will help you to
properly install and operate this pro-
duct and enjoy its advanced features.
Please keep the instructions for future
reference.
Read all instructions before using the
product.
Maintenance and service operations
are only to be carried out by authori-
zed professionals.
Any damage caused by manual modi-
cations to the product is not covered
by the warranty.
If this product is used for other purpo-
ses than the ones originally intended,
or if it is not correctly connected, the
product may become damaged and
the warranty will be voided.
2. OPERATING
INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
Special Features
Elegant design and easy to use.
Multi-code Player - Supports MP3,
WMA formats.
Driver Free U-Disk - You may directly
manage your les through “Portable
Device” in “My Computer” on Windo-
ws 2000 Operating System or above
without a driver.
Brief Player View
USB
Prev
Next
Reset
Clip
Earphone
Play / Pause
LED
Vol +
Vol -
Key button functions
1. Play / Pause button: To Play /
Pause, On / Off
2. Vol+ button: To increase
the volume level
3. Vol- button: To decrease
the volume level
4. Prev button: To go to the previous
song
5. Next button: To go to the next song
6. Reset button: To restore
the factory settings
USB: For PC connection and charge
function.
instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
KTMP4062BK
Imported, produced and distributed by:
Importado, producido y distribuido por:
Importado, produzido e distribuído por:
Worten, equipamentos para o lar, S.A.
Rua João Mendonça nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
4gb mp3 player
2.2. Product usage
About the player’s battery
This player has an internal, non-user-
-replaceable rechargeable lithium bat-
tery. For best results, the rst time you
use the player, let it charge for about
1 - 2 hours or until the charging LED
lights turns blue before you use it.
Charging the Battery
You can charge the player’s battery in
two ways:
1. Connect the player to your compu-
ter. Or,
2. Use the USB power charger (availa-
ble separately).
Warning
Please note the li-polymer battery will
keep consuming energy, so even if the
device is off for a long time, it needs to
be periodically charged (at least charge
it once a month).
Starting the player
1. Turn On / Off
1.1 Plug the earphone set into the
player’s jack.
1.2 Press and hold the button for about
2-3 seconds; the player will turn on
and the music will directly play.
1.3 Press and hold the button for about
2-3 seconds to turn the player off.
2. Play / Pause Music
2.1 Press the button to pause the
playing music; press it again to play.
2.2 If the player is in pause for 3 minu-
tes, it will automatically turn off.
3. Adjust the Volume
3.1 Press the + / - button to increase or
decrease the volume level.
3.2 Press and hold the + / - button to
increase or decrease the volume
level faster.
4. Play Next / Previous Song
4.1 In playing mode, press the button to
select the next song.
4.2 Press the button to select previous
song.
USB mode
1. Connecting the player
to a computer
1.1 Connect the player to a computer
with the USB cable. A “USB Mass
Storage Device” is then detected
and the related driver is installed by
your computer (Windows 2000 / XP
System or above).
1.2 A removable disk drive will be sho-
wn in “My computer” folder. Now
you can start the Read / Write ope-
ration. Meanwhile, the battery is
charging in background.
1.3 While connected, the player can
play music if you press the play but-
ton. However, the player may stop
or start playing if the PC connection
is removed.
2. Removing the player from
a computer
Please proceed safety to remove the
player from a computer, otherwise the
data stored in the player might be loss.
2.1 If you are using a Windows PC, you
can disconnect the player in My
Computer or by clicking the “Safely
Remove Hardware” icon in the Win-
dows system tray.
2.2 If you are using a Mac, you can also
disconnect the player by dragging
the player icon on the desktop to
the Trash.
2.3 By now it is safe to disconnect the
player from your computer. Unplug
the USB connector from the player
and then your computer.
2.4 If you accidentally disconnected the
player, reconnect it to your compu-
ter.
2.5 When the device is on, and after
removing the PC connection, the
player will auto-play the music di-
rectly.
Indicator light function
Playing Mode: The blue light will ash
once every second.
Pause Mode: The blue light will stay
lit.
