Kensington K72367US Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kensington K72367US (13 pagina's) in de categorie Wireless presenter. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/13
901-2489-00
KL
ACCO Brands Europe
Oxford House
Oxford Road
Aylesbury
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Brands Canada
5 Precidio Court
Brampton
Ontario, L6S 6B7
Canada
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor
Redwood Shores, CA 94065
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in China
www.kensington.com
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
PO Box 311
Rosebery NSW 1445
Australia
N1368
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support /
Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica /
szaki támogatás Technická podpora Pomoc techniczna / / /
   / Assistência técnica
België / Belgique 02 275 0684
Canada 1 800 268 3447
Denmark 35 25 87 62
Deutschland 0211 6579 1159
España 91 662 38 33
Finland 09 2290 6004
France 01 70 20 00 41
Hungary 20 9430 612
Ireland 01 601 1163
Italia 02 4827 1154
México 55 15 00 57 00
Nederland 053 482 9868
Norway 22 70 82 01
Österreich 01 790 855 701
Portugal 800 831 438
Russia 007 495 933 5163
Schweiz / Suisse 01 730 3830
Sweden 08 5792 9009
United Kingdom 0207 949 0119
United States 1 800 535 4242
International Toll +31 53 484 9135
Presenter Pro
Green Laser and Memory
Instruction Guide Használati útmutató
Guide d’instructions íručka s pokyny
Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi
Handleiding  
Istruzioni Manual de instruções
Manual de instrucciones
Contents / Contenu / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido / Tartalomjegyzék /
Obsah / / Zawartość opakowania  / Conteúdo
INSTRUCTION GUIDE
2 3
150' (50m) max.
150’ (50m) max.
Maximal 50 m (150 Fuß)
Max. 50 meter (150 voet)
50 m max
150’ (50m) máx.
150 (50m) max.
Max. 150’ (50m).
150 (50m) maks.
150 (50 м) макс.
150’ (50m) máx.
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introduccn /
Elsőpések Przygotowanie do pracy / Začíme / / / Introdução  
1
2
3
MicroSD card reader in receiver supports cards up to 32 GB.
2GB* card pre-installed.
Le lecteur de carte MicroSD contenu dans le récepteur prend
en charge jusqu’à 32Go. Carte 2Go* préinstale.
Das microSD-Kartenlesegerät im Empfänger unterstützt
Karten bis zu 32 GB. 2 GB*-Karte bereits vorinstalliert.
MicroSD-kaartlezer in de ontvanger ondersteunt kaarten
van maximaal 32 GB. Kaart van 2 GB* vooraf gnstalleerd.
Il lettore MicroSD nel ricevitore supporta schede fino a 32
GB. Scheda da 2 GB* preinstallata.
El lector de tarjetas MicroSD del receptor admite tarjetas de
hasta 32 GB. Tarjeta de 2 GB* preinstalada.
A vevőegygben MicroSD kártyaolvasó legfeljebb 32 GB
meriakártkat támogat. 2 GB*rtya előre telepítve.
Čtečka karet MicroSD vpřimači podporuje karty až do 32 GB.
Předinstalována je karta skapacitou 2 GB*.
Czytnik kart MicroSD odbiornika obsługuje karty o pojemności
do 32 GB. Zainstalowana wspnie karta o pojemnci 2GB*.
Устройство считывания поддерживает карты памяти
MicroSD емкостью не более 32Гб. Карта емкостью 2Гб
входит в комплект поставки.*
O leitor de cares MicroSD no receptor suporta cartões até
32 GB. Cartão de 2 GB* pré-instalado.
* 2 billion bytes prior to formatting. Usable capacity varies / * 2 Go avant formatage. La capacité utilisable varie /
* 2 Milliarde Byte vor der Formatierung. Verwendbare Kapazität variiert. / * 2 miljard bytes vóór formatteren.
Benuttingscapaciteit varieert / * 2 miliardo di byte prima della formattazione. La capaciutilizzabile varia /
* 2.000 millones de bytes antes del formateo. Las capacidades de uso varían. /
* 2 milliárd byte formázás előtt.
A használható kapacitás eltérő.
/
* 2 milión bajtů před formátováním. Použitelná velikost se může lišit
/
* 2 miliard bajtów przed sformatowaniem. Użyteczna pojemność jest zmienna
/
* 2Гб до форматирования. Используемая
емкость отличается.
/ * Dois mil milhões de bytes antes da formatação. A capacidade de utilização é variável
4 5
Laser pointer / Pointeur laser / Laserpointer / Laseraanwijzer /
Puntatore laser / Puntero láser / Lézeres mutató Laserový ukazatel / /
Wskaźnik laserowy Лазерная указка / / Apontador laser
Next / Suivant / Weiter /
Volgende / Avanti / Siguiente /
Tobb Další Dalej / / /
Далее / Apontador laser
Black screen / Écran vide /
Schwarzer Bildschirm /
Zwart scherm / Schermo nero /
Pantalla negra / Feketepernyő /
Černá obrazovka Wygaszony ekran / /
Черный экран / Ecrã a preto
Previous / Précédent /
Zurück / Vorige /
Precedente / Anterior /
Elő / / Předcho
Wstecz Назад / /
Anterior
On/Off Switch / Interrupteur Marche/Arrêt / Ein-/Ausschalter / Aan-uit-schakelaar /
Interruttore On/Off / Interruptor de encendido/apagado / / / BE/KI kapcsoló Vypínač
Włączanie/wyłączanie Выключатель питания/ / Interruptor On/Off (Ligado/Desligado)
Action LED behavior
Power On / Marche / Einschalten / Inschakelen /
Acceso / Alimentación encendida / Bekapcsolva /
Zapnutí / Włączone zasilanie Питание вкл / /
Alimentação ligada
Green on (3 secs) / Voyant vert allumé (3 secs) /
Gne LED an (3 Sek.) / Groen aan (3 sec.) /
Verde - Acceso (3 sec.) / Verde encendido (3 segundos) /
