Konig CSAC300 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Konig CSAC300 (6 pagina's) in de categorie Camcorder. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/6
Description English
The camera is a device to take photos and record videos.
1. On/oî button
Mode button
⢠Press the button for 3 seconds to switch on or oî the device.
Note: The device switches oî automatically when the preset idle time has been reached
or the battery is low.
⢠Press the button to select photo mode, video mode or replay mode.
2. Shutter
OK button
⢠Photo mode: Press the button to take a photo.
⢠Video mode: Press the button to start and stop recording video.
⢠Playback mode: Press the button to play back photos and videos.
⢠Menu mode: Press the button to conîrm the selection.
3. Up button
⢠Photo mode / Video mode: Press the button to zoom in.
⢠Video mode: Press the button to pause and resume video recording and playback.
⢠Menu mode: Press the button to move up in the menu.
4. Down button ⢠Photo mode / Video mode: Press the button to zoom out.
⢠Menu mode: Press the button to move down in the menu.
5. Menu button ⢠Playback mode: Press the button to stop photo and video playback.
⢠Menu mode: Press the button to access or exit the menu.
6. Operation indicator ⢠The indicator comes on when the device is connected to the computer.
⢠The indicator îashes once when you take a photo.
7. Charging indicator ⢠The indicator comes on when the device is being charged.
8. Display
9. Lens ⢠The lens is used to record video.
10. Microphone ⢠The microphone is used to record audio.
11. Reset button ⢠To reset the device, use a small needle or a paper clip to press and hold the reset
button for 3 seconds.
12. Memory card slot
(microSD / TransFlash) ⢠Insert a memory card into the memory card slot (storage).
13. USB port
(Micro USB)
⢠Use the USB port and the USB cable to connect the device to the computer
(charging / data transfer).
Note: For charging, make sure that the device is switched oî. For data transfer, make
sure that the device is switched on.
14. USB cable
15. Tripod/monopod mount ⢠Screw the device onto a tripod or a monopod.
Use
Photo mode
1. Insert a memory card into the memory card slot.
2. Switch on the device.
3. Set the photo mode.
4. Take the photo. The photo île is saved to the memory card.
Video mode
1. Insert a memory card into the memory card slot.
2. Switch on the device.
3. Set the video mode.
4. Record the video. The video île is saved to the memory card.
Maximum time: 29 minutes per sequence.
Playback mode
1. Insert a memory card into the memory card slot.
2. Switch on the device.
3. Set the playback mode.
4. Play back photos and videos.
Deleting îles
1. Select the île.
2. Press the menu button to access the menu.
3. Select âDeleteâ. Press the OK button.
4. Select âOneâ to delete one île or select âAllâ to delete all îles. Press the OK button.
5. Select âYesâ. Press the OK button.
6. Press the OK button to exit the menu.
Technical data
External memory microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Photo île format JPEG
Photo île size 1 MB / 3 MB / 5 MB
Photo pixels 4000 x 3000
Video île format AVI
Video île length 1 minute / 3 minutes / 5 minutes
Video resolution and frame rate 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Aspect ratio 4:3
Digital zoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB version USB 2.0
Battery Built-in rechargeable Lithium battery (3.7 V)
Charging duration 2-4 hours
Operating temperature 0 °C - 40 °C
Relative humidity 20% - 80%
Safety
⢠To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an
authorized technician when service is required.
⢠Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
⢠Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
⢠Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
⢠Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged
or defective, replace the device immediately.
⢠Do not expose the device to water or moisture.
Cleaning and maintenance
Warning!
⢠Do not use cleaning solvents or abrasives.
⢠Do not clean the inside of the device.
⢠Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace
it with a new device.
⢠Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
De camera is een apparaat om fotoâs te maken en videoâs op te nemen.
1. Aan/uit-knop
Modusknop
⢠Houd de knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen.
Opmerking: Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de vooraf
ingestelde rusttijd is bereikt of de batterij bijna leeg is.
⢠Druk op de knop om fotomodus, videomodus of terugspeelmodus te selecteren.
2. OK-knop
sluiter
⢠Fotomodus: Druk op de knop om een foto te maken.
⢠Videomodus: Druk op de knop om te starten of te stoppen met video opnemen.
⢠Afspeelmodus: Druk op de knop om foto's en video's af te spelen.
⢠Menumodus: Druk op de knop om de keuze te bevestigen.
3. Omhoog-knop
⢠Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om in te zoomen.
⢠Videomodus: Druk op de knop om het opnemen en afspelen van video's te
onderbreken en hervatten.
⢠Menumodus: Druk op de knop om in het menu omhoog te gaan.
4. Omlaag-knop ⢠Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om uit te zoomen.
⢠Menumodus: Druk op de knop om in het menu omlaag te gaan.
5. Menuknop ⢠Afspeelmodus: Druk op de knop om het afspelen van foto's video's te stoppen.
⢠Menumodus: Druk op de knop om het menu te openen of te sluiten.
6. Aan/uit-indicator ⢠De indicator gaat branden wanneer het apparaat op de computer is aangesloten.
⢠De indicator knippert ÊÊn keer wanneer u een foto maakt.
7. Oplaadindicator ⢠De indicator gaat branden wanneer het apparaat wordt opgeladen.
8. Display
9. Lens ⢠De lens wordt gebruikt om video op te nemen.
10. Microfoon ⢠De microfoon wordt gebruikt om audio op te nemen.
11. Resetknop ⢠Gebruik voor het resetten van het apparaat een kleine naald of een paperclip om de
resetknop 3 seconden ingedrukt te houden.
12. Geheugenkaartsleuf
(microSD / TransFlash) ⢠Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf (opslag).
13. USB-poort
(Micro-USB)
⢠Gebruik de USB-poort en de USB-kabel om het apparaat aan te sluiten op de
computer (opladen/gegevens overbrengen).
Opmerking: Als u het apparaat wilt opladen, zorgt u dat het is uitgeschakeld. Als u
gegevens wilt overbrengen, zorgt u dat het apparaat is ingeschakeld.
14. USB-kabel
15. Bevestiging voor statief/
monopod ⢠Schroef het apparaat op een statief of monopod.
Gebruik
Fotomodus
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
2. Schakel het apparaat in.
3. Stel de fotomodus in.
4. Neem de foto. Het fotobestand wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
Videomodus
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
2. Schakel het apparaat in.
3. Stel de videomodus in.
4. Neem de video op. Het videobestand wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
Maximale tijd: 29 minuten per reeks.
Afspeelmodus
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
2. Schakel het apparaat in.
3. Stel de afspeelmodus in.
4. Speel fotoâs en videoâs af.
Bestanden verwijderen
1. Selecteer het bestand.
2. Druk op de menuknop om het menu te openen.
3. Selecteer âDeleteâ. Druk op de OK-knop.
4. Selecteer âOneâ om ĂŠĂŠn bestand te verwijderen of âAllâ om alle bestanden te
verwijderen. Druk op de OK-knop.
5. Selecteer âYesâ. Druk op de OK-knop.
6. Druk op de OK-knop om het menu te verlaten.
Technische gegevens
Extern geheugen microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Fotobestandsformaat JPEG
Grootte van fotobestand 1 MB / 3 MB / 5 MB
Fotopixels 4000 x 3000
Formaat van videobestand AVI
Lengte van videobestand 1 minuut / 3 minuten / 5 minuten
Videoresolutie en framesnelheid 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Beeldverhouding 4:3
Digitale zoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB-versie USB 2.0
Batterij Ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij (3,7 V)
Oplaadduur 2-4 uur
Bedrijfstemperatuur 0 °C - 40 °C
Relatieve vochtigheid 20% â 80%
Veiligheid
⢠Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
⢠Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
⢠Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor
latere raadpleging.
⢠Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het
apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
⢠Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
⢠Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
⢠Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
⢠Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
⢠Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang
het dan door een nieuw apparaat.
⢠Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
Die Kamera wird zur Aufnahme von Fotos und Videos verwendet.
1. Ein-/Aus-Taste
Modustaste
⢠Drßcken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Geräts 3 Sekunden auf die Taste.
Hinweis: Das Gerät schaltet automatisch aus, sobald die voreingestellte Leerlaufzeit
erreicht oder die Batterie schwach ist.
⢠Drßcken Sie auf die Taste, um den Fotomodus, den Videomodus oder den
Wiedergabemodus zu wählen.
2. AuslĂśser
OK-Taste
⢠Fotomodus: Drßcken Sie auf die Taste, um ein Foto aufzunehmen.
⢠Videomodus: Drßcken Sie die Taste, um die Aufnahme eines Videos zu beginnen
und zu beenden.
⢠Wiedergabemodus: Drßcken Sie auf die Taste, um Fotos und Videos wiederzugeben.
⢠Menßmodus: Drßcken Sie auf die Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
3. Aufwärtstaste
⢠Fotomodus / Videomodus: Drßcken Sie auf die Taste, um hineinzuzoomen.
⢠Videomodus: Drßcken Sie auf die Taste, um die Videoaufzeichnung und die
Wiedergabe anzuhalten bzw. fortzusetzen.
⢠Menßmodus: Drßcken Sie auf die Taste, um sich im Menß nach oben zu bewegen.
4. Abwärtstaste ⢠Fotomodus / Videomodus: Drßcken Sie auf die Taste, um herauszuzoomen.
⢠Menßmodus: Drßcken Sie auf die Taste, um sich im Menß nach unten zu bewegen.
5. MenĂźtaste
⢠Wiedergabemodus: Drßcken Sie auf die Taste, um die Foto- und Videowiedergabe
anzuhalten.
⢠Menßmodus: Drßcken Sie auf die Taste, um das Menß aufzurufen oder zu verlassen.
6. Betriebsanzeige ⢠Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät mit dem Computer verbunden wird.
⢠Die Anzeige blinkt ein Mal, wenn Sie ein Foto aufnehmen.
7. Ladeanzeige ⢠Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät aufgeladen wird.
8. Display
9. Objektiv ⢠Das Objektiv wird zur Aufnahme von Video verwendet.
10. Mikrofon ⢠Das Mikrofon wird zur Aufnahme von Audio verwendet.
11. Reset-Taste ⢠Um das Gerät zurßckzusetzen, verwenden Sie eine kleine Nadel oder eine
BĂźroklammer, um die Reset-Taste zu drĂźcken und 3 Sekunden lang zu halten.
12. Speicherkartenschlitz
(microSD / TransFlash) ⢠Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein (zum Speichern).
13. USB-Anschluss
(Micro USB)
⢠Verwenden Sie den USB-Anschluss und das USB-Kabel, um das Gerät mit dem
Computer zu verbinden (Laden / DatenĂźbertragung).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Laden ausgeschaltet ist. Achten Sie
darauf, dass das Gerät bei der Datenßbertragung eingeschaltet ist.
14. USB-Kabel
15. Drei-/
Einbeinstativbefestigung ⢠Schrauben Sie das Gerät auf ein Drei- oder Einbeinstativ.
Gebrauch
Fotomodus
1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Stellen Sie den Fotomodus ein.
4. Machen Sie ein Foto. Die Fotodatei wird in der Speicherkarte abgespeichert.
Videomodus
1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Stellen Sie den Videomodus ein.
4. Nehmen Sie das Video auf. Die Videodatei wird in der Speicherkarte abgespeichert.
Maximale Zeit: 29 Minuten pro Sequenz.
Wiedergabemodus
1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Stellen Sie den Wiedergabemodus ein.
4. Geben Sie Fotos oder Videos wieder.
LĂśschen von Dateien
1. Wählen Sie die Datei.
2. DrĂźcken Sie auf die MenĂźtaste, um das MenĂź aufzurufen.
3. Wählen Sie âDeleteâ. DrĂźcken Sie auf die OK-Taste.
4. Wählen Sie âOneâ, um eine Datei zu lĂśschen, oder âAllâ, um alle Dateien zu lĂśschen.
DrĂźcken Sie auf die OK-Taste.