PC Connecting Mode: The blue light
will stay lit (full charge), the red light
will stay lit (charging).
Recharging Mode: The red light will
stay lit.
Recharging complete: The red light
will turn off and the blue light will stay
lit.
2.3. Maintenance
This player has an internal, non-user-
-replaceable rechargeable lithium bat-
tery. For best results, the rst time you
use the player, let it charge for about 1 -
2 hours or until the charging LED lights
turns blue before you use it.
2.4. Troubleshooting
The player cannot turn on
Check whether the battery has enou-
gh power.
There is no sound
Check whether the Volume is set to
“minimum” and rmly connect the he-
adphone plugs.
Check whether the headphone plug
is dirty.
Corrupted WMA / MP3 may cause a
static noise and the sound may cut off.
Please make sure that the music les
are not corrupted.
Check whether the music le format
is support.
Download of music les fails
Check whether the player’s USB con-
nector is properly connected to your
computer.
Check whether the driver is properly
installed.
Check whether the player’s memory
is full.
3. TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Supports MP3, WMA formats
Includes a Driver Free U-Disk
4. POSTSALE SERVICE
KUNFT has designed this appliance in
order to guarantee maximum reliability.
However, if a problem occurs do not
attempt to open the appliance - there is
a risk of electrical shock. If you are not
able to solve the problem, please con-
tact the Customer Support Service of
any Worten, Modelo or Continente store
in order to be assisted. Worten Equipa-
mentos para o Lar provides a 2-year
warranty for manufacturing defects from
the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the
appliance without contacting the manu-
facturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these
instructions. Knowing what could go
wrong can help prevent problems from
occurring.
5. ENVIRONMENTAL
PROTECTION
In order to protect the environment,
we strive to reduce the volume of pa-
ckaging used, limiting it to three easily
sorted materials: cardboard, paper and
plastic. The appliance is manufactured
using recyclable materials after disas-
sembled by a specialized company.
Please comply with local
regulations concerning the
recycling of all materials.
Worten hereby declares that this
equipment (6880424 - 4GB MP3
PLAYER PT) is in compliance with
Directive 2014/53/EU of the European
Parliament and of the Council of 16
April 2014. The full declaration is
available at the following Internet
address: www.suporteworten.pt
ES
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato p1-ha sido sometido a
diversas pruebas que avalan su
calidad. Este manual de instrucciones
está destinado a facilitar el uso del
aparato y garantizar un uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones,
así como las medidas de seguridad
descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté
satisfecho con su nuevo aparato.
1. INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Peligro de
electrocución
No abrir
Atención: para evitar el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad.
Su interior no contiene elementos
que puedan ser reparados por
el usuario. Acuda al Servicio de
Atención al Cliente para obtener
asistencia.
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atenta-
mente este manual de instrucciones y
guárdelo en un lugar seguro, pues pue-
de tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de
garantizar su utilización de forma cor-
recta y segura, no lo utilice si:
- Se p1-ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante
su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el dete-
rioro del aparato debido a un uso incor-
recto, se recomienda que lea atenta-
mente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado
para otros nes que no sean los previs-
tos en el manual y únicamente para uso
doméstico. Cualquier daño derivado
del uso del aparato fuera de este ám-
bito de aplicación, cualquier uso incor-
recto, así como cualquier modicación
manual del producto, no estará cubierto
y anulará automáticamente la garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de
Atención al Cliente.
Este aparato podser utilizado por
niños de ocho años o más y por
personas con discapacidad física,
sensorial o mental, o personas con
falta de experiencia o conocimien-
tos, siempre que cuenten con super-
visión o se les haya proporcionado
instrucciones para usar este apara-
to de un modo seguro, y entiendan
los riesgos que conlleva. Los niños
no deben jugar con el aparato. La
limpieza y mantenimiento no deben
ser realizados por niños sin super-
visión.