ld lámpa bekapcsolva (3 mp) Svítí zele (3 sek.) / / Świeci
na zielono (3 s) Зеленый горит (3 сек.) / / Verde aceso (3 seg.)
Laser On / Laser allumé / Laser an / Laser aan /
Laser acceso / Láser encendido / Lézer bekapcsolva /
Zapnutí laseru Włączony laser Лазер вкл / / /
Laser ligado
Green On / Voyant vert allumé / Grüne LED an / Groen aan /
Verde - Acceso / Verde encendido / Zöld lámpa bekapcsolva /
Svítí zele Świeci na zielono Зеленый горит / / / Verde aceso
Low Battery / Voyant de batterie faible /
Akku fast leer / Batterij bijna leeg /
Batteria scarica / Nivel de batería bajo /
Akkumulátor kimeben Sla baterie / /
Niski stan baterii Низкий уровень заряда батареи / /
Bateria Fraca
Red Blinking / Voyant rouge clignotant / Rote LED blinkt /
Rood knipperend / Rosso lampeggiante / Rojo parpadeando /
Villogó piros mpa Bliká červená Miga na czerwono / / /
Красный мигает / Vermelho a piscar
English
Registering Your Kensington Product
Register your Kensington product online at www.kensington.com.
CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The Presenter Pro Green Laser and Memory includes a built-in laser pointer. Therefore, as
with any laser pointer, it is important to adhere to the following warnings and safety
instructions to prevent injury:
 Nevershinealaserpointerintoaperson’seyes,orstareintothelaserbeam.Pointingalaserpointerintoaperson’s
eyes, or staring directly at the laser beam, can cause instant temporary vision dysfunction such as flash blindness,
disorientation or glare. This can be particularly dangerous if the exposed person is engaged in a vision-critical activity
such as driving. In addition, prolonged and/or repeated exposure to the laser beam can be hazardous and damaging to
eyes.
 Neveraimalaserpointeranywhereonanyorpersonoranimal.Laserpointersaredesignedtoillustrateinanimate
objects only. In some states and provinces, it is illegal to aim a laser pointer on a law enforcement officer or on any other
person. The purchaser/user is responsible for insuring that his or her use of the laser pointer conforms to any local laws.
 Donotpointalaserpointeratmirror-likesurfaces.Areflectedbeamcanactlikeadirectbeamontheeye.
 Laserpointersarenottoys.Donotallowaminortouseapointerunsupervised.Insomestatesandprovinces,itisillegal
for a minor to purchase and/or use a pointer. The purchaser/user is responsible for insuring that his or her purchase or
use of the laser pointer conforms to any local laws.
Technical Support
Technical support is available to all registered users of Kensington products. There is no charge for technical support except
the cost of the phone call, and long distance charges where applicable. Technical Support Contact information can be found
on the back page of this manual.
Technical Support Tips
 YoumayfindtheanswertoyourproblemintheFrequentlyAskedQuestions(FAQ)sectionoftheSupportareaonthe
Kensington Website: www.support.kensington.com.
 Callfromaphonewhereyouhaveaccesstoyourdevice
• Bepreparedtoprovidethefollowinginformation:
- Name, address, and telephone number
- The name of the Kensington product
- Symptoms of the problem and what led to them
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must
follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CLASS 2 LASER SAFETY STATEMENT
This laser device complies with International Standard IEC/EN 60825-1: ED 2. 2007, Class 2 Laser
Product and also complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for deviations pursuant to
laser Notice No. 50, dated June 24, 2007:
1. Emission of a parallel beam of visible light;
2. Maximum Power of 1 milliwatt CW, wavelength range 650±20 nanometers;
3. Operating temp between 0 ° C (3 F) to 40° C (104° F).
  • Donotdisassemblethedevice
  • Donotusethedeviceoutsideofitsspecifiedoperatingtemperaturerange.Ifthedeviceis
exposed to an environment outside of its prescribed operation, turn off the device and allow
the temperature to stabilize within the specified operating range before using the device.
CAUTION!
This device has no serviceable parts. Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, Pursuant to
Please select your country
specific safety warning sticker
and adhere to the laser pointer


Product specificaties

Merk: Kensington
Categorie: Wireless presenter
Model: K72367US
Kleur van het product: Zwart
Gebruiksaanwijzing: Ja
Maximale capaciteit van de geheugenkaart: 32 GB
Frequentieband: 2.4 GHz
Geïntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 2
Plug and play: Ja
Aansluitbereik: 45 m
Grootte meegeleverde geheugenkaart: 2 GB
Aantal knoppen: 4
Draadloze technologie: Bluetooth
Meegeleverde ontvanger: Ja
Inclusief geheugenkaart: MicroSD
Wireless ontvanger interface: USB
Ontvanger type: Standaardontvanger
Batterijen inbegrepen: Ja
Batterijtechnologie: Alkaline
Type batterij: AAA
Presenteer functies: laser pointer, remote control
Laser aanwijs kleur: Groen

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kensington K72367US stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wireless presenter Kensington

Handleiding Wireless presenter

Nieuwste handleidingen voor Wireless presenter