5. Wählen Sie âYesâ. DrĂźcken Sie auf die OK-Taste.
6. DrĂźcken Sie auf die OK-Taste, um das MenĂź zu verlassen.
Technische Daten
Externer Speicher microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Foto-Dateiformat JPEG
Foto-DateigrĂśĂe 1 MB / 3 MB / 5 MB
Fotopixel 4000 x 3000
Video-Dateiformat AVI
Video-Dateilänge 1 Minute / 3 Minuten / 5 Minuten
VideoauîĂśsung und Bildfrequenz 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Seitenverhältnis 4:3
Digitalzoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB-Version USB 2.0
Batterie Eingebaute wiederauîadbare Lithium-Batterie (3,7 V)
Ladedauer 2-4 Stunden
Betriebstemperatur 0 °C - 40 °C
Relative Feuchtigkeit 20% â 80%
Sicherheit
⢠Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschlieĂlich von einem autorisierten Techniker
geĂśînet werden.
⢠Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten.
⢠Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
⢠Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäĂ. Verwenden Sie das Gerät nur fĂźr
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
⢠Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzßglich.
⢠Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
Reinigung und Pîege
Warnung!
⢠Verwenden Sie keine LÜsungs- oder Scheuermittel.
⢠Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
⢠Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei
arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
⢠Reinigen Sie das ĂuĂere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
DescripciĂłn EspaĂąol
La cĂĄmara es un dispositivo para tomar fotos y grabar vĂdeos.
1. BotĂłn de encendido/
apagado
BotĂłn de modo
⢠Pulse el botón durante 3 segundos para encender o apagar el dispositivo.
Nota: El dispositivo se apaga automĂĄticamente cuando se ha alcanza el tiempo de
inactividad predeterminado o la baterĂa estĂĄ baja.
⢠Pulse el botĂłn para seleccionar el modo de fotografĂa, el modo de vĂdeo o el modo
de reproducciĂłn.
2. Obturador
BotĂłn OK
⢠Modo de fotografĂa: Pulse el botĂłn para tomar una fotografĂa.
⢠Modo de vĂdeo: Pulse el botĂłn para iniciar y detener la grabaciĂłn de un vĂdeo.
⢠Modo de reproducciĂłn: Pulse el botĂłn para reproducir fotografĂas y vĂdeos.
⢠Modo de menĂş: Pulse el botĂłn para conîrmar la selecciĂłn.
3. BotĂłn arriba
⢠Modo de fotografĂa / Modo de vĂdeo: Pulse el botĂłn para aumentar.
⢠Modo de vĂdeo: Pulse el botĂłn para poner en pausa y reanudar la grabaciĂłn y la
reproducciĂłn de vĂdeo.
⢠Modo de menú: Pulse el botón para subir en el menú.
4. BotĂłn abajo ⢠Modo de fotografĂa / Modo de vĂdeo: Pulse el botĂłn para reducir.
⢠Modo de menú: Pulse el botón para bajar en el menú.
5. BotĂłn de menĂş
⢠Modo de reproducciĂłn: Pulse el botĂłn para detener la reproducciĂłn de fotografĂas
y de vĂdeo.
⢠Modo de menú: Pulse el botón para entrar o salir del menú.
6. Indicador de
funcionamiento
⢠El indicador se enciende cuando el dispositivo se conecta al ordenador.
⢠El indicador parpadea una vez cuando toma una fotografĂa.
7. Indicador de carga ⢠El indicador se enciende cuando el dispositivo se estå cargando.
8. Pantalla
9. ⢠La lente se utiliza para grabar vĂdeo.Lente
10. Micrófono ⢠El micrófono se utiliza para grabar audio.
11. BotĂłn de reinicio ⢠Para reiniciar el dispositivo, utilice un alîler o un clip para presionar y mantener
presionado el botĂłn de reinicio durante 3 segundos.
12. Ranura de tarjeta de
memoria
(microSD / TransFlash)
⢠Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria
(almacenamiento).
13. Puerto USB
(Micro USB)
⢠Utilice el puerto USB y el cable USB para conectar el dispositivo al ordenador
(carga / transferencia de datos).
Nota: Para cargar, asegĂşrese de que el dispositivo estĂŠ apagado. Para transferir datos,
asegĂşrese de que el dispositivo estĂŠ encendido.
14. Cable USB
15. Soporte para trĂpode/
monopie ⢠Para enroscar el dispositivo en un trĂpode o monopie.
Uso
Modo de fotografĂa
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Encienda el dispositivo.
3. Ajuste el modo de fotografĂa.
4. Tome la fotografĂa. El archivo fotogrĂĄîco se guarda en la tarjeta de memoria.
Modo de vĂdeo
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Encienda el dispositivo.
3. Ajuste el modo de vĂdeo.
4. Grabe el vĂdeo. El archivo de vĂdeo se guarda en la tarjeta de memoria.
Tiempo mĂĄximo: 29 minutos por secuencia.
Modo de reproducciĂłn
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Encienda el dispositivo.
3. Ajuste el modo de reproducciĂłn.
4. Reproduzca fotografĂas y vĂdeos.
EliminaciĂłn de archivos
1. Seleccione el archivo.
2. Pulse el botĂłn de menĂş para acceder al menĂş.
3. Seleccione âDeleteâ. Pulse el botĂłn OK.
4. Seleccione âOneâ para eliminar un archivo o seleccione âAllâ para eliminar todos los
archivos. Pulse el botĂłn OK.
5. Seleccione âYesâ. Pulse el botĂłn OK.
6. Pulse el botĂłn OK para salir del menĂş.
Datos tĂŠcnicos
Memoria externa microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Formato de archivo fotogrĂĄîco JPEG
TamaĂąo de archivo fotogrĂĄîco 1 MB / 3 MB / 5 MB
PĂxeles de fotografĂa 4000 x 3000
Formato de archivo de vĂdeo AVI
DuraciĂłn de archivo de vĂdeo 1 minuto 7 3 minutos / 5 minutos
ResoluciĂłn de vĂdeo y velocidad de fotogramas 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Ratio de aspecto: 4:3
Zoom digital 1x / 2x / 3x / 4x
VersiĂłn de USB USB 2.0
BaterĂa BaterĂa recargable de litio incorporada
(3,7 V)
DuraciĂłn de carga 2-4 horas
Temperatura de funcionamiento 0 °C - 40 °C
Humedad relativa 20% - 80%
Seguridad
⢠Para reducir el peligro de descarga elĂŠctrica, este producto sĂłlo deberĂa abrirlo un
tĂŠcnico autorizado cuando necesite reparaciĂłn.
⢠Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algĂşn problema.
⢠Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura
necesidad.
⢠Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con
una înalidad distinta a la descrita en el manual.
⢠No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daùos o tiene un defecto. Si el
dispositivo ha sufrido daĂąos o tiene un defecto, sustitĂşyalo inmediatamente.
⢠No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
Limpieza y mantenimiento
ÂĄAdvertencia!
⢠No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
⢠No limpie el interior del dispositivo.
⢠No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente,
sustitĂşyalo por uno nuevo.
⢠Limpie el exterior del dispositivo con un paùo suave humedecido.
Description Français
La camĂŠra est un appareil qui sert Ă prendre des photos et enregistrer des vidĂŠos.
1. Bouton marche/arrĂŞt
Bouton mode
⢠Appuyez sur le bouton 3 secondes pour allumer /Êteindre l'appareil.
Remarqueî: L'appareil s'ĂŠteint automatiquement après l'expiration du dĂŠlai d'inactivitĂŠ
prĂŠdĂŠîni ou si la batterie est faible.
⢠Appuyez sur le bouton pour sÊlectionner le mode photo, vidÊo ou lecture.
2. Obturateur
Bouton OK
⢠Mode photo : Appuyez sur le bouton pour prendre une photo.
⢠Mode vidÊo : Appuyez sur le bouton pour dÊmarrer et arrêter un enregistrement
vidĂŠo.
⢠Mode lecture : Appuyez sur le bouton pour lire de vidĂŠos et aîcher des photos.
⢠Mode menu : Appuyez sur le bouton pour conîrmer la sĂŠlection.
3. Bouton haut
⢠Mode photo / Mode vidÊo : Appuyez sur le bouton pour zoomer en avant.
⢠Mode vidÊo : Appuyez sur le bouton pour mettre en pause puis reprendre
l'enregistrement et la lecture vidĂŠo.
⢠Mode menu : Appuyez sur le bouton pour monter dans le menu.
4. Bouton bas ⢠Mode photo / Mode vidÊo : Appuyez sur le bouton pour zoomer en arrière.
⢠Mode menu : Appuyez sur le bouton pour descendre dans le menu.
5. Bouton menu ⢠Mode lecture : Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture des vidÊos et photos.
⢠Mode menu : Appuyez sur le bouton pour entrer /sortir du menu.
6. Indicateur de
fonctionnement
⢠L'indicateur s'allume lorsque l'appareil est connectÊ à l'ordinateur.
⢠L'indicateur clignote une fois lorsque vous prenez une photo.
7. Indicateur de charge ⢠L'indicateur s'allume lorsque l'appareil est en charge.
8. Ăcran
9. Objectif ⢠L'objectif sert à enregistrer la vidÊo.
10. Microphone ⢠Le microphone sert à enregistrer l'audio.
11. Bouton de rĂŠinitialisation ⢠Pour rĂŠinitialiser l'appareil, utilisez une petite aiguille ou un trombone aîn
d'appuyer sur le bouton de rÊinitialisation sans relâcher pendant 3 secondes.
12. Logement de carte
mĂŠmoire
(microSD / TransFlash)
⢠InsÊrez une carte mÊmoire dans le logement prÊvu (stockage).
13. Port USB
(Micro USB)
⢠Utilisez le port USB et le câble USB aîn de connecter l'appareil Ă l'ordinateur
(charge /transfert de donnĂŠes).
Remarqueî: Pour la charge, assurez-vous que l'appareil est ĂŠteint. Pour le transfert de
donnĂŠes, assurez-vous que l'appareil est allumĂŠ.
14. Câble USB
15. Support de trĂŠpied /
monopode ⢠Vissez l'appareil sur un trÊpied ou un monopode.
Usage
Mode photo
1. InsĂŠrez une carte mĂŠmoire dans le logement prĂŠvu.
2. Allumez lâappareil.
3. RĂŠglez le mode photo.
4. Prenez la photo. Le îchier photo est enregistrĂŠ dans la carte mĂŠmoire.
Mode vidĂŠo
1. InsĂŠrez une carte mĂŠmoire dans le logement prĂŠvu.
2. Allumez lâappareil.
3. RĂŠglez le mode vidĂŠo.
4. Enregistrez la vidĂŠo. Le îchier vidĂŠo est enregistrĂŠ dans la carte mĂŠmoire.
DurĂŠe maximum : 29 minutes par sĂŠquence.
Mode de reproduction
1. InsĂŠrez une carte mĂŠmoire dans le logement prĂŠvu.
2. Allumez lâappareil.
3. RĂŠglez le mode de lecture.
4. Lecture de photos ou de vidĂŠos.
Suppression de îchiers
1. SĂŠlectionnez le îchier.
2. Appuyez sur le bouton menu pour accĂŠder au menu.
3. SĂŠlectionnez âDeleteâ. Appuyez sur le bouton OK.
4. SĂŠlectionnez âOneâ pour supprimer un îchier ou âAllâ pour tous les supprimer.
Appuyez sur le bouton OK.
5. SĂŠlectionnez âYesâ. Appuyez sur le bouton OK.
6. Appuyez sur le bouton OK pour sortir du menu.
CaractĂŠristiques techniques
MÊmoire externe microSD / TransFlash (⤠32 Go)
Format de îchier photo JPEG
Taille de îchier photo 1 Mo / 3 Mo / 5 Mo
Pixels de photo 4000 x 3000
Format de îchier vidĂŠo AVI
Longueur de îchier vidĂŠo 1 minute / 3 minutes / 5 minutes
RĂŠsolution vidĂŠo et frĂŠquence d'images 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Rapport d'ĂŠcran 4:3
Zoom numĂŠrique 1x / 2x / 3x / 4x
Version USB USB 2.0
Batterie Batterie rechargeable au lithium intĂŠgrĂŠe (3,7 V)
DurĂŠe de charge 2 Ă 4 heures
TempÊrature de fonctionnement 0 °C - 40 °C
HumiditĂŠ relative 20% - 80%
SĂŠcuritĂŠ
⢠Pour rÊduire le risque de choc Êlectrique, ce produit doit être ouvert uniquement
par un technicien qualiîĂŠ si une rĂŠparation sâimpose.