Estas instrucciones también están dispo-
nibles en www.suporteworten.pt
1.1. Fuente de alimentación
Compruebe que la tensión de la red
eléctrica es compatible con la indica-
da en el aparato. En caso de que no
sea compatible, consulte al Servicio de
Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación
y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni
tire de él para desenchufar el aparato.
Asimismo, manténgalo alejado de su-
percies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o
el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de
Atención al Cliente para que proceda a
su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húme-
dos. No deje que el aparato se moje en
ninguna circunstancia, pues puede ser
peligroso. Para evitar el peligro de in-
cendio o descarga eléctrica, no expon-
ga el aparato al agua o la humedad.
Asimismo, no sumerja el aparato en
agua (por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del
aparato, apáguelo y desconecte el ca-
ble de la corriente. Deje siempre que
el aparato se enfríe antes de efectuar
cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto,
utilice únicamente un paño suave y
seco.
1.5. Advertencias
de seguridad
Siga las instrucciones de este manu-
al, que le ayudarán a instalar y poner
correctamente en funcionamiento este
producto y disfrutar de sus caracterís-
ticas avanzadas. Guarde las instruc-
ciones para referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de
usar el aparato.
Las operaciones de reparación o
mantenimiento deben ser realizadas
únicamente por profesionales autori-
zados.
Cualquier daño provocado por modi-
caciones manuales al producto no
estará cubierto por la garantía.
Si usa el producto para otros nes
que no sean para los que p1-ha sido
originalmente diseñado, o si no está
correctamente conectado, el producto
podrá sufrir daños y la garana que-
dará anulada.
2. MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2.1. Descripción
del producto
Características especiales
Diseño elegante y fácil de usar.
Reproductor de múltiples códigos: com-
patible con los formatos MP3, WMA.
Memoria USB sin controlador: puede
administrar directamente sus archivos
a través de «Dispositivos portátiles»
en «Mi PC» en el sistema operativo
Windows 2000 o superior, sin un con-
trolador.
Breve vista del reproductor
USB
Anterior
Siguiente
Reset
Clip
Auriculares
Reproducir / Pausa
LED
Vol +
Vol -
Funciones de los botones
1. Botón Reproducir / Pausa: para
reproducir / pausar, encendido /
apagado
2. Botón Vol+: para aumentar
el nivel de volumen
3. Botón Vol-: para disminuir
el volumen.
4. Botón Anterior: para ir
a la canción anterior
5. Botón Siguiente: para ir
a la siguiente canción
6. Botón Restaurar: restaura
la conguración de fábrica
USB: para conectar al ordenador
y la función de carga.
2.2. Utilización
del producto
Sobre la batería
del reproductor
Este reproductor contiene una batea
de litio recargable no reemplazable por
el usuario. Para obtener mejores resul-
tados, la primera vez que use el repro-
ductor, antes de utilizarlo, deje que se
cargue durante aproximadamente 1 a
2 horas o hasta que las luces LED se
vuelven azules.
Carga de la batería
Puede cargar la batería del reproductor
de dos maneras:
1. Conecte el reproductor a su ordena-
dor. O,
2. Utilice el cargador de corriente USB
(disponible por separado).
Advertencia
Tenga en cuenta que la batería de
polímero de litio seguirá consumiendo
energía, por lo que incluso si el disposi-
tivo está apagado durante mucho tiem-
po, debe cargarse periódicamente (al
menos, cargarlo una vez al mes).
Inicio del reproductor
1. Encendido o apagado
1.1 Conecte el auricular al conector del
reproductor.
1.2 Mantenga pulsado el botón durante
unos 2 o 3 segundos, el reproductor
se encenderá y la música comen-
zará a reproducirse directamente.
1.3 Mantenga presionado el botón du-
rante aproximadamente 2 o 3 se-
gundos para apagar el reproductor.
2. Reproducir o pausar
la música
2.1 Presione el botón para pausar la re-
producción de música; presione de
nuevo para reproducir.
2.2 Si el reproductor está en pausa du-
rante 3 minutos, se apagará auto-
máticamente.
3. Ajuste del volumen
3.1. Pulse el botón + / - para aumentar
o disminuir el volumen.
