Kichler 9060BKT Courtyard Lamp Handleiding

Kichler Lampen 9060BKT Courtyard Lamp

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kichler 9060BKT Courtyard Lamp (2 pagina's) in de categorie Lampen. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the ïŹxture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the ïŹxture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
2) Assemble mounting bracket to mounting surface using hard
ware suitable for material of mounting surface.
3) Connect safety cable assembled to bracket inside canopy to
mounting bracket. (This will allow for ïŹxture to be supported
while wire connections are made.)
4) Connect ïŹxture ground wire to outlet box ground wire with
wire connector (not provided). Never connect ground wire to
black or white power supply wires.
5) Make wire connection (connectors not provided). Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
6) Push ïŹxture to wall allowing threaded pipes to pass through
holes in canopy. Care should be taken to insure that wires
are completely inside canopy.
7) Secure ïŹxture to wall using threaded caps.
8) Insert recommended bulbs.
9) Set roof on top of ïŹxture passing end of scroll on roof over
top of arm on ïŹxture. Align hole in end of scroll with hole on
top of arm.
10) Thread ïŹ‚at head screw through hole in end of scroll and
tighten to secure roof to ïŹxture.
11) Thread ball studs into holes in roof and tighten to secure
roof to ïŹxture.
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS AND/
OR IN WET LOCATION.
12) Mounting surface should be clean, dry, ïŹ‚at and 1/4” larger
than the canopy on all sides. Any gaps between the mounting
surface and canopy exceeding 3/16” should be corrected as
required.
13) With silicone caulking compound, caulk completely around
where back of canopy meets the wall surface to prevent
water from seeping into outlet box.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
Date Issued: 12/21/12 IS-9060-US
MOUNTING
BRACKET
MÉNSULA PARA
MONTAR
THREADED CAP
TAPA ROSCADA
ROOF
TECHO
SCROLL
ADORNO ESPIRAL
ARM
BRAZO
SCREW
TORNILLO
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
SAFETY CABLE
CABLE DE SEGURIDAD
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posiciĂłn de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitaciĂłn donde estĂĄ trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posiciĂłn de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colĂłquelos en la
posición de apagado “OFF”.
2) Ensamble la mĂ©nsula para montaje a la superïŹcie de
montaje usando las herramientas y materiales adecuados
para el material de la superïŹcie donde se va a montar.
3) Conecte el cable de seguridad montado a la cartela de
montaje a la cartela dentro del capuchon. (Esto permite que
el artefacto sea soportado mientras se hagan las conexiones
de alambres)
4) Conecte el alambre de conexiĂłn a tierra del artefacto al
alambre de conexiĂłn a tierra de la caja de conexiones con el
conector de alambre (no se provee). Nunca conecte el
alambre de conexiĂłn a tierra a los alambres de alimentaciĂłn
eléctrica de color negro o blanco.
5) Haga las conexiones de alambres (no se provee conectores).
Consulte la tabla de abajo para hacer las conexiones
correctas y haga las conexiones como corresponda.
6) Empuje el artefacto a la pared permitiendo que los tubos
roscados pasen a travĂ©s del oriïŹcio del escudete. Debe
tenerse cuidado para asegurar que los cables estén comple
tamente dentro del escudete.
7) Sujete el artefacto a la pared usando las tapas roscadas.
8) Inserte la bombilla recomendada.
9) Ponga el techo en la parte superior del artefacto pasando el
extremo del adorno espiral en el techo encima de la parte
superior del brazo en el artefacto. Alinee el agujero en el
extremo del adorno espiral con el agujero de la parte
superior del brazo.
10) Rosque el tornillo de cabeza perdida a través del agujero en
el extremo del adorno espiral y apriete para sujetar el techo
al artefacto.
11) Atornille los espårragos de cabeza esférica en los agujeros
del techo y apriete para sujetar el techo al artefacto.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL
AIRE LIBRE Y/O EN UN LUGAR MOJADO.
12) La superïŹcie de montaje debe estar limpia, seca, ser plana y
1/4” más grande que el esdudete en todos los bordes.
Cualquier espacio libre entre la superïŹcie de montaje y el
escudete que exceda de 3/16” debe corregirse segĂșn se
requiera.
13) Calafatee totalmente con compuesto de calafatear de
silicona alrededor donde el escudete sienta en la superïŹcie
de la pared para impedir la entrada de agua en la caja de
conexiones.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrĂłn, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrĂłn, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre serĂĄ de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracĂ­Ăłn). Hilo Neutral
Date Issued: 12/21/12 IS-9060-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTING
BRACKET
MÉNSULA PARA
MONTAR
THREADED CAP
TAPA ROSCADA
ROOF
TECHO
SCROLL
ADORNO ESPIRAL
ARM
BRAZO
SCREW
TORNILLO
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
SAFETY CABLE
CABLE DE SEGURIDAD


Product specificaties

Merk: Kichler
Categorie: Lampen
Model: 9060BKT Courtyard Lamp

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kichler 9060BKT Courtyard Lamp stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lampen Kichler

Handleiding Lampen

Nieuwste handleidingen voor Lampen