⢠DĂŠbranchez lâappareil et les autres ĂŠquipements du secteur sâil y a un problème.
⢠Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute
rĂŠfĂŠrence ultĂŠrieure.
⢠Utilisez lâappareil uniquement pour son usage prĂŠvu. Nâutilisez pas lâappareil Ă
dâautres îns que celles dĂŠcrites dans le manuel.
⢠Nâutilisez pas lâappareil si une pièce quelconque est endommagĂŠe ou dĂŠfectueuse.
Si lâappareil est endommagĂŠ ou dĂŠfectueux, remplacez-le immĂŠdiatement.
⢠Nâexposez pas lâappareil Ă lâeau ou Ă lâhumiditĂŠ.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
⢠Nâutilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
⢠Ne nettoyez pas lâintĂŠrieur de lâappareil.
⢠Ne tentez pas de rĂŠparer lâappareil. Si lâappareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
⢠Nettoyez lâextĂŠrieur de lâappareil avec un chiîon doux et humide.
Descrizione Italiano
La videocamera è un dispositivo progettato per scattare foto e registrare video.
1. Pulsante accensione/
spegnimento
Pulsante modalitĂ
⢠Premere questo pulsante per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo.
Nota: Il dispositivo si spegne automaticamente al raggiungimento del tempo di
inattività preimpostato o quando la batteria è scarica.
⢠Premere il pulsante per selezionare la modalità foto, video o riproduzione.
2. Otturatore
Pulsante OK
⢠Modalità foto: Premere il pulsante per scattare una foto.
⢠Modalità video: Premere il pulsante per avviare e arrestare la registrazione di video.
⢠Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per riprodurre foto e video.
⢠Modalità menu: Premere questo pulsante per confermare la selezione.
3. Pulsante su
⢠Modalità foto / Modalità video: Premere questo pulsante per ingrandire.
⢠Modalità video: Premere il pulsante per sospendere e riprendere la registrazione e
la riproduzione del video.
⢠Modalità menu: Premere questo pulsante per spostarsi verso l'alto nel menu
4. Pulsante giĂš
⢠Modalità foto / Modalità video: Premere questo pulsante per ridurre
l'ingrandimento.
⢠Modalità menu: Premere questo pulsante per spostarsi verso il basso nel menu.
5. Pulsante menu
⢠Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per interrompere la riproduzione di
foto e video.
⢠Modalità menu: Premere questo pulsante per accedere al menu o uscirvi.
6. Spia di funzionamento ⢠L'indicatore si accende quando il dispositivo è collegato al computer.
⢠L'indicatore lampeggia una volta quando si scatta una foto.
7. Indicatore di ricarica ⢠L'indicatore si accende quando il dispositivo è in fase di carica.
8. Display
9. Obiettivo ⢠L'obiettivo consente di registrare video.
10. Microfono ⢠Il microfono consente di registrare l'audio.
11. Pulsante di reset ⢠Per reimpostare il dispositivo, usare un ago sottile o una graîetta e tenere premuto
il pulsante di reset per 3 secondi.
12. Slot memory card
(microSD / TransFlash) ⢠Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot (memorizzazione).
13. Porta USB
(Micro USB)
⢠Utilizzare la porta USB e il cavo USB per collegare il dispositivo al computer (ricarica
/ trasferimento dati).
Nota: Per la ricarica, veriîcare che il dispositivo sia spento. Per il trasferimento dati,
veriîcare che il dispositivo sia acceso.
14. Cavo USB
15. Attacco del treppiede/
monopiede ⢠Avvitare il dispositivo su un treppiede o un monopiede.
Uso
ModalitĂ foto
1. Inserire una scheda di memoria nellâapposito slot.
2. Accendere il dispositivo.
3. Impostare la modalitĂ foto.
4. Scattare una foto. Il île della foto viene salvato sulla scheda di memoria.
ModalitĂ video
1. Inserire una scheda di memoria nellâapposito slot.
2. Accendere il dispositivo.
3. Impostare la modalitĂ video.
4. Registrare il video. Il île del video viene salvato sulla scheda di memoria.
Durata massima: 29 minuti per sequenza.
ModalitĂ di riproduzione
1. Inserire una scheda di memoria nellâapposito slot.
2. Accendere il dispositivo.
3. Impostare la modalitĂ di riproduzione.
4. Riprodurre foto o video.
Eliminazione dei île
1. Selezionare il île.
2. Premere il pulsante menu per accedere al menu.
3. Selezionare âDeleteâ. Premere il pulsante OK.
4. Selezionare âOneâ per eliminare un île o âAllâ per eliminare tutti i île. Premere il
pulsante OK.
5. Selezionare âYesâ. Premere il pulsante OK.
6. Premere il pulsante OK per uscire dal menu.
Dati tecnici
Memoria esterna microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Formato île foto JPEG
Dimensione île foto 1 MB / 3 MB / 5 MB
Pixel foto 4000 x 3000
Formato île video AVI
Durata île video 1 minuto / 3 minuti / 5 minuti
Risoluzione video e frequenza fotogrammi 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Rapporto di immagine 4:3
Zoom digitale 1x / 2x / 3x / 4x
Versione USB USB 2.0
Batteria Batteria al litio ricaricabile integrata (3,7 V)
Durata della ricarica 2-4 ore
Temperatura di funzionamento 0 °C - 40 °C
UmiditĂ relativa 20% - 80%
Sicurezza
⢠Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto
solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
⢠Scollegare il prodotto dallâalimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema.
⢠Leggere il manuale con attenzione prima dellâuso. Conservare il manuale per
riferimenti futuri.
⢠Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per
scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
⢠Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è
danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
⢠Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità .
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
⢠Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
⢠Non pulire lâinterno del dispositivo.
⢠Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente,
sostituirlo con uno nuovo.
⢠Pulire lâesterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
A câmara ĂŠ um dispositivo utilizado para tirar fotograîas e gravar vĂdeos.
1. BotĂŁo ligar/desligar
BotĂŁo de modo
⢠Prima o botão durante 3 segundos para ligar ou desligar o dispositivo.
Nota: O dispositivo desliga-se automaticamente assim que o tempo de inactividade
predeînido tenha sido atingido ou que a bateria esteja com pouca carga.
⢠Prima o botĂŁo para seleccionar o modo de fotograîa, o modo de vĂdeo ou o modo
de repetição da reprodução.
2. Obturador
BotĂŁo OK
⢠Modo de fotograîa: Prima o botĂŁo para tirar uma fotograîa.
⢠Modo de vĂdeo: Prima o botĂŁo para iniciar e parar a gravação de vĂdeo.
⢠Modo de reprodução: Prima o botĂŁo para reproduzir fotograîas e vĂdeos.
⢠Modo de menu: Prima o botĂŁo para conîrmar a selecção.
3. BotĂŁo para cima
⢠Modo de fotograîa / Modo de vĂdeo: Prima o botĂŁo para ampliar a imagem.
⢠Modo de vĂdeo: Prima o botĂŁo para colocar a gravação e reprodução de vĂdeos em
pausa e retomĂĄ-las.
⢠Modo de menu: Prima o botão para subir no menu.
4. BotĂŁo para baixo ⢠Modo de fotograîa / Modo de vĂdeo: Prima o botĂŁo para reduzir a imagem.
⢠Modo de menu: Prima o botão para descer no menu.
5. BotĂŁo de menu ⢠Modo de reprodução: Prima o botĂŁo para parar a reprodução de fotos e vĂdeos.
⢠Modo de menu: Prima o botão para aceder ao menu ou sair do mesmo.
6. Indicador de
funcionamento
⢠O indicador acende-se quando o dispositivo Ê ligado ao computador.
⢠O indicador pisca assim que tira uma fotograîa.
7. Indicador de
carregamento ⢠O indicador acende-se quando o dispositivo estå a ser carregado.
8. Visor
9. Objectiva ⢠A objectiva ĂŠ utilizada para gravar vĂdeo.
10. Microfone ⢠O microfone Ê utilizado para gravar åudio.
11. Botão repor ⢠Para repor o dispositivo, utilize uma pequena agulha ou clipe de papel para premir
e manter premido o botĂŁo repor durante 3 segundos.
12. Ranhura para cartĂŁo
de memĂłria (microSD /
TransFlash)
⢠Insira um cartão de memória na respectiva ranhura (armazenamento).
13. Porta USB
(Micro USB)
⢠Utilize a porta USB e o cabo USB para ligar o dispositivo ao computador
(carregamento/transferĂŞncia de dados).
Nota: Para o carregamento, certiîque-se de que o dispositivo estĂĄ desligado. Para a
transferĂŞncia de dados, certiîque-se de que o dispositivo estĂĄ ligado.
14. Cabo USB
15. Montagem do tripĂŠ/
monopÊ ⢠Fixe o dispositivo num tripÊ ou num monopÊ.
Utilização
Modo de fotograîa
1. Insira um cartĂŁo de memĂłria na respectiva ranhura.
2. Ligue o dispositivo.
3. Conîgure o modo de fotograîa.
4. Tire a fotograîa. O îcheiro de fotograîa ĂŠ guardado no cartĂŁo de memĂłria.
Modo de vĂdeo
1. Insira um cartĂŁo de memĂłria na respectiva ranhura.
2. Ligue o dispositivo.
3. Conîgure o modo de vĂdeo.
4. Grave o vĂdeo. O îcheiro de vĂdeo ĂŠ guardado no cartĂŁo de memĂłria.
Tempo mĂĄximo: 29 minutos por sequĂŞncia.
Modo de reprodução
1. Insira um cartĂŁo de memĂłria na respectiva ranhura.
2. Ligue o dispositivo.
3. Conîgure o modo de reprodução.
4. Reproduzir fotograîas e vĂdeos.
Apagar îcheiros
1. Seleccione o îcheiro.
2. Prima o botĂŁo de menu para aceder ao menu.
3. Seleccione âDeleteâ. Prima o botĂŁo OK.
4. Seleccione âOneâ para apagar um îcheiro ou seleccione âAllâ para apagar todos os
îcheiros. Prima o botĂŁo OK.
5. Seleccione âYesâ. Prima o botĂŁo OK.
6. Prima o botĂŁo OK para sair do menu.
Dados tĂŠcnicos
Memória externa microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Formato do îcheiro de fotograîa JPEG
Tamanho do îcheiro de fotograîa 1 MB / 3 MB / 5MB
Resolução da fotograîa 4000 x 3000
Formato do îcheiro de vĂdeo AVI
Duração do îcheiro de vĂdeo 1 minuto / 3 minutos / 5 minutos
Resolução e taxa de fotogramas de vĂdeo 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Relação de aspecto 4:3
Zoom digital 1x / 2x / 3x / 4x
VersĂŁo USB USB 2.0
Bateria Bateria de lĂtio recarregĂĄvel incluĂda (3,7 V)
Duração do carregamento 2-4 horas
Temperatura de funcionamento 0 °C - 40 °C
Humidade relativa 20% - 80%
Segurança
⢠Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elÊctrico, este
produto deve apenas ser aberto por um tĂŠcnico autorizado.
⢠Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um
problema.
⢠Leia atentamente o manual de instruçþes antes de utilizar. Guarde o manual para
consulta futura.
⢠Utilize o dispositivo apenas para a înalidade a que se destina. NĂŁo utilize o
dispositivo para outras înalidades alĂŠm das descritas no manual.
⢠NĂŁo utilize o dispositivo caso tenha alguma peça daniîcada ou com defeito. Se
o dispositivo estiver daniîcado ou tenha defeito, substitua imediatamente o
dispositivo.
⢠Não exponha o dispositivo a ågua ou humidade.
Limpeza e manutenção
Aviso!
⢠Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
⢠Não limpe o interior do dispositivo.
⢠Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente,
substitua-o por um dispositivo novo.
⢠Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
CSAC300
Camera
14
10
3
9
4
5
2
11
13
12
1
8
7
6
15
9. Linse ⢠Lensen brukes til videoopptak.
10. Mikrofon ⢠Mikrofonen brukes til lydopptak.
11. Nullstillingsknapp ⢠For ü nullstille enheten, mü du bruke en liten nül eller en binders til ü trykke og
holde inne nullstillingsknappen i 3 sekunder.