3.2. Mantenga pulsado el botón + / -
para aumentar o disminuir el vo-
lumen.
4. Reproducir canción
siguiente o anterior
4.1 En el modo de reproducción, pre-
sione el botón para seleccionar la
siguiente canción.
4.2 Presione el botón para seleccionar
la canción anterior.
Modo USB
1. Conectar el reproductor
a un ordenador
1.1 Conecte el reproductor a un or-
denador con el cable USB. Se
detectará un «dispositivo de alma-
cenamiento masivo USB» y el or-
denador instalará el controlador re-
lacionado (sistema Windows 2000 /
XP o superior).
1.2 Se mostrará un controlador de
unidad de disco extraíble en la car-
peta «Mi PC». Ahora puede iniciar
la operación de lectura / escritura.
Mientras tanto, el batería se estará
cargando en un segundo plano.
1.3 Mientras está conectado, el repro-
ductor puede reproducir música si
presiona el botón de reproducir. Sin
embargo, el reproductor puede de-
tener o comenzar la reproducción si
se desconecta del ordenador.
2. Extraer el reproductor
de un ordenador
Extraiga el reproductor de manera se-
gura del ordenador, de otra manera, la
información almacenada en el repro-
ductor podría perderse.
2.1 Si está usando un ordenador con
Windows, puede desconectar el
reproductor desde «Mi PC» o ha-
ciendo clic en el icono «Extraer
hardware de manera segura» en la
bandeja del sistema de Windows.
2.2 Si está usando un Mac, también
puede desconectar el reproductor
arrastrando el icono del reproductor
en el escritorio a la Papelera.
2.3 Ahora es seguro desconectar el
reproductor del ordenador. Desco-
necte el conector USB del repro-
ductor y luego su ordenador.
2.4 Si se desconecta accidentalmente
el reproductor, vuelva a conectarlo
al ordenador.
2.5 Cuando el dispositivo está encendi-
do, y después de quitar conexión al
ordenador, el reproductor reprodu-
cirá la música directamente.
Función de luz indicadora
Modo de reproducción: La luz azul
parpadeará una vez cada segundo.
Modo de pausa: La luz azul permane-
cerá encendida.
Modo de conexión a PC: La luz azul
permanecerá encendida (carga com-
pleta), la luz roja permanecerá encen-
dida (cargando).
Modo de recarga: La luz roja perma-
necerá encendida.
Recarga completa: La luz roja se apa-
gará y la luz azul permanecerá encen-
dida.
2.3. Mantenimiento
Este reproductor contiene una batería
de litio recargable no reemplazable por
el usuario. Para obtener mejores resul-
tados, la primera vez que use el repro-
ductor, antes de utilizarlo, deje que se
cargue durante aproximadamente 1 a
2 horas o hasta que las luces LED de
carga .se vuelven azules
2.4. Resolución
de problemas
El reproductor no enciende
Compruebe si la batería tiene carga
suciente.
No hay sonido
Verique si el Volumen está congu-
rado como «mínimo» y conecte rme-
mente los auriculares.
Compruebe si el conector de los auri-
culares está sucio.
Archivos WMA / MP3 dañados pue-
den causar un ruido estático y cortar-
se el sonido. Asegúrese de que los
archivos de música no estén dañados.
Compruebe si el formato de archivo
de música se puede reproducir.
Error en la descarga
de archivos de música
Compruebe si el USB del reproductor
está correctamente conectado a su
ordenador.
Compruebe si el controlador está ins-
talado correctamente.
Compruebe si la memoria del repro-
ductor está llena.
3. ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
Compatible con los formatos MP3,
WMA.