12. Minnekortspor
(microSD / TransFlash) ⢠Sett et minnekort inn i minnekortsporet (lagring).
13. USB port
(Micro USB)
⢠Bruk USB-porten og en USB-kabel for ü koble enheten til en datamaskin (lading/
dataoverføring).
Merk: Ved lading mü enheten vÌre slütt av. Ved dataoverføring mü enheten vÌre slütt
pĂĽ.
14. USB-kabel
15. Stativfeste ⢠Skru enheten pü et stativ.
Bruk
Fotomodus
1. Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
2. SlĂĽ pĂĽ enheten.
3. Velg fotomodus.
4. Ta bildet. Fotoîlen lagres til minnekortet.
Videomodus
1. Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
2. SlĂĽ pĂĽ enheten.
3. Velg videomodus.
4. Ta opp video. Videoîlen lagres til minnekortet.
Maksimal tid: 29 minutter per sekvens.
Avspillingsmodus
1. Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
2. SlĂĽ pĂĽ enheten.
3. Velg avspillingsmodus.
4. Vis bilder og videoer.
Slette îler
1. Velg îl.
2. Trykk pĂĽ menyknappen for ĂĽ ĂĽpne menyen.
3. Velg âDeleteâ. Trykk pĂĽ OK-knappen
4. Velg âOneâ for ĂĽ slette ĂŠn îl eller velg âAllâ for ĂĽ slette alle îler. Trykk pĂĽ OK-knappen
5. Velg âYesâ. Trykk pĂĽ OK-knappen
6. Trykk pĂĽ OK-knappen for ĂĽ avslutte menyen.
Tekniske data
Eksternt minne: microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Bildeîlformat JPEG
Størrelse pĂĽ bildeîl 1 MB / 3 MB / 5 MB
Fotopiksler 4000 x 3000
Videoîlformat AVI
Lengde pĂĽ videoîl 1 minutt / 3 minutter / 5 minutter
Videooppløsning og bildefrekvens 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 bps)
Bildeformat 4:3
Digital zoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB-versjon USB 2.0
Batteri Innebygget oppladbart litiumbatteri (3,7 V)
Ladevarighet 2-4 timer
Driftstemperatur 0 °C - 40 °C
Relativ fuktighet 20% - 80%
Sikkerhet
⢠For ü redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare üpnes av en autorisert
tekniker nür vedlikehold er nødvendig.
⢠Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstür.
⢠Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
⢠Bruk bare enheten for det tiltenkte formület. Ikke bruk enheten til andre formül enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
⢠Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mü erstattes
umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
⢠Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
⢠Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
⢠Ikke rengjør innsiden av enheten.
⢠Ikke prøv ü reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den
med en ny enhet.
⢠Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
Kameran används fÜr att ta foton och spela in videor.
1. PĂĽ/av-knapp
Lägesknapp
⢠Tryck och hüll inne knappen i 3 sekunder fÜr att sätta pü eller stänga av apparaten.
Obs: Enheten stängs av automatiskt när den fÜrinställda tiden fÜr inaktivitet är nüdd
eller när batteriet är lügt.
⢠Tryck pü knappen fÜr att välja fotoläge, videoläge eller reprisläge.
2. Slutare
OK-knapp
⢠Fotoläge: Tryck pü knappen fÜr att ta ett foto.
⢠Videoläge: Tryck pü knappen fÜr att starta och stoppa videoinspelning.
⢠Uppspelningsläge: Tryck pü knappen fÜr att visa foton och videor.
⢠Menyläge: Tryck pü knappen fÜr att bekräfta valet.
3. Upp-knapp
⢠Fotoläge / Videoläge: Tryck pü knappen fÜr att zooma in.
⢠Videoläge: Tryck pü knappen fÜr att pausa och üteruppta videoinspelning och
-uppspelning.
⢠Menyläge: Tryck pü knappen fÜr att bläddra uppüt eller nerüt i menyn.
4. Ner-knapp ⢠Fotoläge / Videoläge: Tryck pü knappen fÜr att zooma ut.
⢠Menyläge: Tryck pü knappen fÜr att bläddra nerüt i menyn.
5. Menyknapp ⢠Uppspelningsläge: Tryck pü knappen fÜr att stoppa foto- och videouppspelning.
⢠Menyläge: Tryck pü knappen fÜr att Üppna eller stänga menyn.
6. Driftsindikator ⢠Indikatorn tänds när enheten är ansluten till datorn.
⢠Indikatorn blinkar en güng när du tar ett foto.
7. Laddningsindikator ⢠Indikatorn tänds när enheten laddas.
8. Display
9. Lins ⢠Linsen används fÜr att spela in video.
10. Mikrofon ⢠Mikrofonen används fÜr att spela in ljud.
11. Ă
terställningsknapp ⢠FÜr att üterställa enheten, använd en lite nül eller ett gem fÜr att trycka och hülla ine
üterställningsknappen i 3 sekunder.
12. Minneskortsplats
(microSD / TransFlash) ⢠Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen (lagring).
13. USB-port
(Micro USB)
⢠Använd USB-porten och USB-kabeln fÜr att ansluta enheten till datorn (laddning /
dataĂśverfĂśring).
Obs: FÜr laddning, se till att enheten är avstängd. FÜr dataÜverfÜring, se till att enheten
är püslagen.
14. USB-kabel
15. Stativfäste ⢠Skuva fast enheten pü ett stativ.
Användning
Fotoläge
1. Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen.
2. Sätt pü enheten.
3. Välj fotoläget.
4. Ta fotot. Fotoîlen är sparad pĂĽ minneskortet.
Videoläge
1. Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen.
2. Sätt pü enheten.
3. Välj videoläget.
4. Spela in video. Videoîlen är sparad pĂĽ minneskortet.
Maximal tid: 29 minuter per sekvens.
Uppspelningsläge
1. Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen.
2. Sätt pü enheten.
3. Välj videoläget.
4. Visa bilder eller videor.
Ta bort îler
1. Välj îlen.
2. Tryck pĂĽ menyknappen fĂśr att Ăśppna menyn.
Beskrivelse Dansk
Kameraet er et apparat, som bruges til at tage foto og optage videoer.
1. TĂŚnd/sluk-knap
Funktionsknap
⢠Tryk pü knappen i 3 sekunder for at tÌnde eller slukke for apparatet.
BemĂŚrk: Apparatet slukker automatisk, nĂĽr den indstillede tid for inaktivitet er nĂĽet eller
batteristanden er lav.
⢠Tryk pü knappen for at vÌlge foto-tilstanden, video-tilstanden eller kun replay-
tilstanden.
2. BlĂŚnder
OK-knap
⢠Foto-tilstand: Tryk pü knappen for at tage e foto.
⢠Video-tilstand: Tryk pü knappen for at starte og stoppe optagelse af video.
⢠Afspilningstilstand: Tryk pü knappen for at afspille foto og videoer.
⢠Menu-tilstand: Tryk pü knappen for at bekrÌfte valget.
3. Op-knap
⢠Foto-tilstand / Video-tilstand: Tryk pü knappen for at zoome ind.
⢠Video-tilstand: Tryk pü knappen for at stille i pause og genoptage videooptagelse
og afspilning.
⢠Menu-tilstand: Tryk pü knappen for at bevÌge dig op i menuen.
4. Ned-knap ⢠Foto-tilstand / Video-tilstand: Tryk pü knappen for at zoome ud.
⢠Menu-tilstand: Tryk pü knappen for at bevÌge dig ned i menuen.
5. Menuknap ⢠Afspilningstilstand: Tryk pü knappen for at stoppe afspilning af foto og video.
⢠Menu-tilstand: Tryk pü knappen for at übne eller forlade menuen.
6. Funktionsindikator ⢠Indikatoren er tÌndt, nür apparatet er tilsluttet en computer.
⢠Indikatoren blinker Ên gang, nür du tager et foto.
7. Opladningsindikator ⢠Indikatoren tÌndes, nür apparatet oplades.
8. Display
9. Linse ⢠Linsen bruges til at optage video.
10. Mikrofon ⢠Mikrofonen bruges til at optage lyd.
11. Nulstillingsknap ⢠Du skal bruge en tynd nül eller papirclips til at nulstille apparatet. Tryk og hold
nulstillingsknappen i 3 sekunder med nĂĽlen eller clipsen.
12. Slot til hukommelseskort
(microSD / TransFlash) ⢠SÌt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort (lagring).
13. USB-port
(Mikro-USB)
⢠Brug USB-porten og USB-kablete til at forbinde apparatet til computeren
(opladning/dataoverførsel).
BemÌrk: Sørg for, at apparatet er slukket, nür det oplades. Sørg for, at apparatet er
slukket, nür du overfører data.
14. USB-kabel
15. Trefods-/
monofodsmontering ⢠Skru apparatet pü en trefod eller en monofod.
Anvendelse
Foto-tilstand
1. SĂŚt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
2. TĂŚnd for apparatet.
3. VĂŚlg foto-tilstanden.
4. Tag billedet. Fotoîlen gemmes pĂĽ hukommelseskortet.
Video-tilstand
1. SĂŚt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
2. TĂŚnd for apparatet.
3. VĂŚlg video-tilstanden.
4. Optag videoen. Videoîlen gemmes pĂĽ hukommelseskortet.
Maksimumtid: 29 minutter pr. sekvens.
Afspilningstilstand
1. SĂŚt et hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
2. TĂŚnd for apparatet.
3. VĂŚlg afspilningstilstanden.
4. Afspilning af foto eller videoer.
Slette îler
1. VĂŚlg îlen.
2. Tryk pĂĽ menuknappen for at ĂĽbne menuen.
3. VĂŚlg âDeleteâ. Tryk pĂĽ knappen OK.
4. VĂŚlg âOneâ for at slette en îl, eller vĂŚlg âAllâ for at slette alle îler. Tryk pĂĽ knappen
OK.
5. VĂŚlg âYesâ. Tryk pĂĽ knappen OK.
6. Tryk pĂĽ OK-knappen for at forlade menuen.
Tekniske data
Ekstern hukommelse microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Foto-îlformat JPEG
Foto-îlstørrelse 1 MB / 3 MB / 5 MB
Fotopixel 4000 x 3000
Video-îlformat AVI
Video-îllĂŚngde 1 minut / 3 minutter / 5 minutter
Videoopløsning og rammehastighed 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
SkĂŚrmformat 4:3
Digitalt zoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB-version USB 2.0
Batteri Indbygget genopladeligt litiumbatteri (3,7 V)
Varighed af opladning 2-4 timer
Driftstemperatur 0 °C - 40 °C
Relativ fugtighed 20% - 80%
Sikkerhed
⢠For at nedsÌtte risikoen for elektrisk stød, mü dette produkt kun übnes af en
autoriseret tekniker, nür service er nødvendig.
⢠Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstür et problem.
⢠LÌs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til
fremtidig brug.
⢠Brug kun apparatet til de tilsigtede formül. Brug ikke apparatet til andre formül end
dem, som er beskrevet i vejledningen.
⢠Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er
beskadiget eller defekt, skal det omgĂĽende udskiftes.
⢠UdsÌt ikke apparatet for vand eller fugt.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
⢠Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
⢠Gør ikke apparatet rent indvendigt.
⢠Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det
udskiftes med et nyt.
⢠Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
Kameraet brukes til ü ta bilder og gjøre videoopptak.
1. PĂĽ/av-knapp
Modusknapp
⢠Trykk pü knappen i 3 sekunder for ü slü pü eller av enheten.
Merk: Enheten slĂĽr seg av automatisk nĂĽr den innstilte inaktive tiden er nĂĽdd, eller nĂĽr
batterinivĂĽet er lavt.
⢠Trykk pü knappen for ü velge fotomodus, videomodus eller avspilling.
2. Lukker
OK-knapp
⢠Fotomodus: Trykk pü knappen for ü ta et bilde.
⢠Videomodus: Trykk knappen for ü starte eller stoppe videoopptak.
⢠Avspillingsmodus: Trykk knappen for ü spille av bilder og videoer.
⢠Menymodus: Trykk pü knappen for ü bekrefte valget.
3. Opp-knapp
⢠Fotomodus / Videomodus: Trykk knappen for ü zoome inn.
⢠Videomodus: Trykk pü knappen for ü sette pü pause og gjenoppta opptak og
avspilling av video.
⢠Menymodus: Trykk pĂĽ knappen for îytte opp i menyen.
4. Ned-knapp ⢠Fotomodus / Videomodus: Trykk knappen for ü zoome ut.
⢠Menymodus: Trykk pĂĽ knappen for îytte ned i menyen.
5. Menyknapp ⢠Avspillingsmodus: Trykk pü knappen for ü stoppe avspilling av foto og video.
⢠Menymodus: Trykk pü knappen for ü üpne eller lukke menyen.
6. Driftsindikator ⢠Indikatoren lyser nür enheten er koblet til en datamaskin.
⢠Indikatoren blinker Ên gang nür du tar et bilde.
7. Ladeindikator ⢠Indikatoren lyser nür enheten lades.
8. Display
3. Välj âDeleteâ. Tryck pĂĽ OK-knappen.
4. Välj âOneâ fĂśr att ta bort en îl eller välj âAllâ fĂśr att ta bort alla îler. Tryck pĂĽ OK-
knappen.
5. Välj âJaâ. Tryck pĂĽ OK-knappen.
6. Tryck pü OK-knappen fÜr att stänga menyn.
Tekniska data
Externt minne microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Foto îlformat JPEG
Foto îlstorlek 1 MB / 3 MB / 5MB
Fotopixlar 4000 x 3000
Videoîlformat AVI
Videoîl längd 1 minut / 3 minuter / 5 minuter
VideoupplĂśsning och bildfrekvens 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
BildfĂśrhĂĽllande 4:3
Digital zoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB-version USB 2.0
Batteri Inbyggt laddningsbart litiumbatteri
(3,7 V)
Laddningstid 2-4 timmar
Drifttemperatur 0 °C - 40 °C
Relativ luftfuktighet 20% - 80%
Säkerhet
⢠FÜr att minska risken fÜr elektriska stÜtar bÜr denna produkt endast Üppnas av
behÜrig tekniker när service behÜvs.
⢠Dra ut nätkabeln frün vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om nügot
problem skulle uppstĂĽ.
⢠Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behüll bruksanvisningen fÜr att
kunna använda den igen.
⢠Använd endast enheten fÜr dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra
ändamül än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
⢠Använd inte enheten om nügon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
⢠Utsätt inte enheten fÜr vatten eller fukt.
RengĂśring och underhĂĽll
Varning!
⢠Använd inga rengÜringsmedel som innehüller lÜsningsmedel eller slipmedel.
⢠RengÜr inte enhetens insida.
⢠FÜrsÜk inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar
som den ska.
⢠RengÜr enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
Kameralla voidaan ottaa valokuvia ja kuvata videoita.
1. Virtapainike
Tilapainike
⢠Kytke laite päälle ja pois painamalla painiketta 3 sekuntia.
Huomaa: Laite sammuu automaattisesti, kun ennalta määritetty käyttämättÜmyysaika
on saavutettu tai akku on vähissä.
⢠Paina painiketta valitaksesi valokuvatila, videotila tai toistotila.
2. Suljin
OK-painike
⢠Valokuvatila: Paina painiketta ottaaksesi kuvan.
⢠Videotila: Paina painiketta aloittaaksesi ja lopettaaksesi videon kuvauksen.
⢠Toistotila: Paina painiketta esittääksesi valokuvia ja videoita.
⢠Valikkotila: Vahvista valinta painamalla painiketta.
3. YlĂśs-painike
⢠Valokuvatila / Videotila: Paina painiketta lähentääksesi kuvaa.
⢠Videotila: Paina painiketta keskeyttääksesi videotallennuksen ja -toiston ja
jatkaaksesi sitä.
⢠Valikkotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikossa ylÜspäin.
4. Alas-painike ⢠Valokuvatila / Videotila: Paina painiketta loitontaaksesi kuvaa.
⢠Valikkotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikossa alaspäin.
5. Valikkopainike ⢠Toistotila: Paina painiketta pysäyttääksesi valokuvien ja videoiden toiston.
⢠Valikkotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikkoon tai poistuaksesi sieltä.
6. KäyttÜtilan merkkivalo ⢠Merkkivalo syttyy, kun laite on yhdistetty tietokoneeseen.
⢠Merkkivalo välähtää kerran, kun otat valokuvan.
7. Latauksen merkkivalo ⢠Merkkivalo syttyy, kun laitetta ladataan.
8. NäyttÜ
9. Objektiivi ⢠Linssiä käytetään tallennetaan video.
10. Mikrofoni ⢠Mikrofonilla tallennetaan ääntä.
11. Nollauspainike ⢠Voit nollata laitteen painamalla pienellä neulalla tai paperiliittimellä
nollauspainiketta 3 sekuntia.
12. Muistikorttipaikka
(microSD / TransFlash) ⢠Aseta muistikortti muistikorttipaikkaan (tallennuspaikka).
13. USB-portti
(mikro-USB) ⢠Kytke laite tietokoneeseen USB-portilla ja USB-kaapelilla (lataus/tiedonsiirto).
Huomaa: Varmista, että laite on sammutettu latauksen aikana. Varmista, että laite on
päällä tiedonsiirron aikana.
14. USB-kaapeli
15. Kolmijalka/telinekiinnike ⢠Ruuvaa laite kolmijalkaan tai telineeseen.
KäyttÜ
Valokuvatila
1. Aseta muistikortti muistikorttipaikkaan.
2. Kytke laite päälle.
3. Valitse valokuvatila.
4. Ota valokuva. Vlaokuvatiedosto tallennetaan muistikortille.
Videotila
1. Aseta muistikortti muistikorttipaikkaan.
2. Kytke laite päälle.
3. Valitse videotila.
4. Tallenna video. Videotiedosto tallennetaan muistikortille.
Maksimiaika: 29 minuuttia jaksoa kohden.
Toistotila
1. Aseta muistikortti muistikorttipaikkaan.
2. Kytke laite päälle.
3. Valitse toistotila.
4. Valokuvien ja videoiden esittäminen.
Tiedostojen poistaminen
1. Valitse tiedosto.
2. Siirry valikkoon painamalla valikkopainiketta.
3. Valitse âDeleteâ. Paina OK-painiketta.
4. Valitse âOneâ poistaaksesi yhden tiedoston tai âAllâ poistaaksesi kaikki tiedostot.
Paina OK-painiketta.
5. Valitse âYesâ. Paina OK-painiketta.
6. Poistu valikosta painamalla OK-painiketta.
Tekniset tiedot
Ulkoinen muisti microSD / TransFlash (⤠32 Gt)
Valokuvatiedoston muoto JPEG
Valokuvatiedoston koko 1 MB / 3 MB / 5 MB
Valokuvien pikselit 4000 x 3000
Videotiedoston muoto AVI
Videotiedoston pituus 1 minuutti / 3 minuuttia / 5 minuuttia
Videotarkkuus ja kuvanopeus 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
Kuvasuhde 4:3
Digitaalinen zoom 1x / 2x / 3x / 4x
USB-versio USB 2.0
Akku Sisäänrakennettu ladattava litium-akku (3,7 V)
Latausaika 2-4 tuntia
KäyttÜlämpÜtila 0 °C - 40 °C
Suhteellinen kosteus 20% - 80%
Turvallisuus
⢠SähkÜiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilÜ saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
⢠Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
⢠Lue käyttÜopas huolella ennen käyttÜä. Säilytä käyttÜopas tulevaa käyttÜä varten.
⢠Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttĂśtarkoitukseen. Ălä käytä laitetta muuhun
kuin käyttÜoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
⢠Ălä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut
tai viallinen, vaihda laite välittÜmästi.
⢠Ălä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
⢠Ălä käytä liuottimia tai hankausaineita.
⢠Ălä puhdista laitteen sisäpuolta.
⢠Ălä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
⢠Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Î ÎľĎΚγĎÎąĎÎŽ ÎΝΝΡνΚκΏ
ΠκΏΟξĎÎą ξίνιΚ ΟΚι ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ γΚι ĎΡ ΝΎĎΡ ĎĎĎογĎÎąĎΚĎν κιΚ ĎΡν ξγγĎÎąĎÎŽ βίνĎξο.
1. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ on/oî
ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ΝξΚĎÎżĎ
ĎγίιĎ
⢠ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι 3 δξĎ
ĎÎľĎĎΝξĎĎÎą γΚι νι ξνξĎγοĎοΚΎĎÎľĎÎľ ÎŽ ÎąĎξνξĎγοĎοΚΎĎÎľĎÎľ
ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
ΣΡΟξίĎĎΡ: Î ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎąĎξνξĎγοĎοΚξίĎιΚ ÎąĎ
ĎĎΟιĎÎą ĎĎιν Îż ĎĎÎżĎĎ
θΟΚĎÎźÎÎ˝ÎżĎ ĎĎĎνοĎ
ιδĎÎŹÎ˝ÎľÎšÎąĎ ÎĎξΚ ÎľĎΚĎÎľĎ
Ďθξί ÎŽ Ρ ΚĎĎĎĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎąĎ ÎľÎŻÎ˝ÎąÎš ĎιΟΡΝΎ.
⢠ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ÎľĎΚΝÎΞξĎÎľ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎąĎ, ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι βίνĎξο ÎŽ
ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι ÎľĎινΏΝΡĎΡĎ.
2. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ OK
ÎΝξίĎĎĎÎżĎ
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎąĎ: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ĎÎŹĎÎľĎÎľ ΟΚι ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎą.
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι βίνĎξο: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ξκκΚνΎĎÎľĎÎľ κιΚ ĎĎιΟιĎÎŽĎÎľĎÎľ ĎΡν
ξγγĎÎąĎÎŽ βίνĎξο.
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ινιĎÎąĎιγĎγΎĎ: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ινιĎÎąĎΏγξĎÎľ ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎľĎ
κιΚ βίνĎξο.
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ΟξνοĎ: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ÎľĎΚβξβιΚĎĎÎľĎÎľ ĎΡν ÎľĎΚΝογΎ.
3. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ÎľĎΏνĎ
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎąĎ / ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι βίνĎξο: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι ΟξγÎθĎ
νĎΡ.
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι βίνĎξο: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι ĎÎąĎĎΡ κιΚ ĎĎ
νÎĎΚĎΡ ĎÎˇĎ ÎľÎłÎłĎÎąĎÎŽĎ Î˛ÎŻÎ˝Ďξο
κιΚ ĎÎˇĎ ÎąÎ˝ÎąĎÎąĎιγĎγΎĎ.
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ΟξνοĎ: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ΟξĎικΚνΡθξίĎÎľ ĎĎÎżĎ ĎÎą ÎľĎÎŹÎ˝Ď ĎĎÎż ΟξνοĎ.
4. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ κΏĎĎ â˘ ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎąĎ / ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι βίνĎξο: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι ĎΟίκĎĎ
νĎΡ.
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ΟξνοĎ: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ΟξĎικΚνΡθξίĎÎľ ĎĎÎżĎ ĎÎą κΏĎĎ ĎĎÎż ΟξνοĎ.
5. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ΟξνοĎ
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ινιĎÎąĎιγĎγΎĎ: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ĎĎιΟιĎÎŽĎÎľĎÎľ ĎΡν ινιĎÎąĎιγĎγΎ
ĎĎĎογĎÎąĎΚĎν κιΚ βίνĎξο.
⢠ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ΟξνοĎ: ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι ĎĎĎĎβιĎΡ ÎŽ ÎΞοδο ÎąĎĎ ĎÎż ΟξνοĎ.
6. ÎνδξΚΞΡ ΝξΚĎÎżĎ
ĎÎłÎŻÎąĎ â˘ Î ÎνδξΚΞΡ ξνξĎγοĎοΚξίĎιΚ ĎĎιν Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎĎ
νδξθξί ĎĎον Ď
ĎοΝογΚĎĎÎŽ.
⢠ΠÎνδξΚΞΡ ινιβοĎβΎνξΚ ÎźĎνο ĎĎιν ĎιίĎνξĎÎľ ΟΚι ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎą.