Incluye una memoria USB sin contro-
lador
4. SERVICIO POSVENTA
KUNFT ha diseñado este aparato con
el n de garantizar la máxima abili-
dad. Sin embargo, si se produce algún
problema, no intente abrir el aparato,
pues corre peligro de electrocuci-
ón. En caso de que no sea capaz de
solucionar el problema, póngase en
contacto con el Servicio de Atención
al Cliente de cualquier tienda Worten,
Modelo o Continente, para solucionar
el problema. Worten Equipamentos
para o Lar ofrece una garantía por un
periodo de dos años, desde el momen-
to de compra de este artículo, contra
cualquier defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de repa-
rar el aparato sin haber contactado con
el fabricante o el vendedor anulará la
garantía.
Todos los usuarios deben estar familia-
rizados con estas instrucciones. El he-
cho de conocer los posibles problemas
puede servirle de ayuda para evitar que
se produzcan.
5. PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, in-
tentamos reducir al máximo el volumen
de nuestros embalajes, limitándolos
a tres materiales fáciles de clasicar:
cartón, papel y plástico. El aparato está
fabricado con material reciclable, tras
ser desmontado por una empresa es-
pecializada.
Cumpla la normativa local
correspondiente en materia de
reciclaje de los materiales.
Worten declara que el presente equipo
(6880424 - REPRODUCTOR MP3
4 GB PT) se ajusta a la Directiva
2014/53/UE del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 16 de abril de 2014.
El texto completo de la declaración
de conformidad está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.suporteworten.pt
PT
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos
testes laboratoriais que atestam a
sua qualidade. Para que a utilização
do aparelho seja mais fácil e segura,
junto enviamos o respetivo manual de
instruções.
Queira ler atentamente as instruções
e medidas de segurança que se
encontram descritas no presente
manual.
Esperamos sinceramente que que
satisfeito com a utilização do seu novo
aparelho.
1. INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA
AVISO
Risco de choque
elétrico
Não abrir
Aviso: para evitar o risco de
choque elétrico não abra a unidade.
O interior não contém peças
que possam ser reparadas pelo
utilizador. Contacte o Serviço de
Apoio ao Cliente.
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia aten-
tamente este manual de instruções e
guarde-o num local seguro, pois pode-
rá precisar dele para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em fun-
cionamento, e de forma a garantir uma
operação correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de danos;
- Surgir alguma anomalia durante
o funcionamento.
Para evitar perigo ou deterioração do
aparelho devido a utilização incorreta,
aconselha-se uma leitura atenta das
instruções.
O aparelho não deve ser utilizado
para outros ns além dos previstos
e destina-se apenas a utilização do-
méstica. Quaisquer danos resultantes
da utilização do aparelho fora deste
âmbito, qualquer utilização incorreta,
bem como quaisquer modicações ma-
nuais efetuadas ao produto não estão
cobertas e cancelam automaticamente
o direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o apare-
lho ao Serviço de Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por
crianças com idade igual ou su-
perior 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e / ou pessoas
com falta de experiência ou co-
nhecimento caso tenham recebido
instruções sobre o uso seguro do
aparelho e caso percebam os riscos
envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e
a manutenção não devem ser feitas
por crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão dispo-
níveis em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica
é compatível com a indicada no apare-
lho. Caso não corresponda, consulte o
Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação
e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para
desligar o aparelho. Mantenha o cabo
afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a
cha estiverem danicados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente
para a substituição.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmi-
dos. Não deixe que o aparelho se mo-
lhe sob circunstância alguma, já que tal
poderá ser perigoso. Para evitar perigo
de incêndio ou choque elétrico, não ex-
ponha o aparelho a água ou humidade.
Além disso, não coloque o aparelho de-
baixo de água (por exemplo, para ns
de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue
sempre o aparelho e retire o cabo da
tomada. Deixe sempre que a máquina
arrefeça antes de efetuar qualquer ope-
ração de limpeza.
Para limpar a parte exterior do apa-
relho, utilize apenas um pano seco e
macio.
1.5. Precauções gerais
Siga as indicações do manual de
instruções pois são uma importante
ajuda na instalação e operação corre-
tas deste produto e a tirar partido das
suas funções avançadas. Guarde as
instruções para consulta futura.
Leia todas as instruções antes de usar
o produto.
As operações de reparação ou manu-
tenção devem ser realizadas apenas
por prossionais autorizados.