7. ÎνδξΚΞΡ ĎĎĎĎΚĎÎˇĎ â˘ Î ÎνδξΚΞΡ ινΏβξΚ ĎĎιν Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎżĎĎίΜξĎιΚ.
8. ÎνδξΚΞΡ
9. ΌικĎĎ â˘ Î ĎικĎĎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎιΚ γΚι ĎΡν ξγγĎÎąĎÎŽ ξΚκĎνιĎ.
10. ÎΚκĎĎĎĎνο ⢠Το ΟΚκĎĎĎĎνο ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎιΚ γΚι ĎΡν ξγγĎÎąĎÎŽ ÎŽĎÎżĎ
.
11. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ÎľĎινξκκίνΡĎÎˇĎ â˘ ÎΚι ĎΡν ÎľĎινξκκίνΡĎΡ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ, ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎĎÎľ ΟΚι ΟΚκĎÎŽ βξΝĎνι ÎŽ ĎĎ
νδξĎÎŽĎÎą
γΚι νι ĎΚÎĎÎľĎÎľ ĎÎąĎÎąĎÎľĎιΟÎνι ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ ÎľĎινξκκίνΡĎÎˇĎ ÎłÎšÎą 3 δξĎ
ĎÎľĎĎΝξĎĎÎą.
12. ÎĽĎοδοĎÎŽ κΏĎĎÎąĎ ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ
(microSD / TransFlash) ⢠ÎΚĎΏγξĎÎľ ΟΚι κΏĎĎÎą ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ ĎĎΡν Ď
ĎοδοĎÎŽ κΏĎĎÎąĎ ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ (ÎąĎοθΎκξĎ
ĎΡ).
13. ÎĎĎÎą USB
(Micro USB)
⢠ΧĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎĎÎľ ĎΡν θĎĎÎą USB κιΚ ĎÎż κιΝĎδΚο USB γΚι νι ĎĎ
νδÎĎÎľĎÎľ ĎΡν ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ
ĎĎον Ď
ĎοΝογΚĎĎÎŽ (ĎĎĎĎΚĎΡ/ΟξĎÎąĎÎżĎÎŹ δξδοΟÎνĎν).
ΣΡΟξίĎĎΡ: ÎΚι ĎΡν ĎĎĎĎΚĎΡ, ξΞιĎĎιΝίĎĎÎľ ĎĎΚ Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ξίνιΚ ÎąĎξνξĎγοĎοΚΡΟÎνΡ. ÎΚι ĎΡν
ΟξĎÎąĎÎżĎÎŹ δξδοΟÎνĎν, ξΞιĎĎιΝίĎĎÎľ ĎĎΚ Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ξίνιΚ ξνξĎγοĎοΚΡΟÎνΡ.
14. ÎιΝĎδΚο USB
15. ΤοĎοθÎĎΡĎΡ ĎĎÎŻĎοδοĎ
/
ÎźÎżÎ˝ÎżĎ ĎĎΡĎίγΟιĎÎżĎ â˘ ÎΚδĎĎĎÎľ ĎΡν ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ Îνι ĎĎÎŻĎοδο ÎŽ ÎźÎżÎ˝Ď ĎĎÎŽĎΚγΟι.
ΧĎÎŽĎΡ
ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎąĎ
1. ÎΚĎΏγξĎÎľ ΟΚι κΏĎĎÎą ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ ĎĎΡν Ď
ĎοδοĎÎŽ κΏĎĎÎąĎ ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ.
2. ÎνξĎγοĎοΚΎĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
3. ÎĄĎ
θΟίĎĎÎľ ĎΡ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎąĎ.
4. Î ÎŹĎĎÎľ ĎΡ ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎą. Το ÎąĎĎξίο ĎĎĎογĎÎąĎΚĎν ÎąĎοθΡκξĎÎľĎιΚ ĎĎΡν κΏĎĎÎą ΟνΎΟΡĎ.
ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι βίνĎξο
1. ÎΚĎΏγξĎÎľ ΟΚι κΏĎĎÎą ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ ĎĎΡν Ď
ĎοδοĎÎŽ κΏĎĎÎąĎ ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ.
2. ÎνξĎγοĎοΚΎĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
3. ÎĄĎ
θΟίĎĎÎľ ĎΡ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι βίνĎξο.
4. ÎγγĎÎŹĎĎÎľ ĎÎż βίνĎξο. Το ÎąĎĎξίο βίνĎξο ÎąĎοθΡκξĎÎľĎιΚ ĎĎΡν κΏĎĎÎą ΟνΎΟΡĎ.
ÎÎγΚĎĎÎżĎ ĎĎĎνοĎ: 29 ΝξĎĎÎŹ ινΏ ιΝΝΡΝοĎ
ĎÎŻÎą.
ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ινιĎÎąĎιγĎγΎĎ
1. ÎΚĎΏγξĎÎľ ΟΚι κΏĎĎÎą ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ ĎĎΡν Ď
ĎοδοĎÎŽ κΏĎĎÎąĎ ÎźÎ˝ÎŽÎźÎˇĎ.
2. ÎνξĎγοĎοΚΎĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
3. ÎĄĎ
θΟίĎĎÎľ ĎΡ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι ινιĎÎąĎιγĎγΎĎ.
4. ÎνιĎÎąĎιγΏγξĎÎľ ĎĎĎογĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎşÎąÎš βίνĎξο.
ÎΚιγĎÎąĎÎŽ ÎąĎĎξίĎν
1. ÎĎΚΝÎΞĎÎľ Ďον ĎΏκξΝο.
2. ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ ÎźÎľÎ˝ÎżĎ ÎłÎšÎą ĎĎĎĎβιĎΡ ĎĎÎż ΟξνοĎ.
3. ÎĎΚΝÎΞĎÎľ ĎΡ âDeleteâ. ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ ÎÎ.
4. ÎĎΚΝÎΞĎÎľ âOneâ γΚι νι δΚιγĎÎŹĎÎľĎÎľ Îνι ÎąĎĎξίο ÎŽ ÎľĎΚΝÎΞĎÎľ âAllâ γΚι νι δΚιγĎÎŹĎÎľĎÎľ ĎΝι
ĎÎą ÎąĎĎξίι. ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ ÎÎ.
5. ÎĎΚΝÎΞĎÎľ âYesâ. ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ ÎÎ.
6. ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ ÎΠγΚι νι ξΞÎΝθξĎÎľ ÎąĎĎ ĎÎż ΟξνοĎ.
ΤξĎνΚκΏ ĎÎąĎικĎΡĎΚĎĎΚκΏ
ÎΞĎĎÎľĎΚκΎ ΟνΎΟΡ microSD / TransFlash (⤠32 GB)
ÎÎżĎĎÎŽ ÎąĎĎξίοĎ
ĎĎĎογĎÎąĎΚĎν JPEG
ÎÎÎłÎľÎ¸ÎżĎ ÎąĎĎξίοĎ
ĎĎĎογĎÎąĎΚĎν 1 MB / 3 MB / 5 MB
ΠίΞξΝ ĎĎĎογĎÎąĎΚĎν 4000 x 3000
ÎÎżĎĎÎŽ ÎąĎĎξίοĎ
βίνĎξο AVI
ÎΚΏĎκξΚι ÎąĎĎξίοĎ
βίνĎξο 1 ΝξĎĎĎ / 3 ΝξĎĎÎŹ / 5 ΝξĎĎÎŹ
ÎνΏΝĎ
ĎΡ βίνĎξο κιΚ ĎĎ
θΟĎĎ ÎľÎłÎłĎÎąĎÎŽĎ 1280 x 720 (60 fps) / 1920 x 1080 (30 fps)
ÎĎÎłÎżĎ Î´ÎšÎąĎĎÎŹĎÎľĎν 4:3
ΨΡĎÎšÎąÎşĎ ÎśÎżĎ
Îź 1x / 2x / 3x / 4x
ÎκδοĎΡ USB USB 2.0
ÎĎÎąĎÎąĎÎŻÎą ÎνĎĎΟιĎĎÎźÎνΡ, ÎľĎινιĎÎżĎĎΚΜĎΟξνΡ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą ΝΚθίοĎ
(3,7 V)
ÎΚΏĎκξΚι ĎĎĎĎΚĎÎˇĎ 2-4 ĎĎÎľĎ
ÎÎľĎΟοκĎÎąĎÎŻÎą ΝξΚĎÎżĎ
ĎÎłÎŻÎąĎ 0 °C - 40 °C
ÎŁĎÎľĎΚκΎ Ď
ÎłĎÎąĎÎŻÎą 20% - 80%
ÎĎĎΏΝξΚι
⢠ÎΚι νι ΟξΚĎĎÎľĎÎľ Ďον κίνδĎ
νο ΡΝξκĎĎÎżĎΝΡΞίιĎ, ĎÎż ĎĎÎżĎĎν ÎąĎ
ĎĎ Î¸Îą ĎĎÎĎξΚ νι ινοΚĎθξί
ÎźĎνο ÎąĎĎ ÎľÎžÎżĎ
ĎΚοδοĎΡΟÎνο ĎÎľĎÎ˝ÎšÎşĎ ĎĎιν ÎąĎιΚĎξίĎιΚ ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡ (ĎÎĎβΚĎ).
⢠ÎĎÎżĎĎ
νδÎĎĎÎľ ĎÎż ĎĎÎżĎĎν ÎąĎĎ ĎΡν ĎĎίΜι κιΚ ΏΝΝο ξΞοĎΝΚĎÎźĎ ÎąÎ˝ ĎÎąĎÎżĎ
ĎΚιĎĎξί
ĎĎĎβΝΡΟι.
⢠ÎΚιβΏĎĎÎľ ĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο ĎĎÎżĎξκĎΚκΏ ĎĎΚν ÎąĎĎ ĎΡ ĎĎÎŽĎΡ. ÎŚĎ
ΝΏΞĎÎľ ĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο γΚι
ΟξΝΝονĎΚκΎ ινιĎÎżĎÎŹ.
⢠ΧĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎźĎνο γΚι ĎÎżĎ
Ď ĎĎοοĎΚΜĎΟξνοĎ
Ď ĎκοĎÎżĎĎ. ÎΡ
ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ γΚι δΚιĎÎżĎÎľĎΚκοĎĎ ĎκοĎÎżĎĎ ÎąĎĎ ĎÎżĎ
Ď ĎÎľĎΚγĎÎąĎĎΟξνοĎ
Ď
ĎĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο.
⢠ÎΡ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ, ξΏν ÎżĎοΚοδΎĎÎżĎÎľ ĎΟΎΟι ĎÎˇĎ ÎĎξΚ ΜΡΟΚΏ ÎŽ ξΝΏĎĎĎΟι.
ÎΏν Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎĎξΚ ΜΡΟΚΏ ÎŽ ξΝΏĎĎĎΟι, ινĎΚκιĎÎąĎĎÎŽĎĎÎľ ĎΡν ιΟÎĎĎĎ.
⢠ÎΡν ξκθÎĎÎľĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ νξĎĎ ÎŽ Ď
ÎłĎÎąĎÎŻÎą.
ÎιθιĎΚĎÎźĎĎ ÎşÎąÎš ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡ
Î ĎοξΚδοĎοίΡĎΡ!
⢠ÎΡ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ δΚιΝĎĎÎľĎ ÎŽ ΝξΚινĎΚκΏ.
⢠ÎΡν κιθιĎÎŻĎÎľĎÎľ ĎÎż ÎľĎĎĎÎľĎÎšÎşĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ.
⢠ÎΡν ÎľĎΚĎξΚĎÎŽĎÎľĎÎľ νι ÎľĎΚĎκξĎ
ÎŹĎÎľĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ. ÎΏν Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ δξν ΝξΚĎÎżĎ
Ďγξί
ĎĎĎĎÎŹ, ινĎΚκιĎÎąĎĎÎŽĎĎÎľ ĎΡν Οξ ΟΚι νÎÎą.
⢠ÎιθιĎίΜξĎÎľ ĎÎż ξΞĎĎÎľĎÎšÎşĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚĎνĎÎąĎ Îνι ΟιΝικĎ, νĎĎĎ Ďινί.
Opis Polski
Niniejsza kamera jest urzÄ
dzeniem sĹuĹźÄ
cym do robienia zdjÄÄ iînagrywania îlmĂłw wideo.