Quaisquer danos provocados por mo-
dicações manuais do produto não
serão abrangidos pela garantia.
Se este produto for utilizado para
outros ns que não aqueles para os
quais foi originalmente desenvolvido,
ou se não for corretamente ligado,
poderá car danicado e a garantia
será anulada.
2. INSTRUÇÕES DE
FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
Funcionalidades especiais
Design elegante e fácil de usar.
Leitor de cheiros áudio - compatível
com formatos WMA e MP3.
Disco rígido sem controlador - pode
gerir os seus cheiros diretamente
através da opção “Dispositivo Portátil”
em “O Meu Computador” no sistema
operativo Windows 2000 ou mais re-
cente, sem controlador.
Visão geral do leitor
USB
Anterior
Seguinte
Reiniciar
Clipe
Auricular
Reproduzir / Pausa
LED
Vol +
Vol -
Botões de função principais
1. Botão de reprodução / pausa:
Reproduzir / pausar, ligar / desligar
2. Botão Vol+: Aumentar o nível
do volume
3. Botão Vol-: Diminuir o nível
do volume
4. Botão Anterior: Voltar à música
anterior
5. Botão Seguinte: Passar
à música seguinte
6. Botão Reiniciar: Restaurar
as denições de fábrica
USB: Para ligação ao PC e função de
carregamento.
2.2. Utilização do produto
Sobre a bateria do leitor
Este leitor tem uma bateria interna de
lítio recarregável, o substituível pelo
utilizador. Para os melhores resultados,
antes de usar o leitor, deixe-o carregar
cerca de 1 a 2 horas ou até que as
luzes LED de carregamento quem
azuis.
Carregar a bateria
Pode carregar a bateria do leitor de
duas formas:
1. Ligar o leitor ao seu computador, ou
2. Usar o carregador USB (disponível
separadamente).
Aviso
Observe que a bateria de li-polímero
continuará consumindo energia, por-
tanto, mesmo que o dispositivo esteja
desligado por muito tempo, ele precisa
ser carregado periodicamente (pelo
menos, carregue-o uma vez por mês).
Ligar o leitor
1. Ligar / desligar
1.1 Ligue o auricular à entrada do leitor.
1.2 Pressione e mantenha o botão
pressionado durante 2 a 3 segun-
dos: o leitor irá ligar-se e a música
será reproduzida imediatamente.
1.3 Mantenha o botão pressionado du-
rante 2 a 3 segundos para desligar
o leitor.
2. Reproduzir / pausar música
2.1 Pressione o botão para pausar a
música em reprodução; pressione-
-o novamente para reproduzir.
2.2 Se o leitor estiver em pausa durante
3 minutos, desligar-se-á automati-
camente.
3. Ajustar o volume
3.1 Pressione o botão + / - para aumen-
tar ou diminuir o volume.
3.2 Mantenha o botão + / - pressiona-
do aumentar ou diminuir o volume
mais rapidamente.
4. Reproduzir música seguinte
/ anterior
4.1 No modo de reprodução, pressione
o botão para selecionar a música
seguinte.
4.2 Pressione o botão para selecionar a
música anterior.
Modo USB
1. Ligar o leitor
a um computador
1.1 Ligue o leitor a um computador com
o cabo USB. Um “Dispositivo de
armazenamento de massa USB”
será então detetado e o controla-
dor relacionado será instalado pelo
seu computador (sistema Windows
2000 / XP ou mais recente).
1.2 Um controlador de disco amoví-
vel será exibido na pasta “O Meu
Computador”. Agora, pode iniciar
a operação de Leitura / Gravação.
Enquanto isso, a bateria carrega
em segundo plano.
1.3 Enquanto estiver conectado, o leitor
pode reproduzir música se pressio-
nar o botão Reproduzir. No entanto,
o leitor pode parar ou começar a
reprodução se a ligação ao PC for
removida.
2. Remover o leitor
de um computador
Proceda em segurança para remover o
leitor de um computador, caso contrá-
rio, os dados armazenados no primeiro
podem ser perdidos.