1. Przycisk wĹ./wyĹ.
Przycisk trybu
⢠Aby wĹÄ
czyÄ lub wyĹÄ
czyÄ urzÄ
dzenie, naciĹnij przycisk iîprzytrzymaj go przez 3
sekundy.
Uwaga: UrzÄ
dzenie wyĹÄ
cza siÄ automatycznie po upĹywie wstÄpnie skonîgurowanego
czasu bezczynnoĹci, aîtakĹźe, gdy poziom naĹadowania baterii jest niski.
⢠NaciĹnij przycisk, aby wybraÄ tryb fotograîczny, wideo lub odtwarzania.
2. Migawka
Przycisk OK
⢠Tryb fotograîczny: NaciĹnij przycisk, aby zrobiÄ zdjÄcie.
⢠Tryb wideo: NaciĹnij przycisk w celu rozpoczÄcia i zatrzymania nagrywania wideo.
⢠Tryb odtwarzania: NaciĹnij przycisk, aby odtworzyÄ fotograîe i pliki wideo.
⢠Tryb menu: NaciĹnij przycisk, aby potwierdziÄ wybĂłr.
3. Przycisk Do gĂłry
⢠Tryb fotograîczny / Tryb wideo: NaciĹnij przycisk, aby powiÄkszyÄ.
⢠Tryb wideo: NaciĹnij przycisk, aby wstrzymaÄ lub wznowiÄ nagrywanie îlmu wideo
bÄ
dĹş jego odtwarzanie.
⢠Tryb menu: NaciĹnij przycisk, aby przemieszczaÄ siÄ w gĂłrÄ w menu.
4. Przycisk W dóŠ⢠Tryb fotograîczny / Tryb wideo: NaciĹnij przycisk, aby zmniejszyÄ.
⢠Tryb menu: NaciĹnij przycisk, aby przemieszczaÄ siÄ w dóŠw menu.
5. Przycisk Menu
⢠Tryb odtwarzania: NaciĹnij przycisk, aby zatrzymaÄ odtwarzanie zdjÄÄ bÄ
dĹş îlmu
wideo.
⢠Tryb menu: NaciĹnij przycisk, aby wejĹÄ do menu lub z niego wyjĹÄ.
6. WskaĹşnik dziaĹania ⢠WskaĹşnik wĹÄ
cza siÄ po podĹÄ
czeniu urzÄ
dzenia do komputera.
⢠WskaĹşnik miga jeden raz wîmomencie wykonania zdjÄcia.
7. WskaĹşnik Ĺadowania ⢠WskaĹşnik wĹÄ
cza siÄ wîmomencie rozpoczÄcia Ĺadowania urzÄ
dzenia.
8. WyĹwietlacz
9. Soczewka ⢠Obiektyw umoşliwia rejestrowanie obrazu wideo.
10. Mikrofon ⢠Mikrofon umoĹźliwia rejestrowanie dĹşwiÄku.
11. Przycisk resetowania ⢠Aby zresetowaÄ urzÄ
dzenie, uĹźyj niewielkiej igĹy lub spinacza w celu naciĹniÄcia i
przytrzymania przycisku resetowania przez 3 sekundy.
12. Gniazdo karty pamiÄci
(microSD / TransFlash) ⢠WĹóş kartÄ pamiÄci do gniazda karty pamiÄci (przechowywanie danych).
13. Port USB
(Micro USB)
⢠Skorzystaj zîportu USB oraz kabla USB, aby podĹÄ
czyÄ urzÄ
dzenie do komputera
(wîcelu naĹadowania baterii / transferu danych).
Uwaga: Przed przystÄ
pieniem do Ĺadowania baterii naleĹźy upewniÄ siÄ, Ĺźe urzÄ
dzenie
jest wyĹÄ
czone. Przed przystÄ
pieniem do transferu danych naleĹźy upewniÄ siÄ, Ĺźe
urzÄ
dzenie jest wĹÄ
czone.
14. Kabel USB
15. Mocowanie statywu
trĂłjnoĹźnego/
jednonoĹźnego
⢠UmoĹźliwia przykrÄcenie urzÄ
dzenia do statywu trĂłjnoĹźnego lub jednonoĹźnego.
UĹźytkowanie
Tryb fotograîczny
1. WĹóş kartÄ pamiÄci do gniazda karty pamiÄci.
2. WĹÄ
cz urzÄ
dzenie.
3. Ustaw tryb fotograîczny.
4. ZrĂłb zdjÄcie. ZdjÄcie jest zapisane na karcie pamiÄci.
Tryb wideo
1. WĹóş kartÄ pamiÄci do gniazda karty pamiÄci.
2. WĹÄ
cz urzÄ
dzenie.
3. Ustaw tryb wideo.
4. Nagraj plik wideo. Plik wideo jest zapisany na karcie pamiÄci.
Maksymalny czas: 29 minut na sekwencjÄ.
Tryb odtwarzania
1. WĹóş kartÄ pamiÄci do gniazda karty pamiÄci.
2. WĹÄ
cz urzÄ
dzenie.
3. Ustaw tryb odtwarzania.
4. OdtwĂłrz zdjÄcia iîpliki wideo.
Usuwanie plikĂłw
1. Wybierz plik.
2. NaciĹnij przycisk menu, aby przejĹÄ do menu.
3. Zaznacz opcjÄ âDeleteâ. NaciĹnij przycisk OK.
4. Zaznacz opcjÄ âOneâ, aby usunÄ
Ä tylko jeden plik lub opcjÄ âAllâ, aby usunÄ
Ä
wszystkie pliki. NaciĹnij przycisk OK.
5. Zaznacz opcjÄ âYesâ. NaciĹnij przycisk OK.
6. NaciĹnij przycisk OK, aby opuĹciÄ menu.
Dane techniczne
PamiÄÄ zewnÄtrzna microSD / TransFlash (⤠32 GB)
Format pliku fotograîi JPEG
Rozmiar pliku fotograîi 1îMB / 3îMB / 5îMB
RozdzielczoĹÄ zdjÄÄ w pikselach 4000 x 3000
Format pliku wideo AVI
Czas trwania pliku wideo 1îminuta / 3îminuty / 5îminut
RozdzielczoĹÄ îlmĂłw wideo iîprÄdkoĹÄ klatek 1280 x 720 (60îfps) / 1920 x 1080 (30îfps)
Format obrazu 4:3
Zoom cyfrowy 1x / 2x / 3x / 4x
Wersja USB USB 2.0
Bateria Wbudowana bateria litowa wielokrotnego Ĺadowania (3,7îV)
DĹugoĹÄ Ĺadowania 2â4 godziny
Temperatura robocza 0 °C - 40 °C
WilgotnoĹÄ wzglÄdna 20% - 80%
BezpieczeĹstwo
⢠W celu zmniejszenia ryzyka poraĹźenia prÄ
dem elektrycznym, niniejsze urzÄ
dzenie
powinno byÄ otwierane wyĹÄ
cznie przez osobÄ z odpowiednimi uprawnieniami,
kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglÄ
du.
⢠W przypadku wystÄ
pienia problemu odĹÄ
czyÄ urzÄ
dzenie od sieci i innego sprzÄtu.
⢠Przed rozpoczÄciem korzystania z urzÄ
dzenia naleĹźy dokĹadnie przeczytaÄ
instrukcjÄ. Zachowaj instrukcjÄ do wykorzystania w przyszĹoĹci.
⢠UrzÄ
dzenie powinno byÄ uĹźywane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie naleĹźy
uĹźywaÄ urzÄ
dzenia w celach innych niĹź okreĹlono w instrukcji.
⢠Nie wolno korzystaÄ z urzÄ
dzenia, jeĹli jakakolwiek czÄĹÄ jest uszkodzona lub
wadliwa. JeĹli urzÄ
dzenie jest uszkodzone lub wadliwe, naleĹźy niezwĹocznie
wymieniÄ urzÄ
dzenie.
⢠Nie wystawiaÄ urzÄ
dzenia na dziaĹanie wody lub wilgoci.
Czyszczenie i konserwacja
OstrzeĹźenie!
⢠Nie uĹźywaÄ do czyszczenia rozpuszczalnikĂłw ani materiaĹĂłw Ĺciernych.
⢠Nie czyĹciÄ wewnÄtrznej strony urzÄ
dzenia.
⢠Nie podejmowaÄ prĂłb naprawy urzÄ
dzenia. JeĹli urzÄ
dzenie nie dziaĹa poprawnie,
naleĹźy wymieniÄ je na nowe urzÄ
dzenie.
⢠ZewnÄtrznÄ
stronÄ urzÄ
dzenia czyĹciÄ miÄkkÄ
, wilgotnÄ
szmatkÄ
.
Popis Äesky
Kamera je zaĹĂzenĂ pouĹžĂvanĂŠ k fotografovĂĄnĂ a zĂĄznamu videa.
1. TlaÄĂtko zapnutĂ/vypnutĂ
TlaÄĂtko reĹžimu
⢠StisknutĂm tlaÄĂtka na 3 sekundy zaĹĂzenĂ zapnÄte nebo vypnÄte.
PoznĂĄmka: ZaĹĂzenĂ se automaticky vypne po dosaĹženĂ pĹedem nastavenĂŠho Äasu
neÄinnosti nebo pokud je baterie tĂŠmÄĹ vybitĂĄ.
⢠StlaÄenĂm tlaÄĂtka vyberete reĹžim fotograîĂ, videa nebo opakovanĂŠho pĹehrĂĄvĂĄnĂ.
2. ZĂĄvÄrka
OK tlaÄĂtko
⢠ReĹžim fotograîĂ: StisknutĂm tlaÄĂtka poĹĂdĂte fotograîi.
⢠ReĹžim videa: StisknutĂm tlaÄĂtka spustĂte a zastavĂte nahrĂĄvĂĄnĂ videa.
⢠ReĹžim pĹehrĂĄvĂĄnĂ: StisknutĂm tlaÄĂtka pĹehrajete fotograîe a videa.
⢠ReĹžim nabĂdky: StisknutĂm tlaÄĂtka potvrdĂte volbu.
3. TlaÄĂtko nahoru
⢠ReĹžim fotografovĂĄnĂ / ReĹžim videa: StisknutĂm tlaÄĂtka provedete pĹiblĂĹženĂ.
⢠ReĹžim videa: StisknutĂm tlaÄĂtka pozastavĂte nahrĂĄvĂĄnĂ a pĹehrĂĄvĂĄnĂ videa a znovu
ho spustĂte.
⢠ReĹžim nabĂdky: StisknutĂm tlaÄĂtka se posunete v nabĂdce nahoru.
4. TlaÄĂtko dolĹŻ ⢠ReĹžim fotografovĂĄnĂ / ReĹžim videa: StisknutĂm tlaÄĂtka provedete oddĂĄlenĂ.
⢠ReĹžim nabĂdky: StisknutĂm tlaÄĂtka se posunete v nabĂdce dolĹŻ.
5. TlaÄĂtko nabĂdky ⢠ReĹžim pĹehrĂĄvĂĄnĂ: StisknutĂm tlaÄĂtka zastavĂte pĹehrĂĄvĂĄnĂ fotograîĂ a videa.
⢠ReĹžim nabĂdky: StisknutĂm tlaÄĂtko vstoupĂte do nabĂdky nebo z nĂ odejdete.
6. IndikĂĄtor provozu ⢠IndikĂĄtor se rozsvĂtĂ, kdyĹž je zaĹĂzenĂ pĹipraveno k poÄĂtaÄi.
⢠KdyĹž poĹĂdĂte fotograîi indikĂĄtor jednou blikne.
7. IndikĂĄtor nabĂjenà ⢠IndikĂĄtor se rozsvĂtĂ, kdyĹž se zaĹĂzenĂ nabĂjĂ.
8. Displej
9. Objektiv ⢠ÄoÄky se pouĹžĂvajĂ k zĂĄznamu obrazu.
10. Mikrofon ⢠Mikrofon se pouĹžĂvĂĄ k zĂĄznamu zvuku.
11. TlaÄĂtko reset ⢠Pro resetovĂĄnĂ zaĹĂzenĂ pouĹžijte malou jehlu nebo sponku na papĂr a s jejich pomocĂ
stisknÄte a podrĹžte stlaÄenĂŠ tlaÄĂtko reset na 3 sekundy.
12. Slot pamÄĹĽovĂŠ karty
(microSD / TransFlash) ⢠PamÄĹĽovou kartu zasuĹte do slotu pamÄĹĽovĂŠ karty (ĂşloĹžiĹĄtÄ).
13. Port USB
(Micro USB)
⢠Port USB a kabel USB pouĹžijte na propojenĂ zaĹĂzenĂ s poÄĂtaÄem (nabĂjenĂ/pĹenos
dat).
PoznĂĄmka: V pĹĂpadÄ nabĂjenĂ zajistÄte, aby bylo zaĹĂzenĂ vypnuto. V pĹĂpadÄ pĹenosu
dat zajistÄte, aby bylo zaĹĂzenĂ zapnuto.
14. Kabel USB
15. MontĂĄĹž na trojnoĹžku/
monopod ⢠ZaĹĂzenĂ naĹĄroubujte na trojnoĹžku nebo monopod
PouĹžitĂ
ReĹžim fotograîĂ
1. PamÄĹĽovou kartu zasuĹte do slotu pamÄĹĽovĂŠ karty.
2. ZaĹĂzenĂ zapnÄte.
3. Nastavte reĹžim fotograîĂ.
4. PoĹiÄte fotograîi. Soubor fotky se uloŞà na pamÄĹĽovou kartu.
ReĹžim videa
1. PamÄĹĽovou kartu zasuĹte do slotu pamÄĹĽovĂŠ karty.
2. ZaĹĂzenĂ zapnÄte.
3. Nastavte reĹžim videa.
4. Nahrajte video Soubor videa se uloŞà na pamÄĹĽovou kartu.
MaximĂĄlnĂ doba: 29 minut na sekvenci.
ReĹžim pĹehrĂĄvĂĄnĂ
1. PamÄĹĽovou kartu zasuĹte do slotu pamÄĹĽovĂŠ karty.
2. ZaĹĂzenĂ zapnÄte.
3. Nastavte reĹžim pĹehrĂĄvĂĄnĂ.
4. PĹehrĂĄvĂĄnĂ fotograîĂ a videĂ.
OdstraĹovĂĄnĂ souborĹŻ
1. Vyberte soubor.
2. StisknutĂm tlaÄĂtka nabĂdky vstoupĂte do nabĂdky.
3. Vyberte volbu âDeleteâ. StisknÄte tlaÄĂtko OK.
4. Pro vymazĂĄnĂ jednoho souboru vyberte moĹžnost âOneâ nebo pro vymazĂĄnĂ vĹĄech
souborĹŻ vyberte moĹžnost âAllâ. StisknÄte tlaÄĂtko OK.
5. Vyberte moĹžnost âYesâ. StisknÄte tlaÄĂtko OK.
6. StisknutĂm tlaÄĂtka OK z nabĂdky odejdete.
TechnickĂŠ Ăşdaje
ExternĂ pamÄĹĽ microSD / TransFlash (⤠32 GB)
FormĂĄt fotograîckĂŠho souboru JPEG
Velikost fotograîckĂŠho souboru 1 MB / 3 MB / 5 MB
PoÄet pixelĹŻ obrĂĄzku 4000 x 3000
FormĂĄt video souboru AVI
DĂŠlka video souboru 1 minuta / 3 minuty / 5 minut
RozliĹĄenĂ videa a obnovovacĂ kmitoÄet 1 280 x 720 (60 fps) / 1 920 x 1 080 (30 fps)
PomÄr stran 4:3
DigitĂĄlnĂ pĹiblĂĹženĂ 1x / 2x / 3x / 4x
USB verze USB 2.0
Baterie VestavÄnĂĄ nabĂjecĂ lithiovĂĄ baterie (3,7 V)
Doba nabĂjenĂ 2-4îhodiny
Provoznà teplota 0 °C - 40 °C
RelativnĂ vlhkost 20% - 80%
BezpeÄnost
⢠Abyste snĂĹžili riziko Ăşrazu elektrickĂ˝m proudem, mÄl by bĂ˝t vîpĹĂpadÄ potĹeby tento
vĂ˝robek otevĹen pouze autorizovanĂ˝m technikem.
⢠Dojde-li k zĂĄvadÄ, odpojte vĂ˝robek ze sĂtÄ a od jinĂ˝ch zaĹĂzenĂ.
⢠PĹed pouĹžitĂm si pozornÄ pĹeÄtÄte pĹĂruÄku. PĹĂruÄku uschovejte pro pozdÄjĹĄĂ
pouĹžitĂ.
⢠ZaĹĂzenĂ pouĹžĂvejte pouze k jeho zamýťlenĂ˝m ĂşÄelĹŻm. NepouĹžĂvejte zaĹĂzenĂ k jinĂ˝m
ĂşÄelĹŻm, neĹž je popsĂĄno v pĹĂruÄce.
⢠NepouĹžĂvejte zaĹĂzenĂ, pokud je jakĂĄkoli ÄĂĄst poĹĄkozenĂĄ nebo vadnĂĄ. Pokud je
zaĹĂzenĂ poĹĄkozenĂŠ nebo vadnĂŠ, okamĹžitÄ jej vymÄĹte.
⢠Nevystavujte zaĹĂzenĂ pĹŻsobenĂ vody ani vlhkosti.
ÄiĹĄtÄnĂ a ĂşdrĹžba
UpozornÄnĂ!
⢠NepouĹžĂvejte ÄisticĂ rozpouĹĄtÄdla ani abrazivnĂ ÄisticĂ prostĹedky.
⢠NeÄistÄte vnitĹek zaĹĂzenĂ.
⢠NepokouĹĄejte se zaĹĂzenĂ opravovat. Pokud zaĹĂzenĂ nepracuje sprĂĄvnÄ, vymÄĹte jej
za novĂŠ zaĹĂzenĂ.
⢠Venek zaĹĂzenĂ oÄistÄte mÄkkĂ˝m, suchĂ˝m hadĹĂkem.
Product specificaties
Merk: | Konig |
Categorie: | Camcorder |
Model: | CSAC300 |
Kleur van het product: | Zwart |
Ingebouwd display: | Ja |
Gewicht: | - g |
Breedte: | - mm |
Diepte: | - mm |
Hoogte: | - mm |
Gewicht verpakking: | 495 g |
Breedte verpakking: | 125 mm |
Diepte verpakking: | 105 mm |
Hoogte verpakking: | 235 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Capaciteit van de accu/batterij: | 700 mAh |
Beeldscherm: | TFT |
Beeldschermdiagonaal: | 2 " |
Maximale capaciteit van de geheugenkaart: | 32 GB |
GPS: | Nee |
USB-connectortype: | Micro-USB |
Totaal aantal megapixels: | 5 MP |
Meegeleverde kabels: | USB |
Compatibele geheugenkaarten: | MicroSD (TransFlash) |
Maximale beeldsnelheid: | 60 fps |
Maximale beeldresolutie: | 4000 x 3000 Pixels |
Type beeldsensor: | CMOS |
Maximale videoresolutie: | 1920 x 1080 Pixels |
HD type: | Full HD |
Ingebouwde microfoon: | Ja |
Videoresoluties: | 1280 x 720,1920 x 1080 Pixels |
Foto-modi: | Ja |
Ondersteund beeldformaat: | JPG |
Opslagmedia: | Geheugenkaart |
Levensduur accu/batterij: | - uur |
Gewicht (inclusief batterij): | 74 g |
Fietsbevestiging: | Ja |
Onderwaterdoos: | Ja |
Wifi: | Nee |
Batterijtechnologie: | Lithium |
Helmbevestiging: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Konig CSAC300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Camcorder Konig
9 Juni 2023
15 April 2023
19 Oktober 2022
17 Oktober 2022
Handleiding Camcorder
- Camcorder Braun
- Camcorder HP
- Camcorder Sony
- Camcorder Samsung
- Camcorder Xiaomi
- Camcorder Panasonic
- Camcorder Nikon
- Camcorder Canon
- Camcorder Garmin
- Camcorder JVC
- Camcorder Kenwood
- Camcorder Medion
- Camcorder Olympus
- Camcorder Quintezz
- Camcorder Toshiba
- Camcorder VTech
- Camcorder Activeon
- Camcorder AEE
- Camcorder Agfa
- Camcorder Agfaphoto
- Camcorder Aiptek
- Camcorder Airis
- Camcorder ATN
- Camcorder Bauer
- Camcorder BenQ
- Camcorder BlackVue
- Camcorder Braun Phototechnik
- Camcorder Bresser
- Camcorder Denver
- Camcorder DJI
- Camcorder Dnt
- Camcorder DOD
- Camcorder Drift
- Camcorder Easypix
- Camcorder EE
- Camcorder Elmo
- Camcorder Ematic
- Camcorder Energy Sistem
- Camcorder Envivo
- Camcorder Flir
- Camcorder Fujifilm
- Camcorder Gembird
- Camcorder Genius
- Camcorder Goclever
- Camcorder GoPro
- Camcorder Hama
- Camcorder Hitachi
- Camcorder Hyundai
- Camcorder Iget
- Camcorder Insignia
- Camcorder Insta360
- Camcorder Intenso
- Camcorder Ion
- Camcorder ISAW
- Camcorder Kitvision
- Camcorder Kodak
- Camcorder Kogan
- Camcorder Konica Minolta
- Camcorder Kyocera
- Camcorder Lamax
- Camcorder Leica
- Camcorder Lenco
- Camcorder Leotec
- Camcorder Lexibook
- Camcorder Linksys
- Camcorder Logitech
- Camcorder Magellan
- Camcorder Maginon
- Camcorder Mamiya
- Camcorder Marshall
- Camcorder Midland
- Camcorder Minox
- Camcorder Mio
- Camcorder MMTC
- Camcorder Mobius
- Camcorder Mpman
- Camcorder Nedis
- Camcorder Polaroid
- Camcorder Praktica
- Camcorder Prestigio
- Camcorder Pyle
- Camcorder RCA
- Camcorder Renkforce
- Camcorder Replay
- Camcorder Ricoh
- Camcorder Rollei
- Camcorder Sakar
- Camcorder Salora
- Camcorder Samson
- Camcorder Sanyo
- Camcorder SeaLife
- Camcorder Sencor
- Camcorder Sharp
- Camcorder Silvercrest
- Camcorder SJCAM
- Camcorder Soundmaster
- Camcorder Spypoint
- Camcorder Storex
- Camcorder TacTic
- Camcorder TomTom
- Camcorder Transcend
- Camcorder Traveler
- Camcorder Trust
- Camcorder Uniden
- Camcorder Veho
- Camcorder Viewsonic
- Camcorder Vivitar
- Camcorder Zagg
- Camcorder Zoom
- Camcorder Jay-tech
- Camcorder Jobo
- Camcorder OK
- Camcorder Oregon Scientific
- Camcorder Overmax
- Camcorder Macally
- Camcorder Naxa
- Camcorder T'nB
- Camcorder Cobra
- Camcorder Tracer
- Camcorder Hamlet
- Camcorder Akaso
- Camcorder Trevi
- Camcorder Contax
- Camcorder Hamilton Buhl
- Camcorder Swann
- Camcorder Nilox
- Camcorder Cisco
- Camcorder ARRI
- Camcorder Beaulieu
- Camcorder Bolex
- Camcorder CamOne
- Camcorder Contour
- Camcorder EVOLVEO
- Camcorder RunCam
- Camcorder Whistler
- Camcorder Dragon Touch
- Camcorder Coby
- Camcorder Mediacom
- Camcorder Zorki
- Camcorder Aida
- Camcorder DataVideo
- Camcorder SBS
- Camcorder Blackmagic Design
- Camcorder Contour Design
- Camcorder Kaiser Baas
- Camcorder DXG
- Camcorder Vupoint Solutions
- Camcorder Curve
- Camcorder RSC
- Camcorder Stealth Cam
- Camcorder Aqua-Vu
- Camcorder Qoltec
- Camcorder Best Buy
Nieuwste handleidingen voor Camcorder
18 April 2024
8 April 2024
8 April 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024
22 Maart 2024
21 Maart 2024
19 Maart 2024