2.1 Se utilizar um PC com Windows,
pode desconectar leitor em “O Meu
Computador” ou ao clicar no ícone
“Remover hardware com seguran-
ça” na barra do sistema Windows.
2.2 Se utilizar um Mac, também pode
desconectar o leitor arrastando o
ícone correspondente na área de
trabalho para a Reciclagem.
2.3 É agora seguro remover o leitor do
seu computador. Desligue o conec-
tor USB do leitor e depois do seu
computador.
2.4 Se desligar acidentalmente o leitor,
ligue-o novamente ao seu compu-
tador.
2.5 Quando o dispositivo está ligado,
e após remover a ligação ao PC, o
leitor irá reproduzir música automa-
ticamente.
Função de luz indicadora
Modo de reprodução: A luz azul irá
piscar uma vez por segundo.
Modo de pausa: A luz azul permane-
cerá acesa.
Modo de ligação ao PC: A luz azul
permanecerá acesa (carga total), a luz
vermelha permanecerá acesa (carre-
gando).
Modo de carregamento: A luz verme-
lha permanecerá acesa.
Carregamento concluído: A luz ver-
melha irá apagar-se e a luz azul per-
manecerá acesa.
2.3. Manutenção
Este leitor tem uma bateria interna de
lítio recarregável, não substituível pelo
utilizador. Para os melhores resultados,
antes de usar o leitor, deixe-o carregar
cerca de 1 a 2 horas ou até que as luzes
LED de carregamento quem azuis.
2.4. Resolução
de problemas
O leitor não liga
Verique se a bateria tem carga su-
ciente.
Não há som
Verique se o Volume está ajustado
para o mínimo e ligue devidamente a
entrada dos auscultadores.
Verique se a cha dos auscultadores
está suja.
Ficheiros WMA / MP3 corrompidos
podem causar ruído estático e cor-
tes no som. Certique-se de que os
cheiros de música não estão cor-
rompidos.
Verique se o formato do cheiro de
música é compatível.
A transferência de cheiros
de música falha
Verique se o conector USB do leitor
está corretamente ligado ao seu com-
putador.
Verique se o controlador está instala-
do corretamente.
Verique se a memória do leitor está
cheia.
3. ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
Compatível com formatos WMA
e MP3
Inclui um disco rígido sem driver
4. SERVIÇO PÓS-VENDA
A KUNFT concebeu este aparelho de
forma a garantir a máxima abilidade.
No entanto, se ocorrer um problema,
não tente abrir o aparelho risco de
choque elétrico. Se não conseguir so-
lucionar o problema, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente, para
obter assistência. A Worten Equipa-
mentos para o Lar fornece uma garan-
tia contra defeitos de fabrico, por um
período de 2 anos a partir da data de
compra do aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar
o aparelho sem contactar o fabricante
ou revendedor iinvalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-
-se com estas instruções. O facto de sa-
ber o que pode correr mal pode aju-
-lo a evitar a ocorrência de problemas.
5. PROTÃO
AMBIENTAL
Com o objetivo de proteger o ambien-
te, tentamos reduzir ao ximo o vo-
lume das embalagens, que se limitam
a três materiais de fácil separação:
cartão, papel e plástico. O aparelho é
constituído por material reciclável, de-
pois de desmontado por uma empresa
especializada.
Cumpra a legislação local
relativamente à reciclagem
de todos os materiais.
A Worten declara que o presente
equipamento (6880424 - LEITOR MP3
DE 4 GB PT) está em conformidade
com a Diretiva n.º 2014/53/UE, do
Parlamento Europeu e do Conselho,
de 16 de abril de 2014. O texto integral
da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de
Internet:
www.suporteworten.pt


Product specificaties

Merk: Kunft
Categorie: Mediaspeler
Model: KTMP4062BK

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kunft KTMP4062BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mediaspeler Kunft

Handleiding Mediaspeler

Nieuwste handleidingen voor Mediaspeler